El papá de Patricio visita inesperadamente el Campamento Coral. / Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: No Se Busca Ayudante / El Espíritu del Campamento Localized description: El papá de Patricio visita inesperadamente el Campamento Coral. // Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento. Localized description (long): El papá de Patricio visita inesperadamente el Campamento Coral. // En este fantástico episodio de Kamp Koral, Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Help Not Wanted / Camp Spirit
Los efectos de sonido de Best ponen en peligro la oportunidad de Bester de brillar en el estreno de la obra de Flip Flop. / Best y Bester hacen una in-best-igación sobre pelotas de golf perdidas.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Pánico Escénico / Pelotas Perdidas Localized description: Los efectos de sonido de Best ponen en peligro la oportunidad de Bester de brillar en el estreno de la obra de Flip Flop. // Best y Bester hacen una in-best-igación sobre pelotas de golf perdidas. Localized description (long): Los efectos de sonido de Best ponen en peligro la oportunidad de Bester de brillar en el estreno de la obra de Flip Flop. // Best y Bester hacen una in-best-igación sobre pelotas de golf perdidas que termina siendo un rescate en la montaña. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado. / Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Regalo de Peligro / Estresada por el Papel Localized description: Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado./Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra. Localized description (long): Lincoln cumple 12 años y para su fiesta, se viste como David Steele, su detective favorito de cómics. Su papá y su abuelo tienen un regalo muy especial para él, pero el regalo desaparce misteriosamente. / Luan logra cumplir un sueño al audicionar para un personaje en una producción de Lactolandia. Emocionada, piensa contarle a la maestra Bernardo del club de teatro, pero al enterarse de que la maestra ha audicionado para el mismo personaje, se ve obligada a ocultárselo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. / A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pastura para dormir / Chica de compras Localized description: Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. // A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. / Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Inmueble irreal / Código amarillo Localized description: Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. // Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Las celebraciones de Halloween en Tres Leches se ven interrumpidas cuando agentes del gobierno llegan a la ciudad, buscando a un peligroso alien, tan poderoso que podría destruir la Tierra.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El fin de los tiempos Localized description: Las celebraciones de Halloween en Tres Leches se ven interrumpidas cuando agentes del gobierno llegan a la ciudad, buscando a un peligroso alien, tan poderoso que podría destruir la Tierra. Localized description (long): La noche en que Ruby sale a pedir dulces con Jeremiah y Zokie, las celebraciones de Halloween en Tres Leches se ven interrumpidas cuando agentes del gobierno llegan a la ciudad, buscando a un peligroso alien, tan poderoso que podría destruir la Tierra. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The End Times
Lana y Lola deciden llegar al fondo de por qué mamá y papá no están interesados en celebrar San Valentín. Lincoln se da cuenta de que va a estar solo con Zia en San Valentín.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Louds Enamorados Localized description: Lana y Lola deciden llegar al fondo de por qué mamá y papá no están interesados en celebrar San Valentín. Lincoln se da cuenta de que va a estar solo con Zia en San Valentín. Localized description (long): Lana y Lola deciden llegar al fondo de por qué mamá y papá no están interesados en celebrar San Valentín. Lincoln se pone nervioso cuando se da cuenta de que va a estar solo con Zia para su cita de San Valentín. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louds in Love
En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Fuerza Bruta Localized description: En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview. Localized description (long): La célula manipula a Jeff para que convenza a su hermano Mitch y compre la secundaria Swellview y de esta manera entorpecer el desempeño de Fuerza Danger. Gracias a esto Mika, Miles y Chapa se vuelven demasiado bobos para combatir el crimen, mientras Bose logra graduarse y consigue un trabajo, dependerá de Bose salvar a sus amigos de la "Escuela Mitch". Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: No Entren Ahí Localized description: Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida. Localized description (long): "Los chicos encuentran una nueva puerta en el Capi Nido, la cual Ray les prohíbe entrar, como era de esperarse, la curiosidad de saber qué hay detrás de la puerta no los deja en paz, así que arman un plan para darle una lección a Ray pero no sale como esperan.
Logran entrar a la misteriosa puerta, asombrados de lo que hay dentro, deben enfrentarse a las peligrosas y extrañas consecuencias. " Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Kid Danger y él Capitán Man son engañados para entrar a un cuarto de escape por el dueño de una fábrica. Están atrapados dentro con dos niños nuevos, Mika y Miles, que son extrañamente buenos para resolver los acertijos que necesitan para salir.
