Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. / Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени / Сладкие Чики мечты Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. // Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. / Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Абразивная сторона / Навязчивая мелодия Localized description: Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. // Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров.
Season: 7 Episode (Season): 147 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Прячься, а там посмотрим / Мошенник в раковине Localized description: Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. / Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Режиссёрские будни / Пятничные схватки Localized description: После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. // Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. / Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Незваные гости / Лола - просто жуть! Localized description: Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. // Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Склеп нянечек. / Люди в школе Localized description: Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке Localized description (long): Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке Original series title: Monster High Original Episode title: The Baby Sitter's Crypt / Humans In High
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: День Пуф Извержения / Орешек любви Localized description: Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
Руби и Зоки используют лунатизм Эрла и делают его звездой мыльной оперы, от которой без ума все соседи./ Твинкл исполняется 16 и она решает сменить имидж, в то время как Руби и Зоки очарованы ее потерянным мобильным телефоном.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Пламя любви Эрлито / Ребрендинг Твинкл Localized description: Руби и Зоки используют лунатизм Эрла и делают его звездой мыльной оперы, от которой без ума все соседи./ Твинкл исполняется 16 и она решает сменить имидж, в то время как Руби и Зоки очарованы ее потерянным мобильным телефоном. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. / Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: За стеклом аквариума / Женитьба на деньгах Localized description: Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. // Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. / Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои / Улиточная почта Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. // Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Новая ведьма в городе / Давай сначала, Клод Localized description: Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени Localized description (long): Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени Original series title: Monster High Original Episode title: New Witch In Town / Play It Again, Clawd
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения только для того, чтобы обнаружить, что их записали в детский зоопарк в качестве домашних животных!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большой праздник Localized description: Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения только для того, чтобы обнаружить, что их записали в детский зоопарк в качестве домашних животных! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals
Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. / Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мой друг крабсбургер / Классно-потрясно! Localized description: Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. // Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Клодин приглашает Кэтти Нуар спеть на концерте "Голос оборотней", но монстр-метаморф пытается использовать мероприятие в своих целях.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Оборотневский кандидат Части 1 Localized description: Клодин приглашает Кэтти Нуар спеть на концерте "Голос оборотней", но монстр-метаморф пытается использовать мероприятие в своих целях. Original series title: Monster High Original Episode title: The Shapeshiftian Candidate Part 1
Хит пытается опередить Джинафайер на конкурсе климатологов, но выступление срывается и школа оказывается под угрозой.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Распалённый Localized description: Хит пытается опередить Джинафайер на конкурсе климатологов, но выступление срывается и школа оказывается под угрозой. Original series title: Monster High Original Episode title: Fired Up
Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Национальный день Бумаги / Помощь с продуктами Localized description: Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks
Сквидвард и Баббл Бас вынуждены терпеть компанию друг друга по пути в Джетсам-Сити
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Басвард Localized description: Сквидвард и Баббл Бас вынуждены терпеть компанию друг друга по пути в Джетсам-Сити Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: BassWard
Губка Боб хочет поймать сверхредкую медузу и зовет на помощь бывшего рыбака-чемпиона Кевина.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Облунённые Localized description: Губка Боб хочет поймать сверхредкую медузу и зовет на помощь бывшего рыбака-чемпиона Кевина. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooned!
Отправившись в магазин за продуктами, Губка Боб натыкается на набор под названием 'Как закатить вечеринку'. Он решает устроить праздник и приглашает на него всех своих знакомых.
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вечеринка у Губки Боба Localized description: Отправившись в магазин за продуктами, Губка Боб натыкается на набор под названием 'Как закатить вечеринку'. Он решает устроить праздник и приглашает на него всех своих знакомых. Localized description (long): Отправившись в магазин за продуктами, Губка Боб натыкается на набор под названием 'Как закатить вечеринку'. Он решает устроить праздник и приглашает на него всех своих знакомых. К несчастью для его гостей, Губка Боб распланировал всё с точностью до минуты, что лишает вечеринку всякого веселья. Настоящий праздник начинается, лишь когда хозяин случайно оказывается заперт. При этом сам Губка Боб очень волнуется, что тщательно спланированная вечеринка не удалась. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении. / Тимми желает, чтобы его бабушка и дедушка никогда не приезжали в Америку и оказывается в Вонюкостане.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа-кадабра / Тимми-репа Localized description: С помощью Тимми папе удаются его фокусы. Убедив себя, что отец Тимми - фея, Крокер собирается рассказать свой секрет на национальном телевидении. // Тимми желает, чтобы его бабушка и дедушка никогда не приезжали в Америку и оказывается в Вонюкостане. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadbracadbra / Timmy Turnip
После того, как Тимми исключают из школьной музыкальной группы, он желает, чтобы все любили его музыку / Тимми спасает Вики от ужасной аварии, но позже она страдает от его щедрости.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Музыкант-неудачник / Мой верный враг Localized description: После того, как Тимми исключают из школьной музыкальной группы, он желает, чтобы все любили его музыку // Тимми спасает Вики от ужасной аварии, но позже она страдает от его щедрости. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: One Man Banned / Frenemy Mine
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. / Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабсбургер, который съел Бикини Боттом / Возвращение Пузырика Localized description: Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. // Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидвардa.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полное погружение Localized description: Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидвардa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling
Джобрейкеру интересно, как вообще выбирают альт-режим. Он берет интервью у всех, у кого может, чтобы выяснить их мнение. Но когда в процесс включается Хэштэг, все идет наперекосяк.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Трансформеры: Новая Искра Localized episode title: Монтаж Localized description: Джобрейкеру интересно, как вообще выбирают альт-режим. Он берет интервью у всех, у кого может, чтобы выяснить их мнение. Но когда в процесс включается Хэштэг, все идет наперекосяк. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Outtakes
По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Догнать посыльного Localized description: По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shoot the Messenger
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее!
