Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wszystko umyte Localized description: Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. / Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kolacja / Trasa Localized description: Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. // Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! / Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zbuntowany jeździec / Konkurs talentów Localized description: Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! // Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Smerfy szukają nowych członków do straży pożarnej. Ciamajda i Głuptas w przebraniu biorą udział w konkursie. / Papa Smerf idzie szukać sarsaparinii, ale nie tylko on chce znaleźć tę magiczną roślinę.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfna straż pożarna / Kto pierwszy, ten lepszy Localized description: Smerfy szukają nowych członków do straży pożarnej. Ciamajda i Głuptas w przebraniu biorą udział w konkursie. // Papa Smerf idzie szukać sarsaparinii, ale nie tylko on chce znaleźć tę magiczną roślinę. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs on Fire/The Sarsaparilla Run
Smerfteka przegrywa w zakładzie całą wioskę i musi ją odzyskać. / Dziewczyny zapraszają do siebie na przyjęcie równonocne. W ich wiosce pojawiają się też Gargamel i Klakier.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zakład / Gargamel królową balu Localized description: Smerfteka przegrywa w zakładzie całą wioskę i musi ją odzyskać. // Dziewczyny zapraszają do siebie na przyjęcie równonocne. W ich wiosce pojawiają się też Gargamel i Klakier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Wanna Bet? / Gargamel, Queen of the Prom
Żeby udowodnić, że są gotowi zaopiekować się ziemskim zwierzakiem, Ruby i Zokie zajmują się zrzuconą przez Broxa skórą. // Z bałaganu Ruby i Zokiego powstaje Mamabrud, nienasycony potwór, który żywi się ich brudami.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Historia Broxa / Mamabrud Localized description: Żeby udowodnić, że są gotowi zaopiekować się ziemskim zwierzakiem, Ruby i Zokie zajmują się zrzuconą przez Broxa skórą. // Z bałaganu Ruby i Zokiego powstaje Mamabrud, nienasycony potwór, który żywi się ich brudami. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Złojony, stopiony / Bojący dudek Localized description: Plankton odkrywa, że Narlenka robi mu gastro-konkurencję. // Sandy spędza noc w domku Trawler. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
Sandy zabiera specjalną drużynę zuchów na księżyc. Czy w kosmosie nie słychać naprzykrzającego się głosu.
Episode: 237 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozróba na księżycu Localized description: Sandy zabiera specjalną drużynę zuchów na księżyc. Czy w kosmosie nie słychać naprzykrzającego się głosu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goons on the Moon
Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. / U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń...
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Zarost na zapas / Chytry korzeń Localized description: Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. // U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń... Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. / Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Droga Donikąd / Podjazdowe Wojny Lodówkowe Localized description: Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. // Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. / Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Selfi Doskonalenie / Nauczanie Domowe Jest Bombowe Localized description: Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. // Hola tymczasowo uczy się w domu. Myśląc, że to świetna zabawa, inne dzieci chcą też się wkręcić. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Niezadowolona z życia trubadurów Max marzy o zostaniu rycerzem. Po starciu ze złodziejem wraz z wujkiem Budrickiem udają się do Byjovii, jego rodzinnego miasta. Jednak po przybyciu okazuje się, że miasto nie jest takie, jak niegdyś.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max i Mali Rycerze Localized episode title: Witajcie w Byjovii Localized description: Niezadowolona z życia trubadurów Max marzy o zostaniu rycerzem. Po starciu ze złodziejem wraz z wujkiem Budrickiem udają się do Byjovii, jego rodzinnego miasta. Jednak po przybyciu okazuje się, że miasto nie jest takie, jak niegdyś. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
Pan Krab próbuje zdobyć jak najwięcej jedzenia dla Perły, żeby pomóc jej przejść przez trudny okres dorastania.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Trudy dorastania Localized description: Pan Krab próbuje zdobyć jak najwięcej jedzenia dla Perły, żeby pomóc jej przejść przez trudny okres dorastania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. / Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielska partyjka / Sentymenty Localized description: Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. // Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Patryk nie daje rady okiełznać ślinotoku. / W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Ślinotok / Patryk i kosmo-stwoty Localized description: Patryk nie daje rady okiełznać ślinotoku. // W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Szybki i niebezpieczny, cz. 2 Localized description: Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 2
Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Chodźmy do kina Localized description: Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Sprawy przybierają nieoczekiwany obrót, gdy Max i Mali Rycerze próbują włamać się do zamku, aby uratować wujka Budricka. Tymczasem wujek Budrick zabawia króla Gastleya, jakby od tego zależało jego życie.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Max i Mali Rycerze Localized episode title: Operacja "Uwolnienie wujka" Localized description: Sprawy przybierają nieoczekiwany obrót, gdy Max i Mali Rycerze próbują włamać się do zamku, aby uratować wujka Budricka. Tymczasem wujek Budrick zabawia króla Gastleya, jakby od tego zależało jego życie. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Midknight Run
Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. / Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Awans naukowy / Wan-tastyczny wan Localized description: Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. // Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? / Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęście w nieszczęściu / Nie bój żaby Localized description: Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? // Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. / Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Niesamowita podróż / Gwiazda na scenę! Localized description: Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. // Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Gdy Pod Tłustym Krabem kończy się zapas musztardy, pan Krab wysyła SpongeBob, Patryka i Skalmara do kopalni po więcej! / SpongeBob wraz z Sandy mają zebrać składniki do tajnego przepisu, ale Plankton depcze im po piętach.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W kopalni musztardy / Lista sprawunków Localized description: Gdy Pod Tłustym Krabem kończy się zapas musztardy, pan Krab wysyła SpongeBob, Patryka i Skalmara do kopalni po więcej! // SpongeBob wraz z Sandy mają zebrać składniki do tajnego przepisu, ale Plankton depcze im po piętach. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Zainspirowany komiksami Gil zostaje szkolnym superbohaterem, ale woda sodowa szybko uderza mu do głowy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Gil na ratunek Localized description: Zainspirowany komiksami Gil zostaje szkolnym superbohaterem, ale woda sodowa szybko uderza mu do głowy. Original series title: Monster High Original Episode title: Gil to the Rescue
Kiedy Duchcia Spectry oznajmia, że zamierza przejść na emeryturę, Spectra sabotuje wspólne straszenie, by opóźnić jej odejście.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Straszenie Z Duchcią Localized description: Kiedy Duchcia Spectry oznajmia, że zamierza przejść na emeryturę, Spectra sabotuje wspólne straszenie, by opóźnić jej odejście. Original series title: Monster High Original Episode title: Ghoulishly Ghoul-ma
Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Zaginiony sir Localized description: Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. / Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cały ten świerszcz / Cały ten gniew Localized description: Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. // Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. / Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kuchenne zasadzki / Pa, pa, kanapa Localized description: Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. // Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serce i dusza Localized description: Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Kiedy Ścios instaluje nowy system operacyjny w Kryjówce, który ma wykrywać i eliminować zagrożenia w całym Swellview, sprawy wymykają się spod kontroli.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Cyfrowa miłość Localized description: Kiedy Ścios instaluje nowy system operacyjny w Kryjówce, który ma wykrywać i eliminować zagrożenia w całym Swellview, sprawy wymykają się spod kontroli. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Niebezpieczny i Kapitan zamierzają aresztować Moba Bossa Roba Mossa i zakradają się w przebraniu na szesnaste urodziny jego córki.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny 007 Localized description: Niebezpieczny i Kapitan zamierzają aresztować Moba Bossa Roba Mossa i zakradają się w przebraniu na szesnaste urodziny jego córki. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Strażnicy kucyka Localized description: Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miles sprzedaje duszę Localized description: Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: The Thunder Games Part 1 Localized description: Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thunder Games Part 1
Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych.
Season: 4 Episode (Season): 33 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: The Thunder Games Part 2 Localized description: Max i Phoebe awansują do ostatecznej rozgrywki o miejsce w elitarnej ekipie, ale nowy superłotr, w zaskakujący sposób połączony z Grzmotomocnymi sprawi, że rodzeństwo musi poświęcić marzenia o walce z przestępczością, by ratować najbliższych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thunder Games Part 2
Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szkodliwość sławy, część pierwsza Localized description: Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Sami w domu Localized description: Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Deserowe wybory Localized description: Dziś odbywają się wywiadówki. Rodzice Harmidomscy odwiedzają wszystkie klasy po kolei. Hirek marzy o deserze, który rodzice obiecali dzieciom w zamian za lepsze oceny. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Mama ma napisać artykuł podróżniczy, więc zabiera rodzinę na wycieczkę wzdłuż kraju. Wyprawa się jednak komplikuje, kiedy Hirek próbuje dodać do programu wizytę w Dziwolągerii Doktora Cudaka.
Episode: 161 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Dziwoloągeria Localized description: Mama ma napisać artykuł podróżniczy, więc zabiera rodzinę na wycieczkę wzdłuż kraju. Wyprawa się jednak komplikuje, kiedy Hirek próbuje dodać do programu wizytę w Dziwolągerii Doktora Cudaka. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. / Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka / Horrorskop Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. // Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. / Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy.
Episode: 77 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łzy kierowcy / Durne rządy Localized description: Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. // Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb
Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. / W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją.
Episode: 78 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzikość w sercu / Najlepsi nie-przyjaciele Localized description: Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. // W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born To Be Wild / Best Frenemies
Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. / Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowy rabuś / Miniskalmar Localized description: Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. // Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Pan Krab chce aby całe Bikini Dolne jadło Pod Tłustym Krabem, więc Sponge i Patryk organizują akcję promocyjną.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kampania Krabowa Localized description: Pan Krab chce aby całe Bikini Dolne jadło Pod Tłustym Krabem, więc Sponge i Patryk organizują akcję promocyjną. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name
Oliver, Jasmyn i Evie idą na spotkanie autorskie, licząc, że zdobędą nazwiska potencjalnych ojców. Tymczasem "Sally", ryzykując zdemaskowanie, musi przejść nadzorowany przez surową panią Lucas trudny test wstępny.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Sally Hunter Localized description: Oliver, Jasmyn i Evie idą na spotkanie autorskie, licząc, że zdobędą nazwiska potencjalnych ojców. Tymczasem "Sally", ryzykując zdemaskowanie, musi przejść nadzorowany przez surową panią Lucas trudny test wstępny. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Sally Hunter
Prowadzone przez Jenny i Anikę badanie ukrytego w króliczku urządzenia staje w martwym punkcie. Poszukiwania ojca bliźniąt skutkują pojawieniem się nowego nazwiska oraz kolejnym rozczarowaniem.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kwantowe problemy i ślepe uliczki Localized description: Prowadzone przez Jenny i Anikę badanie ukrytego w króliczku urządzenia staje w martwym punkcie. Poszukiwania ojca bliźniąt skutkują pojawieniem się nowego nazwiska oraz kolejnym rozczarowaniem. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Quantum Problems and Dead Ends
