Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque".
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Primeros y Últimos Auxilios / La Noche del Olor Apestoso Localized description: Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque". Localized description (long): Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento, pero necesita dedicar todo su tiempo y esfuerzo para mantener a salvo a Bob Esponja. / Cuando todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque", Calamardo tiene que valerse por su vida para mantenerse limpio. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. / Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: No Arruines El Final / Pescado Pasado Localized description: Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. // Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro. Localized description (long): Los gemelos se esfuerzan para que Best pueda disfrutar su libro y se dan cuenta de que no es tan malo saber el final. // Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante de mariscos, pero adentro, las cosas dan un giro inesperado. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambia a este Flip / Línea de Casas Encantadas Localized description: Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio. Localized description (long): Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba en la prepa. / El Club de los Fúnebres no tiene suficiente dinero para ir a la Convención de Ataúdes, así que deciden iniciar un negocio para reunir dinero. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip/Haunted House Call
Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. / A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escamas de justicia / Crímenes de moda Localized description: Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. // A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? / Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ausencia obsesiva / Sé mi amor, Stella Localized description: Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? // Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. / Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda / Servicio de comidas Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. // Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. / El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob en el zoológico / Cangrejo en cuarentena Localized description: Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. // El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. / Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Más que un sándwich / El enemigo de las palomas Localized description: Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. // Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero. Localized description (long): Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. // Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero, aprovechando los beneficios de sus nuevas papilas gustativas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Machoman con el Plan Localized description: Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza". Localized description (long): Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza", pero sus planes se frustran cuando papá instituye un toque de queda temprano. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
El Capitán Man tiene un nuevo equipo de compañeros superhéroes, Fuerza Danger. Pero cuando les dice que no hay crimen en Swellview, comienzan a sospechar que está luchando contra el crimen sin ellos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Nace la fuerza Danger Localized description: El Capitán Man tiene un nuevo equipo de compañeros superhéroes, Fuerza Danger. Pero cuando les dice que no hay crimen en Swellview, comienzan a sospechar que está luchando contra el crimen sin ellos. Localized description (long): Al no estar Henry, y teniendo que entrenar a nuevos aspirantes a ser súper héroes, Ray abre su escuela para dotados; donde, podemos ver a Bose, Mika, Miles y Chapa como la nueva esperanza de Swellview. Pero la nueva esperanza no tiene entrenamiento alguno, ni sabe controlar sus poderes... incluso Mika no tiene poderes aún. Así que, Schwos y Ray tienen que enseñarles desde lo más básico, como mentir para esconder su identidad secreta. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Di Mi Nombre Localized description: Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro. Localized description (long): La Fuerza Danger pasa por una situación complicada. Los chicos arruinaron una entrevista en vivo del Capitán Man, convirtiéndose a sí mismos en el hazmerreír de la ciudad y recibiendo apodos que no hacen ningún bien a la imagen del grupo. Schwos les advierte que, si en el noticiero dicen sus apodos más de tres veces, la gente va a empezar a referirse a ellos con esos nombres, y así nunca nadie los tomará en serio como los nuevos súper héroes de la ciudad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
Charlotte descubre el secreto de Henry como Kid Danger, pero las consecuencias llevan a que él sea despedido. Mientras tanto, un villano llamado el Tiburón llega y Charlotte lo encuentra
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Se Descubre el Secreto Localized description: Charlotte descubre el secreto de Henry como Kid Danger, pero las consecuencias llevan a que él sea despedido. Mientras tanto, un villano llamado el Tiburón llega y Charlotte lo encuentra Localized description (long): Charlotte descubre el secreto de Henry como Kid Danger, pero las consecuencias llevan a que él sea despedido. Mientras tanto, un villano llamado el Tiburón llega y Charlotte lo encuentra. Ahora Henry deberá tomar una decisión arriesgada y capturar al enemigo solo, aunque esté despedido Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Cuando Captain Man pierde su poder de invulnerabilidad, siente miedo de pelear contra el crimen. Depende de Kid Danger mantener a Swellview segura y descubrir cómo recuperar los poderes de Captain Man.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lágrimas de Escarabajo Alegre Localized description: Cuando Captain Man pierde su poder de invulnerabilidad, siente miedo de pelear contra el crimen. Depende de Kid Danger mantener a Swellview segura y descubrir cómo recuperar los poderes de Captain Man.
Localized description (long): Cuando Captain Man pierde su poder de invulnerabilidad, siente miedo de pelear contra el crimen y no sale a defender Swellview. Dependerá todo de Kid Danger mantener a Swellview segura, descubrir cómo recuperar los poderes de Captain Man y quén ha robado sus poderes Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Mamá y papá intentan disfrutar de un día para ellos mismos juntando a todos los hermanos Loud para que pasen el día entre ellos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Un Compañero Para Amar Localized description: Mamá y papá intentan disfrutar de un día para ellos mismos juntando a todos los hermanos Loud para que pasen el día entre ellos. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Mamá y papá intentan disfrutar de un día para ellos mismos juntando a todos los hermanos Loud para que pasen el día entre ellos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Una luna extraña convierte a todos los de la ciudad en animales salvajes y Arenita es la única que puede salvarlos. / Patricio está sonámbulo y Bob Esponja no puede despertarlo.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigos salvajes / No despierten a Patricio Localized description: Una luna extraña convierte a todos los de la ciudad en animales salvajes y Arenita es la única que puede salvarlos. // Patricio está sonámbulo y Bob Esponja no puede despertarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. / Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja cavernícola / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. // Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Deja el control / Cópiame Localized description: Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo Localized description (long): En este nuevo episodio, Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo. Acompañanos a ver este nuevo episodio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market/Copy Can't
A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No se vayan / El Cucuy Localized description: A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Localized description (long): En este nuevo episodio, a Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game/Monster Cash
Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. / Lily y mamá son testigos de un robo.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fiesta Emplumada / Sintonía de Ladrón Localized description: Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. // Lily y mamá son testigos de un robo. Localized description (long): Cuando Sergio se queda en casa de los Loud, rápido se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otrsa mascotas de la casa. // Al no poder conseguir que Lily se duerma, mamá la lleva de madrugada a dar un paseo en coche, donde por casualidad son testigos de un robo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. / Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Estrella de Hunnicutt / No se Puede Vencer a Todos Localized description: Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. // Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional. Localized description (long): Cuando Rusty no puede seguir haciendo sus segmentos para Noticias en Acción, Liam se vuelve un éxito presentando videos sobre la vida en la granja Hunnicutt. // Lynn es invitada a ser luchadora profesional y tiene mucho éxito, pero al vencer a los luchadores más queridos, por el público, todos la odian. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¿Qué hará Lincoln con la madera? Localized description: Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea. Original series title: The Loud House Original Episode title: What Wood Lincoln Do?
Deuce quierepresumir a su rata mascota, Perseo, en el "Mascosusto", pero Perseo no quiere participar.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: ¡Oh, ratas! Localized description: Deuce quierepresumir a su rata mascota, Perseo, en el "Mascosusto", pero Perseo no quiere participar. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh Rats
Patricio es anfitrión de un show de comida. / Bunny se va de casa.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Hora de comer / Limpiando la casa Localized description: Patricio es anfitrión de un show de comida. // Bunny se va de casa. Localized description (long): Patricio es el anfitrión de un show de comida que viaja en el tiempo. // Mientras Bunny está en Klopnod, el hogar Estrellla se convierte en un caos. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Time to Eat/ Cleanin' House
Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. / Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Huéspedes felices / Los niñeros Localized description: Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. // Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Lori se toma un año sabático en la universidad, y los Loud están decididos a que vuelva a la casa. / Los mejores reporteros de Royal Wood, Clyde y Nana Gayle, montan juntos su propio camión de comida.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Vuelta a Casa / Olla de Presión Localized description: Lori se toma un año sabático en la universidad, y los Loud están decididos a que vuelva a la casa. // Los mejores reporteros de Royal Wood, Clyde y Nana Gayle, montan juntos su propio camión de comida. Localized description (long): Cuando Lori se toma un año sabático en la universidad, los Loud están decididos a que vuelva a vivir con ellos. // Los mejores panaderos de Royal Wood, Clyde y Nana Gayle, deciden montar juntos su propio camión de comida. Original series title: The Loud House
Los Loud visitan la Casa Blanca. / Los Loud escalan las Montañas Rocosas.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: Destruyendo la Casa. / De Viaje: El Paseo por las Montañas. Localized description: Los Loud visitan la Casa Blanca. // Los Loud escalan las Montañas Rocosas. Localized description (long): Durante una visita a la Casa Blanca, el guía les prohibe entrar justo a las habitaciones que quieren conocer, pero los Loud se las arreglan para conocerlas y causan algunos destrozos. // Intimidados por un intenso día escalando las Montañas Rocosas, los chicos Loud tratan de buscar razones para cancelar la escalada. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Como papá declara la guerra a los dispositivos de los niños, ellos deciden mostrarle lo genial que son la electrónica e Internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Anti-social Localized description: Como papá declara la guerra a los dispositivos de los niños, ellos deciden mostrarle lo genial que son la electrónica e Internet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Anti Social
Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional. / Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Siempre juntos / La ciencia no miente Localized description: Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional. / Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica. Localized description (long): En este nuevo episodio, Luna enfrenta una difícil decisión, deberá elegir entre tocar con sus amigos de siempre, o tocar en una banda profesional. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, en su búsqueda por el próximo gran descubrimiento científico, Lisa descubre que Flip es una extraña maravilla de la ciencia moderna. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science/Band Together
Rick Twittler regresa con el plan de controlar la mente de Mika usando un aterrador videojuego de realidad virtual.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Impostor Entre Nosotros Localized description: Rick Twittler regresa con el plan de controlar la mente de Mika usando un aterrador videojuego de realidad virtual. Localized description (long): El cuerpo y mente de Mika es poseído por el malvado Rick Twitler; El genio informático que inventó el juego virtual "Twitflash" y del cuál se hizo adicta Mika. La intención de Twitler era mandar al mundo a la edad oscura, intentando eliminar el internet para siempre. Mika poseída intenta eliminar a Ray atándolo a un cohete para enviarlo al espacio, pero toda la "Fuerza Danger" decidieron hacer un "Ejercismo" para sacar a Rick Twitler del cuerpo y mente de Mika. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles tiene la visión de que Rick Twitler sigue por ahí, la Fuerza Danger viaja en lo profundo del Capi Nido para encontrarlo, encontrándose con un viejo enemigo en el camino.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Peligro entre Nosotros Localized description: Después de que Miles tiene la visión de que Rick Twitler sigue por ahí, la Fuerza Danger viaja en lo profundo del Capi Nido para encontrarlo, encontrándose con un viejo enemigo en el camino. Localized description (long): Miles sabe que el malvado Rick Twitler sigue en el Capi Nido ahora, posesionando a otro miembro de la Fuerza Danger, y para saber quién está poseído, les harán una prueba de sangre muy dolorosa, saliendo todos negativos con excepción del ayudante más simpático.El malvado Drex lucha contra Ray obteniendo éste último la peor parte. Tal parece que Rick Twitler cumplirá su cometido de mandar al Capi Nido al espacio. ¿Será el final de la Fuerza Danger? Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Decididos a sorprender a Charlie, Lincoln y Clyde se inscriben en una competición de equipos de debate que los llevará hasta Tennessee.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La sorpresa de Tennessee: El amor está en el aire Localized description: Decididos a sorprender a Charlie, Lincoln y Clyde se inscriben en una competición de equipos de debate que los llevará hasta Tennessee. Localized description (long): En este nuevo episodio de "The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa", decididos a sorprender a Charlie, Lincoln y Clyde se inscriben en una competición de equipos de debate que los llevará hasta Tennessee. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air
Después de que sus pedidos hicieran Kickbutt dimitir, Max y Phoebe prueban el propio remedio cuando Hank es nombrado el nuevo Super presidente. Para arreglar las cosas, tienen que traer a Kickbutt de nuevo.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Súper Presidente Hank Localized description: Después de que sus pedidos hicieran Kickbutt dimitir, Max y Phoebe prueban el propio remedio cuando Hank es nombrado el nuevo Super presidente. Para arreglar las cosas, tienen que traer a Kickbutt de nuevo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Max finalmente declara su independencia de las reglas de la casa de sus padres y se muda a la casa de un amigo, donde la única regla es que no hay reglas. Sin embargo, la libertad extrema rápidamente se vuelve más de lo que Max puede soportar.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thunderman Localized episode title: Mad Max: Más Allá de la Cúpula de Casa Localized description: Max finalmente declara su independencia de las reglas de la casa de sus padres y se muda a la casa de un amigo, donde la única regla es que no hay reglas. Sin embargo, la libertad extrema rápidamente se vuelve más de lo que Max puede soportar. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
El Doctor Minyak reta al Capitán Man a un Concurso de Deletreo y el Capitán Man confiado de sus habilidades acepta el reto.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Deletrear es Difícil Localized description: El Doctor Minyak reta al Capitán Man a un Concurso de Deletreo y el Capitán Man confiado de sus habilidades acepta el reto. Localized description (long): El Doctor Minyak reta al Capitán Man a un Concurso de Deletreo y el Capitán Man confiado de sus habilidades acepta el reto. El perdedor deberá ir en triciclo de niño desde Swellview hasta California ¡y de regreso! Sin emabargo, el Concurso de Deletreo resulta ser el mismo que Charlotte ha ganado por tres años seguidos y está inscrita para participar también. El Capitán Man le pide a Charlotte que le permita ganar para derrotar al Doctor Minyak, mientras que Henry y Jasper le ayudarán a hacer trampa mostrándole objetos que le permitan relacionar las letras que necesita responder, lo cual terminará siendo complicado. Poco a poco serán descalificados todos los concursantes hasta quedar Charlotte y Capitán Man y éste, en el último minuto, comprende que quien merece ganar es Charlotte y que el Doctor Minyak y él tendrán que pasear en triciclo un largo recorrido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Cuando una nueva celebridad de Internet está causando estragos en Swellview, el Capitán Man tiene que intercambiar cuerpo con Frankini para infiltrarse en su guarida secreta.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man-kini Localized description: Cuando una nueva celebridad de Internet está causando estragos en Swellview, el Capitán Man tiene que intercambiar cuerpo con Frankini para infiltrarse en su guarida secreta. Localized description (long): Ray y Henry regresan de la prisión después de haber sacado a Frankini y Goomer de ella. Los héroes les explican a los criminales porque los sacaron, y es porque una nueva celebridad de internet está descontrolada y lastimando gente. Y resulta que Frankini conoce a esta celebridad, llamada Go-bro. Ray le comenta a Frankini de su idea para atrapar a Go-bro, que consiste en cambiar de cuerpos para que Ray, en el cuerpo de Frankini, contacte al tipo y se queden de ver en su guarida secreta. Frankini no está de acuerdo, así que Ray lo noquea y ejecuta su plan de todos modos. Mientras tanto Henry se hace amigo de Goomer. Después de contactar a Go-bro, Ray decide ir a verlo solo, pero es muy peligroso, ya que estando en el cuerpo de Frankini ya no es indestructible. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. / Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja cavernícola / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. // Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Cuando el tío Budrick queda prisionero, Max y sus amigos deben rescatarlo del calabozo del castillo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Conoce a los Midknights Localized description: Cuando el tío Budrick queda prisionero, Max y sus amigos deben rescatarlo del calabozo del castillo. Localized description (long): Cuando el tío Budrick es secuestrado como bufón del rey Gastley, depende de Max rescatarlo del calabozo del castillo, con un poco de ayuda de sus nuevos amigos, Simon, Millie, Kevyn y el mago de fama mundial, Mumblin. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Espectáculo de Modas / Servicio Catastrófico Localized description: Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Localized description (long): Carlota contrata a Leni para ayudarla como pasante de la famosa diseñadora Mariella Moss y organizar la presentación de la Semana de la Moda. Cuando Leni causa una gran impresión en Mariella, Carlota siente celos y trata de deshacerse de Leni. / La familia Loud encuentra un plan de vacaciones todo incluido a un precio muy barato. Pero al llegar al hotel, descubren que fueron engañados y el servicio por el precio que pagaron es pésimo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Cuando se abre un hoyo en la escuela, Lincoln y sus amigos se ven obligados a cambiar de casilleros. / Lana lleva un zorrillo enfermo a casa para que se recupere.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Los Casilleros del Dolor / El Amor Apesta Localized description: Cuando se abre un hoyo en la escuela, Lincoln y sus amigos se ven obligados a cambiar de casilleros. / Lana lleva un zorrillo enfermo a casa para que se recupere. Localized description (long): Cuando se abre un enorme hoyo en el piso del pasillo donde están los casilleros de Lincoln y us amigos, le piden a la directora que les permita compartir casilleros en parejas, pero descubren que su idea no funciona. / Lana lleva a Ann un zorrillo agripado a su habitación y Lola se enfada, pero al convivir con Ann, descubre que tienen gustos muy similares y se encariña mucho, por lo que le resulta muy difícil separarse de ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers/Love Stinks
Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. / Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Náufragos / Receta para el desastre Localized description: Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. // Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Convencidos de que su álbum de recortes no es suficiente para el cumpleaños de papá, los niños Loud buscan el regalo perfecto. / Como Lily escucha a los padres decir "helado si los niños son buenos", usa su ingenio para evitar desastres.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un presente tenso / Un helado cualquiera Localized description: Convencidos de que su álbum de recortes no es suficiente para el cumpleaños de papá, los niños Loud buscan el regalo perfecto. // Como Lily escucha a los padres decir "helado si los niños son buenos", usa su ingenio para evitar desastres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. / El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caparazón en juego / Descuento mayor Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. // El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Después de Plankton ahuyenta clientes de Don Cangrejo, Don Cangrejo se ve obligado a dar cangreburgers gratuitas para tratar de ganar de nuevo / La piña de Bob Esponja se cae a pedazos, y necesita la ayuda de todos sus amigos.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Muestras Gratis / Hogar dulce caos Localized description: Después de Plankton ahuyenta clientes de Don Cangrejo, Don Cangrejo se ve obligado a dar cangreburgers gratuitas para tratar de ganar de nuevo // La piña de Bob Esponja se cae a pedazos, y necesita la ayuda de todos sus amigos.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Plankton reemplaza su equipo esposa Karen con el nuevo mejor Karen 2, el Karen original termina trabajando en el Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja no puede conciliar el sueño, y le pide ayuda a Patricio.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Karen 2.0 / Esponja Insomne Localized description: Plankton reemplaza su equipo esposa Karen con el nuevo mejor Karen 2, el Karen original termina trabajando en el Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja no puede conciliar el sueño, y le pide ayuda a Patricio.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Bob Esponja y Patricio hacen una apuesta para ver quién puede mantener una "cara divertida" por mas tiempo... / Bob Esponja y Patricio pasan un último glorioso-y peligroso-día en mundo del guante.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cara Congelada / Adiós Mundo del Guante Localized description: Bob Esponja y Patricio hacen una apuesta para ver quién puede mantener una "cara divertida" por mas tiempo... // Bob Esponja y Patricio pasan un último glorioso-y peligroso-día en mundo del guante.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! / La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamarditis / Carrera de Demolición Localized description: Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! // La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Desactualizada / Adiós pajarito Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Localized description (long): En este nuevo episodio, cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. Acompañanos a ver esta nueva aventura./ En este nuevo episodio, Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game/This Bird Has Flown
Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: V.I.Peeved / Señor Class Localized description: Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl. Localized description (long): Carlota ha ganado una entrevista con la estrella del pop Alisa Barela que se presenta en el Great Lakes Stadium. El resto de la familia sigue el camino donde hacen algunas cosas que casi la avergüenzan./ Héctor se inscribe en la Academia César Chávez para completar su educación cuando el Mercado le impidió completar su educación hace años. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved/Señor Class
Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. / Best decide dejar que su hermana gane "Empleado del mes" por una vez.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Vuelo y Pelea / Empleado del Mês Localized description: Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. // Best decide dejar que su hermana gane "Empleado del mes" por una vez. Localized description (long): Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo a pesar de no parecerse a sus fotos de pasaporte. // Best decide dejar que su hermana gane "Empleado del mes" por una vez, pero descubre que perder no es tan natural. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. / Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Atrapados Dentro / Un Largo Retraso Localized description: Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. // Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca. Localized description (long): Cuando Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas, Best y Bester se adentran en lo desconocido para recuperarlo. // Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca sin ser vistos por el aterrador bibliotecario. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Best y Bester se escabullen en el set de su telenovela favorita. / Bester se dispone a demostrarle a un cínico Best que la nueva película "Beast of Bettervale" se basa en una historia real.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Corazón de Animal / Best y la Bestia Localized description: Best y Bester se escabullen en el set de su telenovela favorita. // Bester se dispone a demostrarle a un cínico Best que la nueva película "Beast of Bettervale" se basa en una historia real. Localized description (long): Best y Bester se escabullen en el set de su telenovela favorita para averiguar qué sucede a continuación. // Bester se dispone a demostrarle a un cínico Best que la nueva película "Beast of Bettervale" se basa en una historia real. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. / Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Votos por Rocky / Hotel de Una Estrella Localized description: Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. // Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes. Localized description (long): Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro contra su buen amigo Rocky. // Cuando Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes, reciben un visitante al que simplemente deben impresionar. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bienvenido a Fondo Binario Localized description: En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. Localized description (long): En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom
Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pagarás el Teléfono Localized description: Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. Localized description (long): Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone
Un nuevo vecino se muda a la ciudad y se convierte en el mejor amigo de Calamardo.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pez nuevo en la ciudad Localized description: Un nuevo vecino se muda a la ciudad y se convierte en el mejor amigo de Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town
Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Sale el Sol, Se Va la Diversión Localized description: Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Localized description (long): Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Sun's Out, Fun's Out
Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Primeros y Últimos Auxilios Localized description: Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. Localized description (long): Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento, pero necesita dedicar todo su tiempo y esfuerzo para mantener a salvo a Bob Esponja. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: First Aid Last Aid