Když je nudlový obchod pana Pinga zničen, Po mu neochotně nabídne, aby bydlel v Nefritovém paláci.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Mistr Ping Localized description: Když je nudlový obchod pana Pinga zničen, Po mu neochotně nabídne, aby bydlel v Nefritovém paláci. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master Ping
Oogwayův návrat do Nefritového paláce vnese do přátelství Poa a Sifu zmatek.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Oogwayův duch Localized description: Oogwayův návrat do Nefritového paláce vnese do přátelství Poa a Sifu zmatek. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ghost of Oogway
Tučňáci vezmou Marlene na zmrzlinové dobrodružství do parku. Ona se ale s lehce nabitou svobodou nedokáže vyrovnat. // Kocour Max prchá před zlým Strážníkem X na odchyt zvířat a žádá tučňáky o pomoc.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Vydřená vydra / Skoč na kočku Localized description: Tučňáci vezmou Marlene na zmrzlinové dobrodružství do parku. Ona se ale s lehce nabitou svobodou nedokáže vyrovnat. // Kocour Max prchá před zlým Strážníkem X na odchyt zvířat a žádá tučňáky o pomoc. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Otter Gone Wild / Cat's Cradle
Když Rico najde v koláčku děsivou předpověď, napřed ji ignoruje. Jelimán se rozhodne zařídit, aby se předpověď splnila. // Šimpanzí slečna Lulu přijede na krátký pobyt do zoo. Phil je jí unešen, ona se však zakouká do Masona.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Koláček neštěstí / Námluvy nesmělého nemluvy Localized description: Když Rico najde v koláčku děsivou předpověď, napřed ji ignoruje. Jelimán se rozhodne zařídit, aby se předpověď splnila. // Šimpanzí slečna Lulu přijede na krátký pobyt do zoo. Phil je jí unešen, ona se však zakouká do Masona. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Misfortune Cookie / Monkey Love
Když se SpongeBob s Patrikem ztratí na výletu k Velkému korálovému útesu, zažijí největší dobrodružství svého života.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Rodinný výlet Localized description: Když se SpongeBob s Patrikem ztratí na výletu k Velkému korálovému útesu, zažijí největší dobrodružství svého života. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patrik si dává pauzu od těžkostí a stresu všedních dní za pomoci luxusního rozmazlování od Boba. // Když Karen s Planktonem uvidí pana Krabse na stejné výletní lodi, začne Plankton přemýšlet o tom, kdo zrovna hlídá tajný recept na Krabí hambáče.
Season: 8 Episode (Season): 160 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Patrikova domalená / Výlet na lodi Localized description: Patrik si dává pauzu od těžkostí a stresu všedních dní za pomoci luxusního rozmazlování od Boba. // Když Karen s Planktonem uvidí pana Krabse na stejné výletní lodi, začne Plankton přemýšlet o tom, kdo zrovna hlídá tajný recept na Krabí hambáče. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Sandy jen toužila strávit dovolenou plnou odpočinku na Měsíci. Ale zdá se, že měla na palubě své rakety černého pasažéra, který její nápad nesdílí. / Na své cestě do Oceánské tiskárny peněz pan Krabs zjišťuje, že staré peníze se šrotují a pálí.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Dovolená na měsíci / Pan Krabs jede na dovolenou Localized description: Sandy jen toužila strávit dovolenou plnou odpočinku na Měsíci. Ale zdá se, že měla na palubě své rakety černého pasažéra, který její nápad nesdílí. // Na své cestě do Oceánské tiskárny peněz pan Krabs zjišťuje, že staré peníze se šrotují a pálí. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
SpongeBob a Patrik se ocitnou uprostřed hádky mezi pirátskou posádkou duchů a Létajícím Holanďanem.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Strašidelní piráti Localized description: SpongeBob a Patrik se ocitnou uprostřed hádky mezi pirátskou posádkou duchů a Létajícím Holanďanem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Supermořec a Ploutvokluk prozradí SpongeBobovi s Patrikem svůj tajný hrdinský původ! / Za použití SpongeBobovy DNA si Plankton nechá narůst druhé oko... a stane se hodným!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Začátky Supermořce / Planktonovo hodné oko Localized description: Supermořec a Ploutvokluk prozradí SpongeBobovi s Patrikem svůj tajný hrdinský původ! // Za použití SpongeBobovy DNA si Plankton nechá narůst druhé oko... a stane se hodným! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Večer před velkým školním plesem požádá pan Krabs SpongeBoba, aby pomohl Perle zbavit se pupínku na tváři. / SpongeBob požádá Patrika, aby pohlídal Garyho, zatímco bude SpongeBob na oslavě narozenin své babičky.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Problémy s pletí / Patrik hlídá Garryho Localized description: Večer před velkým školním plesem požádá pan Krabs SpongeBoba, aby pomohl Perle zbavit se pupínku na tváři. // SpongeBob požádá Patrika, aby pohlídal Garyho, zatímco bude SpongeBob na oslavě narozenin své babičky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Zatímco SpongeBob hlídá dům Sandy, všude je klid ... dokud se neobjeví Patrik! / SpongeBob a Sépiák ztratí své vstupenky a zoufale se snaží protáhnout do zákulisí vyprodaného koncertu Kelpyho G.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Jak pohlídat dům / Klidný jazzový koncert Localized description: Zatímco SpongeBob hlídá dům Sandy, všude je klid ... dokud se neobjeví Patrik! // SpongeBob a Sépiák ztratí své vstupenky a zoufale se snaží protáhnout do zákulisí vyprodaného koncertu Kelpyho G. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Když SpongeBob s Patrikem nešťastnou náhodou zničí Sandy přívod vzduchu, musí jí pomoci najít další kyslík. / SpongeBob si chce vysloužit od mistra karate Fuzzy Acorna svůj pásek. Dokáže mu Sandy pomoci?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Bublinový průšvih / Pásek pro mistra karate Localized description: Když SpongeBob s Patrikem nešťastnou náhodou zničí Sandy přívod vzduchu, musí jí pomoci najít další kyslík. // SpongeBob si chce vysloužit od mistra karate Fuzzy Acorna svůj pásek. Dokáže mu Sandy pomoci? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Karanténa Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Quarantine
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Démoni a andělé Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Demons and Angels
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Návrat do reality Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Back to Reality
Poté, co expert na kybernetickou bezpečnost vyloupí jednu z největších a nejtajnějších švýcarských bank, je Fly Team povolán, aby uprchlíka vypátral. Loajalita Smitty je vystavena zkoušce.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Bankovní tajemství Localized description: Poté, co expert na kybernetickou bezpečnost vyloupí jednu z největších a nejtajnějších švýcarských bank, je Fly Team povolán, aby uprchlíka vypátral. Loajalita Smitty je vystavena zkoušce. Original series title: FBI: International Original Episode title: A Tradition of Secrets
Holmes a Watsonová pronásledují nepolapitelného zločince v době, kdy v New Yorku propuká válka gangů. Zatímco newyorská policie se snaží násilí potlačit, vyšetřují v závěrečném díle páté série vraždu, která zřejmě rozpoutala konflikt v celém městě.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Jak ty na mě, tak já na tebe Localized description: Holmes a Watsonová pronásledují nepolapitelného zločince v době, kdy v New Yorku propuká válka gangů. Zatímco newyorská policie se snaží násilí potlačit, vyšetřují v závěrečném díle páté série vraždu, která zřejmě rozpoutala konflikt v celém městě. Original series title: Elementary Original Episode title: Hurt Me, Hurt You
Fly Team odlétá do Portugalska, když se dcera významného amerického hoteliéra stane hlavní podezřelou z vraždy svého zaměstnance. Raines se začne obávat o Vo.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Kdo bude vrah? Localized description: Fly Team odlétá do Portugalska, když se dcera významného amerického hoteliéra stane hlavní podezřelou z vraždy svého zaměstnance. Raines se začne obávat o Vo. Original series title: FBI: International Original Episode title: Fed to the Sharks
Holmes je postaven před lékařskou diagnózu, která ohrožuje jak jeho kariéru, tak střízlivost. Setkává se s Michaelem (Desmond Harrington), mužem, který Sherlockovi vděčí za to, že mu pomohl překonat jeho vlastní závislost.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Nekonečná schopnost snášet bolest Localized description: Holmes je postaven před lékařskou diagnózu, která ohrožuje jak jeho kariéru, tak střízlivost. Setkává se s Michaelem (Desmond Harrington), mužem, který Sherlockovi vděčí za to, že mu pomohl překonat jeho vlastní závislost. Original series title: Elementary Original Episode title: An Infinite Capacity for Taking Pains
Podle skutečných událostí. Za II. světové války přes sto příslušníků zvláštní jednotky proniklo do zajateckého tábora Cabanatuan na Filipínách a dostali na svobodu více než pět set krajanů.
Localized series title: 6.batalion Localized description: Podle skutečných událostí. Za II. světové války přes sto příslušníků zvláštní jednotky proniklo do zajateckého tábora Cabanatuan na Filipínách a dostali na svobodu více než pět set krajanů. Original series title: The Great Raid
Někdo vaši lásku pro filmová pokračování zavedl až příliš daleko! Oblíbené komediální postavy ze SCARY MOVIE jsou zpět ve filmu, který vyplaší hororovější zábavu ještě víc než originál a cílí na klasické thrillery o strašidelných domech.
Localized series title: Scary Movie 2 Localized description: Někdo vaši lásku pro filmová pokračování zavedl až příliš daleko! Oblíbené komediální postavy ze SCARY MOVIE jsou zpět ve filmu, který vyplaší hororovější zábavu ještě víc než originál a cílí na klasické thrillery o strašidelných domech. Original series title: Scary Movie 2
Šerif dává Ripovi zabrat. Jamie se rozhodne, jak naloží se svou budoucností, a čelí následkům.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Vyvrcholení: První část Localized description: Šerif dává Ripovi zabrat. Jamie se rozhodne, jak naloží se svou budoucností, a čelí následkům. Original series title: Yellowstone Original Episode title: The Unravelling: Part 1
Smyčka se stahuje a John zjistí, kdo z rodiny a přátel stojí za ním a je ochotný bojovat.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Vyvrcholení: Druhá část Localized description: Smyčka se stahuje a John zjistí, kdo z rodiny a přátel stojí za ním a je ochotný bojovat. Original series title: Yellowstone Original Episode title: The Unravelling: Part 2
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Holmes je postaven před lékařskou diagnózu, která ohrožuje jak jeho kariéru, tak střízlivost. Setkává se s Michaelem (Desmond Harrington), mužem, který Sherlockovi vděčí za to, že mu pomohl překonat jeho vlastní závislost.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Nekonečná schopnost snášet bolest Localized description: Holmes je postaven před lékařskou diagnózu, která ohrožuje jak jeho kariéru, tak střízlivost. Setkává se s Michaelem (Desmond Harrington), mužem, který Sherlockovi vděčí za to, že mu pomohl překonat jeho vlastní závislost. Original series title: Elementary Original Episode title: An Infinite Capacity for Taking Pains
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: M-Corp Original series title: Red Dwarf Original Episode title: M-Corp