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cuarto de escape Localized description: Kid Danger y él Capitán Man son engañados para entrar a un cuarto de escape por el dueño de una fábrica. Están atrapados dentro con dos niños nuevos, Mika y Miles, que son extrañamente buenos para resolver los acertijos que necesitan para salir. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
Kid Danger le revela al Capitán Man que no quiere quedarse atrapado en Swellview y ser su compañero para siempre. Para empeorar las cosas, Kid Danger es reclutado por otra ciudad para ser su héroe.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El principio del Final Localized description: Kid Danger le revela al Capitán Man que no quiere quedarse atrapado en Swellview y ser su compañero para siempre. Para empeorar las cosas, Kid Danger es reclutado por otra ciudad para ser su héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: En Las Pijamadas Todo Se Vale Localized description: Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno. / Bob Esponja se lleva por accidente el tridente mágico de Neptuno y no hay modo de saber los problemas que puede causar.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Plankton se retira / Tridente rebelde Localized description: Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno. // Bob Esponja se lleva por accidente el tridente mágico de Neptuno y no hay modo de saber los problemas que puede causar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! / Si lo encuentras... Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. Acompañanos a ver esta nueva aventura./ En este nuevo episodio, Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family/Finders Weepers
El viaje por carretera de los Loud los lleva a Hollywood. / Los Loud evitan a los Casagrandes en Great Lakes City.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Reina De La Pantalla / Las Escondidas Localized description: El viaje por carretera de los Loud los lleva a Hollywood. // Los Loud evitan a los Casagrandes en Great Lakes City. Localized description (long): Cuando el viaje por carretera de los Lloyd los lleva a Hollywood, Lola está decidida a convertirse en una estrella y conseguir un papel protagonista. // Para ayudar a mamá a cumplir el plazo de entrega de su columna, los Loud tienen que evitar a los Casagrande cuando visitan Great Lakes City. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. / Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Perdiendo el Paso / Demasiado Frío Para la Escuela Localized description: Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. // Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad. Localized description (long): Clyde y la abuela Gayle tienen una dura competencia cuando llegan a la final del concurso de baile Abuela-Nieto. // Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad cuando la directora Ramírez implementa nuevas y heladas reglas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Papá liberado Localized description: Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal. Original series title: The Loud House Original Episode title: Breaking Dad
Spectra sabotea su guarida familiar para hacer que su Ghoul-ma se quede.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: La despedida de Ghoulma Localized description: Spectra sabotea su guarida familiar para hacer que su Ghoul-ma se quede. Original series title: Monster High Original Episode title: Ghoulishly Ghoul-ma
Patricio despierta discontinuado. / Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Modelo sin rostro / Restaurante de 5 estrellas Localized description: Patricio despierta discontinuado. // Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo. Localized description (long): Calamarina ayuda a Patricio a volver a ser el de antes. // La Familia Estrella se hace cargo del Crustáceo Cascarudo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Face/Off-Model / 5 Star Restaurant
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. / El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caparazón en juego / Descuento mayor Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. // El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Los Loud viajan a Nápoles para probar la mejor pizza, preparada por una legendaria chef. / Lynn se enamora de un niño en los Alpes, y Lori y Leni la entrnan s para ayudarla a hablar con él.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: "Notelo" Voy a Decir / Alpinando Ando Localized description: Los Loud viajan a Nápoles para probar la mejor pizza, preparada por una legendaria chef. // Lynn se enamora de un niño en los Alpes, y Lori y Leni la entrnan s para ayudarla a hablar con él. Localized description (long): Los Loud viajan a Nápoles, Italia, para probar la mejor pizza del mundo, preparada por una misteriosa y legendaria chef. // Cuando Lynn se enamora de un niño en los Alpes suizos, Lori y Leni se convierten en sus entrenadoras para ayudarla a poder hablar con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Europe Road Trip: Nonna Your Business / Europe Road Trip: Alpining Away
Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. / Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós Cumpleaños / Apariencia Ruda Localized description: Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también Localized description (long): Lucy no soporta las tradiciones de cumpleaños de su familia y realiza un conjuro para que todos lo olviden, pero se da cuenta de que había partes que sí le gustaban y trata de deshacer el hechizo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner, por lo que tendrá que enfrentarse a los chicos rudos y Rusty lo entrena para que finja ser rudo y que los demás lo respeten. Cuando las cosas llegan demasiado lejos, Zach prefiere decirles la verdad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Lincoln descubre que la primera página de su libro de bebé está en blanco y le preocupa que sus padres oculten algo.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No ser un Loud Localized description: Lincoln descubre que la primera página de su libro de bebé está en blanco y le preocupa que sus padres oculten algo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Not a Loud
La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soy la Jefa / Unión familiar Localized description: La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. /Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud. Localized description (long): La mayor de la familia Loudhouse, Lori, se ha marchado a la Universidad dejando su espacio como la niñera de la casa vacío. Mientras tanto, Leni es nombrada como "La Empleada del Mes" en la tienda donde trabaja. / Lincoln está más que convencido que sus nuevos vecinos, los Miller, son espías ya que tienen actividades muy sospechosas: odian las cerezas de Míchigan y tienen computadoras en su ático, Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe/Family Bonding
En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Fuerza Bruta Localized description: En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview. Localized description (long): La célula manipula a Jeff para que convenza a su hermano Mitch y compre la secundaria Swellview y de esta manera entorpecer el desempeño de Fuerza Danger. Gracias a esto Mika, Miles y Chapa se vuelven demasiado bobos para combatir el crimen, mientras Bose logra graduarse y consigue un trabajo, dependerá de Bose salvar a sus amigos de la "Escuela Mitch". Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: No Entren Ahí Localized description: Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida. Localized description (long): "Los chicos encuentran una nueva puerta en el Capi Nido, la cual Ray les prohíbe entrar, como era de esperarse, la curiosidad de saber qué hay detrás de la puerta no los deja en paz, así que arman un plan para darle una lección a Ray pero no sale como esperan.
Logran entrar a la misteriosa puerta, asombrados de lo que hay dentro, deben enfrentarse a las peligrosas y extrañas consecuencias. " Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Lo Que Hace Una Madre Recargada Localized description: Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Únete a nosotros en esta aventura. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Decididos a conocer a una cantante de pop famosa, Max y Phoebe urden planes enrevesados para colarse en su actuación, que pronto tienen resultados desastrosos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thunderman Localized episode title: Ritmo y Zapatos Localized description: Decididos a conocer a una cantante de pop famosa, Max y Phoebe urden planes enrevesados para colarse en su actuación, que pronto tienen resultados desastrosos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm n' Shoes
Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Visita de los Abuelos Localized description: Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Frustrado por su fallida villanía, el Dr. Minyak planea arruinar el concierto de caridad de Doble G. El Captain Man y Kid Danger unen fuerzas con los Game Shakers para derrotar al Dr. Minyak y mantener a Doble G a salvo.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Juegos del Peligro Localized description: Frustrado por su fallida villanía, el Dr. Minyak planea arruinar el concierto de caridad de Doble G. El Captain Man y Kid Danger unen fuerzas con los Game Shakers para derrotar al Dr. Minyak y mantener a Doble G a salvo. Localized description (long): El Dr. Minyak, un villano, arrestó al Capitán Man en una caja dentro de un avión y revela tener un plan terrible para inundar a Swellview, pero el Capitán Man ni oye, pues está muy entretenido con su juego en el móvil. Pero al ver que Kid Danger está allí para ayudarle, el Capitán Man y Kid Danger luchan con los capas del Dr. Minyak y juegan a todos hacia el avión. Mientras tanto después de asistir a un video de Snoop Dogg en un show benéfico que hizo, Double G lo entiende como una afrenta y decide hacer un "show benéfico de venganza". Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Cuando el Niñote toma el control de la Capicueva, Charlotte y Jasper tienen que encontrar la forma de colarse en la Capicueva y liberar a Kid Danger y al Capitán Man.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasión del Niñote Localized description: Cuando el Niñote toma el control de la Capicueva, Charlotte y Jasper tienen que encontrar la forma de colarse en la Capicueva y liberar a Kid Danger y al Capitán Man. Localized description (long): Nuestros héroes reciben una canasta de regalos de dudosa procedencia. Al revisar la tarjeta decía que era un regalo de las chicas Dixie y no encuentran ningún problema con recibirla. Los que nuestros héroes no notaron es que el oso de peluche que venía en la canasta era el Niñote disfrazado buscando infiltrarse en la Capicueva. Después de tomar por sorpresa a ambos héroes, el Niñote logra dormirlos con un gas. Atrapa a Henry en la canasta y mete a Ray en una cámara de calor para hacerlo sudar, ya que los científicos de él Niñote le habían dicho que bebiendo el sudor de Ray se podría hacer indestructible por al menos 45 minutos. Jasper y Charlotte están arriba en la tienda, y tienen que buscar una forma de entrar para poder salvar a Ray y a Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
La pandilla lucha por mantenerse unida mientras Max los lleva por una peligrosa montaña nevada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Una gran batalla Localized description: La pandilla lucha por mantenerse unida mientras Max los lleva por una peligrosa montaña nevada. Localized description (long): Después de luchar contra Fendra, Max está decidida a alejarse de la malvada hechicera, incluso si significa llevar a la cansada pandilla por una peligrosa montaña nevada. Por desgracia, este viaje tiene consecuencias horribles para Max y sus amigos. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: An Uphill Battle
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Nube Loud / Malas Sociedades Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Localized description (long): Cuando Lincoln y Clyde por accidente riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una gran aventura para poder reemplazarla. / Lynn papá está muy emocionado de competir en un programa de cocina televisado hasta que se entera de que se enfrentará a su amiga Rosa Casagrande.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo / La Lynn y el Orden Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Localized description (long): Los chicos piensan que Myrtle, la novia del abuelo, lo engañó para casarse con él y quedarse con su dinero. Tratan de salvarlo de sus garras a toda costa. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela y entrega boletas de infracción a quienes no cumplen las reglas. Pero la directora le asigna a Liam como compañero y él tiene otras ideas. A Lynn no le agrada y trata de mantenerlo fuera de su camino.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. / Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La casa del favorito / Héroe hoy, nada mañana Localized description: Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. // Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. / Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El club de la escritura / Cosas en común Localized description: Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. // Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. / Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las sobrinas de Arenita / Guardias de inseguridad Localized description: Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. // Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Arenita quería pasar unas relajantes vacaciones sola en la luna. Pero tiene un polizón a bordo de su cohete que no comparte la misma idea. / Don Cangrejo se entera de que el viejo dinero es destrozado y quemado.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Lunavacación / Don Cangrejo toma vacaciones Localized description: Arenita quería pasar unas relajantes vacaciones sola en la luna. Pero tiene un polizón a bordo de su cohete que no comparte la misma idea. // Don Cangrejo se entera de que el viejo dinero es destrozado y quemado.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Mermaid Man y Chico Percebe muestran a Bob Esponja y Patricio sus heroicos orígenes secretos! / Usando el ADN de Bob Esponja, a Plantkon le crece un segundo los ojos ... y se convierte en agradable!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Súper Villanos Acuáticos / Cazuela de Carnada Localized description: Mermaid Man y Chico Percebe muestran a Bob Esponja y Patricio sus heroicos orígenes secretos! // Usando el ADN de Bob Esponja, a Plantkon le crece un segundo los ojos ... y se convierte en agradable!
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
La noche anterior al gran baile escolar, Don Cangrejo le pide a Bob Esponja que ayude a Perlita a librarse de un percebe en su cara. / Cuando la abuela de Bob Esponja lo invita a su cumpleaños.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cara de Percebe / Pat el Cuida-Mascotas Localized description: La noche anterior al gran baile escolar, Don Cangrejo le pide a Bob Esponja que ayude a Perlita a librarse de un percebe en su cara. // Cuando la abuela de Bob Esponja lo invita a su cumpleaños.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Bob Esponja cuida la casa de Arenita, y todo va bien hasta que llega Patricio. / Tras perder sus pases, Bob Esponja y Calamardo se escabullen tras bastidores en el concierto de Kelpy G.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidando la casa de Arenita / Jazz suave en Fondo de Bikini Localized description: Bob Esponja cuida la casa de Arenita, y todo va bien hasta que llega Patricio. // Tras perder sus pases, Bob Esponja y Calamardo se escabullen tras bastidores en el concierto de Kelpy G.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Exámen de estrés / ¿Cómo entrenar a tu Carl? Localized description: La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test/How to Train Your Carl
Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación papá Localized description: Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. / Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Mejores Amiwos / Datos Curiosos Localized description: O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. // Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante. Localized description (long): La nueva mascota de Bester se interpone entre ella y su hermano. Best debe aplastar a la cucaracha. // Best y Bester tienen una misión épica en busca de una ballena que habla para demostrar que respondieron correctamente en el juego. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. / Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Huevo Podrido / Fuera de Lugar Localized description: Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. // Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Localized description (long): Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina inocente. // Tras perder un balón de futbol sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. / Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Robo Pisotón / El Bosque y Tú Localized description: El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. // Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza. Localized description (long): El intento de récord de Bester está en peligro, cuando Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiendo el robot. // Al buscar al primer pájaro carpintero de la primavera, Best descubre que está en sintonía con la naturaleza. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Localized description (long): Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez, pero tienen que abandonar el juego para evitar que una indundación. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Capitán Inferior Localized description: Plankton se une a la Liga del M.A.L. Localized description (long): En este fantástico episodio de Bob Esponja, Plankton se une a la Liga del M.A.L. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak
Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Viaje a Bora Bora Localized description: Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical. Únete a nosotros en esta emocionante aventura. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Los Welks marinos atacan y aterrorizan a Fondo de Bikini.
Episode: 148 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Ataque de los Whelks Localized description: Los Welks marinos atacan y aterrorizan a Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whelk Attack
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Escándalo del Baño Localized description: El excusado explota delante de Don Cangrejo. Localized description (long): El excusado explota delante de Don Cangrejo, pero sus campistas le cuentan tres versiones diferentes de la historia. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Outhouse Outrage
Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: No Se Busca Ayudante Localized description: Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento. Localized description (long): En este fantástico episodio de Kamp Koral, Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de un fantasma que viene de visita de otro campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camp Spirit