В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. / Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый сосед / Обожаю Сквидди Localized description: В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. // Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. / Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Большая сестра Сэм / Идеальная химия Localized description: Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. // Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков.
Episode: 133 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье над Бикини Боттом Localized description: Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom
Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих.
Episode: 133 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард в стране кларнетов Localized description: Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward in Clarinetland
Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шпионаж Localized description: Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inside Job
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. / Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Притворщицы / Дом для Флипа Localized description: Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. // Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. / Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не забывай меня / Крутые кексы Localized description: Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. // Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Раф и вода Localized description: Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Localized description (long): Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
Крокер пытается сказать слово-пароль собаке Спарки, чтобы найти фей. / Тимми желает, чтобы у него была идеальная семья для победы в конкурсе. Все сходят с ума, пытаясь быть идеальными.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Не будите спящую собаку / Котострофа Localized description: Крокер пытается сказать слово-пароль собаке Спарки, чтобы найти фей. // Тимми желает, чтобы у него была идеальная семья для победы в конкурсе. Все сходят с ума, пытаясь быть идеальными. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-Astrophe
Папа запрещает Спарки гулять с новой собакой Динкелбергов. Тимми желает, чтобы папа полюбил эту собаку так же, как Спарки. / Мама продолжает доставать Тимми и папу, и тогда Тимми желает, чтобы все женщины пропали на один день.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: С первого лая / В отчаянии без домохозяйки Localized description: Папа запрещает Спарки гулять с новой собакой Динкелбергов. Тимми желает, чтобы папа полюбил эту собаку так же, как Спарки. // Мама продолжает доставать Тимми и папу, и тогда Тимми желает, чтобы все женщины пропали на один день. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives
Когда Элеонора обнаруживает, что женщин-рыцарей нет, она прячется в доспехах и участвует в рыцарском состязании. // Элвин видит лучшие сны в своей жизни, пока Теодор подсознательно не вторгается в них.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Рыцарская история / Гость снов Localized description: Когда Элеонора обнаруживает, что женщин-рыцарей нет, она прячется в доспехах и участвует в рыцарском состязании. // Элвин видит лучшие сны в своей жизни, пока Теодор подсознательно не вторгается в них. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / Dreambomber
Элвин и Элеонора готовятся стать спасателями, а Теодору отказывают, но позже ему удается спасти положение. // Когда пропадают вишни мисс Кронер, она подозревает ворон - но может быть, это бурундуки?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Спасатель / Пугало Localized description: Элвин и Элеонора готовятся стать спасателями, а Теодору отказывают, но позже ему удается спасти положение. // Когда пропадают вишни мисс Кронер, она подозревает ворон - но может быть, это бурундуки? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Lifeguard / Scarecrowner
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: История Брокса / Мамусорка Localized description: Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Полная тень / Кто твой папочка? Localized description: Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. / Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Купон Патрика / Стереть с картинки Localized description: У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. // Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! / Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дикие друзья / Не будите спящего Патрика! Localized description: Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! // Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Тимми надоела ужасная еда, которую готовит его мама, поэтому он желает, чтобы она стала лучшим поваром в мире. // Тёрнеры выигрывают семейный полёт в космос, но узнают, что это ловушка Дарк Лэйзера, который хочет заточить их в космо-зоопарке.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Волшебные Покровители Localized episode title: Битва кулинаров / Только не кормите Тёрнеров Localized description: Тимми надоела ужасная еда, которую готовит его мама, поэтому он желает, чтобы она стала лучшим поваром в мире. // Тёрнеры выигрывают семейный полёт в космос, но узнают, что это ловушка Дарк Лэйзера, который хочет заточить их в космо-зоопарке. Localized description (long): Тимми надоела ужасная еда, которую готовит его мама, поэтому он желает, чтобы она стала лучшим поваром в мире. Но мама открывается ресторан, который становится настолько популярным, что Тимми не может забронировать там столик. Теперь он должен придумать, как снять заклинание, не разрушив мамины мечты. // Тёрнеры выигрывают семейный полёт в космос, но узнают, что это ловушка Дарк Лэйзера, который хочет заточить их в космо-зоопарке. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Food Fight / Please Don't Feed the Turners
Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа за бортом! Localized description: Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dad Overboard