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Localized description (long): У Ковальски появляется соперник, если это вообще можно назвать соперничеством. В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Ковальски не верит в экстрасенсорную чушь курицы и намеревается разоблачить её. На деле всё оказывается куда страшнее, чем простое соперничество с курицей, и Ковальски придётся применить все свои навыки, чтобы выпутаться из этой ситуации. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? // Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Гонка начинается, когда Шкипер соглашается дать день отдыха от тяжёлой тренировки первому пингвину, который принесёт ему лосося. Рядовой, Рико и Ковальски мчатся наперегонки на консервную рыбную фабрику, где они узнают, что Офицер Икс стал Рыбником Икс. Разжалованный Икс обнаруживает пингвинов, ловит и отправляет в тюрьму. Удастся ли им вернуть командный дух, о котором они позабыли, и сбежать? // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Омашу Localized description: Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание. Localized description (long): Аанг показывает Катаре и Сокке одно из любимых своих мест, которое он часто посещал в детстве, - город Омашу в Царстве Земли. Но они нарушают закон, и местный правитель должен назначить им наказание. Эксцентричный царь Омашу подвергает Аанга различным испытаниям, и если тот не справится, Катару и Сокку поглотит кристальный кокон. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Localized description (long): Когда друзья прибывают в небольшой шахтёрский город Царства Земли, они встречают мага Земли по имени Хару, тренирующего свои способности. Но стоило Катаре заговорить с ним, как он поспешно сбегает. Вскоре они узнают, что городом заведует племя Огня, магия Земли под запретом, а всех магов свозят в отдалённую тюрьму. Однако, когда пожилой человек оказался в ловушке под землёй, Катара убеждает Хару использовать магию ради спасения жизни. Спасенный старик докладывает властям об умениях Хару. Катара винит себя в сложившейся ситуации и клянётся освободить мага. Но получится ли у неё? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Localized description (long): Аанга посылают помочь жителям защититься от чудища, угрожающего городу, и в этом испытании чётко проявляется недостаток умений и знаний юного мага, ведь Аанг не представляет, что ему делать. Когда во время битвы Сокка мчится на помощь Аангу, его ловит и уносит прочь пресловутый монстр, как оказалось, приходящий из Мира Духов. Аанг обещает Катаре вернуть Сокку. Но сможет ли Аанг отыскать путь к чудовищу, если сомневается сам в себе? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Лучш взволнован, и никак не может заснуть, но Лучшик знает, что делать. Нужно считать овец! По крайней мере - ту одну, которая есть. // Близнецы помогают Тапкуле с доставкой молочных коктейлей, но есть один клиент, которого непросто удовлетворить.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Баюшки-баю / Взболтай и успевай Localized description: Лучш взволнован, и никак не может заснуть, но Лучшик знает, что делать. Нужно считать овец! По крайней мере - ту одну, которая есть. // Близнецы помогают Тапкуле с доставкой молочных коктейлей, но есть один клиент, которого непросто удовлетворить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тэнта-хлопья / Босс уровня Localized description: Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Рождение Ультра-Шина// Преступление и наказание Localized description: Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора. Localized description (long): Рождение Ультра-Шина: Шин скучает по своей жизни в Ретровилле и постоянно думает об Ультра-Лорде. Его поведение беспокоит его новых друзей, и Шин проходит жесткую терапию у Доркуса. // Преступление и наказание: Нэсмита обвиняют в том, что он съел любимое домашнее животное Императора и отправляют в тюрьму. Шин устанавливает на Зенью земную систему правосудия и защищает своего друга. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Cutting The Ultra-Cord / Trial By Jerry
Гипноз: Крысер задумал заставить Дадли вести себя настолько невыносимо, чтобы Шеф уволил его. Мальцы-удальцы: Когда Дадли случайно уменьшается до размеров блохи, он убеждает Шефа стать его напарником в "крошечной" секретной миссии.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Гипноз//Мальцы-удальцы Localized description: Гипноз: Крысер задумал заставить Дадли вести себя настолько невыносимо, чтобы Шеф уволил его. Мальцы-удальцы: Когда Дадли случайно уменьшается до размеров блохи, он убеждает Шефа стать его напарником в "крошечной" секретной миссии. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Dog Daze / Internal Affairs
Эта серия о детёнышах животных! Гоби выдумал Устричного Зайца - таинственного персонажа, который любит детёнышей животных. Смогут ли гуппи по следу из яиц найти неуловимого Устричного Зайца? Угощение ждет их!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Гуппи и пузырики Localized episode title: Устричный Заяц! Localized description: Эта серия о детёнышах животных! Гоби выдумал Устричного Зайца - таинственного персонажа, который любит детёнышей животных. Смогут ли гуппи по следу из яиц найти неуловимого Устричного Зайца? Угощение ждет их! Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Oyster Bunny!
Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Вечеринка капитана Дилли / Команда мечты Localized description: Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников. Original series title: Top Wing Original Episode title: Cap'n Dilly's Dance Party / Top Wing Dream Team
Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пещерный серфинг / Отважные птенцы спасают лимонный дом Localized description: Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме. Original series title: Top Wing Original Episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack
Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку. / Перл неловко, когда ей приходится сидеть рядом с Губкой Бобом в тоннеле 'Перчатка'.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ты не знаешь Губку / Тоннель 'Перчатка' Localized description: Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку. // Перл неловко, когда ей приходится сидеть рядом с Губкой Бобом в тоннеле 'Перчатка'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. / Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти Доги / Обломки Моны Лоа Localized description: Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. // Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa