El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera, que debe dedicar todo su tiempo y esfuerzo a Bob Esponja. / Cuando los campistas intentan ganar el premio al campamento más apestoso del bosque, Calamardo lucha para mantenerse limpio.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Primeros y últimos auxilios / La noche de la peste viviente Localized description: El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera, que debe dedicar todo su tiempo y esfuerzo a Bob Esponja. // Cuando los campistas intentan ganar el premio al campamento más apestoso del bosque, Calamardo lucha para mantenerse limpio. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones / Hill Fu
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 109 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Los hijos de los Loud ayudan a Flip a hacerle un cambio de imagen para que pueda dar una buena impresión a su amor de la secundaria. / Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Este Flip es una ruina / Exorcistas a domicilio Localized description: Los hijos de los Loud ayudan a Flip a hacerle un cambio de imagen para que pueda dar una buena impresión a su amor de la secundaria. // Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. / Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por Pescadores / Moda Criminal Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. // Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde descubre que no merece el puesto de administrador jr. que le han dado.Pero, ¿podrá renunciar a los beneficios que conlleva? / Una nueva compañera de clase muestra interés en Lincoln y sus amigos, y ellos creen que es porque le gusta alguno.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mente Ausente / Atracción Stellar Localized description: Clyde descubre que no merece el puesto de administrador jr. que le han dado.Pero, ¿podrá renunciar a los beneficios que conlleva? // Una nueva compañera de clase muestra interés en Lincoln y sus amigos, y ellos creen que es porque le gusta alguno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no pueden despertarlo. ¡No consentirán que no vaya a su gran audición! / El señor Cangrejo se encarga de la comida de una fiesta sofisticada, pero no está a la altura de su nueva clientela.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El que se duerme, se pierde / Caterin Krustáceo Localized description: Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no pueden despertarlo. ¡No consentirán que no vaya a su gran audición! // El señor Cangrejo se encarga de la comida de una fiesta sofisticada, pero no está a la altura de su nueva clientela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas. / El Krustáceo Krujiente se somete a una cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién es el portador de la misteriosa enfermedad.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Burbu-Zoo / Cangrejo en cuarentena Localized description: Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas. // El Krustáceo Krujiente se somete a una cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién es el portador de la misteriosa enfermedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Ruby ayuda a Zokie a encontrar su valor en la Tierra cuando sus padres lo retan a hacer cualquier cosa, excepto sadwiches. / Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a las palomas con un taco de la basura, recogiendo beneficios de sus nuevos gustos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie de Planeta Ruby Localized episode title: Más Que Un Cocinillas / Palomas: Las Enemigas Nº1 Localized description: Ruby ayuda a Zokie a encontrar su valor en la Tierra cuando sus padres lo retan a hacer cualquier cosa, excepto sadwiches. // Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a las palomas con un taco de la basura, recogiendo beneficios de sus nuevos gustos. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Capitanman tiene un nuevo equipo de asistentes superhéores, el Equipo Danger; pero cuando les dice que hay 'sequía de crímenes' en Buenavista, su equipo empieza a sospechar que está combatiendo el crimen sin su ayuda.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El Equipo Danger despierta Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de asistentes superhéores, el Equipo Danger; pero cuando les dice que hay 'sequía de crímenes' en Buenavista, su equipo empieza a sospechar que está combatiendo el crimen sin su ayuda. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Las noticias de la KLVY ha bautizado a los miembros del Equipo Danger con nombres terribles, así que los niños urden un plan para comunicar al mundo sus nombres de superhéroes: Voltio, Rayo, Alarido y Tormenta Mental.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Di mi nombre Localized description: Las noticias de la KLVY ha bautizado a los miembros del Equipo Danger con nombres terribles, así que los niños urden un plan para comunicar al mundo sus nombres de superhéroes: Voltio, Rayo, Alarido y Tormenta Mental. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Secreto Sale a la Luz Localized description: La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde.
Localized description (long): Henry Hart, un chico de 13 años, se convierte en el ayudante de Capitán Man, su superhéroe favorito. Juntos vivirán de cerca la acción y protagonizarán aventuras. ¿Sabrá Henry ocultar su identidad secreta? Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Las Lágrimas del Escarabajo Alegre Localized description: Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman.
Localized description (long): Henry Hart, un chico de 13 años, se convierte en el ayudante de Capitán Man, su superhéroe favorito. Juntos vivirán de cerca la acción y protagonizarán aventuras. ¿Sabrá Henry ocultar su identidad secreta? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Mamá y Papá intentan disfrutar de un día para los dos solos juntando a todos sus hijos por parejas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Hermanos confraternizados Localized description: Mamá y Papá intentan disfrutar de un día para los dos solos juntando a todos sus hijos por parejas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos. / Patricio sufre sonambulismo y Bob Esponja es incapaz de despertarlo.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigos salvajes / ¡No despertéis a Patricio! Localized description: Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos. // Patricio sufre sonambulismo y Bob Esponja es incapaz de despertarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Una esponja prehistórica se descongela y produce el caos en toda la ciudad. Solo Bob Esponja puede comunicarse con ella. / Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen con la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La esponja de las cavernas / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica se descongela y produce el caos en toda la ciudad. Solo Bob Esponja puede comunicarse con ella. // Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen con la ciudad. Localized description (long): Cuando una esponja prehistórica se descongela, produce el caos en toda la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con ella. // Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen toda la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
A Bobby le cuesta dar el control del mercado durante su cita por el 'pizzaniversario' con Lori. / Cuando Ronnie Anne descubre que es la única a la que no quiere imitar Carlitos, ¡decide que va a cambiar las tornas!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Tendero a la fuga / No acepten imitaciones Localized description: A Bobby le cuesta dar el control del mercado durante su cita por el 'pizzaniversario' con Lori. // Cuando Ronnie Anne descubre que es la única a la que no quiere imitar Carlitos, ¡decide que va a cambiar las tornas! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. / Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lejos de casa / Una pasta monstruosa Localized description: A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. // Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Cuando Sergio pasa el día en casa de los Loud, no tarda en buscarse líos al no querer socializar con el resto de las mascotas. / Mamá no consigue hacer que Lily se duerma y se la lleva a dar una vuelta en coche, donde son testigos de un robo.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Animal de malas costumbres / Algo para adormilar Localized description: Cuando Sergio pasa el día en casa de los Loud, no tarda en buscarse líos al no querer socializar con el resto de las mascotas. // Mamá no consigue hacer que Lily se duerma y se la lleva a dar una vuelta en coche, donde son testigos de un robo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Cuando Liam sustituye a otro reportero, el cole no tarda en engancharse a la vida de Liam en las Granjas Hunnicutt. / Lynn es captada por su talento como deportista para trabajar como luchadora de lucha libre profesional.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un potencial por cultivar / Ganar no lo es todo Localized description: Cuando Liam sustituye a otro reportero, el cole no tarda en engancharse a la vida de Liam en las Granjas Hunnicutt. // Lynn es captada por su talento como deportista para trabajar como luchadora de lucha libre profesional. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Lincoln tiene que hacer un trabajo de carpintería, pero tiene tras de si un largo historial de fracasos.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Con las manos en la madera Localized description: Lincoln tiene que hacer un trabajo de carpintería, pero tiene tras de si un largo historial de fracasos. Original series title: The Loud House Original Episode title: What Wood Lincoln Do?
