Планктон притворяется бабушкой Губки Боба. / Мистер Крабс использует Гэри, чтобы искать мелкие деньги.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Секретный рецепт и бабуля / Мелочь - тоже деньги Localized description: Планктон притворяется бабушкой Губки Боба. // Мистер Крабс использует Гэри, чтобы искать мелкие деньги. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. / В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Монстр, который пришел в Бикини Боттом / Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Localized description: Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. // В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Еще один крабсбургер Localized description: Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Other Patty
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки / Автомойка Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. / Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нервы на пределе / Бриллианты не навсегда Localized description: Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. // Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Дракулаура и Хит оказываются в альтернативном измерении, где им по семь лет, Дракулауре предстоит встреча со своим прошлым. // Клодин разрывается между монстрандой и новой подругой Венерой
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ключ от заветной мечты / Везде и сразу Localized description: Дракулаура и Хит оказываются в альтернативном измерении, где им по семь лет, Дракулауре предстоит встреча со своим прошлым. // Клодин разрывается между монстрандой и новой подругой Венерой Localized description (long): Дракулаура и Хит оказываются в альтернативном измерении, где им по семь лет, Дракулауре предстоит встреча со своим прошлым. // Клодин, разрываясь между монстрандой и новой подругой Венерой, разделяет себя Original series title: Monster High Original Episode title: Fangs for the Memories / Two-riffic
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. / Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! / Дом, милый дом Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. // Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Руби и Зоки по ошибке выдали смертельно опасный грибок за новый тренд, устроив панику в городе./ Руби и Зоки должны пожертвовать хорошим отзывом Колдуэла ради того, чтобы спасти Пуфлю от уничтожения.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Поглощай и властвуй! / Виртуальная реальность Localized description: Руби и Зоки по ошибке выдали смертельно опасный грибок за новый тренд, устроив панику в городе./ Руби и Зоки должны пожертвовать хорошим отзывом Колдуэла ради того, чтобы спасти Пуфлю от уничтожения. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
Руби и Зоки находят самый приятный звук во вселенной, но он настолько приятный, что усыпил всех./ Снимая документальное расследование о выборах, Руби и Зоки случайно превращабт мэра в кошку.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Странное удовольствие / Мэр Кошкострофа Localized description: Руби и Зоки находят самый приятный звук во вселенной, но он настолько приятный, что усыпил всех./ Снимая документальное расследование о выборах, Руби и Зоки случайно превращабт мэра в кошку. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Oddly Satisfying / Mayor CATastrophe
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. / Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб Длинные Штаны / Спортклуб Ларри Localized description: Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. // Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Школа правления Localized description: Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Localized description (long): Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Original series title: Monster High Original Episode title: Rule School
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Дейва похитили / Летающее чудовище Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Когда девочки в школе влюбляются во Пожарного Маршала, Элвин решает стать героем - с катастрофическим результатом.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пожарная безопасность Localized description: Когда девочки в школе влюбляются во Пожарного Маршала, Элвин решает стать героем - с катастрофическим результатом. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety
Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. / Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?)
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пустолобый Дик / Планктон и бобовый стебель Localized description: Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. // Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?) Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасовый автобус Localized description: Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Хит пытается опередить Джинафайер на конкурсе климатологов, но выступление срывается и школа оказывается под угрозой.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Распалённый Localized description: Хит пытается опередить Джинафайер на конкурсе климатологов, но выступление срывается и школа оказывается под угрозой. Original series title: Monster High Original Episode title: Fired Up
Дьюс хочет выступить на шоу питомцев со своей крысой, Персеем, но его боязнь сцены вынуждает Дьюса найти ему опасную замену.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Вот крыса! Localized description: Дьюс хочет выступить на шоу питомцев со своей крысой, Персеем, но его боязнь сцены вынуждает Дьюса найти ему опасную замену. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh Rats
Бумага стыдит Ножницы за то, что тот не выполнил новогоднее обещание, и Ножницы пытается это сделать до полуночи. // Чтобы почувствовать себя умным, Бумага устраивает книжный клуб со своими самыми невежественными знакомыми.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Обещания / Книжный клуб Бумаги Localized description: Бумага стыдит Ножницы за то, что тот не выполнил новогоднее обещание, и Ножницы пытается это сделать до полуночи. // Чтобы почувствовать себя умным, Бумага устраивает книжный клуб со своими самыми невежественными знакомыми. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Resolutions / Paper's Book Club
Ножницы врет насчет дня рождения Камня чтобы получить бесплатный торт, и друзья должны скрываться от деньрожденной полиции.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Деньрожденная полиция Localized description: Ножницы врет насчет дня рождения Камня чтобы получить бесплатный торт, и друзья должны скрываться от деньрожденной полиции. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police
Весь Бикини-Боттом внезапно начинает "мип-мипать" - это настоящее нашествие псевдо-анчоусов!