Tori staje na głowie, żeby perfekcyjnie odegrać słynny na całą szkołę monolog z ptakiem w tle. Andre i Robbie zapisują się na lekcje baletu, żeby poznać tam atrakcyjne dziewczyny. Skutki są katastrofalne.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Scena z Ptakiem Localized description: Tori staje na głowie, żeby perfekcyjnie odegrać słynny na całą szkołę monolog z ptakiem w tle. Andre i Robbie zapisują się na lekcje baletu, żeby poznać tam atrakcyjne dziewczyny. Skutki są katastrofalne. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bird Scene
Carly i Sam wpada w oko ten sam chłopak. Przyjaciółki ślubują, że nie pozwolą, aby zagroził on ich przyjaźni. Jednak okazuje się to trudniejsze, niż mogłoby się wydawać i wkrótce przyjaźń zostanie poddana ciężkiej próbie.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Dwie na jednego Localized description: Carly i Sam wpada w oko ten sam chłopak. Przyjaciółki ślubują, że nie pozwolą, aby zagroził on ich przyjaźni. Jednak okazuje się to trudniejsze, niż mogłoby się wydawać i wkrótce przyjaźń zostanie poddana ciężkiej próbie. Original series title: iCarly Original Episode title: iSaw Him First
Carly musi interweniować, kiedy Spencer uzależnia się od gier video. Freddie odmawia wysłania mailowego łańcuszka. Sam wmawia mu, że w ten sposób sprowadzi na siebie pecha.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Szczury Localized description: Carly musi interweniować, kiedy Spencer uzależnia się od gier video. Freddie odmawia wysłania mailowego łańcuszka. Sam wmawia mu, że w ten sposób sprowadzi na siebie pecha. Original series title: iCarly Original Episode title: iStage an Intervention
Naj się stresuje i nie może zasnąć. Najka mówi, że powinien liczyć owce. Albo raczej jedną owcę. / Rodzeństwo pomaga Klapce w dostarczaniu shake'ów. Trafia się jednak jedna bardzo wymagająca klientka.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Śpij, Najusiu / Szybki shake Localized description: Naj się stresuje i nie może zasnąć. Najka mówi, że powinien liczyć owce. Albo raczej jedną owcę. // Rodzeństwo pomaga Klapce w dostarczaniu shake'ów. Trafia się jednak jedna bardzo wymagająca klientka. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Naj i Najka wyruszają na przygodę, żeby dowiedzieć się, co daje ich ulubionym macko-płatkom fioletowy smak. / Szalone pomysły Najki na zabawianie klientów na minigolfie prawie kończą się katastrofą, na szczęście Naj przychodzi na czas z odsieczą.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Macko-płatki / Nowy szef Localized description: Naj i Najka wyruszają na przygodę, żeby dowiedzieć się, co daje ich ulubionym macko-płatkom fioletowy smak. // Szalone pomysły Najki na zabawianie klientów na minigolfie prawie kończą się katastrofą, na szczęście Naj przychodzi na czas z odsieczą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. / Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Piorunujący występ / Sprawa piłek Localized description: Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. // Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. / Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kubeł marzeń / Najowa strategia Localized description: Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. // Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far
Arcykotki czytały z Adunią "Księgę Kocich Rekordów" i teraz chcą pobić rekord najwyższego hamburgera na świecie. Potrzebują wielu składników, ale na szczęście znajdzie się jakaś pomocna łapa.
Season: 2 Episode (Season): 52 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Najwyższy hamburger na świecie Localized description: Arcykotki czytały z Adunią "Księgę Kocich Rekordów" i teraz chcą pobić rekord najwyższego hamburgera na świecie. Potrzebują wielu składników, ale na szczęście znajdzie się jakaś pomocna łapa. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The World's Tallest Hamburger
Abdul ma przekonać Babcię Pinę do podpisania dokumentów, zezwalających Winstonowi na zburzenie jej domu i budowy centrum handlowego. Katali i Arcykotki wzywają kocich przyjaciół, by zamienić domek w dzieło sztuki.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kociastyczne dzieło sztuki Localized description: Abdul ma przekonać Babcię Pinę do podpisania dokumentów, zezwalających Winstonowi na zburzenie jej domu i budowy centrum handlowego. Katali i Arcykotki wzywają kocich przyjaciół, by zamienić domek w dzieło sztuki. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A cat-tastic work of art!