Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. / Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить!
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дедушка-пират / Ложе головоногих Localized description: Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Localized description (long): Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Но вместо того, чтобы радоваться Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Одна беда: в это общество принимают только рыб с щупальцами. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг для Гэри Localized description: Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Pal for Gary
Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жадный Крабс Localized description: Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kracked Krabs
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. / Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Настоящее время / Любой перекус Localized description: Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. // Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. / Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ждем не дождемся / Собачья элита Localized description: Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. // Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Люси соперничает с подругой Хайку за должность председателя школьного Клуба ритуальных услуг до 16. / Лени повысили до временного менеджера на рбаоте, но она переживает за дружеские отношения с Мигелем и Фионой.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ужасная ошибка / Вожак стаи Localized description: Люси соперничает с подругой Хайку за должность председателя школьного Клуба ритуальных услуг до 16. // Лени повысили до временного менеджера на рбаоте, но она переживает за дружеские отношения с Мигелем и Фионой. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake / Leader of the Rack
Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Раф и вода Localized description: Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Localized description (long): Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Тимми, его отец и феи исчезают в игре, придуманной Космо. / Благодаря Тимми у Спарки появляется шанс стать героем, а отец Тимми думает, что умеет разговаривать с животными.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Космонополия / Герой-гончий Localized description: Тимми, его отец и феи исчезают в игре, придуманной Космо. // Благодаря Тимми у Спарки появляется шанс стать героем, а отец Тимми думает, что умеет разговаривать с животными. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cosmonopoly / Hero Hound
Тимми желает, чтобы Крокер исчез. Крокер стал невидимым, а отец Тимми считает, что в доме привидения. / Тимми превратил Спарки в человека, а сам стал собакой. Теперь он должен убедить Спарки вернуть всё обратно.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Блокиратор Крока / Мальчик и его собака Localized description: Тимми желает, чтобы Крокер исчез. Крокер стал невидимым, а отец Тимми считает, что в доме привидения. // Тимми превратил Спарки в человека, а сам стал собакой. Теперь он должен убедить Спарки вернуть всё обратно. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Boy and His Dog-Boy / Crock Blocked
Отец Тимми и Крокер заключают сделку, в результате которой Крокер стал лучшим другом Динкелберга. / Тимми пожелал 5000 себя для Планеты Пап. В результате - Космо и Ванда стали заложниками клонов Тимми.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Чудаки на поезде / Куча Тимми Localized description: Отец Тимми и Крокер заключают сделку, в результате которой Крокер стал лучшим другом Динкелберга. // Тимми пожелал 5000 себя для Планеты Пап. В результате - Космо и Ванда стали заложниками клонов Тимми. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Weirdos on a Train / Tons of Timmys
Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер...
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Элвин-прилежный ученик / Собача Localized description: Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистер Лу / Песнь любви Localized description: Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! // Дэйв сочиняет песню на основе стихотворения, которое он нашел случайно. Песня становится хитом! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Жуки-злодеи и завтрак / Твинкл отменяется Localized description: Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Хозяин коня? / Эрл скауты Localized description: Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? / Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Невероятно худеющая губка / Спорт? Localized description: Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? // Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
По ошибке Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. / Губка Боб ищет пропавшую игрушку по приказу Крабса в подвале потерянных вещей.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег / Бюро находок Localized description: По ошибке Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. // Губка Боб ищет пропавшую игрушку по приказу Крабса в подвале потерянных вещей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Папа признаётся, что бросил школу, будучи в пятом классе. Следующее, что видит Тимми, это папу в своём классе. / Не в силах устоять перед вкуснейшими пирожными бабушки Юргена, Тимми похищает сверхсекретный рецепт.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа и тройка с минусом / Аттестат Localized description: Папа признаётся, что бросил школу, будучи в пятом классе. Следующее, что видит Тимми, это папу в своём классе. // Не в силах устоять перед вкуснейшими пирожными бабушки Юргена, Тимми похищает сверхсекретный рецепт. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Old Man and the C- / Balance of Flour
На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Фальшивка Localized description: На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake
История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Бишоп делает ход Localized description: История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. / Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соленая губка / / У компа была собака Localized description: Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. // Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! / Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя / В библиотеке Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! // Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Раф и вода Localized description: Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Localized description (long): Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Экстремальная кухня/ Второй подписчик Localized description: Руби и Зоки вдохновляют Стэна на творческий риск, и он делает вкуснейший торт для кулинарного конкурса. // Руби пытается впечатлить второго подписчика, а Твинкл похищает Зоки, чтобы устранить конкурентов. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Ответственная ночевка / Качок возвращается Localized description: Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. / Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис / Лопни мой пузырь Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. // Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Сила не спасает Рафа, когда он оказывается зажат между мехазоидоами и известной уличной бандой «Фиолетовые драконы»! Рафу придётся думать головой, чтобы выпутаться!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Раф начинает думать Localized description: Сила не спасает Рафа, когда он оказывается зажат между мехазоидоами и известной уличной бандой «Фиолетовые драконы»! Рафу придётся думать головой, чтобы выпутаться! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Оптимус Прайм подозревает, что ПРИЗРАК что-то скрывает - и тайно посылает Бамблби в их штаб на разведку. А дети Мальто, увязавшись за ним, помогают боту.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Прятки в тайнике Localized description: Оптимус Прайм подозревает, что ПРИЗРАК что-то скрывает - и тайно посылает Бамблби в их штаб на разведку. А дети Мальто, увязавшись за ним, помогают боту. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Stowed Away, Stowaway
Открывается правда насчет террансов, и Мальто должны противостоять агенту Крофт из ПРИЗРАКа и ее зловещим силам.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Битва при Уитвики Localized description: Открывается правда насчет террансов, и Мальто должны противостоять агенту Крофт из ПРИЗРАКа и ее зловещим силам. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Battle of Witwicky
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. / Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Купон Патрика / Стереть с картинки Localized description: У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. // Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! / Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дикие друзья / Не будите спящего Патрика! Localized description: Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! // Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Беседка Дейва Localized description: Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dave's Pavilion
Элвин и Элеонора готовятся стать спасателями, а Теодору отказывают, но позже ему удается спасти положение. // Когда пропадают вишни мисс Кронер, она подозревает ворон - но может быть, это бурундуки?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Спасатель / Пугало Localized description: Элвин и Элеонора готовятся стать спасателями, а Теодору отказывают, но позже ему удается спасти положение. // Когда пропадают вишни мисс Кронер, она подозревает ворон - но может быть, это бурундуки? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Lifeguard / Scarecrowner
Бурундуки помогают всемирно известной бегунье сконструировать протезы для забега, в котором она собирается участвовать. // Теодор пытается хоть что-нибудь сделать лучше Саймона и понимает, что это будет не так просто.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Беги, Эйми, беги / Теодор против Саймона Localized description: Бурундуки помогают всемирно известной бегунье сконструировать протезы для забега, в котором она собирается участвовать. // Теодор пытается хоть что-нибудь сделать лучше Саймона и понимает, что это будет не так просто. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Run Aimee Run / Theo vs Simon
Разыскивая Карай, Черепашкам предстоит пробраться через город, наполненный крэнгдроидами, и встретиться с Зэком и Стеранко, которые также охотятся за Карай.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Змеиная охота Localized description: Разыскивая Карай, Черепашкам предстоит пробраться через город, наполненный крэнгдроидами, и встретиться с Зэком и Стеранко, которые также охотятся за Карай. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Serpent Hunt
Донни синтезирует новую партию ретро-мутагена, надеясь спасти Карай, но Черепашки вынуждены отбиваться от новых свирепых помощников Шреддера: Бибоп и Рокстеди!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Свинья и Носорог Localized description: Донни синтезирует новую партию ретро-мутагена, надеясь спасти Карай, но Черепашки вынуждены отбиваться от новых свирепых помощников Шреддера: Бибоп и Рокстеди! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Pig and the Rhino
Лео не доверяет Слэшу, ставшему лидером отряда под названием 'Могучие Мутанималы'.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Битва за Нью-Йорк. Часть 1 Localized description: Лео не доверяет Слэшу, ставшему лидером отряда под названием 'Могучие Мутанималы'. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Battle for New York Part 1
Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Цветная леди Localized description: Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Painted Lady
Сокка считает, что недостаточно хорош для команды, и разыскивает загадочного мастера, который учит его обращаться с мечом.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Учитель Сокки Localized description: Сокка считает, что недостаточно хорош для команды, и разыскивает загадочного мастера, который учит его обращаться с мечом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Аватар и Лорд Огня Localized description: Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тухлое искусство / За пределами Localized description: Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Робо топ / Дальше в лес? Localized description: Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Шахмапульты / Ум и Умчик Localized description: Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Кадеты должны вернуть Скоролет Свифта с Чириком на борту, украденный Бэдди Макбэтом. // Черепаший поезд попадает в аварию. Свифту необходимо научиться управлять подлодкой Пенни, чтобы помочь пострадавшим.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасение Скоролета / Спасение Черепашьего поезда Localized description: Кадеты должны вернуть Скоролет Свифта с Чириком на борту, украденный Бэдди Макбэтом. // Черепаший поезд попадает в аварию. Свифту необходимо научиться управлять подлодкой Пенни, чтобы помочь пострадавшим. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Great Flash Wing Rescue / Turtle Train Rescue
Солти, друг Пенни, любит одиночество, но когда Пенни застревает под водой, спасая его яхту, он отправляется за помощью. // Род пытается за один день заработать три значка за прыжки. Но ему приходится не только прыгать, но и спасать.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни уходит на глубину / Большой прыжок Рода Localized description: Солти, друг Пенни, любит одиночество, но когда Пенни застревает под водой, спасая его яхту, он отправляется за помощью. // Род пытается за один день заработать три значка за прыжки. Но ему приходится не только прыгать, но и спасать. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Deep Sea Dive / Rod's Big Jump
Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. / Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель / Перегрузка Компьютера Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. // Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. / Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны / Семь пятниц Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. // Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance