Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy
Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. / Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Alvin się kształci / Dzień z życia psa Localized description: Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. // Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. / Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf bohater / Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. // Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. / Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zasmerfnijcie pasy / Na smerfojagody Localized description: Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. // Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seat Belts / Leaf It Alone
Ruby chce, aby Zokie spróbował obu jej ulubionych deserów na Święto Dziękczynienia, co powoduje, że jej babcie walczą o osiągnięcie ciastkarskiej dominacji.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Indykadaktyl Localized description: Ruby chce, aby Zokie spróbował obu jej ulubionych deserów na Święto Dziękczynienia, co powoduje, że jej babcie walczą o osiągnięcie ciastkarskiej dominacji. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Wizyta sprzedawcy lodów wywołuje zamieszanie na obozie, a Sandy pokazuje całkiem nowe oblicze. // Zwykła rywalizacja superbohaterów doprowadza do nezłego zamieszania na całym obozie.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Orzeszko-szał / Syrenameni i Skorupinowie Localized description: Wizyta sprzedawcy lodów wywołuje zamieszanie na obozie, a Sandy pokazuje całkiem nowe oblicze. // Zwykła rywalizacja superbohaterów doprowadza do nezłego zamieszania na całym obozie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Nut Madness / Mermaid Men and Barnacle Boys
Kalmarka zatrudnia pomocnika, który okazuje się nadgorliwy. / Program Patryka zostaje przerwany przez okropny zapach.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Pomocnik Kalmarki / Patryk na Tropie Localized description: Kalmarka zatrudnia pomocnika, który okazuje się nadgorliwy. // Program Patryka zostaje przerwany przez okropny zapach.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. / Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wakacje na Stacji / Bożenka Barbarzynka Localized description: Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. // Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Artur uświadamia sobie, że Robert nie ma umiejętności surwiwalowych i postanawia zabrać go do lasu na trening! / Tia Fredzia zaprasza Karolinę na dzień w spa, aby miło razem spędzić czas, ale czy wytrzymają aż tyle czasu bez telefonów?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Surwiwal dla niezaawansowanych / Sprzeczności medialności Localized description: Artur uświadamia sobie, że Robert nie ma umiejętności surwiwalowych i postanawia zabrać go do lasu na trening! // Tia Fredzia zaprasza Karolinę na dzień w spa, aby miło razem spędzić czas, ale czy wytrzymają aż tyle czasu bez telefonów? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Robert i Paweł zostają odpowiedzialni za sklep Zigiego i muszą oprzeć się zakłócaniu muzycznych skarbów sklepu. / Rodzina próbuje powstrzymać swojego osławionego chismoso Hektora przed plotkowaniem po całym mieście, ale czy zdoła on zachować ciszę?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Płytowy zawrót głowy / Dość tych chisme Localized description: Robert i Paweł zostają odpowiedzialni za sklep Zigiego i muszą oprzeć się zakłócaniu muzycznych skarbów sklepu. // Rodzina próbuje powstrzymać swojego osławionego chismoso Hektora przed plotkowaniem po całym mieście, ale czy zdoła on zachować ciszę?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
W Neapolu Harmidomscy chcą spróbować najlepszej pizzy na świecie, przyrządzonej przez tajemniczego i legendarnego szefa kuchni. / W szwajcarskich Alpach Hela zakochuje się w chłopaku, a Hania i Honia uczą ją, aby pomóc jej z nim porozmawiać.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Nieskłonna Nonna / Alpejskie Amory Localized description: W Neapolu Harmidomscy chcą spróbować najlepszej pizzy na świecie, przyrządzonej przez tajemniczego i legendarnego szefa kuchni. // W szwajcarskich Alpach Hela zakochuje się w chłopaku, a Hania i Honia uczą ją, aby pomóc jej z nim porozmawiać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Europe Road Trip: Nonna Your Business / Europe Road Trip: Alpining Away
Autobus Harmidomskich łapie gumę, a rodzina zostaje zaproszona na noc do tajemniczego zamku należącego do pewnej przerażającej pary. / Podczas wycieczki po Partenonie Hirek zakłada spartański hełm i przenosi się do starożytnej Grecji.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Kąsani w Transylwanii / Kto udaje Greka Localized description: Autobus Harmidomskich łapie gumę, a rodzina zostaje zaproszona na noc do tajemniczego zamku należącego do pewnej przerażającej pary. // Podczas wycieczki po Partenonie Hirek zakłada spartański hełm i przenosi się do starożytnej Grecji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Europe Road Trip: A Bite of Transylvania / Europe Road Trip: Greece is the Word
Kiedy Hania robi roczną przerwę na studiach, dzieciaki Harmidomskich planują, by ponownie z nimi zamieszkała.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Powroty i odloty Localized description: Kiedy Hania robi roczną przerwę na studiach, dzieciaki Harmidomskich planują, by ponownie z nimi zamieszkała. Original series title: The Loud House Original Episode title: Homeward Bound
Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Mikey przejmuje dowodzenie Localized description: Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Żółtośnieżek jako najbardziej kanciasty zostaje wyklęty przez złą królową Karen.
Episode: 304 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Żółtośnieżek Localized description: Żółtośnieżek jako najbardziej kanciasty zostaje wyklęty przez złą królową Karen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snow Yellow
Aby zaoszczędzić pieniądze pan Krab zwalnia Sponge'a. Gąbka nie jest jednak w stanie siedzieć bezczynnie, postanawia więc wrócić do pracy, nie ważne co, ani gdzie będzie robić.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob, zwalniam cię! Localized description: Aby zaoszczędzić pieniądze pan Krab zwalnia Sponge'a. Gąbka nie jest jednak w stanie siedzieć bezczynnie, postanawia więc wrócić do pracy, nie ważne co, ani gdzie będzie robić. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pożegnanie z kraboburgerem? Localized description: Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka z drugiego Świata Rękawic Localized description: SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 1. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 2. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
Żółtośnieżek jako najbardziej kanciasty zostaje wyklęty przez złą królową Karen.
Episode: 304 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Żółtośnieżek Localized description: Żółtośnieżek jako najbardziej kanciasty zostaje wyklęty przez złą królową Karen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snow Yellow
Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nocowanie Localized description: Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Kiedy wredna Veronika sabotuje chóralne występy Phoebe i wykorzystuje Maxa, zmuszając go do robienia za nią pracy domowej, bliźniaki łączą siły, żeby wyrównać z nią rachunki.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Chóralna matma Localized description: Kiedy wredna Veronika sabotuje chóralne występy Phoebe i wykorzystuje Maxa, zmuszając go do robienia za nią pracy domowej, bliźniaki łączą siły, żeby wyrównać z nią rachunki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni Doktorzy Localized description: Billy uszkadza sobie kciuk, kiedy Max i Phoebe się nim opiekują. Bliźniaki zabierają go do szpitala, gdzie Max mdleje na widok igły. Rodzeństwo nie może pozwolić, aby lekarz zobaczył prześwietlenie mózgu Maxa, ponieważ ujawniłoby ono ich moce. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dokąd na wakacje? Localized description: Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tata chemik Localized description: Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Mikey przejmuje dowodzenie Localized description: Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie. / W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Prądożercy. Z Wielkodomskimi / Niesekretny Tajny Klub. Z wielkodomskimi Localized description: Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie. // W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Zaginiony sir Localized description: Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
W Neapolu Harmidomscy chcą spróbować najlepszej pizzy na świecie, przyrządzonej przez tajemniczego i legendarnego szefa kuchni. / W szwajcarskich Alpach Hela zakochuje się w chłopaku, a Hania i Honia uczą ją, aby pomóc jej z nim porozmawiać.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Nieskłonna Nonna / Alpejskie Amory Localized description: W Neapolu Harmidomscy chcą spróbować najlepszej pizzy na świecie, przyrządzonej przez tajemniczego i legendarnego szefa kuchni. // W szwajcarskich Alpach Hela zakochuje się w chłopaku, a Hania i Honia uczą ją, aby pomóc jej z nim porozmawiać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Europe Road Trip: Nonna Your Business / Europe Road Trip: Alpining Away
Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zimny wychów zuchów Localized description: Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady. Original series title: The Loud House Original Episode title: Too Cool For School
Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja[Info] Localized episode title: Mikey przejmuje dowodzenie Localized description: Mikey i Czyngis Żab zostają wysłani po zapasy do osiedlowego sklepu, gdzie spotykają porażającą węgorzycę Lee! Teraz Mikey musi udźwignąć rolę przywódcy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Nerwy Henryka zostają poddane próbie, kiedy Piper zaprasza swojego nowego chłopaka i jego rodzinę na kolację.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Cała rodzina Bilskich Localized description: Nerwy Henryka zostają poddane próbie, kiedy Piper zaprasza swojego nowego chłopaka i jego rodzinę na kolację. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny bliźniąt Localized description: Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nocowanie Localized description: Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Chapa, Miles, Mika i Bose umówili się na randki na odbywającym się raz na dwadzieścia lat SwellMelonFeście. Niestety Ray każe im pracować w ochronie festiwalu. Zagrożenie okazuje się prawdziwe i dzieciaki muszą walczyć z Komórką.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: SwellMelonFest Localized description: Chapa, Miles, Mika i Bose umówili się na randki na odbywającym się raz na dwadzieścia lat SwellMelonFeście. Niestety Ray każe im pracować w ochronie festiwalu. Zagrożenie okazuje się prawdziwe i dzieciaki muszą walczyć z Komórką.
Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Aby pogorszyć skuteczność Niebezpiecznego Oddziału, Komórka namawia Jeffa i Mitcha Bilskich do kupienia szkoły w Swellview. Kiedy Mika, Miles i Chapa stają się zbyt tępi, by zwalczać przestępczość, Bose musi zamknąć Szkołę Mitcha.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Niedorzeczny Oddział Localized description: Aby pogorszyć skuteczność Niebezpiecznego Oddziału, Komórka namawia Jeffa i Mitcha Bilskich do kupienia szkoły w Swellview. Kiedy Mika, Miles i Chapa stają się zbyt tępi, by zwalczać przestępczość, Bose musi zamknąć Szkołę Mitcha.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #308
Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Mili goście wygrywają Localized description: Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
Kiedy Hirkowi udaje się ugasić pożar w kuchni, cała rodzina zbiera się, aby ustalić, kto podłożył ogień!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Harmidomski sąd rodzinny: Płomienie sprawiedliwości Localized description: Kiedy Hirkowi udaje się ugasić pożar w kuchni, cała rodzina zbiera się, aby ustalić, kto podłożył ogień! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Loud Family Court: The Flames of Justice
Sponge zdobywa sławę po tym, jak słynny krytyk kulinarny dał mu bardzo wysoką ocenę. Krab chce zrobić na tym interes. / Patryk napisał piosenkę. Sponge próbuje pomóc mu dostać się z nią do stacji radiowych.
Episode: 89 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pod tłustą gąbką / Piosenka Patryka Localized description: Sponge zdobywa sławę po tym, jak słynny krytyk kulinarny dał mu bardzo wysoką ocenę. Krab chce zrobić na tym interes. // Patryk napisał piosenkę. Sponge próbuje pomóc mu dostać się z nią do stacji radiowych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Sponge i Patryk pomagają Sandy oczyścić teren pod kopułą z pcheł. / Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia. / Sponge prowadzi walkę z upartym zabrudzeniem na talerzu.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pchła pod kopułą / Pączek wstydu / Czysty talerz Localized description: Sponge i Patryk pomagają Sandy oczyścić teren pod kopułą z pcheł. // Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia. // Sponge prowadzi walkę z upartym zabrudzeniem na talerzu. Localized description (long): . Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Plankton tworzy gaz, który wszystkich pod Tłustym Krabem zamienia w małe dzieci. / Sponge trafia do programu wymiany kucharzy i zamienia się miejscami z nadętym szefem kuchni wyrafinowanej francuskiej restauracji.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gaz „A-gu-gu” / Programy wymiany kucharzy Localized description: Plankton tworzy gaz, który wszystkich pod Tłustym Krabem zamienia w małe dzieci. // Sponge trafia do programu wymiany kucharzy i zamienia się miejscami z nadętym szefem kuchni wyrafinowanej francuskiej restauracji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pewniaczek Localized description: Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Hot Shot
Anika wyraźnie się zmieniła i teraz jest "Złaniką". Ale czy reszta zauważy, że coś jest nie tak? Oliver, Jasmyn i Florian wymigują się od prac domowych, bo odwiedzić firmę Orphans Inc, gdzie zdobywają nowy trop w sprawie zaginonych Jacksonów.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Złanika Localized description: Anika wyraźnie się zmieniła i teraz jest "Złaniką". Ale czy reszta zauważy, że coś jest nie tak? Oliver, Jasmyn i Florian wymigują się od prac domowych, bo odwiedzić firmę Orphans Inc, gdzie zdobywają nowy trop w sprawie zaginonych Jacksonów. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Badika
Anika, pod wpływem hipnotyzującego programu pani Lucas, zdradza swoją rodzinę i dowodzi operacją mającą na celu porwanie małego Harry'ego. Florian stara się dalej mydlić oczy Oliverowi i Jasmyn. Evie zaczyna coś podejrzewać.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Operacja Kołysanka Localized description: Anika, pod wpływem hipnotyzującego programu pani Lucas, zdradza swoją rodzinę i dowodzi operacją mającą na celu porwanie małego Harry'ego. Florian stara się dalej mydlić oczy Oliverowi i Jasmyn. Evie zaczyna coś podejrzewać. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Operation Rockabye
Tori chce wymyślić idealny prezent urodzinowy dla Triny. W końcu postanawia napisać dla siostry piosenkę. Niewdzięczna Trina zamienia piosenkę na gotówkę, czym budzi wściekłość Tori.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Piosenka-Prezent Localized description: Tori chce wymyślić idealny prezent urodzinowy dla Triny. W końcu postanawia napisać dla siostry piosenkę. Niewdzięczna Trina zamienia piosenkę na gotówkę, czym budzi wściekłość Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Carly, Sam i Freddie obrażają innego bohatera internetu, o imieniu Fred. Chcąc się zemścić próbuje on przekonać swoich widzów, aby nigdy więcej nie oglądali iCarly. Spencer musi podjąć ważną decyzję. Z prośbą o radę zwraca się do Magicznego Klopsa.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: iCarly Localized episode title: iWojna Localized description: Carly, Sam i Freddie obrażają innego bohatera internetu, o imieniu Fred. Chcąc się zemścić próbuje on przekonać swoich widzów, aby nigdy więcej nie oglądali iCarly. Spencer musi podjąć ważną decyzję. Z prośbą o radę zwraca się do Magicznego Klopsa. Original series title: iCarly Original Episode title: iMeet Fred
Carly, Sam i Freddie zatrudniają swoich sobowtórów, aby oszukać Spencera, że są w domu i wymykają się na walkę MMA. Tymczasem Spencer buduje gigantyczną wersję Kołyski Newtona.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: iWalka Localized description: Carly, Sam i Freddie zatrudniają swoich sobowtórów, aby oszukać Spencera, że są w domu i wymykają się na walkę MMA. Tymczasem Spencer buduje gigantyczną wersję Kołyski Newtona. Original series title: iCarly Original Episode title: iLook Alike
Naj i Najka wpadają na plan swojego ulubionego serialu, żeby dowiedzieć się, co zdarzy się później. / Najka zamierza udowodnić sceptycznie nastawionemu Najowi, że film "Najlepszewski stwór" oparty jest na faktach.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Zwierzyniec / Najlepszewski stwór Localized description: Naj i Najka wpadają na plan swojego ulubionego serialu, żeby dowiedzieć się, co zdarzy się później. // Najka zamierza udowodnić sceptycznie nastawionemu Najowi, że film "Najlepszewski stwór" oparty jest na faktach. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Nadszedł dzień wyborów i nagle okazuje się, że Najka będzie konkurować z Kamą o pozycję przewodniczącej klubu książki. / Naj i Najka przypadkiem wrzucają do internetu ofertę noclegu i w ich domu pojawia się gość, którego nie można zawieść.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Głosuj na Kamę / Podrzędny hotel Localized description: Nadszedł dzień wyborów i nagle okazuje się, że Najka będzie konkurować z Kamą o pozycję przewodniczącej klubu książki. // Naj i Najka przypadkiem wrzucają do internetu ofertę noclegu i w ich domu pojawia się gość, którego nie można zawieść. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Naja i Najkę nieco ponosi fantazja, kiedy próbują wypromować najpiękniejszy cud natury Najlepszewa. / Diamondo zawsze dostaje to, czego chce, a teraz chciałby mieć rodzeństwo tak jak Naj i Najka.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Promocja zapadliska / Nowy brat Localized description: Naja i Najkę nieco ponosi fantazja, kiedy próbują wypromować najpiękniejszy cud natury Najlepszewa. // Diamondo zawsze dostaje to, czego chce, a teraz chciałby mieć rodzeństwo tak jak Naj i Najka. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Naj stłukł ostatni czysty talerz. Zamiast pozmywać, rodzeństwo wybiera się kupić nowy. / Naj i Najka chcą zrobić najsmaczniejszy shake na świecie i wkrótce stają do przykrej rywalizacji z Klapką.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Źródło gotówki / Lepszy shake Localized description: Naj stłukł ostatni czysty talerz. Zamiast pozmywać, rodzeństwo wybiera się kupić nowy. // Naj i Najka chcą zrobić najsmaczniejszy shake na świecie i wkrótce stają do przykrej rywalizacji z Klapką. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Pilou zauważa, że rusza jej się ząb i trochę się boi. Nie chce go dotykać, bo obawia się bólu. Adunia uspokaja ją i namawia na wizytę u Mimi, kociej pediatry.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Pilou rusza się ząb Localized description: Pilou zauważa, że rusza jej się ząb i trochę się boi. Nie chce go dotykać, bo obawia się bólu. Adunia uspokaja ją i namawia na wizytę u Mimi, kociej pediatry. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Pilou and her loose tooth
Dzisiaj Dzień Dobrych Uczynków. Rysik, bezdomny kociak bardzo chce podać pomocną łapkę kotom w potrzebie i znaleźć nowych przyjaciół. Niestety, na jego drodze staje Boss i podstępem namawia Rysika do pisania wiadomości i siania zamieszania.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Rysik szuka przyjaciół Localized description: Dzisiaj Dzień Dobrych Uczynków. Rysik, bezdomny kociak bardzo chce podać pomocną łapkę kotom w potrzebie i znaleźć nowych przyjaciół. Niestety, na jego drodze staje Boss i podstępem namawia Rysika do pisania wiadomości i siania zamieszania. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Scribbly, the stray kitten