Deuce quiere presumir de su mascota Perseus en la Muestra de Mascotas, pero, al negarse a participar, Deuce busca un sustituto destructor.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Todo sobre mi rata Localized description: Deuce quiere presumir de su mascota Perseus en la Muestra de Mascotas, pero, al negarse a participar, Deuce busca un sustituto destructor. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh Rats
Convencidos de que Deuce se siente solo, Lagoona y Heath le preparan una romántica noche del Corazón para animarle.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Un corazón para Deuce Localized description: Convencidos de que Deuce se siente solo, Lagoona y Heath le preparan una romántica noche del Corazón para animarle. Original series title: Monster High Original Episode title: The Deuce Date
Patricio viaja en el tiempo en su programa culinario / Cunde el caos mientras Bunny está en Tarugolandia
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Érase la comida / ¡A limpiar la casa! Localized description: Patricio viaja en el tiempo en su programa culinario // Cunde el caos mientras Bunny está en Tarugolandia Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Time to Eat / Cleanin' House
Calamardo tiene que irse de su casa debido a una plaga. Sin embargo, en el hotel le espera otra, aunque de otro tipo. / Bob Esponja y Patricio son víctimas de un engaño y acaban haciendo de canguros de una anciana gruñona que intenta escapar.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Huéspedes dicharacheros / Canguros de carcamales Localized description: Calamardo tiene que irse de su casa debido a una plaga. Sin embargo, en el hotel le espera otra, aunque de otro tipo. // Bob Esponja y Patricio son víctimas de un engaño y acaban haciendo de canguros de una anciana gruñona que intenta escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
¡En la casa de los Loud no hay quien se aburra! El onceañero Lincoln Loud es un experto sobreviviendo al caos de vivir en una familia numerosa, ¡y más siendo el único chico y teniendo a diez hermanas!
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Episodio 801 Localized description: ¡En la casa de los Loud no hay quien se aburra! El onceañero Lincoln Loud es un experto sobreviviendo al caos de vivir en una familia numerosa, ¡y más siendo el único chico y teniendo a diez hermanas! Original series title: The Loud House Original Episode title: Homeward Bound / Pressure Cooker
Durante una visita a la Casa Blanca, los hijos de los Loud se dejan llevar y exploran salas que no estaban en su ruta. / A los hijos de los Loud les intimida un intenso día de senderismo por las Montañas Rocosas y buscan excusas para cancelarlo.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De viaje: como Pedro por su Casa / De viaje: pasando de montañas Localized description: Durante una visita a la Casa Blanca, los hijos de los Loud se dejan llevar y exploran salas que no estaban en su ruta. // A los hijos de los Loud les intimida un intenso día de senderismo por las Montañas Rocosas y buscan excusas para cancelarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Pápa declara la guerra a los aparatos electrónicos de los niños, por lo que estos deciden mostrarle lo buena que es la tecnología.
Season: 2 Episode (Season): 48 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Anti Social Localized description: Pápa declara la guerra a los aparatos electrónicos de los niños, por lo que estos deciden mostrarle lo buena que es la tecnología. Original series title: The Loud House Original Episode title: Anti Social
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Esta comedia familiar muestra en carne y hueso a la familia de Una casa de locos, con nuevas historias nunca vistas hasta ahora. Lincoln Loud sobrevive al caos que es vivir con diez hermanas con la ayuda de Clyde McBride, su mejor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Episodio 203 Localized description: Esta comedia familiar muestra en carne y hueso a la familia de Una casa de locos, con nuevas historias nunca vistas hasta ahora. Lincoln Loud sobrevive al caos que es vivir con diez hermanas con la ayuda de Clyde McBride, su mejor amigo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Really Loud House #209
Tras la dimisión de la Presidenta Molamogollón, Hank la sustituye y Max y Phoebe consiguen todo lo que quieren. Pero ser la Primera Familia pasa factura a los Thundermans y los gemelos intentarán que vuelva Molamogollón.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Todos los Hombres del Thunderpresidente Localized description: Tras la dimisión de la Presidenta Molamogollón, Hank la sustituye y Max y Phoebe consiguen todo lo que quieren. Pero ser la Primera Familia pasa factura a los Thundermans y los gemelos intentarán que vuelva Molamogollón. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Max declara su independencia de las normas de sus padres y se muda a casa de su amigo donde la única norma es que no hay normas. Pero tanta libertad es demasiado para Max.