Los monitores cuentan historias de miedo en el fuego de campamento, pero la cosa se pone la mar de espeluznante cuando aparece un fantasma de verdad.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: ¿Quién teme a un panoli? Localized description: Los monitores cuentan historias de miedo en el fuego de campamento, pero la cosa se pone la mar de espeluznante cuando aparece un fantasma de verdad. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 106 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. / Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Algo se está rompiendo / Llamada al engaño Localized description: Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. // Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Para intentar mejorar sus clases de gimnasia, Lincoln y Clyde tratan de emparejar al Entrenador Pacowski y a la señorita Johnson. / Luan enseña Lucy a gestionar los altibajos de una vida dedicada al arte.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Unión escolar / El club de los poetas ansiosos Localized description: Para intentar mejorar sus clases de gimnasia, Lincoln y Clyde tratan de emparejar al Entrenador Pacowski y a la señorita Johnson. // Luan enseña Lucy a gestionar los altibajos de una vida dedicada al arte. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
A Lisa la invitan a trabajar en un instituto y a alejarse de su alocada familia. / Lori y Bobby se preocupan de que su relación a distancia esté provocando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La Científica Loca / Conexión Perdida Localized description: A Lisa la invitan a trabajar en un instituto y a alejarse de su alocada familia. // Lori y Bobby se preocupan de que su relación a distancia esté provocando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Mientras el rey Gastley busca por todo el reino a Max y sus amigos, los Centauros descubren una antigua profecía. Deciden trazar un plan para escapar de Byjovia y encontrar al desaparecido rey Conrad.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Max y la pandilla medieval Localized episode title: La fuga de Byjovia Localized description: Mientras el rey Gastley busca por todo el reino a Max y sus amigos, los Centauros descubren una antigua profecía. Deciden trazar un plan para escapar de Byjovia y encontrar al desaparecido rey Conrad. Localized description (long): Max y los Centauros se esconden mientras los guardias del rey Gastley registran toda la ciudad buscándolos. Los guardias están a punto de descubrir a tío Budrick. Para evitarlo, Mumblín lo convierte en un ganso. Funciona, pero desafortunadamente, Mumblín no puede devolver a tío Budrick su forma humana, así que, de momento, este se queda convertido en ganso. Kevyn encuentra una profecía que parece referirse a Max y ella descubre que su daga, en realidad, perteneció al rey Conrad y que, debido a algún tipo de encantamiento, brilla y señala el camino hacia la ubicación del rey. Max, conocedora de que el destino de Byjovia está en juego, decide encontrar al rey Conrad y restaurarlo en el trono con la ayuda de los Centauros. Así, Max y el equipo trazan un plan para escapar de Byjovia sin ser descubiertos. Durante su peligrosa fuga, se enfrentan al monstruo con tentáculos cuando, para sorpresa de todos, Millie descubre que tiene poderes mágicos. Al final, gracias a Millie, logran salir de Byjovia y comenzar su aventura. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Escape from Byjovia
Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela. / Calamardo se ve obligado a compartir casa con Patricio, pero su talante dominante afecta a Patricio.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, Toc, ¿Quién es? / Calamardo quiere a Patricio Localized description: Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela. // Calamardo se ve obligado a compartir casa con Patricio, pero su talante dominante afecta a Patricio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Ruby y Zokie se unen a un dúo algo extraño para impedir que la nave de Zokie destruya todas las imperfecciones en la Tierra. / Mientras Earlbusca su próxima gran estafa, Ruby y Zokie intentan capturar al peor enemigo de Ruby: el Hada de los dientes.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Zokie de Planeta Ruby Localized episode title: Apaga Esa Nave De Una Vez / La Ladrona De Dientes Localized description: Ruby y Zokie se unen a un dúo algo extraño para impedir que la nave de Zokie destruya todas las imperfecciones en la Tierra. // Mientras Earlbusca su próxima gran estafa, Ruby y Zokie intentan capturar al peor enemigo de Ruby: el Hada de los dientes. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
Lincoln y Clyde van a ver la grabación de un programa de Rip Hardcore, pero acaban provocando que despidan a Rip. Lincoln se siente culpable por lo ocurrido e invita a Rip a vivir en su casa hasta que pueda salir a flote.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Balones prisioneros fuera Localized description: Lincoln y Clyde van a ver la grabación de un programa de Rip Hardcore, pero acaban provocando que despidan a Rip. Lincoln se siente culpable por lo ocurrido e invita a Rip a vivir en su casa hasta que pueda salir a flote. Localized description (long): Lincoln y Clyde consiguen escaparse de clase de gimnasia y deciden ir a ver la grabación de un programa de Rip Hardcore, pero acaban provocando que despidan a Rip. Lincoln se siente culpable por lo ocurrido e invita a Rip a vivir en su casa hasta que pueda salir a flote. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Get out of Dodgeball
Chapa, Miles, Mika y Bose han encontrado pareja para el Sandifest, que se celebra cada 20 años. A causa de unas amenazas, tendrán que vigilar durante el evento. Las amenazas se hacen realidad cuando los chicos deben luchar contra la Célula..
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El Sandifest Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose han encontrado pareja para el Sandifest, que se celebra cada 20 años. A causa de unas amenazas, tendrán que vigilar durante el evento. Las amenazas se hacen realidad cuando los chicos deben luchar contra la Célula.. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
El Equipo Danger debe rescatar a Schwoz, que ha sido secuestrado por la Célula durante la SandiFest. Con la ayuda de un conocido villano buenavistino, los chicos urden un plan para recastar a su amigo y, de paso, acabar con el diabólico colectivo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: ¿Dónde está Schwoz? Localized description: El Equipo Danger debe rescatar a Schwoz, que ha sido secuestrado por la Célula durante la SandiFest. Con la ayuda de un conocido villano buenavistino, los chicos urden un plan para recastar a su amigo y, de paso, acabar con el diabólico colectivo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #307
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Lincoln y Clyde se ven superados en una guerra de bromas, mientras tanto, Lisa se enfrenta a un «deporte» nuevo con la ayuda de Lynn júnior.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Deletreos y bromeos Localized description: Lincoln y Clyde se ven superados en una guerra de bromas, mientras tanto, Lisa se enfrenta a un «deporte» nuevo con la ayuda de Lynn júnior. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. / Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casa Bob Esponja / Plankton de patitas en la calle Localized description: Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. // Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. / Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Pincha tu burbuja Localized description: Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. // Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. / María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Clubes a elegir / Día sin descanso Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. // María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Durante una visita a la Casa Blanca, los hijos de los Loud se dejan llevar y exploran salas que no estaban en su ruta. / A los hijos de los Loud les intimida un intenso día de senderismo por las Montañas Rocosas y buscan excusas para cancelarlo.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De viaje: como Pedro por su Casa / De viaje: pasando de montañas Localized description: Durante una visita a la Casa Blanca, los hijos de los Loud se dejan llevar y exploran salas que no estaban en su ruta. // A los hijos de los Loud les intimida un intenso día de senderismo por las Montañas Rocosas y buscan excusas para cancelarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Cuando los Loud se encuentran en una feria a un viejo amor de mamá que ahora es una estrella, papá intenta impresionar a Rita. / Al darse cuenta de que Don Coquito ha desaparecido, Luan pide a los Loud que la ayuden a encontrarlo en la Ruta 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De viaje: de Brad en peor / De viaje: un día de peleles Localized description: Cuando los Loud se encuentran en una feria a un viejo amor de mamá que ahora es una estrella, papá intenta impresionar a Rita. // Al darse cuenta de que Don Coquito ha desaparecido, Luan pide a los Loud que la ayuden a encontrarlo en la Ruta 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. / Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Autocrítica / El dilema Localized description: Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. // Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Intercambio de actitudes Localized description: Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart
Patricio contrata a otros Patricios para que animen fiestas / Pat-Thos nos narra un cuento jamoniano de amor y productos porcinos
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Demasiados Patricios / Mucho tofu y poca chicha Localized description: Patricio contrata a otros Patricios para que animen fiestas // Pat-Thos nos narra un cuento jamoniano de amor y productos porcinos Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Too Many Patricks / Much Tofu About Nothing
Bob Esponja rompe su valiosísimo reloj alarma y nada es lo suficientemente estruendoso para despertarle a tiempo. / Después de recibir a su nuevo hijo por correo, Karen se da cuenta de que los niños crecen demasiado rápido.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Alarma rota / El bebé de Karen Localized description: Bob Esponja rompe su valiosísimo reloj alarma y nada es lo suficientemente estruendoso para despertarle a tiempo. // Después de recibir a su nuevo hijo por correo, Karen se da cuenta de que los niños crecen demasiado rápido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Los Loud viajan a Londres porque Luna es invitada al nombramiento de Mick Swagger como caballero, pero acaban metidos en una misión especial cuando Lincoln se cruza con una cara conocida.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De viaje por Europa: todo un caballero Localized description: Los Loud viajan a Londres porque Luna es invitada al nombramiento de Mick Swagger como caballero, pero acaban metidos en una misión especial cuando Lincoln se cruza con una cara conocida. Localized description (long): Los Loud viajan a Londres porque Luna es invitada al nombramiento de Mick Swagger como caballero, pero acaban metidos en una misión especial cuando Lincoln se cruza con una cara conocida. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
A Lola le cuesta controlar su hambre de dulces cuando su madre la reta a pasar una semana entera sin probar azúcar. / Lincoln intenta impresionar al Increíble Brailster cuando este le invita a ser su ayudante en el castillo de la ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Amargada por los dulces / El ilusionado Localized description: A Lola le cuesta controlar su hambre de dulces cuando su madre la reta a pasar una semana entera sin probar azúcar. // Lincoln intenta impresionar al Increíble Brailster cuando este le invita a ser su ayudante en el castillo de la ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
La familia se embarca en un reto de lectura en la biblioteca, pero Lola se niega a participar.
Season: 2 Episode (Season): 44 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Concurso de lectura Localized description: La familia se embarca en un reto de lectura en la biblioteca, pero Lola se niega a participar. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Chapa, Miles, Mika y Bose han encontrado pareja para el Sandifest, que se celebra cada 20 años. A causa de unas amenazas, tendrán que vigilar durante el evento. Las amenazas se hacen realidad cuando los chicos deben luchar contra la Célula..
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El Sandifest Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose han encontrado pareja para el Sandifest, que se celebra cada 20 años. A causa de unas amenazas, tendrán que vigilar durante el evento. Las amenazas se hacen realidad cuando los chicos deben luchar contra la Célula.. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
El Equipo Danger debe rescatar a Schwoz, que ha sido secuestrado por la Célula durante la SandiFest. Con la ayuda de un conocido villano buenavistino, los chicos urden un plan para recastar a su amigo y, de paso, acabar con el diabólico colectivo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: ¿Dónde está Schwoz? Localized description: El Equipo Danger debe rescatar a Schwoz, que ha sido secuestrado por la Célula durante la SandiFest. Con la ayuda de un conocido villano buenavistino, los chicos urden un plan para recastar a su amigo y, de paso, acabar con el diabólico colectivo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #307
Tras luchar contra Fendra, Max decide alejarse de la malvada hechicera, guiando a los cansados Centauros a través de una peligrosa montaña nevada. Desafortunadamente, este nuevo viaje tiene graves consecuencias para Max y sus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Max y la pandilla medieval Localized episode title: Una ardua batalla Localized description: Tras luchar contra Fendra, Max decide alejarse de la malvada hechicera, guiando a los cansados Centauros a través de una peligrosa montaña nevada. Desafortunadamente, este nuevo viaje tiene graves consecuencias para Max y sus amigos. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: An Uphill Battle
La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tobogán a Ninguna Parte Localized description: La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Surge el flechazo entre Phoebe y el hermano de Cherry, quien teme verse relegada ante este nuevo amor. Cherry le suplica a Phoebe que no quede con su hermano y Phoebe tendrá que decidir entre el amor o la amistad.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Hermano de Cherry Localized description: Surge el flechazo entre Phoebe y el hermano de Cherry, quien teme verse relegada ante este nuevo amor. Cherry le suplica a Phoebe que no quede con su hermano y Phoebe tendrá que decidir entre el amor o la amistad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Excursión en coche Localized description: Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras del sábado noche Localized description: Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. / Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Pincha tu burbuja Localized description: Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. // Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Max y los Centauros van a la cabaña de Fendra para recuperar el valor de Sir Gadabout. Una vez dentro de la cabaña, Millie hace un descubrimiento sorprendente, pero su misión se ve interrumpida cuando Fendra regresa a casa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Max y la pandilla medieval Localized episode title: Un vial de valor Localized description: Max y los Centauros van a la cabaña de Fendra para recuperar el valor de Sir Gadabout. Una vez dentro de la cabaña, Millie hace un descubrimiento sorprendente, pero su misión se ve interrumpida cuando Fendra regresa a casa. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Vial of Valor
Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd. / Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Perdida en el espacio / Concurso con saña Localized description: Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd. // Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. / Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El marrón de las orquídeas / Cuchillos y tenedores por la espalda Localized description: Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. // Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¿Quién dijo miedo? / La muñeca delatora Localized description: Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. / Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Previsibilidad / Dar palo al agua Localized description: Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. // Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Plankton crea un clon de sí mismo y del señor Cangrejo, pero ningún restaurante estará a salvo del recién llegado. / Calamardo está encantado de intercambiar su trabajo con un conductor de autobús para llevar una vida más fácil.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cubo crujiente / Calamardo está en un autobús Localized description: Plankton crea un clon de sí mismo y del señor Cangrejo, pero ningún restaurante estará a salvo del recién llegado. // Calamardo está encantado de intercambiar su trabajo con un conductor de autobús para llevar una vida más fácil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Cuando a Patricio le sale una barba muy adulta, decide que es el momento de actuar como un adulto. / Mientras se prepara para una presentación para la escuela de pilotaje, Bob Esponja sufre un caso muy grave de miedo escénico.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La escuela de adultos de Calamardo / La presentación Localized description: Cuando a Patricio le sale una barba muy adulta, decide que es el momento de actuar como un adulto. // Mientras se prepara para una presentación para la escuela de pilotaje, Bob Esponja sufre un caso muy grave de miedo escénico. Localized description (long): Cuando de repente a Patricio le sale una barba muy adulta, decide que es el momento de actuar como un adulto y que quizá Calamardo sea el calamar perfecto para ayudarle. Mientras se prepara para una presentación para la escuela de pilotaje, Bob Esponja sufre un caso muy grave de miedo escénico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Plankton intenta hacerse amigo de Calamardo para robar la fórmula de la Cangreburguer. / Patricio intenta desesperadamente que todos los habitantes de Fondo de Bikini tengan sus rocas con ojos saltones.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamar agridulce / El artista de los ojos falsos Localized description: Plankton intenta hacerse amigo de Calamardo para robar la fórmula de la Cangreburguer. // Patricio intenta desesperadamente que todos los habitantes de Fondo de Bikini tengan sus rocas con ojos saltones. Localized description (long): Plankton intenta hacerse amigo de Calamardo para robar la fórmula de la Cangreburguer. Patricio intenta desesperadamente que todos los habitantes de Fondo de Bikini tengan sus "rocas con ojos saltones" después de que un crítico de arte lo considere un auténtico artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Cuando Bob Esponja y Patricio se pierden en un viaje familiar a la Gran Barrera de Coral, acaban teniendo la aventura de sus vidas.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las vacaciones de la familia Esponja Localized description: Cuando Bob Esponja y Patricio se pierden en un viaje familiar a la Gran Barrera de Coral, acaban teniendo la aventura de sus vidas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patricio se evade del ajetreo y el bullicio de su vida diaria gracias a una disparata jornada de mimos y cuidados preparada por Bob Esponja. / Karen y Plankton se encuentran con el señor Cangrejo en el mismo crucero.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Vacaciones caseras de Patricio / Un crucero con Plankton Localized description: Patricio se evade del ajetreo y el bullicio de su vida diaria gracias a una disparata jornada de mimos y cuidados preparada por Bob Esponja. // Karen y Plankton se encuentran con el señor Cangrejo en el mismo crucero. Localized description (long): Patricio se evade del ajetreo y el bullicio de su vida diaria gracias a una disparata jornada de mimos y cuidados preparada por Bob Espoja. Cuando Karen y Plankton se encuentran con el señor Cangrejo en el mismo crucero, Plankton comienza a preguntarse quién estará vigilando la fórmula secreta de la Cangreburguer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra / Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ojo con el antojo / El horrórscopo Localized description: La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra // Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas / Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Pirata de familia / Quien lo encuentra, se lo pierde Localized description: Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas // Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 103 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 104 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 105 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 106 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Patricio aplasta al cartero y ahora Bob Esponja y él tendrán que repartir el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 18 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patricio, cartero. Localized description: Patricio aplasta al cartero y ahora Bob Esponja y él tendrán que repartir el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman
Harto de que lo vean bondadoso y no malvado, Plankton crea un robot para castigar a quien diga "¡qué ricura!"
Episode: 17 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué ricura! Localized description: Harto de que lo vean bondadoso y no malvado, Plankton crea un robot para castigar a quien diga "¡qué ricura!"
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
La señora Pez Bruja hechiza el Crustáceo Crujiente.
Episode: 26 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La maldición de la hechicera Localized description: La señora Pez Bruja hechiza el Crustáceo Crujiente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex
Bob Esponja y Patricio buscan una tubería legendaria en el lecho marino.
Episode: 27 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La gran succión Localized description: Bob Esponja y Patricio buscan una tubería legendaria en el lecho marino. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Main Drain
Las quejas de Calamardo provocan una erupción volcánica.
Episode: 29 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja Cano Localized description: Las quejas de Calamardo provocan una erupción volcánica. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sponge-Cano
Patricio y Calamardo deben sobrevivir juntos en el bosque después de que Calamarlo se tuerza todos sus tobillos.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Un calamar muy delicado Localized description: Patricio y Calamardo deben sobrevivir juntos en el bosque después de que Calamarlo se tuerza todos sus tobillos. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery
Los adultos dan esquinazo a los campistas para jugar a juegos de mesa pero hay un campista del que deben ocultarse especialmente.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Noche de juegos Localized description: Los adultos dan esquinazo a los campistas para jugar a juegos de mesa pero hay un campista del que deben ocultarse especialmente. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Game Night