Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. / После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Болезнь роста / Вечный клей Localized description: Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. // После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кто-то на кухне вместе с Сэнди / Шпионаж Localized description: Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Национальный день Бумаги / Помощь с продуктами Localized description: Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие! Localized description: Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. / Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Суета из-за пустяка / Новостные Новости Localized description: Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. // Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. / Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Битва вечеринок / Зерно истины Localized description: Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. // Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Чтобы успокоиться, Эбби берёт эмоции под контроль и случайно замораживает друзей. // Мяулодия и Мурсефона готовятся к выступлению «Шипучек», и Мяулодии предстоит осознать, что её уникальные навыки - это сила, а не слабость
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Холодное спокойствие / Путаница Мяулодии Localized description: Чтобы успокоиться, Эбби берёт эмоции под контроль и случайно замораживает друзей. // Мяулодия и Мурсефона готовятся к выступлению «Шипучек», и Мяулодии предстоит осознать, что её уникальные навыки - это сила, а не слабость Localized description (long): Чтобы успокоиться, Эбби берёт эмоции под контроль и случайно замораживает друзей. // Мяулодия и Мурсефона готовятся к выступлению «Шипучек», и Мяулодии предстоит осознать, что её уникальные навыки - это сила, а не слабость Original series title: Monster High Original Episode title: So Chill / Mix Up Meowlody
Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик. / Губка Боб и Сквидвард пытаются пробраться за сцену, чтобы увидеть выступление великого 'Кепли Джи'.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний сторож Сэнди / Джазовый гений Бикини Боттом Localized description: Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик. // Губка Боб и Сквидвард пытаются пробраться за сцену, чтобы увидеть выступление великого 'Кепли Джи'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Полная тень / Кто твой папочка? Localized description: Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Дружба Руби и Зоки оказывается под угрозой, когда они узнают, что Руби любит пончики, а Зоки терпеть их не может. / Руби, Зоки и Ди разыгрывают Стэна, который заявил, что встретив динозавров, он не испугается.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: С пончиком или без?/ Пранк Юрского периода Localized description: Дружба Руби и Зоки оказывается под угрозой, когда они узнают, что Руби любит пончики, а Зоки терпеть их не может. / Руби, Зоки и Ди разыгрывают Стэна, который заявил, что встретив динозавров, он не испугается. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' / Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки / С того света Localized description: Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' // Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. / Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор / Ужасскоп Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. // Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. / Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Убежище! / Что гложет Патрика? Localized description: Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. // Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Она пришла из Лагуны Гу Localized description: Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктонов друг Localized description: Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Закадычные враги // День карьерных ужасов Localized description: В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Распаковка / Беседка Дейва Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Дэйв страдает от писательского ступора, и Элвин притворяется, что пишет бродвейское шоу, от чего Дэйву становится хуже.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Творческий кризис Localized description: Дэйв страдает от писательского ступора, и Элвин притворяется, что пишет бродвейское шоу, от чего Дэйву становится хуже. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block
Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". / Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новое угощение / Сэр Еж и Улитка-проныра Localized description: Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". // Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. / Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызовите полицию! / Не лезь в бутылку! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. // Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Вдохновившись комиксами, Гил решает стать школьным супергероем, но сила и власть меняют его к худшему.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Гил спешит на помощь Localized description: Вдохновившись комиксами, Гил решает стать школьным супергероем, но сила и власть меняют его к худшему. Original series title: Monster High Original Episode title: Gil to the Rescue
Бабуля Спектры решает оставить семейное дело внучке и переехать на юга-а-а, а Спектра хитростью пытается убедить её остаться.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бабуля-бесуля Localized description: Бабуля Спектры решает оставить семейное дело внучке и переехать на юга-а-а, а Спектра хитростью пытается убедить её остаться. Original series title: Monster High Original Episode title: Ghoulishly Ghoul-ma
Камень с Ножницами узнают, что в гневе у Бумаги изобретать получается лучше. Поэтому, как его друзья, они пытаются его разозлить. // Когда Ножницы ломает руку, он пытается скрыть перелом от Бумаги, лишь бы не слышать, что тот был прав.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Секретное оружие Бумаги / Покатушки с горы Localized description: Камень с Ножницами узнают, что в гневе у Бумаги изобретать получается лучше. Поэтому, как его друзья, они пытаются его разозлить. // Когда Ножницы ломает руку, он пытается скрыть перелом от Бумаги, лишь бы не слышать, что тот был прав. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крепыш для Пафф Localized description: Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buff for Puff
Губку Боба начинает смешить всё вокруг. И это очень всех раздражает.
Episode: 297 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не смеши меня! Localized description: Губку Боба начинает смешить всё вокруг. И это очень всех раздражает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Make Me Laugh
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. / Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Купон Патрика / Стереть с картинки Localized description: У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. // Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! / Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дикие друзья / Не будите спящего Патрика! Localized description: Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! // Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Дрессировка Карла Localized description: Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: How to Train Your Carl
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Папа слишком занят, чтобы проводить достаточно времени с Тимми, поэтому он желает себе двух пап. / Белки-скауты собираются взобраться на гору Думмсдэйл, но их мужественность оспаривается присутствием Слоечек.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа плюс папа / Белки и Слоечки Localized description: Папа слишком занят, чтобы проводить достаточно времени с Тимми, поэтому он желает себе двух пап. // Белки-скауты собираются взобраться на гору Думмсдэйл, но их мужественность оспаривается присутствием Слоечек. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Пуфф смотрит жестокий мультфильм 'Сырок и Шнырок'. И случайно превращает Тимми и Вики в Сырка и Шнырка. / Визит мистера Крокера домой к Тимми Тёрнеру и сообщение о плохих оценках приводит к настоящему хаосу.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мышиные бега / Рецепт отказа Localized description: Пуфф смотрит жестокий мультфильм 'Сырок и Шнырок'. И случайно превращает Тимми и Вики в Сырка и Шнырка. // Визит мистера Крокера домой к Тимми Тёрнеру и сообщение о плохих оценках приводит к настоящему хаосу. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. / Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кисло-сладкий кальмар / Глазастый художник Localized description: Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. // Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Она пришла из Лагуны Гу Localized description: Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Главный слив Localized description: Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Main Drain
Террансы ведут себя очень странно, и вероятно, это из-за того, что Мо и Робби впервые идут в новую школу. Или возможно, дело обстоит куда хуже...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Семья и друзья Localized description: Террансы ведут себя очень странно, и вероятно, это из-за того, что Мо и Робби впервые идут в новую школу. Или возможно, дело обстоит куда хуже...
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Friends and Family
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Высоковольтная линька Localized description: Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: High Moltage
Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Твёрдая валюта / Ужас Мадагаскара Localized description: Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана... Localized description (long): Белка Фред выиграл джекпот. Он наткнулся на дуб, наполненный жёлудями (среди зверей это считается кучей денег). Ему понадобится финансовый совет, и кто подойдёт лучше на эту роль, чем Король Джулиан? Двое заключают договор, придумывая способ, как прокутить деньги. Однако у Красной Белки свои планы на это богатство, и она похищает незадачливую парочку, чтобы выбить из них жёлуди. Принесёт ли этот план коварной белке удачу, или же ей грозит расплата? // В зоопарк прибывает особая посылка. Что это? Малыш Фосса! Все очарованы маленьким проказником, кроме Короля Джулиана, который видит в нём хищника, пожирающего лемуров. В качестве доказательства у него даже есть шрам от зубов на ягодице! Джулиан составляет план, как избавиться от милого плотоядного малыша, но он превращается в ещё большую проблему! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Localized description (long): Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Он прокрадывается в жилище горилл, пока те спят, и вместе с Марлин они съедают слишком много, чтобы гориллы этого не заметили. Откровенно говоря, все. Когда они понимают, что наделали, они уезжают к холмам на максимальной скорости их угнанной машины. Смогут ли пингвины утихомирить разъярённых зверей, прежде чем они раздавят банановых воров? // Шкипер теряет хватку. Его результат на круге препятствий ухудшается, так что ему необходимо пройти особый тест физподготовки, чтобы доказать своё лидерство. Ковальски берёт командование на себя, пока Шкипер занимается фитнесом. Способная птичка с успехом справляется с ролью командира - означает ли это, что лидерству Шкипера пришёл конец, сможет ли он это признать? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 2 Localized description: Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Localized description (long): Эта серия, как и предыдущая, посвящена побегу из тюрьмы. Сокка, Хакода, Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Герои уже отчаялись спастись, но с помощью Мэй им удаётся бежать. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южные захватчики Localized description: Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Raiders
Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 1: Король Феникс Localized description: Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Localized description (long): Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Друзья не могу отыскать его и обращаются за помощью к Джун. Тем временем Озай становится коронованным королём Фениксом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 1: The Phoenix King
Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сила притяжения / Служба безопасности Localized description: Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями .
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Один Лучшедень - часть первая / Один Лучшедень - часть вторая Localized description: Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями . Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
ШлёпШлёп и Быдыщ встречают непримиримых соперников в двух вертихвостках, которые доставляют пиццу на их территории. / У Быдыща был плохой день, и он съедает вчерашний хлеб, чтобы прожить этот день по-новому, но при этом страдает ШлёпШлёп.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Пиццаутки / Вчерашний хлеб Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ встречают непримиримых соперников в двух вертихвостках, которые доставляют пиццу на их территории. // У Быдыща был плохой день, и он съедает вчерашний хлеб, чтобы прожить этот день по-новому, но при этом страдает ШлёпШлёп. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pizzawinners / Yeasterday
С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении. / Тимми желает, чтобы его бабушка и дедушка никогда не приезжали в Америку и оказывается в Вонюкостане.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа-кадабра / Тимми-репа Localized description: С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении. // Тимми желает, чтобы его бабушка и дедушка никогда не приезжали в Америку и оказывается в Вонюкостане. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadbracadbra / Timmy Turnip
Трикс предлагают решить исход войны дуэлью между Блум и Селиной, и Уинкс должны лишь наблюдать за этим сражением. Но после того, как Селина освобождает могущественных и опасных Чемпионов Алфеи, все правила теряют силу.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Легендарная дуэль Localized description: Трикс предлагают решить исход войны дуэлью между Блум и Селиной, и Уинкс должны лишь наблюдать за этим сражением. Но после того, как Селина освобождает могущественных и опасных Чемпионов Алфеи, все правила теряют силу. Original series title: Winx Club Original Episode title: Legendary Duel
Проказливые обезьянки воруют бананы Ронды. Кадеты решают сделать так, чтобы этого больше не повторялось. // Ширли случайно улетает на самолете. Свифту надо проявить все свое умение пилота, чтобы спасти ее.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Банановые бандиты / Приключения Ширли Localized description: Проказливые обезьянки воруют бананы Ронды. Кадеты решают сделать так, чтобы этого больше не повторялось. // Ширли случайно улетает на самолете. Свифту надо проявить все свое умение пилота, чтобы спасти ее. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits / Shirley's Rocket Adventure
Аист Сэнди теряет очки и перепутывает, кому какие яйца вручать. Отважные птенцы бросаются на помощь, пока никто не вылупился. // Крок и Рокко воруют знаменитые жемчужины. Отважные птенцы должны спасти день Жемчуга.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отважные птенцы спасают яйца / Кража жемчуга Localized description: Аист Сэнди теряет очки и перепутывает, кому какие яйца вручать. Отважные птенцы бросаются на помощь, пока никто не вылупился. // Крок и Рокко воруют знаменитые жемчужины. Отважные птенцы должны спасти день Жемчуга. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing's Eggcellent Rescue / The Great Pearl-A-Palooza Caper
Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. / Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жирные вкуснятинки / Губка - звезда телевидения Localized description: Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. // Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Сквидвард наводит чистоту в Бикини Боттом с 'помощью' Губки Боба. / Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наведем чистоту в Бикини Боттом / Друг для Гэри Localized description: Сквидвард наводит чистоту в Бикини Боттом с 'помощью' Губки Боба. // Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. / Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое / Жадный Крабс Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. // Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs