Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ты не знаешь Губку Localized description: Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge
К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Катапульта Ножниц / Карандаш и Картошка Localized description: К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
С помощью Линкольна и Клайда Лори изгоняет призрака, который, как она убеждена, преследовал её. Но когда команда Фейрвея по гольфу встречается с трудностями, Лори понимает, что призрак всё же ей нужен.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Охотники на призраков Localized description: С помощью Линкольна и Клайда Лори изгоняет призрака, который, как она убеждена, преследовал её. Но когда команда Фейрвея по гольфу встречается с трудностями, Лори понимает, что призрак всё же ей нужен. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ghosted!
В поисках темы нового невероятного открытия Лиза обнаруживает, что Флип на самом деле - чудо современной науки!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ослепленные наукой / Когда мы вместе Localized description: В поисках темы нового невероятного открытия Лиза обнаруживает, что Флип на самом деле - чудо современной науки! Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Школа правления Localized description: Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Localized description (long): Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Original series title: Monster High Original Episode title: Rule School
Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. / Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лунотпуск / Мистер Крабс берет отпуск Localized description: Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. // Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
В этом специальном 22-минутном выпуске, посвященном Хэллоуину, Губка Боб и Патрик находят лодку, в которой водятся привидения-пираты, и оказываются в центре вражды между ними и Летучим Голландцем.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Глупые призраки Localized description: В этом специальном 22-минутном выпуске, посвященном Хэллоуину, Губка Боб и Патрик находят лодку, в которой водятся привидения-пираты, и оказываются в центре вражды между ними и Летучим Голландцем. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Токсичный позитив/ Фасолевая подсадка Localized description: Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Жуки-злодеи и завтрак / Твинкл отменяется Localized description: Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. / Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кальмар плюс один / Тяжёлая жизнь начальника Localized description: Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. // Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Защита Сквидварда Localized description: Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Defense
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. / Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте / Садик Патрика Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. // Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Рождество Касагранде Localized description: Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистер Лу / Песнь любви Localized description: Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Элвин мечтает вступить в частный клуб и приглашает Дэйва поиграть в сквош, хотя Дэйв играть не умеет.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: О, сквош, ты мир! Localized description: Элвин мечтает вступить в частный клуб и приглашает Дэйва поиграть в сквош, хотя Дэйв играть не умеет. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Squashed
"Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. / "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цветочная ловушка / Губка Боб на параде Localized description: "Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. // "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Больше, чем бутер / Главный враг голубей Localized description: Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Планктон отправляется в будущее и находит там множество смутно знакомых лиц.
Episode: 300 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон 1413 Localized description: Планктон отправляется в будущее и находит там множество смутно знакомых лиц. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: PL-1413
Сквидвард совершает путешествие в свое воображение, и лишь Губка Боб и Патрик могут помочь ему вернуться в реальность.
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Коробка для Сквидварда Localized description: Сквидвард совершает путешествие в свое воображение, и лишь Губка Боб и Патрик могут помочь ему вернуться в реальность. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidiot Box
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. / Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нереальная недвижимость / Как остаться с носом Localized description: Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. // Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. / Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Фальшивка / Правила Космо Localized description: На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. // Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться. / Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Во тьме / Папа за бортом! Localized description: Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться. // Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lights Out / Dad Overboard
В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. / Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый сосед / Обожаю Сквидди Localized description: В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. // Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. / Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Большая сестра Сэм / Идеальная химия Localized description: Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. // Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Монстр, который пришел в Бикини Боттом Localized description: Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom
Агент Призрака Шлодер преследует Твич, ошибочно приняв ее за десептикона. А тем временем Дот попадает в обучающую программу Призрака и понимает, что намерения ее работодателя совсем не очевидны...
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Засекречено Localized description: Агент Призрака Шлодер преследует Твич, ошибочно приняв ее за десептикона. А тем временем Дот попадает в обучающую программу Призрака и понимает, что намерения ее работодателя совсем не очевидны...
