Briana är med i Kails före dettas podd. Kloie måste till läkaren, Ashley funderar på separation, och Bar hälsar på sin mamma i Ohio. Leah går på dejt med Jaylan.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Teen Mom 2: ChrisCross Localized description: Briana är med i Kails före dettas podd. Kloie måste till läkaren, Ashley funderar på separation, och Bar hälsar på sin mamma i Ohio. Leah går på dejt med Jaylan. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Teen Mom 2: ChrisCross
Efter Kloies tandingrepp släpper Christy en bomb på Jade. Briana åker på familjesemester, men det blir spänt mellan henne och Javi. Ashley får försöka bo med sitt ex när Bar kommer tillbaka från Ohio. Leah lär känna Jaylan.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Teen Mom 2: Garlic Breath Localized description: Efter Kloies tandingrepp släpper Christy en bomb på Jade. Briana åker på familjesemester, men det blir spänt mellan henne och Javi. Ashley får försöka bo med sitt ex när Bar kommer tillbaka från Ohio. Leah lär känna Jaylan. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Teen Mom 2: Garlic Breath
Ashley når sin bristningsgräns. Jade sparkar ut Christy innan hon hamnar i finkan. Bri undrar om papporna kommer att närvara första skoldagen. Leah får en spännande inbjudan som kan innebära ett stort steg i förhållandet.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Teen Mom 2: Picture Perfect Localized description: Ashley når sin bristningsgräns. Jade sparkar ut Christy innan hon hamnar i finkan. Bri undrar om papporna kommer att närvara första skoldagen. Leah får en spännande inbjudan som kan innebära ett stort steg i förhållandet. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Teen Mom 2: Picture Perfect
Nev och Kamie får ett brev från en kvinna som oroar sig för att hennes vän Danielle blir kattfiskad av en kille som heter BJ. BJ tröstade Danielle när hon blev skjuten men nu måste hon få veta vem hon har varit ihop med de senaste sex åren.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Danielle & BJ Localized description: Nev och Kamie får ett brev från en kvinna som oroar sig för att hennes vän Danielle blir kattfiskad av en kille som heter BJ. BJ tröstade Danielle när hon blev skjuten men nu måste hon få veta vem hon har varit ihop med de senaste sex åren. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danielle & BJ
Ensamstående pappan DeJohn är så förälskad i skönheten Cashay att han är redo att fria, men han lillebror Adonis är övertygad om att Cashay är en lögn. Med en diamant på spel, kan Nev och Kamie hitta DeJohns drömtjej?
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: DeJohn & Cashay Localized description: Ensamstående pappan DeJohn är så förälskad i skönheten Cashay att han är redo att fria, men han lillebror Adonis är övertygad om att Cashay är en lögn. Med en diamant på spel, kan Nev och Kamie hitta DeJohns drömtjej? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: DeJohn & Cashay
I slututtagningen blir det kraftig konkurrens och endast de starka överlever. DCC-aspiranter måste nu tävla mot cheerleaderveteraner för att få en plats på träningslägret.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 2 Localized description: I slututtagningen blir det kraftig konkurrens och endast de starka överlever. DCC-aspiranter måste nu tävla mot cheerleaderveteraner för att få en plats på träningslägret. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 2
Om kandidaterna trodde att uttagningarna var tuffa så har de ingen aning om hur brutalt träningslägret kommer att vara. Första veckan på Valley Ranch inleds med att tjejerna får veta vad för poäng de fick av domarna.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 3 Localized description: Om kandidaterna trodde att uttagningarna var tuffa så har de ingen aning om hur brutalt träningslägret kommer att vara. Första veckan på Valley Ranch inleds med att tjejerna får veta vad för poäng de fick av domarna. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 3
Det är bara tredje veckan på träningslägret, men det är redan dags att börja skicka hem folk. Vem kommer att överleva? Veckan börjar med uniformsprovning där även aspiranterna får prova den berömda blå och vita, stjärnbeströdda uniformen.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 4 Localized description: Det är bara tredje veckan på träningslägret, men det är redan dags att börja skicka hem folk. Vem kommer att överleva? Veckan börjar med uniformsprovning där även aspiranterna får prova den berömda blå och vita, stjärnbeströdda uniformen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 4
Dags att ta fram tjejernas DCC-look. Rakt eller lockigt hår? Blond eller rödhårig? Tjejerna vet ingenting om vad Kelli och frisören Rainer Schneck har planerat för dem när de får sin dramatiska DCC-makeover.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 5 Localized description: Dags att ta fram tjejernas DCC-look. Rakt eller lockigt hår? Blond eller rödhårig? Tjejerna vet ingenting om vad Kelli och frisören Rainer Schneck har planerat för dem när de får sin dramatiska DCC-makeover. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 5
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Madison Beer ut i naturen på 'Vidriga vandringar', inser skräcken med att bli ren i 'Dusch-trauma' och möter lurviga läskigheter i 'Galna husdjur'.
Season: 31 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer VIII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Madison Beer ut i naturen på 'Vidriga vandringar', inser skräcken med att bli ren i 'Dusch-trauma' och möter lurviga läskigheter i 'Galna husdjur'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VIII
Iögonfallande tv-personligheten Redd har bröllop planerat men misstänker att hennes fästman äventyrar deras nio år långa förhållande med en annan kvinna, som råkar vara en gemensam vän.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Giftig, dysfunktionell kärlek Localized description: Iögonfallande tv-personligheten Redd har bröllop planerat men misstänker att hennes fästman äventyrar deras nio år långa förhållande med en annan kvinna, som råkar vara en gemensam vän. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Toxic, Dysfunctional Love
Kiaira och Cortney fick barn. Men grejen är att Kiaira aldrig har träffat Cortney eller barnet. Nev och Max kallas in för att hjälpa familjen, men det här kan vara den värsta manipuleringen i seriens historia.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kiaira & Cortney Localized description: Kiaira och Cortney fick barn. Men grejen är att Kiaira aldrig har träffat Cortney eller barnet. Nev och Max kallas in för att hjälpa familjen, men det här kan vara den värsta manipuleringen i seriens historia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kiaira & Cortney
Erika blev kär i Jermaine när han var hennes stöd under en jobbig period, men efter tre års dejtande undviker han fortfarande att träffas. Kan Nev och Kamie hjälpa Erika avslöja Jermaines hemlighet?
Season: 8 Episode (Season): 80 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Erika & Jermaine Localized description: Erika blev kär i Jermaine när han var hennes stöd under en jobbig period, men efter tre års dejtande undviker han fortfarande att träffas. Kan Nev och Kamie hjälpa Erika avslöja Jermaines hemlighet? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Erika & Jermaine
Modedesignern Truth vill ha sin nätkärlek Ray'Quan trots att han har ett förhållande. Dramatiken tätnar när Nev och Zeke Thomas får reda på vem som döljer sig bakom profilen. Truth kan inte hantera sanningen.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Truth & Ray'Quan Localized description: Modedesignern Truth vill ha sin nätkärlek Ray'Quan trots att han har ett förhållande. Dramatiken tätnar när Nev och Zeke Thomas får reda på vem som döljer sig bakom profilen. Truth kan inte hantera sanningen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Truth & Ray'Quan
Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt.
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mathan & Leah Localized description: Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Den före detta Playboy-modellen Jayme har förstått att hennes pojkvän på nätet inte bara är falsk, men att han dessutom lurar fler kvinnor. Hon ber Nev och Max om hjälp för att hitta honom och sätta stopp för hans perversa lurendrejeri.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucas & Many Localized description: Den före detta Playboy-modellen Jayme har förstått att hennes pojkvän på nätet inte bara är falsk, men att han dessutom lurar fler kvinnor. Hon ber Nev och Max om hjälp för att hitta honom och sätta stopp för hans perversa lurendrejeri. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucas & Many
Efter två års dejtande är Frankie redo för ett livsomvälvande äventyr med Erin. Han planerar att eva minimalistiskt i en buss med henne, men först måste han få veta varför hon håller honom hemlig för alla i sitt liv.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Frankie & Erin Localized description: Efter två års dejtande är Frankie redo för ett livsomvälvande äventyr med Erin. Han planerar att eva minimalistiskt i en buss med henne, men först måste han få veta varför hon håller honom hemlig för alla i sitt liv. Localized description (long): When Frankie met Erin two years ago, they bonded over a shared spirituality and caring for the environment. Frankie's passion for the environment has led him to live a minimalist and sustainable lifestyle, and he has Erin's full support. He's getting ready to sell all his belongings, move out of his house and live full time on a shuttle bus with Erin. But while Erin has embraced Frankie's dreams, she hasn't introduced him to her friends or family. Before Frankie can embark on this life-changing journey with Erin, he needs to know why he's being hidden from everyone in Erin's life. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Frankie & Erin
I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Karrueche Tran få ångra att de satt sig bakom ratten i 'Krockungar', titta efter de som gått förlorade i 'Slukbuskar' och få se vad som händer när man tillbringar sin tid med 'Influerande idioter'.
Season: 37 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran LIV Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Karrueche Tran få ångra att de satt sig bakom ratten i 'Krockungar', titta efter de som gått förlorade i 'Slukbuskar' och få se vad som händer när man tillbringar sin tid med 'Influerande idioter'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Karrueche Tran regret getting behind the wheel with some CRASH TEST KIDS, look for those we've lost to VANISHING BUSHES, and see what happens when you spend time INFLUENCING IDIOTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran LIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness har Rob, Steelo och Lolo Wood skoj i 'Trapplekar', ser hur galen en armé kan vara i 'Militär precisionsbrist' och slänger upp armarna i luften i gravitationstrotsande 'Fast där uppe'.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Lolo Wood XXIV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness har Rob, Steelo och Lolo Wood skoj i 'Trapplekar', ser hur galen en armé kan vara i 'Militär precisionsbrist' och slänger upp armarna i luften i gravitationstrotsande 'Fast där uppe'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen för att upptäcka farorna med tung packning i 'Tunga väskor', tar återvunnet mode till en ny nivå i 'Skräpmode' och träffar folk som lever baklänges i 'Baklängesbaddare'.
Season: 34 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXIV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen för att upptäcka farorna med tung packning i 'Tunga väskor', tar återvunnet mode till en ny nivå i 'Skräpmode' och träffar folk som lever baklänges i 'Baklängesbaddare'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen för att bevittna blixtterror i 'Läskiga nedslag', bege sig upp i bergen för att åka 'Skumma pulkor' och lära sig att det bästa med kärlek är att 'Föryngras tillsammans'.
Season: 34 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen för att bevittna blixtterror i 'Läskiga nedslag', bege sig upp i bergen för att åka 'Skumma pulkor' och lära sig att det bästa med kärlek är att 'Föryngras tillsammans'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXV
Tatuerarna måste förlita sig på sina coacher i blixtutmaningen där de ska designa för en speciell mänsklig duk. Ingen kommer undan 360-graderstestet.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Sätt in mig, coach! Localized description: Tatuerarna måste förlita sig på sina coacher i blixtutmaningen där de ska designa för en speciell mänsklig duk. Ingen kommer undan 360-graderstestet. Original series title: Ink Master Original Episode title: Put Me In, Coach!
En deltagare slits mellan att gottgöra gamla fel eller skapa ny splittring. En annan spelare försöker skydda en 'vän', men skapar bara problem för sig själv. En hel epok kämpar desperat för att vända på spelet.
Season: 40 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge: Battle Of The Eras Localized episode title: Mina riktiga vänners epok Localized description: En deltagare slits mellan att gottgöra gamla fel eller skapa ny splittring. En annan spelare försöker skydda en 'vän', men skapar bara problem för sig själv. En hel epok kämpar desperat för att vända på spelet. Original series title: The Challenge: Battle Of The Eras Original Episode title: My Real Friends Era
I ett nytt avsnitt Ridiculousness äter Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino en rolig måltid i 'Leka med mat', visar vad de kan i 'Cyklar, stajlar och ramlar' och måste hålla för ögonen när de ser 'Snoppar i det vilda'.
Season: 36 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino LIV Localized description: I ett nytt avsnitt Ridiculousness äter Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino en rolig måltid i 'Leka med mat', visar vad de kan i 'Cyklar, stajlar och ramlar' och måste hålla för ögonen när de ser 'Snoppar i det vilda'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hoppar Rob, Steelo och Carly Aquilino lite för högt i 'Skadliga studsställen', bränner sig i köket med 'Brandkockar' och blir varse hur det går när du inte vill 'Vänta tills det är din tur'.
Season: 36 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino LVI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hoppar Rob, Steelo och Carly Aquilino lite för högt i 'Skadliga studsställen', bränner sig i köket med 'Brandkockar' och blir varse hur det går när du inte vill 'Vänta tills det är din tur'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LVI
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness slår sig Rob, Steelo och Carly Aquilino ner utomhus i 'Uteserveringsrisker', försöker handla bland 'Matvarumuppar', och ramlar bokstavligen i 'Husdjursfällan'.
Season: 36 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino LVII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness slår sig Rob, Steelo och Carly Aquilino ner utomhus i 'Uteserveringsrisker', försöker handla bland 'Matvarumuppar', och ramlar bokstavligen i 'Husdjursfällan'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LVII
James berättar för Sam om Chloes kyss på Ibiza och det tar hus i helvete när Sam konfronterar henne. Chloe kan inte fatta att Abbie berättade det, för det var bara en kyss. Men Sam ser det inte så och lämnar huset för gott.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Breaking Point Localized description: James berättar för Sam om Chloes kyss på Ibiza och det tar hus i helvete när Sam konfronterar henne. Chloe kan inte fatta att Abbie berättade det, för det var bara en kyss. Men Sam ser det inte så och lämnar huset för gott. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Breaking Point
Chloe och Sam har lämnat huset och gänget koncentrerar sig på att ha kul. De fixar en fest med djungeltema för Beau. Det går vilt till! James och Beau överraskar Nathan med att bjuda in Nathans dejtingintresse Tommy från Amsterdam till Newcastle.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Beau's Birthday! Localized description: Chloe och Sam har lämnat huset och gänget koncentrerar sig på att ha kul. De fixar en fest med djungeltema för Beau. Det går vilt till! James och Beau överraskar Nathan med att bjuda in Nathans dejtingintresse Tommy från Amsterdam till Newcastle. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Beau's Birthday!
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen att åka kana i sanden i 'Dyn-dristigt', träffa personer som leker för hårt i 'Lekslakt' och upptäcker att inte alla burgare är skapade lika i 'Saken är inte biff'.
Season: 35 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXXVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen att åka kana i sanden i 'Dyn-dristigt', träffa personer som leker för hårt i 'Lekslakt' och upptäcker att inte alla burgare är skapade lika i 'Saken är inte biff'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXVIII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal, som berättar om sin kärlek för bergsklättring i 'Stenhård skola' innan de lär sig värdet av bra skärp i 'Häckolyckor' och avslutar med krånglande lasson i 'Lassofiasko'.
Season: 35 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXXIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal, som berättar om sin kärlek för bergsklättring i 'Stenhård skola' innan de lär sig värdet av bra skärp i 'Häckolyckor' och avslutar med krånglande lasson i 'Lassofiasko'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIX