Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Potyczki na drodze Localized description: Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars
Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. / Podczas gdy Teodor udoskonala przepis na naleśniki, Alvin płata figla, dodając do kolejnej partii proszku na bekanie.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista / Specjalny składnik Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. // Podczas gdy Teodor udoskonala przepis na naleśniki, Alvin płata figla, dodając do kolejnej partii proszku na bekanie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Nadszedł dzień Smerfnego Prima Aprilisu i Zgywus jest w swoim żywiole. / Pracuś zmienia Pielusznika w robota pomocnika, lecz jego pamięć przez przypadek zostaje uszkodzona.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfny Prima Aprilis / Smerfny Klucz Localized description: Nadszedł dzień Smerfnego Prima Aprilisu i Zgywus jest w swoim żywiole. // Pracuś zmienia Pielusznika w robota pomocnika, lecz jego pamięć przez przypadek zostaje uszkodzona. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Happy Smurfs Fool Day! / The Wrench Smurf
Pracuś tworzy dla Rozkwitki maszynę czasu i oboje, niechcący, przenoszą się do prehistorycznych czasów. / Pracuś i Rozkwitka trafiają do niewoli u Prehistorychnych Smerfów. Pracuś może się stać ofiarą dla strasznej bestii.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Powrót do smerfnej przyszłości Localized description: Pracuś tworzy dla Rozkwitki maszynę czasu i oboje, niechcący, przenoszą się do prehistorycznych czasów. // Pracuś i Rozkwitka trafiają do niewoli u Prehistorychnych Smerfów. Pracuś może się stać ofiarą dla strasznej bestii. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf to the Future!
Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Pan i władca / Harcerz Earl Localized description: Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Narlena i Smarkatek uczą Alfreda życia w dziczy. // Chatka Trawler programuje zwycięzcę Letnich Igrzysk Koralowych.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Alfred swój chłop / Najlepszy obozowicz Localized description: Narlena i Smarkatek uczą Alfreda życia w dziczy. // Chatka Trawler programuje zwycięzcę Letnich Igrzysk Koralowych. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Plankton przekonuje Patryka, że jest jego sumieniem, a w ten sposób próbuje nakłonić go, by ten wykradł dla niego tajny przepis. / Pan Krab wprowadza "otwartą kuchnię", ale to deprymuje SPongeBoba do tego stopnia, że ten musi wymyślić nową postać.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patrynokio / Chef Bob Localized description: Plankton przekonuje Patryka, że jest jego sumieniem, a w ten sposób próbuje nakłonić go, by ten wykradł dla niego tajny przepis. // Pan Krab wprowadza "otwartą kuchnię", ale to deprymuje SPongeBoba do tego stopnia, że ten musi wymyślić nową postać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat! / Skalmar rezygnuje z pracy Pod Tłustym Krabem i przechodzi do Planktona, zmieniając Kubeł Pomyj w fantastyczną restaurację.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pakt Super Aqua-Złoczyńców / Frykasini z pomyj Localized description: Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat! // Skalmar rezygnuje z pracy Pod Tłustym Krabem i przechodzi do Planktona, zmieniając Kubeł Pomyj w fantastyczną restaurację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mrożonki Localized description: Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. / Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka / Pieczara rzeczy znalezionych Localized description: SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. // Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Pan Krab postanawia wprowadzić do sprzedaży krabodogi zamiast kraboburgerów.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krabo-dogi Localized description: Pan Krab postanawia wprowadzić do sprzedaży krabodogi zamiast kraboburgerów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs
Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Raph kontra woda Localized description: Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Rozalka i Robuś jadą odwiedzić zwariowaną rodzinkę. Ich mama, widząc, jak im tam dobrze, podejmuje decyzję o przeprowadzce na stałe. Rozalka jednak będzie próbowała odwieść ją od tego i przekonać do pozostania w dotychczasowym miejscu zamieszania.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na zdjęciu z rodziną Localized description: Rozalka i Robuś jadą odwiedzić zwariowaną rodzinkę. Ich mama, widząc, jak im tam dobrze, podejmuje decyzję o przeprowadzce na stałe. Rozalka jednak będzie próbowała odwieść ją od tego i przekonać do pozostania w dotychczasowym miejscu zamieszania. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani. / Lincoln i Czarek zaczynają ciasteczkowy biznes, ale prowadzenie go wymaga dużo więcej pracy, niż przewidywali.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Okołogolfowy ból Głowy / Ciasteczkowi Królowie Localized description: Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani. // Lincoln i Czarek zaczynają ciasteczkowy biznes, ale prowadzenie go wymaga dużo więcej pracy, niż przewidywali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka. / Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Cykoria na desce / Ofiary pogody Localized description: Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka. // Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! / Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Człowiek kontra maszyna / Kocia opcja adopcja Localized description: Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! // Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. / SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego!
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob w Mimowoli / Zły nawyk Localized description: SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. // SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. / SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rękoczyny / Przerwa Localized description: Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. // SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Wiedząc, że napisano o niej przepowiednię, Max jest pewna, że misja Małych Rycerzy zakończy się sukcesem! Jej pewność siebie zostaje zachwiana, gdy wujka Budricka pojmuje głodny szef kuchni, a Mali Rycerze walczą z parą dzikich trolli.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Max i Mali Rycerze Localized episode title: Kto przechytrzy trolla Localized description: Wiedząc, że napisano o niej przepowiednię, Max jest pewna, że misja Małych Rycerzy zakończy się sukcesem! Jej pewność siebie zostaje zachwiana, gdy wujka Budricka pojmuje głodny szef kuchni, a Mali Rycerze walczą z parą dzikich trolli. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: For Whom the Troll Tolls
Przelatująca kometa sprawia, że moce Grzmotomocnych wymykają się spod kontroli. W tym samym czasie chłopak Phoebe zaprasza ją na potańcówkę. Aby zapanować nad swoimi mocami Phoebe musi trzymać się blisko Maxa. Żadne z nich nie jest z tego zadowolone.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kometa Achillesa Localized description: Przelatująca kometa sprawia, że moce Grzmotomocnych wymykają się spod kontroli. W tym samym czasie chłopak Phoebe zaprasza ją na potańcówkę. Aby zapanować nad swoimi mocami Phoebe musi trzymać się blisko Maxa. Żadne z nich nie jest z tego zadowolone. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Rocznica Localized description: Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny bliźniąt Localized description: Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Raph kontra woda Localized description: Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Kiedy Hania robi roczną przerwę na studiach, dzieciaki Harmidomskich planują, by ponownie z nimi zamieszkała. / Najlepsi piekarze Koronnych Kniei, Czarek i Babcia Gienia, postanawiają prowadzić własny food truck.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Powroty i odloty / Pieczenie pod ciśnieniem Localized description: Kiedy Hania robi roczną przerwę na studiach, dzieciaki Harmidomskich planują, by ponownie z nimi zamieszkała. // Najlepsi piekarze Koronnych Kniei, Czarek i Babcia Gienia, postanawiają prowadzić własny food truck. Original series title: The Loud House Original Episode title: Homeward Bound / Pressure Cooker
Aby wygrać szkolny festiwal filmowy, Hirek i Czarek obsadzili Helę w roli ekstremalnego kaskadera-dublera. / Wyprawa na ryby z Dziadkiem Ha przeradza się w obsesyjny pościg, gdy okazuje się, że jego stary rywal Moby Rick pływa w pobliżu.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Stalowy grzmot, kradziona chwała / Pociąg do grubej ryby Localized description: Aby wygrać szkolny festiwal filmowy, Hirek i Czarek obsadzili Helę w roli ekstremalnego kaskadera-dublera. // Wyprawa na ryby z Dziadkiem Ha przeradza się w obsesyjny pościg, gdy okazuje się, że jego stary rywal Moby Rick pływa w pobliżu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Steeling Thunder / Be Careful What you Fish For
Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Skrycie bycie na wizycie Localized description: Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Hide and Sneak
Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Raph kontra woda Localized description: Żółwie i Mutazwierzęta utknęły w kanałach przez burzę stulecia! Ale gdy miastu zagrozi gang morskich mutantów... Raph będzie musiał użyć słów, by załagodzić sytuację. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Papuga szkolna Piper, Otto, zaczyna powtarzać "Henryk to Niebezpieczny", Henryk i Jasper muszą go przetrzymać, dopóki Ray, Charlotte i Ścios zdołają to jakoś naprawić.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wielka kradzież Otta Localized description: Papuga szkolna Piper, Otto, zaczyna powtarzać "Henryk to Niebezpieczny", Henryk i Jasper muszą go przetrzymać, dopóki Ray, Charlotte i Ścios zdołają to jakoś naprawić. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Phoebe jedzie z Billy'm do ulubionej fabryki ciasteczek, na degustację, ale Max i Nora koniecznie chcą się tam zakrasc i jako pierwsi skosztować przysmaków.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: ciastko Mistake Localized description: Phoebe jedzie z Billy'm do ulubionej fabryki ciasteczek, na degustację, ale Max i Nora koniecznie chcą się tam zakrasc i jako pierwsi skosztować przysmaków. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Po irytujących prośbach Maxa i Phoebe, superprezydentka Kopniak rezygnuje ze stanowiska, a bliźnięta mają wszystko, o czym marzyli, bo Superprezydentem zostaje Hank.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Najlepszy prezydent Localized description: Po irytujących prośbach Maxa i Phoebe, superprezydentka Kopniak rezygnuje ze stanowiska, a bliźnięta mają wszystko, o czym marzyli, bo Superprezydentem zostaje Hank. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Maks postanawia, że chce być samodzielny i wyprowadza się do kumpla - Gideona, gdzie obowiązuje jedna zasada, czyli brak zasad. Niestety, wolność okazuje się bardzo uciążliwa.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Mad Maks - poza Grzmotodomem Localized description: Maks postanawia, że chce być samodzielny i wyprowadza się do kumpla - Gideona, gdzie obowiązuje jedna zasada, czyli brak zasad. Niestety, wolność okazuje się bardzo uciążliwa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Strażnicy kucyka Localized description: Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miles sprzedaje duszę Localized description: Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Ostatnia na placu boju Localized description: Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Last Friend Standing
Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Dwunasty Harmidomski Localized description: Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Pan Krab chce urządzić super przyjęcie urodzinowe dla Perły. Sponge ma się dowiedzieć jaki prezent Perła chciałaby dostać. / Sponge otrzymuje zaproszenie do udziału w zawodach na tajemniczej Wyspie Karateków. Ma szanse zostać Królem Karate.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielorybie urodziny / Wyspa Karateków Localized description: Pan Krab chce urządzić super przyjęcie urodzinowe dla Perły. Sponge ma się dowiedzieć jaki prezent Perła chciałaby dostać. // Sponge otrzymuje zaproszenie do udziału w zawodach na tajemniczej Wyspie Karateków. Ma szanse zostać Królem Karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
Szpatułka Sponge'a łamie się podczas smażenia. Sponge zrobi wszystko żeby zdobyć najnowszy model Le Szpachell 3000. / Obok Tłustego Kraba powstaje studnia życzeń. Krab wysyła Sponge'a na jej dno, by wyzbierał wszystkie wrzucane do niej monety.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie wszystko złoto... / Studnia życzeń Localized description: Szpatułka Sponge'a łamie się podczas smażenia. Sponge zrobi wszystko żeby zdobyć najnowszy model Le Szpachell 3000. // Obok Tłustego Kraba powstaje studnia życzeń. Krab wysyła Sponge'a na jej dno, by wyzbierał wszystkie wrzucane do niej monety. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Plankton poddaje się w walce o dominację w dziedzinie fast foodów i otwiera sklep z upominkami. Krab wietrzy kolejny podstęp. / Gacuś zaczyna gryźć. Pierwszą ofiarą pada Skalmar, który wpada w panikę, że został zarażony rzadką ślimaczą chorobą.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nowy rozdział / Nadgryzieni Localized description: Plankton poddaje się w walce o dominację w dziedzinie fast foodów i otwiera sklep z upominkami. Krab wietrzy kolejny podstęp. // Gacuś zaczyna gryźć. Pierwszą ofiarą pada Skalmar, który wpada w panikę, że został zarażony rzadką ślimaczą chorobą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat!
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pakt Super Aqua-Złoczyńców Localized description: Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up Is Go!
Anika i Jasmyn podstępem wchodzą do siedziby Orphans Inc, by uratować Daniela i Jacksonów, tymczasem Jenny i Josh szukają kolejnych tropów w Akademii. Evie zostaje w domu, gdzie musi się opiekować dorosłymi.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Pranie mózgów Localized description: Anika i Jasmyn podstępem wchodzą do siedziby Orphans Inc, by uratować Daniela i Jacksonów, tymczasem Jenny i Josh szukają kolejnych tropów w Akademii. Evie zostaje w domu, gdzie musi się opiekować dorosłymi. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Brainwooshed
W czasie ostatecznej konfrontacji w tunelach pod domem Hunterowie muszą powstrzymać panią Lucas, która chce zrobić pranie mózgu wszystkim w Amsterdamie.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Konfrontacja Localized description: W czasie ostatecznej konfrontacji w tunelach pod domem Hunterowie muszą powstrzymać panią Lucas, która chce zrobić pranie mózgu wszystkim w Amsterdamie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Showdown
Sikowitz zaprasza uczniów na noc do swojego domu, aby dać im lekcję metody aktorskiej.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Imprezka u Sikowitza Localized description: Sikowitz zaprasza uczniów na noc do swojego domu, aby dać im lekcję metody aktorskiej. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Carly dowiaduje się, że dzięki swojemu programowi otrzyma stypendium do elitarnej prywatnej szkoły, Briarwood. Nie jest pewna, czy tego chce, ale Sam i Freddie wiedzą, że muszą wpłynąć na jej ostateczną decyzję.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: iCarly Localized episode title: Prywatna szkoła Localized description: Carly dowiaduje się, że dzięki swojemu programowi otrzyma stypendium do elitarnej prywatnej szkoły, Briarwood. Nie jest pewna, czy tego chce, ale Sam i Freddie wiedzą, że muszą wpłynąć na jej ostateczną decyzję. Original series title: iCarly Original Episode title: iMight Switch Schools
Freddie potrzebuje spędzić trochę czasu w męskim towarzystwie. Umawia się ze Spencerem na zajęcia szermierki. Okazuje się, że Freddie ma wrodzony talent. Problemy zaczynają się, gdy Spencer załatwia mu walkę z niesamowitym Dougiem Toderem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: iCarly Localized episode title: Pojedynek Localized description: Freddie potrzebuje spędzić trochę czasu w męskim towarzystwie. Umawia się ze Spencerem na zajęcia szermierki. Okazuje się, że Freddie ma wrodzony talent. Problemy zaczynają się, gdy Spencer załatwia mu walkę z niesamowitym Dougiem Toderem. Original series title: iCarly Original Episode title: iFence
Naja i Najkę nieco ponosi fantazja, kiedy próbują wypromować najpiękniejszy cud natury Najlepszewa. / Diamondo zawsze dostaje to, czego chce, a teraz chciałby mieć rodzeństwo tak jak Naj i Najka.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Promocja zapadliska / Nowy brat Localized description: Naja i Najkę nieco ponosi fantazja, kiedy próbują wypromować najpiękniejszy cud natury Najlepszewa. // Diamondo zawsze dostaje to, czego chce, a teraz chciałby mieć rodzeństwo tak jak Naj i Najka. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Naj stłukł ostatni czysty talerz. Zamiast pozmywać, rodzeństwo wybiera się kupić nowy. / Naj i Najka chcą zrobić najsmaczniejszy shake na świecie i wkrótce stają do przykrej rywalizacji z Klapką.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Źródło gotówki / Lepszy shake Localized description: Naj stłukł ostatni czysty talerz. Zamiast pozmywać, rodzeństwo wybiera się kupić nowy. // Naj i Najka chcą zrobić najsmaczniejszy shake na świecie i wkrótce stają do przykrej rywalizacji z Klapką. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Naj wygrywa konkurs i może przedstawić swoje pomysły na powieść uznanemu Kajku Pisarzowi. Pojawia się jednak piąte koło u wozu... / Naj i Najka opiekują się domem Diamondo. Ale niestety nie wystarczy siedzieć na fotelu z masażem i wcinać przekąski.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Moc przyciągania / Opieka nad domem Localized description: Naj wygrywa konkurs i może przedstawić swoje pomysły na powieść uznanemu Kajku Pisarzowi. Pojawia się jednak piąte koło u wozu... // Naj i Najka opiekują się domem Diamondo. Ale niestety nie wystarczy siedzieć na fotelu z masażem i wcinać przekąski. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Najlepszewo świętuje Lepszy Dzień. Naj i Najka znowu irytują mieszkańców swoimi wybrykami. / Naj i Najka wracają po banicji do miasta w nadziei, że teraz uregulują stosunki z sąsiadami.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Lepszy Dzień - część 1 / Lepszy Dzień - część 2 Localized description: Najlepszewo świętuje Lepszy Dzień. Naj i Najka znowu irytują mieszkańców swoimi wybrykami. // Naj i Najka wracają po banicji do miasta w nadziei, że teraz uregulują stosunki z sąsiadami. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Detektyw Pilou musi rozwiązać trudną zagadkę - Badyl i Dereń potrzebują pomocy, bo z Miau City od trzech nocy znikają łakocie.
Season: 2 Episode (Season): 48 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Nocny pociąg Localized description: Detektyw Pilou musi rozwiązać trudną zagadkę - Badyl i Dereń potrzebują pomocy, bo z Miau City od trzech nocy znikają łakocie. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Ghost Train
Techno-Kosz to nowy robot Arcykotków, który zasysa śmieci i zmienia je w smakowitą woń. Kot Dziwak zaprasza Arcykotki do Świata do Góry Nogami. Nikt nie zauważył, że Techno-Kosz wybrał się razem z nimi...
Season: 2 Episode (Season): 49 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Powrót do Świata Do Góry Nogami Localized description: Techno-Kosz to nowy robot Arcykotków, który zasysa śmieci i zmienia je w smakowitą woń. Kot Dziwak zaprasza Arcykotki do Świata do Góry Nogami. Nikt nie zauważył, że Techno-Kosz wybrał się razem z nimi... Original series title: 44 Cats Original Episode title: Return to the Upside Down World