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка-анчоус Localized description: Весь Бикини-Боттом внезапно начинает "мип-мипать" - это настоящее нашествие псевдо-анчоусов! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeChovy
Губка Боб, Патрик и Сэнди оказываются в средоточьи давней вражды между нарвалами и планктоном.
Episode: 300 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Враждебное настроение Localized description: Губка Боб, Патрик и Сэнди оказываются в средоточьи давней вражды между нарвалами и планктоном. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: In the Mood to Feud
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пародист Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Copy Can't
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Крокера гипнотизируют, он перестаёт верить в фей и возвращается к нормальной жизни. / Космо уходит из дома и внезапно становится супергероем для жителей Диммсдэйла, когда спасает Пуффа.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Крокер-Шокер / Супер-ноль Localized description: Крокера гипнотизируют, он перестаёт верить в фей и возвращается к нормальной жизни. // Космо уходит из дома и внезапно становится супергероем для жителей Диммсдэйла, когда спасает Пуффа. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crocker Shocker / Super Zero
С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа-кадабра Localized description: С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadbracadabra
Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев. / Планктон отращивает себе второй глаз с помощью ДНК Губки Боба и становится добрым.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Водяной марафон / Добрый глаз Планктона Localized description: Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев. // Планктон отращивает себе второй глаз с помощью ДНК Губки Боба и становится добрым. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. / Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Прилипалы на лице / Нянька Пат Localized description: Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. // Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик. / Губка Боб и Сквидвард пытаются пробраться за сцену, чтобы увидеть выступление великого 'Кепли Джи'.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний сторож Сэнди / Джазовый гений Бикини Боттом Localized description: Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик. // Губка Боб и Сквидвард пытаются пробраться за сцену, чтобы увидеть выступление великого 'Кепли Джи'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Твич помогает Хэштэг выбрать свой собственный альт-режим, и в результате безумной гонки они вместе попадают в штаб ПРИЗРАКа, а Бамблби должен помочь им скрыться.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Трансформеры: Новая Искра Localized episode title: Хэштэг - Ой Localized description: Твич помогает Хэштэг выбрать свой собственный альт-режим, и в результате безумной гонки они вместе попадают в штаб ПРИЗРАКа, а Бамблби должен помочь им скрыться. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hashtag Oops
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Только по приглашениям Localized description: По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Бурная реакция Localized description: Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Localized description (long): Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Представляете - больше никаких миссий! Теперь ему остаётся сидеть и делать бумажную работу. Ганс пользуется ситуацией и нападает на лабораторию. Без Шкипера пингвины сразу же попадают в плен. Как Шкипер может сражаться со злым тупиком, когда он сам в тупиковой ситуации? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Action Reaction
Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Пингвин, который меня любил Localized description: Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение Аватара Localized description: Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды. Localized description (long): Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, за что его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде поймать Аватара. Аанг возвращается и добровольно сдаётся в плен, чтобы спасти племя Воды. Смогут ли Сокка с Катарой спасти единственную надежду мира, или же принц Зуко удержит добычу? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar Returns
Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южный храм воздуха Localized description: Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Localized description (long): Аанг с нетерпением ждёт возможности показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, в котором он вырос. Но прибыв на место, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Воины Киоши Localized description: Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей. Localized description (long): Во время одного из путешествий Аанг с друзьями оказывается на острове Киоши, жители которого с подозрением относятся к незнакомцам. Лишь после того, как Аанг проявляет способности Аватара, их принимаю со всеми почестями. Катара хочет пополнить запасы и покинуть остров, однако Аангу нравится быть в центре внимания. Они и не подозревают, что племя Огня идёт у них по следу. Сокка тем временем знакомится и тренируется с юной воительницей Суюки. Сможет ли Аанг защитить деревню от ярости народа Огня? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Большая игра / Надевай коньки Localized description: Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Примодниться / Так ничего не разгадать Localized description: Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Мистер Качала затевает шоу талантов, и ШлёпШлёп должен превозмочь свой страх сцены, чтобы исполнить песнь любви для Дженни Кряклз. / ШлёпШлёп и Быдыщ убеждают Хлебопечника подраться с Лава-Кротом.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Таланты прудонии / Бешеный крот Localized description: Мистер Качала затевает шоу талантов, и ШлёпШлёп должен превозмочь свой страх сцены, чтобы исполнить песнь любви для Дженни Кряклз. // ШлёпШлёп и Быдыщ убеждают Хлебопечника подраться с Лава-Кротом. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pondgea's Got Talent / Raging Mole
Друзья сражаются с Диксонами в эпическом телешоу "Семейный двойной вызов". // Крэйгом овладевает злой демон тухлой пиццы, и он хочет уничтожить Жаропарк.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Санджей и Крэйг Localized episode title: Тройной вызов / Дорожная пицца Localized description: Друзья сражаются с Диксонами в эпическом телешоу "Семейный двойной вызов". // Крэйгом овладевает злой демон тухлой пиццы, и он хочет уничтожить Жаропарк. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Trouble Dare / Road Pizza
Во время торжества в Музее восковых фигур знаменитостей на Капитана Чела и Опасного Малого нападают скульптуры из воска. / Невидимый Брэд выкладывает в сеть ролики с Капитаном Челом и Опасным Малым. Поэтому, супергерои делают Брэда видимым.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Приключения Опасного Малого Localized episode title: Зло-воск / Провалы Localized description: Во время торжества в Музее восковых фигур знаменитостей на Капитана Чела и Опасного Малого нападают скульптуры из воска. // Невидимый Брэд выкладывает в сеть ролики с Капитаном Челом и Опасным Малым. Поэтому, супергерои делают Брэда видимым. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Mad Wax / Fails
Род и Броуди хотят заработать значок Исследователей джунглей. Они заблудились и должны действовать вместе, чтобы Свифт нашел их.. // Малыши становятся 'Кадетами на день'. Отважные птенцы и их юные помощники должны спасти учителя.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Рода и Броуди в джунглях / Кадет на день Localized description: Род и Броуди хотят заработать значок Исследователей джунглей. Они заблудились и должны действовать вместе, чтобы Свифт нашел их.. // Малыши становятся 'Кадетами на день'. Отважные птенцы и их юные помощники должны спасти учителя. Original series title: Top Wing Original Episode title: Rod and Brody's Jungle Adventure / Cadet for a Day
Пенни спешит спасти командора индюка и сокровища бухты Погибших кораблей.! // Род остается дома с простудой, а Пенни должна научиться управлять его внедорожником.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает сокровища / Пенни осваивает внедорожник Localized description: Пенни спешит спасти командора индюка и сокровища бухты Погибших кораблей.! // Род остается дома с простудой, а Пенни должна научиться управлять его внедорожником. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues A Treasure / Penny Rocks the Road Wing
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. / Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина / Несчастное извержение Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. // Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. / Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полное погружение / Звезда карате Localized description: Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. // Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star