История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Бишоп делает ход Localized description: История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. / Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Древесный беспредел / Зуб на зуб не приходится Localized description: Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. // Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. / Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызовите полицию! / Не лезь в бутылку! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. // Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Раф и вода Localized description: Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Localized description (long): Черепашки с мута-зверями становятся заложниками шторма столетия! Но когда городу угрожает группа новых морских мутантов, Рафу придётся спасать город словами Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph VS. Water
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! / Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг / Ты меня загольфил Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! // Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Руби и Зоки пытаются прокачать их канал с помощью космического лимонада, но Эрл доводит Зоки до истощения. // Зоки убежден, что "невезение" опасно для жизни Руби, и пытается спасти ее, поймав лепрекона.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Миллион-Эрл / Талисман удачи Localized description: Руби и Зоки пытаются прокачать их канал с помощью космического лимонада, но Эрл доводит Зоки до истощения. // Зоки убежден, что "невезение" опасно для жизни Руби, и пытается спасти ее, поймав лепрекона. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Зоки направляет магию космо-хвостика на волосы Руби, и они попадают в ловушку мира запутанных волос.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Великая путаница Localized description: Зоки направляет магию космо-хвостика на волосы Руби, и они попадают в ловушку мира запутанных волос. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Great Tangle
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасовое вторжение Localized description: Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. / Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я в домике / Скидка для престарелых Localized description: Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. // Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Донни ведёт с Бишоп битву разума, гоняя по подземке Нью-Йорка, чтобы остановить злых мехазоидов. Но как можно победить ИИ, который предсказывает твой каждый шаг?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Донни не сдаётся Localized description: Донни ведёт с Бишоп битву разума, гоняя по подземке Нью-Йорка, чтобы остановить злых мехазоидов. Но как можно победить ИИ, который предсказывает твой каждый шаг? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Последняя надежда, часть первая Localized description: Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Last Hope Pt. 1
Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Последняя надежда, часть вторая Localized description: Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Last Hope Pt. 2
Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. / Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нереальная недвижимость / Как остаться с носом Localized description: Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. // Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Миссия «Пироженка» / Дом, полный игр Localized description: Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Ужин / Тур Localized description: Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Пока Могучие Мутанималы осаждают ИТКИ, Черепашки противостоят причудливому измерению Икс, надеясь спасти плененных жителей Нью-Йорка.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Битва за Нью-Йорк. Часть 2 Localized description: Пока Могучие Мутанималы осаждают ИТКИ, Черепашки противостоят причудливому измерению Икс, надеясь спасти плененных жителей Нью-Йорка. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Battle for New York Part 2
Кейси Джонс считает, что может в одиночку сражаться с преступным миром, но убеждается, что ему это не по силам.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Кейси Джонс против преступного мира Localized description: Кейси Джонс считает, что может в одиночку сражаться с преступным миром, но убеждается, что ему это не по силам. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Casey Jones vs. the Underworld
Новый мутант по имени Макмэн получает широкое признание как нью-йоркский 'Монстр-герой'.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Зловонный Мститель Localized description: Новый мутант по имени Макмэн получает широкое признание как нью-йоркский 'Монстр-герой'. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Noxious Avenger
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Localized description (long): Для того, чтобы поговорить с Аватаром Року и понять, что делать дальше, Аанг должен проникнуть в храм народа Огня во время зимнего солнцестояния. Принц Зуко следует за ним по пятам, и Аанг понимает, что попасть в самое сердце страны, жители которой мечтают взять его в плен, будет не так-то просто. Сможет ли Аанг поговорить с Аватаром Року до того, как его найдёт принц Зуко? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Localized description (long): На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Однако харизматичный юноша Джет и его отряд нападают на лагерь племени Огня и спасают узников. Как узнают ребята, эти мятежники противостоят захвату земель народом Огня. Катара и Аанг с удовольствием проводят время в компании повстанцев, но Сокка вскоре замечает, что их спасители не так благородны, как кажется на первый взгляд. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Localized description (long): Подойдя к огромному каньону, друзья встречают две группы беженцев, которые просят перевести их на другую сторону. Аанг быстро понимает, насколько это нелегко: племена враждуют более ста лет, да ещё подвергаются нападениям диких зверей из каньона. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: История с пончиком / Проклятый амулет Localized description: Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb/The Cursed Amulet
Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Ширли в гостях / Не сойди с трассы Localized description: Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти! Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure / A Little Off Track
Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Большая уборка на Завитке / Праздник для друзей Энью Localized description: Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье. Original series title: Top Wing Original Episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Трезубцевая трагедия Localized description: Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trident Trouble