Po, Tygřice a Kudlanka dostali za úkol doprovázet císařovu dceru Pei Pei na mírové cestě ke klanu Quidan.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Princezna a Po Localized description: Po, Tygřice a Kudlanka dostali za úkol doprovázet císařovu dceru Pei Pei na mírové cestě ke klanu Quidan. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Princess & the Po
Poa a Tygřici napadnou a spoutají k sobě bandité. Aby se z této bryndy dostali, musí se naučit, jak spolupracovat.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Řetězová reakce Localized description: Poa a Tygřici napadnou a spoutají k sobě bandité. Aby se z této bryndy dostali, musí se naučit, jak spolupracovat. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Chain Reaction
Tučňáci zjistí, že šimpanz Phil má letět do vesmíru. To se im nelíbí a rozhodnou se vyslat do vesmíru tučňáka. // Na město udeří sněhová kalamita, která všechny na čas uvězní tam, kde právě jsou.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Neopičejný výlet / Sněhokalypsa! Localized description: Tučňáci zjistí, že šimpanz Phil má letět do vesmíru. To se im nelíbí a rozhodnou se vyslat do vesmíru tučňáka. // Na město udeří sněhová kalamita, která všechny na čas uvězní tam, kde právě jsou. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
V ZOO dojde k sesuvu v jednom z tunelů a hrozí, že se celé zahrada propadne. Tučňáci proto požádají o pomoc bobry. // Skipper zjišťuje, že má den D a rozhodne se proto přepadnout dánský konzulát.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Obří lásky bobří / Den na Dány daný Localized description: V ZOO dojde k sesuvu v jednom z tunelů a hrozí, že se celé zahrada propadne. Tučňáci proto požádají o pomoc bobry. // Skipper zjišťuje, že má den D a rozhodne se proto přepadnout dánský konzulát. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Místo aby nastoupili na loď jedoucí na letní tábor, SpongeBob s Patrikem nešťastnou náhodou nastoupí na loď plnou vězňů mířících do vězení na Pekelném ostrově. / SpongeBob s Patrikem se tajně přidají na Sandyno dobrodružství v divočině.
Episode: 95 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Letní vězení / Boj o přežití Localized description: Místo aby nastoupili na loď jedoucí na letní tábor, SpongeBob s Patrikem nešťastnou náhodou nastoupí na loď plnou vězňů mířících do vězení na Pekelném ostrově. // SpongeBob s Patrikem se tajně přidají na Sandyno dobrodružství v divočině. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Při zkoumání svého rodokmenu SpongeBob zjistí, že je potomkem velkého westernového hrdiny, slavného chili-střelce SpongeBucka.
Episode: 96 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Speciální díl - Divoký západ Localized description: Při zkoumání svého rodokmenu SpongeBob zjistí, že je potomkem velkého westernového hrdiny, slavného chili-střelce SpongeBucka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pest of the West
SpongeBob s panem Krabsem přemění starou ponorku v mobilního Křupavého Kraba. / Když Patrik se SpongeBobem zjistí, že každý z nich má jiný názor na čistotu, jejich neshody přerostou v obrovskou bitvu.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: 20 000 hambáčů pod mořem / Bitva v Zátiší Bikin Localized description: SpongeBob s panem Krabsem přemění starou ponorku v mobilního Křupavého Kraba. // Když Patrik se SpongeBobem zjistí, že každý z nich má jiný názor na čistotu, jejich neshody přerostou v obrovskou bitvu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Když se SpongeBob pokusí strávit pěkné chvilky se svými přáteli, místo toho spíš všechny jen otravuje. Všichni mu říkají, aby šel pryč, a tak se s těžkým srdcem SpongeBob rozhodne přesně to udělat.
Episode: 98 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Speciální díl - Kam zmizel Spongebob? Localized description: Když se SpongeBob pokusí strávit pěkné chvilky se svými přáteli, místo toho spíš všechny jen otravuje. Všichni mu říkají, aby šel pryč, a tak se s těžkým srdcem SpongeBob rozhodne přesně to udělat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What Ever Happened to SpongeBob
Sépiáka musí rychle odvézt do nemocnice poté, co mu SpongeBob nešťastnou náhodou zabouchne dveře před nosem. / Větrný den v Zátiší Bikin způsobuje foukání vzduchu skrz SpongeBobovy díry, což vydává chór pěkných zvuků jako na píšťalku.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Dvě tváře Sépiáka / Problém s medůzami Localized description: Sépiáka musí rychle odvézt do nemocnice poté, co mu SpongeBob nešťastnou náhodou zabouchne dveře před nosem. // Větrný den v Zátiší Bikin způsobuje foukání vzduchu skrz SpongeBobovy díry, což vydává chór pěkných zvuků jako na píšťalku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Slečna Nabroušená, která je proti všemu co je zábavné a dobré, nechá v Zátiší Bikin zakázat Krabí hambáče! / Když Stenly, nešikovný bratranec SpongeBoba, přijede na návštěvu do Zátiší Bikin, rychle obrátí SpongeBobův život naruby.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Zakázané hambáče / Bratranec Stenly Localized description: Slečna Nabroušená, která je proti všemu co je zábavné a dobré, nechá v Zátiší Bikin zakázat Krabí hambáče! // Když Stenly, nešikovný bratranec SpongeBoba, přijede na návštěvu do Zátiší Bikin, rychle obrátí SpongeBobův život naruby. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
Když Sépiák uvidí Squilliama v televizním pořadu o luxusních domech, naštve se a pokusí se ho překonat. / Když se SpongeBob splete a myslí si, že Plankton zakládá kapelu, rozhodne se toho Plankton využít ve svůj prospěch.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Luxusní dům / Ta naše kapela Localized description: Když Sépiák uvidí Squilliama v televizním pořadu o luxusních domech, naštve se a pokusí se ho překonat. // Když se SpongeBob splete a myslí si, že Plankton zakládá kapelu, rozhodne se toho Plankton využít ve svůj prospěch. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Když pan Krabs uvidí SpongeBoba jak sebral něco na ulici, začne šílet z pomyšlení, že SpongeBob možná našel cent - cent, který měl pan Krabs najít první! / SpongeBobova třída ze školy v řízení jede na výlet.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Centové šílenství / Námořní nováček Localized description: Když pan Krabs uvidí SpongeBoba jak sebral něco na ulici, začne šílet z pomyšlení, že SpongeBob možná našel cent - cent, který měl pan Krabs najít první! // SpongeBobova třída ze školy v řízení jede na výlet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Čekání na Boha Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Waiting for God
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Sebevědomí a Mindrák Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Confidence and Paranoia
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Já na druhou Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Me 2
Fly Team a Smitty se znovu setkávají s Jaegerovou v Berlíně, kde se všichni zabývají případem neznámého Američana, který zabil staršího Němce, jenž byl zřejmě tajným agentem nelítostné Stasi ve východním Německu během studené války.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Stíny minulosti Localized description: Fly Team a Smitty se znovu setkávají s Jaegerovou v Berlíně, kde se všichni zabývají případem neznámého Američana, který zabil staršího Němce, jenž byl zřejmě tajným agentem nelítostné Stasi ve východním Německu během studené války. Original series title: FBI: International Original Episode title: Glimmers and Ghosts
Joan a Kitty se snaží dokázat, že řada vražd, které mají původ ve starém případu, který Sherlock a Kitty řešili v Londýně, souvisí s mezinárodním vládním spiknutím, v jehož centru stojí vojenská zpravodajská služba.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Věrnost Localized description: Joan a Kitty se snaží dokázat, že řada vražd, které mají původ ve starém případu, který Sherlock a Kitty řešili v Londýně, souvisí s mezinárodním vládním spiknutím, v jehož centru stojí vojenská zpravodajská služba. Original series title: Elementary Original Episode title: Fidelity
Tým Fly vyšetřuje smrt amerického právníka pracujícího v Budapešti poté, co byl zabit bombou v autě. Kellettová se v průběhu řešení kritického případu začne sbližovat s maďarským poručíkem Benedekem Erdősem (Miklós Bányai).
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Unesená Localized description: Tým Fly vyšetřuje smrt amerického právníka pracujícího v Budapešti poté, co byl zabit bombou v autě. Kellettová se v průběhu řešení kritického případu začne sbližovat s maďarským poručíkem Benedekem Erdősem (Miklós Bányai). Original series title: FBI: International Original Episode title: Indefensible
Policie povolá Holmese a Watsonovou k řešení vraždy, kterou "zaslechl" nejmodernější systém detekce střelných zbraní, ačkoli nemohou najít žádný hmatatelný důkaz, že byl zločin spáchán.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Balada o lady Frances Localized description: Policie povolá Holmese a Watsonovou k řešení vraždy, kterou "zaslechl" nejmodernější systém detekce střelných zbraní, ačkoli nemohou najít žádný hmatatelný důkaz, že byl zločin spáchán. Original series title: Elementary Original Episode title: The Ballad of Lady Frances
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Samsara Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Samsara
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Dávat a brát Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Give & Take
Ralph Fiennes (nominovaný na Oscara) hraje britského diplomata s kořeny v Keni, který je šokován zjištěním, že jeho žena (Rachel Weisz, držitelka Oscara), je společně se svým milencem nalezena mrtvá.
Localized series title: Nepohodlný Localized description: Ralph Fiennes (nominovaný na Oscara) hraje britského diplomata s kořeny v Keni, který je šokován zjištěním, že jeho žena (Rachel Weisz, držitelka Oscara), je společně se svým milencem nalezena mrtvá. Original series title: The Constant Gardener
Policie povolá Holmese a Watsonovou k řešení vraždy, kterou "zaslechl" nejmodernější systém detekce střelných zbraní, ačkoli nemohou najít žádný hmatatelný důkaz, že byl zločin spáchán.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Balada o lady Frances Localized description: Policie povolá Holmese a Watsonovou k řešení vraždy, kterou "zaslechl" nejmodernější systém detekce střelných zbraní, ačkoli nemohou najít žádný hmatatelný důkaz, že byl zločin spáchán. Original series title: Elementary Original Episode title: The Ballad of Lady Frances
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Dávat a brát Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Give & Take