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Classified
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Возвращение Шифу Localized description: Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Удушающая любовь Localized description: После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Smotherly Love
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Localized description (long): Рядовой в настоящем раю - холодном и ледяном раю. В город приезжает Шоу Лунарогов на льду, и Шкипер собирается порадовать Рядового. В неожиданной компании друзей-фанатов, Бинга и Роя, команда отправляется на арену. Дела идут наперекосяк, когда горилла и носорог оказываются на льду вместе с лунарогами. Разъярённый директор шоу готов всё отменить, если они не найдут способ выкрутиться из этой ситуации. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Пройдоха Броненосец просит помощи у Рядового, проиграв спор двум братьям сусликам. Но на чьей стороне правда? Суслики прибывают в зоопарк, но только для того, чтобы предупредить пингвинов насчёт Броненосца. Эта история ещё сложнее и запутаннее, чем поле для гольфа Пеббл Бич! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество / Рядовой и пряничная фабрика Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Localized description (long): Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. На этот раз у хитрого лемура есть документ, подтверждающий, что Джулиан не является законным королём, потому что не был рождён на Мадагаскаре. Проводится серия испытаний, чтобы доказать, кто больше подходит для роли короля, и пингвины пытаются увеличить шансы Джулиана, по очереди меняясь с ним мозгами. Казалось бы, план прост. Как вообще что-то может пойти не так? // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Расстроенный тем, что любимую сладость снимают с продажи, Рядовой устраивает рейд на пряничную фабрику, где оставшиеся пряники съезжают с конвейера. Вдохновлённый решимостью Рядового, Шкипер возлагает на него командование операцией! Молодой пингвин понимает, что, взяв на себя командование, откусил кусок не по зубам. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Приключения Аппы Localized description: Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас! Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Appa's Lost Days
Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Озеро Лаогай Localized description: Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Земли Localized description: Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Асефа узнает, что домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. // Принцесса Ум влюблена в Шина. Ее огромный двухголовый бывший парень Гриш не рад этому.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Что случилось, Чок? // Друзья - соперники Localized description: Асефа узнает, что домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. // Принцесса Ум влюблена в Шина. Ее огромный двухголовый бывший парень Гриш не рад этому. Localized description (long): Что случилось, Чок? Асефа узнает, что ее домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. Чтобы произвести впечатление на Асефу, Шин и его команда решают во что бы то ни стало найти Чок-Чок. Однако для этого они должны полететь к Оврагу острых как бритва клыков, чтобы найти его среди других чоктау - одних из самых ужасных созданий на Зенью и уговорить Чок-Чок вернуться домой. Но Чок-Чок влюбился и не хочет уходить. // Друзья-соперники: Когда огромных двухголовый бывший парень принцессы Ум Гриш Прекрасный возвращается на Зенью, он не рад тому, что она влюблена в другого - в Шина. Ревнивый Гриш вызывает Шина на дуэль во Дворце Боли перед лицом всего королевства. Шин решает, что у него есть лишь один выход - убежать с планеты до того, как его заставят бороться за сердце принцессы-инопланетянки, которую он даже не любит! Original series title: Planet Sheen Original Episode title: What's Up Chock? / Joust Friends
Весёлые каникулы: Чтобы не позволить Дадли докучать себе на отдыхе, Киска обманывает его и говорит, что они на задании и ищут злодея. Щенячья любовь: Дадли влюбляется в новую коллегу на работе ФиФи Виви, но "она" подготовила сюрприз.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Весёлые каникулы//Щенячья любовь Localized description: Весёлые каникулы: Чтобы не позволить Дадли докучать себе на отдыхе, Киска обманывает его и говорит, что они на задании и ищут злодея. Щенячья любовь: Дадли влюбляется в новую коллегу на работе ФиФи Виви, но "она" подготовила сюрприз. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin' / Puppy Love
К малышам гуппи пришёл заменяющий учитель - мистер Ворчун. Кажется, ему все не по душе! Ребятам придется постараться убедить мистера Ворчуна, что их любимые вещи стоят того, чтобы петь о них.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Гуппи и пузырики Localized episode title: Доброе утро, мистер Ворчун! Localized description: К малышам гуппи пришёл заменяющий учитель - мистер Ворчун. Кажется, ему все не по душе! Ребятам придется постараться убедить мистера Ворчуна, что их любимые вещи стоят того, чтобы петь о них. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Good Morning Mr. Grumpfish!
Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает полярных медведей / Унесенная ветром Localized description: Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue / Shirley Squirrely Flies Away
Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Лимонные пираты / Карта сокровищ Localized description: Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lemon Pirates / Treasure Map Mission
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. / Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кисло-сладкий кальмар / Глазастый художник Localized description: Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. // Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste