Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. / Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина / Несчастное извержение Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. // Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Когда друзья Бумаги увлекаются новой подругой Камня Картошкой, Бумага пытается вновь завоевать их внимание. // Когда Камень, Ножницы и Карандаш узнают, что Бумаге не нравятся пуки, они пытаются придумать такой пук, который его рассмешит.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Картошка / Дилемма про пуки Localized description: Когда друзья Бумаги увлекаются новой подругой Камня Картошкой, Бумага пытается вновь завоевать их внимание. // Когда Камень, Ножницы и Карандаш узнают, что Бумаге не нравятся пуки, они пытаются придумать такой пук, который его рассмешит. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. / Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор / Ужасскоп Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. // Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить Лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 2 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить Лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Закадычные враги // День карьерных ужасов Localized description: В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. / Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кисло-сладкий кальмар / Глазастый художник Localized description: Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. // Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Экстремальная кухня/ Второй подписчик Localized description: Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Ответственная ночевка / Качок возвращается Localized description: Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. / Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Желтая книжица / Бампер к бамперу Localized description: Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. // Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лицензия на молочный коктейль Localized description: Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake
Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. / По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасовое вторжение / Соус глупости Localized description: Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. // По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
и ему приходится вернуться в Молочно-коктейльную академию.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидик Localized description: и ему приходится вернуться в Молочно-коктейльную академию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Baby
Семья Старов отправляется на курорт. / Банни наводит порядок в средневековом бардаке.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Выезд на заправку / Банни-варвар Localized description: Семья Старов отправляется на курорт. // Банни наводит порядок в средневековом бардаке. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? / Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шутки из склепа / Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? // Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Элвин настаивает на том, чтобы забрать барабаны у Теодора, тот сопротивляется, подражая Элвину и крадя его личность. // Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов...
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Маленький барабанщик / Особый ингредиент Localized description: Элвин настаивает на том, чтобы забрать барабаны у Теодора, тот сопротивляется, подражая Элвину и крадя его личность. // Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Туалетный хулиган Localized description: Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bathroom Bully
Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. / Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Древесный беспредел / Зуб на зуб не приходится Localized description: Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. // Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. / Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мусорное безумие / Охота на кроликов Localized description: Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. // Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Фокусник, которому ассистирует Ди, исчезает, и Руби и Зоки помогают ей отыскать внутреннюю магию, чтобы спасти шоу. // Руби и Зоки снимают криминальное расследование, чтобы разоблачить владельца домашнего животного, который не заметает следы.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Дивная Ди / Анти-заметатель Localized description: Фокусник, которому ассистирует Ди, исчезает, и Руби и Зоки помогают ей отыскать внутреннюю магию, чтобы спасти шоу. // Руби и Зоки снимают криминальное расследование, чтобы разоблачить владельца домашнего животного, который не заметает следы. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee / Anti-Scooper
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. / Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб Длинные Штаны / Спортклуб Ларри Localized description: Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. // Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. / Губка Боб теряет способность управлять большими пальцами и должен вновь овладеть ей.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Перл из торгового центра / Потряс! - Не потряс! Localized description: Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. // Губка Боб теряет способность управлять большими пальцами и должен вновь овладеть ей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? / Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Акулы против спрутов / Новый Боб Прежние Штаны Localized description: 'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? // Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что "найдёт любовь" в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ужасскоп Localized description: Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что "найдёт любовь" в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Horror-Scope
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Когда Тимми говорит, что быть мамой легче, чем ребёнком, Ванда меняет их местами. Теперь Мама это Тимми, а Тимми это мама. / После неудачного приключения, Крокер решает забыть про фей и начать охотиться на леприконов.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мамо-мания / Золоченый Крокер Localized description: Когда Тимми говорит, что быть мамой легче, чем ребёнком, Ванда меняет их местами. Теперь Мама это Тимми, а Тимми это мама. // После неудачного приключения, Крокер решает забыть про фей и начать охотиться на леприконов. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold
Тимми просит своих фей превратиться в призраков, чтобы его родители вновь пережили чудесные дни в роли охотников за привидениями. / Отдыхая на Гавайях, Тимми желает, чтобы его родители стали суперсёрферами, но теперь они соревнуются друг с другом.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Полтер-гений / Пляжная показуха Localized description: Тимми просит своих фей превратиться в призраков, чтобы его родители вновь пережили чудесные дни в роли охотников за привидениями. // Отдыхая на Гавайях, Тимми желает, чтобы его родители стали суперсёрферами, но теперь они соревнуются друг с другом. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Beach Blanket Bozos / Poltergeeks
Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. / Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина / Несчастное извержение Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. // Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized description: Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения. Original series title: SpongeBob SquarePants
Семья Мальто пытается привыкнуть к новым детям-ботам, а Бамблби понимает, что его задача, тренировать юных террансов, будет вовсе не такой простой, как ему казалось.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Рогатый переезд Localized description: Семья Мальто пытается привыкнуть к новым детям-ботам, а Бамблби понимает, что его задача, тренировать юных террансов, будет вовсе не такой простой, как ему казалось.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный музей кунг-фу Localized description: Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Террор-кота Localized description: Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Good Night and Good Chuck
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Гонка начинается, когда Шкипер соглашается дать день отдыха от тяжёлой тренировки первому пингвину, который принесёт ему лосося. Рядовой, Рико и Ковальски мчатся наперегонки на консервную рыбную фабрику, где они узнают, что Офицер Икс стал Рыбником Икс. Разжалованный Икс обнаруживает пингвинов, ловит и отправляет в тюрьму. Удастся ли им вернуть командный дух, о котором они позабыли, и сбежать? // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Погоня Localized description: За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Неприятная работа Localized description: Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bitter Work
Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Библиотека Localized description: Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Library
Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: История с пончиком / Проклятый амулет Localized description: Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb/The Cursed Amulet
Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Как это мило! / Запах друга Localized description: Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально! Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid/Buddy Odour
Доркус нанимает для Шина отвратительного наставника, чтобы подготовить его ко встрече с Бо-Роком Разрушителем. // Доркус клянется отомстить Шину, когда тот мешает званному обеду злодея, устраивая свою шумную вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Это называется мило?// Новый сосед Доркуса Localized description: Доркус нанимает для Шина отвратительного наставника, чтобы подготовить его ко встрече с Бо-Роком Разрушителем. // Доркус клянется отомстить Шину, когда тот мешает званному обеду злодея, устраивая свою шумную вечеринку. Localized description (long): Это называется мило? Бо-Рок Разрушитель, самое сильное и ужасное создание на Зенью, узнает о Шине и хочет нанести визит Императору, чтобы познакомиться с мальчиком. Бо-Рок очень темпераментный: если он злится - всей планете грозит хаос и разрушение. Он требует, чтобы при общении с ним соблюдались строгие правила. Император хочет подготовить Шина к встрече и ищет ему учителя. Доркус нанимает для Шина отвратительного наставника - нервное создание, похожее на слизня, по имени Доппи. Если Доппи не удастся научить Шина, Зенью может перестать существовать. // "Новый Сосед Доркуса": В доме Доркуса наконец закончен ремонт, но, к его ужасу, Шин вселяется прямо по соседству. Хуже того, Шин мешает званному обеду злодея, устраивая собственную шумную вечеринку. Пинтер случайно задевает «часотостер» и дом Доркуса вновь разрушен! Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Is This Cute? / The Boy Next Dorkus
Дети отправляются на поиски ужасного монстра - но в результате находят кое-кого, кто им хорошо знаком. // Расти и Руби превращают Сэмми Рожка в супергероя Капитана Рожка, чтобы он смог продавать больше мороженого.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Расти и Капитан Рожок / Расти ловец чудовищ Localized description: Дети отправляются на поиски ужасного монстра - но в результате находят кое-кого, кто им хорошо знаком. // Расти и Руби превращают Сэмми Рожка в супергероя Капитана Рожка, чтобы он смог продавать больше мороженого. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty and Captain Scoops / Rusty's Creature Catcher
Даша и Башмачок прыгают в книжку, чтобы помочь Кругу, наклейке в виде руля, управлять сбежавшим паровозиком.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Как друзья поезд догоняли Localized description: Даша и Башмачок прыгают в книжку, чтобы помочь Кругу, наклейке в виде руля, управлять сбежавшим паровозиком. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Catch that Shape Train!
Отважные птенцы тренируют юных кадетов. Бэдди пытается доказать, что он супер спасатель. // Кадеты находят карту сокровищ, но Бэдди ворует ее и возникает вопрос: кто раньше доберется до сокровищ.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Юные кадеты спешат на помощь / Гонка за затонувшими сокровищами Localized description: Отважные птенцы тренируют юных кадетов. Бэдди пытается доказать, что он супер спасатель. // Кадеты находят карту сокровищ, но Бэдди ворует ее и возникает вопрос: кто раньше доберется до сокровищ. Original series title: Top Wing Original Episode title: Junior Cadets Rescue / Sunken Treasure Race
Банановые бандиты воруют минифлаеры Ширли. Они мчатся к воздушному шару командора. И значит - спасатели, вперед! // Пенни отправляется в гости к своей подружке Энью, но ее брат попадает в беду, и все кадеты устремляются на помощь.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Летающие банановые бандиты / Жаркий денек Пенни Localized description: Банановые бандиты воруют минифлаеры Ширли. Они мчатся к воздушному шару командора. И значит - спасатели, вперед! // Пенни отправляется в гости к своей подружке Энью, но ее брат попадает в беду, и все кадеты устремляются на помощь. Original series title: Top Wing Original Episode title: Flying Banana Bandits! / Penny's Chillin' Playdate
Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. / Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полное погружение / Звезда карате Localized description: Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. // Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. / Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени / Сладкие Чики мечты Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. // Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. / Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Абразивная сторона / Навязчивая мелодия Localized description: Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. // Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm