Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 2 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вечный клей Localized description: После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck in the Wringer
Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кто-то на кухне вместе с Сэнди Localized description: Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy
Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шпионаж Localized description: Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inside Job
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Чтобы получить диплом в академии розыгрышей Луан, Ронни Энн должна пройти последнее испытание. / Лили случайно обменивает Юнис на другую игрушку и должна вернуть её, пока Лола не вернулась домой.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ужас класса / Добро пожаловать на кукольный грабёж Localized description: Чтобы получить диплом в академии розыгрышей Луан, Ронни Энн должна пройти последнее испытание. // Лили случайно обменивает Юнис на другую игрушку и должна вернуть её, пока Лола не вернулась домой. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dread of the Class / Welcome to the Doll Heist
Расти заключает сделку с Морфеусом: вроде бы как за малую цену Морфеус будет накладывать на него заклятья. / Линкольн начинает работать в папином ресторане, услышав, что в честь лучшего сотрудника будет названо блюдо.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Заключим сделку / Блюдо-мечта Localized description: Расти заключает сделку с Морфеусом: вроде бы как за малую цену Морфеус будет накладывать на него заклятья. // Линкольн начинает работать в папином ресторане, услышав, что в честь лучшего сотрудника будет названо блюдо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal / A Dish Come True
Команда «В гуще событий» попадает в гущу событий и пытается выяснить, кто стоит за таинственной цепочкой розыгрышей. / Когда Линкольн и его друзья узнают, что у Гаса есть скрытый талант, они вместе пытаются помочь ему воплотить мечту.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа загадок / Любимый тенор Localized description: Команда «В гуще событий» попадает в гущу событий и пытается выяснить, кто стоит за таинственной цепочкой розыгрышей. // Когда Линкольн и его друзья узнают, что у Гаса есть скрытый талант, они вместе пытаются помочь ему воплотить мечту. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle School / Love Me Tenor
Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Ночь мехазоидов Localized description: Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. / Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Сила природы / Видиоты Localized description: Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. // Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Фуп становится крёстным Вики. Теперь вместе они терроризируют Тимми и детей Диммсдейла. Фуп сообщает Вики, что это Тимми мешает всем её желаниям исполниться, потому что у него есть феи-крёстные. Если они уничтожат фей, никто не сможет остановить их.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Злые крёстные Localized description: Фуп становится крёстным Вики. Теперь вместе они терроризируют Тимми и детей Диммсдейла. Фуп сообщает Вики, что это Тимми мешает всем её желаниям исполниться, потому что у него есть феи-крёстные. Если они уничтожат фей, никто не сможет остановить их. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Для школьного проекта Фуп и Пуф должны оберегать яйцо. Фуп разбивает яйцо и заменяет его другим. / Чет Юбетча увольняется. Теперь отец Тимми - новый репортёр. Чтобы спасти город Тимми должен вернуть Чета обратно.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Два с половиной младенца / Бросить якорь Localized description: Для школьного проекта Фуп и Пуф должны оберегать яйцо. Фуп разбивает яйцо и заменяет его другим. // Чет Юбетча увольняется. Теперь отец Тимми - новый репортёр. Чтобы спасти город Тимми должен вернуть Чета обратно. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения, но обнаруживает, что их записали в детский зоопарк как домашних животных! // Когда Элвин пытается избавиться от зависимости Теодора от Говорящего Тедди, Теодор изобретает нового друга.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большой праздник / Воррен Севилл Localized description: Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения, но обнаруживает, что их записали в детский зоопарк как домашних животных! // Когда Элвин пытается избавиться от зависимости Теодора от Говорящего Тедди, Теодор изобретает нового друга. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Саймон заболевает, и Элвин едет в поход вместо него и в итоге выясняется, что это на самом деле археологические раскопки. // Бурундуки не знают, что делать, когда подозревают, что Дэйв лжет о различных наградах, которые он выиграл.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: А давайте будем рыть / Папа весь в наградах Localized description: Саймон заболевает, и Элвин едет в поход вместо него и в итоге выясняется, что это на самом деле археологические раскопки. // Бурундуки не знают, что делать, когда подозревают, что Дэйв лжет о различных наградах, которые он выиграл. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Экстремальная кухня/ Второй подписчик Localized description: Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Ответственная ночевка / Качок возвращается Localized description: Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Когда Тимми говорит, что быть мамой легче, чем ребёнком, Ванда меняет их местами. Теперь Мама это Тимми, а Тимми это мама. / После неудачного приключения, Крокер решает забыть про фей и начать охотиться на леприконов.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мамо-мания / Золоченый Крокер Localized description: Когда Тимми говорит, что быть мамой легче, чем ребёнком, Ванда меняет их местами. Теперь Мама это Тимми, а Тимми это мама. // После неудачного приключения, Крокер решает забыть про фей и начать охотиться на леприконов. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold
Тимми чуть не съел ужасно приготовленную еду мамы, и пожелал, чтобы она стала лучшим поваром на свете.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Битва кулинаров Localized description: Тимми чуть не съел ужасно приготовленную еду мамы, и пожелал, чтобы она стала лучшим поваром на свете. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Food Fight
Донни ведёт с Бишоп битву разума, гоняя по подземке Нью-Йорка, чтобы остановить злых мехазоидов. Но как можно победить ИИ, который предсказывает твой каждый шаг?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Донни не сдаётся Localized description: Донни ведёт с Бишоп битву разума, гоняя по подземке Нью-Йорка, чтобы остановить злых мехазоидов. Но как можно победить ИИ, который предсказывает твой каждый шаг? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Ночь мехазоидов Localized description: Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Руби и Зоки объединяются с неожиданной парочкой, чтобы помешать кораблю Зоки уничтожить все несовершенства Земли. // Пока Эрл устраивает очередную аферу, Руби и Зоки пытаются поймать злейшего врага Руби - Зубную фею.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Выруби этот корабль!/ Похититель зубов Localized description: Руби и Зоки объединяются с неожиданной парочкой, чтобы помешать кораблю Зоки уничтожить все несовершенства Земли. // Пока Эрл устраивает очередную аферу, Руби и Зоки пытаются поймать злейшего врага Руби - Зубную фею. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
В ночь Хэллоуина, когда у Руби выдается возможность поиграть в шалость или сладость с Джеримаей и Зоки, в Трес-Лечес внезапно врываются правительственные агенты, охотящиеся за опасным пришельцем, сила которого способна уничтожить Землю.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Конец времен Localized description: В ночь Хэллоуина, когда у Руби выдается возможность поиграть в шалость или сладость с Джеримаей и Зоки, в Трес-Лечес внезапно врываются правительственные агенты, охотящиеся за опасным пришельцем, сила которого способна уничтожить Землю. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The End Times
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Доска объявлений Localized description: Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. / Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб Длинные Штаны / Спортклуб Ларри Localized description: Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. // Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. / Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: За стеклом аквариума / Женитьба на деньгах Localized description: Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. // Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Черепашки-ниндзя в бегах и... порознь. Леонардо - лидер, но кто он сам, если ему некого вести за собой? Теперь Лео должен остановить Бишоп и её мехазоидов в попытке спасти своих братьев.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Леонардо остался один Localized description: Черепашки-ниндзя в бегах и... порознь. Леонардо - лидер, но кто он сам, если ему некого вести за собой? Теперь Лео должен остановить Бишоп и её мехазоидов в попытке спасти своих братьев. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Leonardo Stands Alone
Джобрейкер наконец-то выбирает себе альт-режим, но вместо того, чтобы изменить лишь его форму, альт-режим меняет его самого.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Дино-эволюция Localized description: Джобрейкер наконец-то выбирает себе альт-режим, но вместо того, чтобы изменить лишь его форму, альт-режим меняет его самого. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: A Stygi Situation
Робби, Мо, и террансы пытаются открыть новые возможности киберперчаток - с ужасающими результатами.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Обезоруженный Localized description: Робби, Мо, и террансы пытаются открыть новые возможности киберперчаток - с ужасающими результатами. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Disarmed
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Грандиозный перекус Localized description: Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Great Snack Off
Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер...
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Элвин-прилежный ученик / Собача Localized description: Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистер Лу / Песнь любви Localized description: Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Расстроенный Майки убегает из дома и знакомится с мутантом-лягушкой. Узнав, что его семья планирует напасть на мир людей, он начинает искать способ предупредить об опасности.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Кваканье Localized description: Расстроенный Майки убегает из дома и знакомится с мутантом-лягушкой. Узнав, что его семья планирует напасть на мир людей, он начинает искать способ предупредить об опасности. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Croaking
Существа, генерирующие сны, заманивают Черепашек в ловушку в их собственных снах, пока Эйприл и Кейси ищут способ разбудить их.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Во сне Localized description: Существа, генерирующие сны, заманивают Черепашек в ловушку в их собственных снах, пока Эйприл и Кейси ищут способ разбудить их. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: In Dreams
Кейси и Донни сближаются, работая над новым автомобилем для Кейси, но их дружбу грозит разрушить Демон Скорости, мутант-лихач, который контролирует проезжие дороги.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Наперегонки с демоном Localized description: Кейси и Донни сближаются, работая над новым автомобилем для Кейси, но их дружбу грозит разрушить Демон Скорости, мутант-лихач, который контролирует проезжие дороги. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Race with the Demon!
Аанг пытается найти мага Огня, который сможет его обучить. А Катара обнаруживает у себя уникальную способность.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Дезертир Localized description: Аанг пытается найти мага Огня, который сможет его обучить. А Катара обнаруживает у себя уникальную способность. Localized description (long): Друзья направляются в город Огня, чтобы Аанг мог полюбоваться огненной магией. Но всё идёт наперекосяк, когда жители города обнаруживают, что перед ними Аватар. К счастью, Аанга спасает помощник мастера магии Огня Джонга. Джонг покинул страну Огня, и Аанг надеется выучиться у него искусству управления огнём. Но мастер огненной магии отказывается даже встречаться с Аватаром. Сможет ли Аанг доказать, что он готов учиться магии огня, несмотря на недостаточную дисциплинированность? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Deserter
Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Северный Храм Воздуха Localized description: Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня. Localized description (long): Услышав вести о возможных выживших воздушных кочевниках, друзья решают посетить Северный Храм Воздуха на пути к Северному полюсу. Но там они находя не магов Воздуха, а горстку людей, отточивших умение летать на планёрах. Аанга расстроило, что они разрушают Храм. Однако в одну из комнат храма никто сне мог проникнуть. То, что обнаруживают там Аанг с друзьями, предвещает скорый конфликт. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Air Temple
Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Осада Севера: Часть 1 Localized description: Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара. Localized description (long): Джао начинает нападение на Северное племя Воды. Стены осаждённого города рушатся, и Аватар переносится в мир духов, ища помощи у древних духов в надежде сохранить одну из самых значительных областей мира. Сможет ли Аанг объединить свои силы с духами и спасти северное племя воды? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Siege of the North Part 1
Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Состояние Аватара Localized description: Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тэнта-хлопья / Босс уровня Localized description: Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Страх сцены / Счет мячам Localized description: Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Ширли в гостях / Не сойди с трассы Localized description: Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти! Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure / A Little Off Track
Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Большая уборка на Завитке / Праздник для друзей Энью Localized description: Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье. Original series title: Top Wing Original Episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party
Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стычка с Тритоном Localized description: Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. / После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Болезнь роста / Вечный клей Localized description: Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. // После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place