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Mad Max Más Allá de la Thundercasa Localized description: Max declara su independencia de las normas de sus padres y se muda a casa de su amigo donde la única norma es que no hay normas. Pero tanta libertad es demasiado para Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Deletrear es duro Localized description: El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Cuando un nuevo famoso internauta empieza a sembrar el caos en Buenavista, Capitanman intercambiará su cuerpo con Frankini para intentar infiltrarse en la guarida del villano.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man-kini Localized description: Cuando un nuevo famoso internauta empieza a sembrar el caos en Buenavista, Capitanman intercambiará su cuerpo con Frankini para intentar infiltrarse en la guarida del villano. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Una esponja prehistórica se descongela y produce el caos en toda la ciudad. Solo Bob Esponja puede comunicarse con ella. / Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen con la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La esponja de las cavernas / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica se descongela y produce el caos en toda la ciudad. Solo Bob Esponja puede comunicarse con ella. // Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen con la ciudad. Localized description (long): Cuando una esponja prehistórica se descongela, produce el caos en toda la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con ella. // Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen toda la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Con ayuda de sus amigos Simon, Millie, Kevyn y el famoso mago Mumblín, Max debe rescatar a tío Budrick que ha sido capturado y obligado a ser el bufón del rey Gastley.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max y la pandilla medieval Localized episode title: Conoce a Los Centauros Localized description: Con ayuda de sus amigos Simon, Millie, Kevyn y el famoso mago Mumblín, Max debe rescatar a tío Budrick que ha sido capturado y obligado a ser el bufón del rey Gastley. Localized description (long): Tío Budrick es obligado a convertirse en el bufón del rey Gastley. Max decide rescatarlo con ayuda de sus nuevos amigos, Simon, Millie y Kevyn. Max intenta conseguir también la ayuda de un mago llamado Mumblín, pero este ya está jubilado y no está dispuesto a prestar su ayuda. Temiendo poner en peligro a sus nuevos amigos, Max se va sola a rescatar a tío Budrick. Sin embargo, Simon, Millie y Kevyn la siguen decididos a ayudarla. Más tarde, los cuatro se ven atrapados en un torneo de justas, donde son perseguidos por un jabalí salvaje. Afortunadamente, Mumblín aparece justo a tiempo para salvarles la vida. Con Mumblín ahora de su lado, Max y sus amigos van a rescatar a tío Budrick pero un monstruo con tentáculos emerge del foso. Max y los demás deben huir sin tío Budrick. Max, Simon, Millie y Kevyn prometen regresar para salvar a tío Budrick juntos. Con su misión clara, el equipo decide adoptar un nuevo nombre: los Centauros. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Las formas de trabajar de Leni y de Carlota chocan cuando ambas son becarias de Mariella Moss, una famosa diseñadora de moda. / Los Loud se alojan en un resort con todo incluido, pero descubren que sus vacaciones no son como ellos imaginaban.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Desfilando lo más lejos posible / Servicio de horrorificaciones Localized description: Las formas de trabajar de Leni y de Carlota chocan cuando ambas son becarias de Mariella Moss, una famosa diseñadora de moda. // Los Loud se alojan en un resort con todo incluido, pero descubren que sus vacaciones no son como ellos imaginaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas. / Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En taquillas hostiles / Un amor de mal olor Localized description: Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas. / Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Los Loud alquilan un barco para pasar el día en el lago, pero acaban perdidos en una isla desierta. / Lincoln y Clyde(como Ace y Jack) descubren que una empresa de comida congelada utiliza las recetas de su padre y se ponen a investigar.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: A la deriva / Con las manos en la masa Localized description: Los Loud alquilan un barco para pasar el día en el lago, pero acaban perdidos en una isla desierta. // Lincoln y Clyde(como Ace y Jack) descubren que una empresa de comida congelada utiliza las recetas de su padre y se ponen a investigar. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. / Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mejorando el presente / Mío helado Localized description: Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. // Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. / Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jugando con conchas / Descuento para mayores Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. // Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Cuando Plankton consigue quitarle todos los clientes al señor Cangrejo, este se ve obligado a ofrecer Cangreburguers gratis para recuperarlos. / La piña de Bob Esponja está cayéndose y necesita que sus amigos le ayuden con la obra.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Muestras gratis / Escombro dulce escombro Localized description: Cuando Plankton consigue quitarle todos los clientes al señor Cangrejo, este se ve obligado a ofrecer Cangreburguers gratis para recuperarlos. // La piña de Bob Esponja está cayéndose y necesita que sus amigos le ayuden con la obra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Cuando Plankton sustituye a su esposa ordenador con la nueva versión mejorada Karen 2.0., la Karen original termina trabajando en el Crustáceo Crujiente. / Bob Esponja no puede dormir y le pide ayuda a Patricio, que no puede mantenerse despierto.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Karen 2.0 / Esponjinsomnio Localized description: Cuando Plankton sustituye a su esposa ordenador con la nueva versión mejorada Karen 2.0., la Karen original termina trabajando en el Crustáceo Crujiente. // Bob Esponja no puede dormir y le pide ayuda a Patricio, que no puede mantenerse despierto. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Bob Esponja y Patricio apuestan quién puede aguantar más tiempo poniendo cara de chiste y sufren una parálisis. / Bob Esponja y Patricio pasan un último día glorioso y peligroso en el parque del Mundo del Guante antes de que cierre.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El paralis / Descansa en paz mundo del guante Localized description: Bob Esponja y Patricio apuestan quién puede aguantar más tiempo poniendo cara de chiste y sufren una parálisis. // Bob Esponja y Patricio pasan un último día glorioso y peligroso en el parque del Mundo del Guante antes de que cierre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Cuando Calamardo consigue irse a casa fingiendo que está enfermo, Bob Esponja sufre un ataque de hipocondría y cree que él también lo está. / Por fin la señora Puff le encuentra utilidad al pilotaje temerario de Bob Esponja.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamaritis / Loca carrera de demolición Localized description: Cuando Calamardo consigue irse a casa fingiendo que está enfermo, Bob Esponja sufre un ataque de hipocondría y cree que él también lo está. // Por fin la señora Puff le encuentra utilidad al pilotaje temerario de Bob Esponja. Localized description (long): Cuando Calamardo consigue irse a casa fingiendo que está enfermo, Bob Esponja sufre un ataque de hipocondría y cree que él también la tiene, pero de verdad. Por fin la señora Puff le encuentra utilidad al pilotaje temerario de Bob Esponja y lo apunta a la loca carrera de demolición. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Divas y disgustos / Colegio mayor Localized description: A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. // Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 119 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 120 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 121 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 122 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
En una realidad anternativa, Fondo de Bikini está habitada exclusivamente por robots.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bienvenidos a Fondo de Código Binario Localized description: En una realidad anternativa, Fondo de Bikini está habitada exclusivamente por robots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom
En señor Cangrejo instala una cabina telefónica maldita en el Krustáceo Krujiente. / Grandpat viaja por el tiempo para regresar a casa.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Use la cabina telefónica / Una arruga en el tiempo Localized description: En señor Cangrejo instala una cabina telefónica maldita en el Krustáceo Krujiente. // Grandpat viaja por el tiempo para regresar a casa.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone/A Skin Wrinkle
Un vecino nuevo se convierte en el mejor amigo de Calamardo.
Episode: 45 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Un nuevo pez en la ciudad Localized description: Un vecino nuevo se convierte en el mejor amigo de Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town
Patricio recibe la visita de su hermana mayor Samantha.
Episode: 46 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La gran hermana Sam Localized description: Patricio recibe la visita de su hermana mayor Samantha. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam
Arenita y Plankton se encariñan por un amor compartido.
Episode: 47 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Química perfecta Localized description: Arenita y Plankton se encariñan por un amor compartido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Perfect Chemistry
Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de una fantasma de campamento visitante.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Al salir el sol se apaga la fiesta Localized description: Bob Esponja, Patricio y Arenita se hacen amigos de una fantasma de campamento visitante. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid S
El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera. Ella debe dedicar todo su tiempo y esfuerzos a Bob Esponja.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Primeros y últimos auxilios Localized description: El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera. Ella debe dedicar todo su tiempo y esfuerzos a Bob Esponja. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones