Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. / Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кисло-сладкий кальмар / Глазастый художник Localized description: Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. // Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: В отпуск всей семьей! Localized description: Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Клуб плохих парней-злодеев Localized description: Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Bad Guy Club for Villains
Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Летняя работа Localized description: Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Summer Job
Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День без слез Localized description: Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! / Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг / Ты меня загольфил Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! // Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. / Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Гоночный уговор / Семейное пиршество Localized description: Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. // Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. / Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сказки темной ночью / Песочный переполох Localized description: Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. // Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Семья хочет использовать гений Лизы, чтобы попасть в телепередачу 'На слабо'. / Втайне прочитав дневник Луны, Лени и Линеольн начинают беспокоиться по поводу ее занятий.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не слабо вам на слабо? / Расследование Localized description: Семья хочет использовать гений Лизы, чтобы попасть в телепередачу 'На слабо'. // Втайне прочитав дневник Луны, Лени и Линеольн начинают беспокоиться по поводу ее занятий. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Майки с Чингизом Кваком отправляются во время шторма в магазин, где встречают электрического угря Ли! Теперь Майки самому придётся стать лидером!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Майки - главный Localized description: Майки с Чингизом Кваком отправляются во время шторма в магазин, где встречают электрического угря Ли! Теперь Майки самому придётся стать лидером! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Юргена увольняют. Тимми помогает Юргену найти новую работу. / Спарки делает своё собственное волшебное печенье. Крокер пытается купить их целый миллион, чтобы загадать желание.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мастер на все руки / Атака закусок Localized description: Юргена увольняют. Тимми помогает Юргену найти новую работу. // Спарки делает своё собственное волшебное печенье. Крокер пытается купить их целый миллион, чтобы загадать желание. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Jerk of All Trades / Snack Attack
Используя ДНК Тёрнера, Крокер притворяется Тимми из будущего. / Космо теряет свою волшебную палочку, а Тимми и друзья пытаются отыскать её.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Превращение в Тёрнера / Пропавшая палочка Localized description: Используя ДНК Тёрнера, Крокер притворяется Тимми из будущего. // Космо теряет свою волшебную палочку, а Тимми и друзья пытаются отыскать её. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turning into Turner / The Wand That Got Away
Вики решает стать актрисой и просит Тимми помочь с её первой ролью. / Папа случайно смывает Тимми и фей в унитаз.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Боязнь сцены / Смываясь Localized description: Вики решает стать актрисой и просит Тимми помочь с её первой ролью. // Папа случайно смывает Тимми и фей в унитаз. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Stage Fright / Gone Flushin'
Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Миссия «Пироженка» / Дом, полный игр Localized description: Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Ужин / Тур Localized description: Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Дружба Руби и Зоки оказывается под угрозой, когда они узнают, что Руби любит пончики, а Зоки терпеть их не может. / Руби, Зоки и Ди разыгрывают Стэна, который заявил, что встретив динозавров, он не испугается.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: С пончиком или без?/ Пранк Юрского периода Localized description: Дружба Руби и Зоки оказывается под угрозой, когда они узнают, что Руби любит пончики, а Зоки терпеть их не может. / Руби, Зоки и Ди разыгрывают Стэна, который заявил, что встретив динозавров, он не испугается. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Мощный костюмчик/ Сказание о Пуфляндском кракене? Localized description: Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Power Suit / What's Kraken on Pudge?
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. / Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Фальшивка / Правила Космо Localized description: На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. // Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Во тьме Localized description: Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lights Out
Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Ночь мехазоидов Localized description: Черепашки приходят к Бишоп, но она готова к бою... Встречайте МЕХА-БИШОП! Но когда мехазоиды выйдут из-под контроля, смогут ли черепашки спасти человечество? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. / В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мама, папа и сынок / Желтая мостовая Localized description: Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. // В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. / Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мусорное безумие / Охота на кроликов Localized description: Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. // Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Майки с Чингизом Кваком отправляются во время шторма в магазин, где встречают электрического угря Ли! Теперь Майки самому придётся стать лидером!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Истории Черепашек-ниндзя Localized episode title: Майки - главный Localized description: Майки с Чингизом Кваком отправляются во время шторма в магазин, где встречают электрического угря Ли! Теперь Майки самому придётся стать лидером! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Токсичный позитив/ Фасолевая подсадка Localized description: Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Жуки-злодеи и завтрак / Твинкл отменяется Localized description: Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соус глупости Localized description: По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Истории черепашек-ниндзя Localized episode title: Бишоп делает ход Localized description: История женщины по имени БИШОП! Почему она ненавидит мутантов? В чём секрет мехазоидов? И что произошло в тот вечер, когда черепашки попали в ловушку Бишоп? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Последствия. Localized description: Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Aftermath
Мо и Траш обнаруживают древние руины, где в стазисе находился инопланетянин. Пришелец просыпается и следует за ними до дома, и тогда они понимают, что у него есть свои планы.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: В руинах. Localized description: Мо и Траш обнаруживают древние руины, где в стазисе находился инопланетянин. Пришелец просыпается и следует за ними до дома, и тогда они понимают, что у него есть свои планы. Localized description (long): В поисках осколков Слитка жизни Мо и Траш находят древние руины под Уитвики, где в стазисе лежит инопланетянин. Когда существо просыпается и следует за ними до дома, они начинают понимать, что у него есть свои планы. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: In Ruins
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. / Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис / Лопни мой пузырь Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. // Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. / Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии / Трезубцевая трагедия Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. // Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Йети или не йети Localized description: Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Брошенный / Грандиозный перекус Localized description: После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Распаковка / Беседка Дейва Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Шреддер похищает Могучих Мутанималов и ставит над ними эксперимент.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Раздор среди Мутанималов Localized description: Шреддер похищает Могучих Мутанималов и ставит над ними эксперимент. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Clash of the Mutanimals
Мики и Кейси знакомятся с Мондо Гекко, ящерицей-мутантом, который знает толк в скейтбординге.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Знакомьтесь: Мондо Гекко! Localized description: Мики и Кейси знакомятся с Мондо Гекко, ящерицей-мутантом, который знает толк в скейтбординге. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Meet Mondo Gecko
Карай промыли мозги, и она начинает охотиться на Черепашек.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Смертельный яд Localized description: Карай промыли мозги, и она начинает охотиться на Черепашек. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Deadly Venom
Мощная буря всколыхнула болезненные воспоминания о прошлом - и поставила под удар настоящее.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Буря Localized description: Мощная буря всколыхнула болезненные воспоминания о прошлом - и поставила под удар настоящее. Localized description (long): У Аанга, Катары и Сокки заканчиваются деньги. Катара предлагает Сокке найти работу. По счастливой случайности, они встречают рыбака, которому нужен помощник. Но когда рыбак узнаёт о том, что Аанг - Аватар, он винит его во всех бедах, произошедших за сто лет его отсутствия. Аанг улетает прочь на планёре. Катара следует за ним на Аппе. Когда она находит Аанга, он рассказывает ей о своей жизни до заточения в айсберге. Тем временем принц Зуко вступает в бой с лейтенантом Джи, но их останавливает Айро. Узнав о прошлом принца, лейтенант и члены команды корабля проникаются к нему уважением. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Storm
После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Синяя маска Localized description: После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Localized description (long): После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать для них лечение. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Тем временем Джао назначают адмиралом. С помощью лучших бойцов народа Огня ему удаётся взять Аанга в плен. Казалось бы, Аанг и его друзья обречены, однако на помощь Аангу приходит неизвестный человек в синей маске. Но кто за ней скрывается? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Аанг, Катара и Сокка обнаруживаю деревню, вся жизнь которой подчинена воле гадалки, причём настолько, что жители посёлка остаются слепы к неумолимо приближающейся опасности.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Гадалка Localized description: Аанг, Катара и Сокка обнаруживаю деревню, вся жизнь которой подчинена воле гадалки, причём настолько, что жители посёлка остаются слепы к неумолимо приближающейся опасности. Localized description (long): Аанг, Катара и Сокка прибывают в деревню, жители которой выстраивают свою жизнь сообразно воле гадалки, зависимость от которой настолько велика, что люди не замечают неотвратимо надвигающейся опасности. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Аангу становится не по себе, когда Катара и Сокка находят то, что напоминает им о доме. Аанг боится, что друзья его покинут, и поэтому прячет от них важное послание. Но это лишь ведёт к беде.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бато из племени Воды Localized description: Аангу становится не по себе, когда Катара и Сокка находят то, что напоминает им о доме. Аанг боится, что друзья его покинут, и поэтому прячет от них важное послание. Но это лишь ведёт к беде. Localized description (long): Аанг чувствует себя покинутым, когда Катара и Сокка встречают Бато, старого друга их отца с Южного полюса. Они делятся воспоминаниями о прошлом, ожидая прихода послания от Хакоды. Аанг уверен, что Катара и Сокка покинут его и отправятся на поиски отца. Когда гонец вручает Аангу послание для Бато, Аанг предаёт Катару и Сокку, спрятав письмо. Но когда Зуко нанимает охотницу за головами выследить Аанга, дружба героев подвергается испытанию: Аанг вынужден отвечать за предательство, одновременно спасаясь от другой схватки. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bato of the Water Tribe
Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Как это мило! / Запах друга Localized description: Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально! Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid/Buddy Odour
Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сражайся или лети! / Работник месяца Localized description: Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Застрявшие / Срок давно истек Localized description: Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бэдди - лучший спасатель / Петушок Брюстер Localized description: Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает Аквалет / Банановая неразбериха Localized description: Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. / Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске / Победа над Планктоном Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. // Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. / Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лунотпуск / Мистер Крабс берет отпуск Localized description: Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. // Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
В этом специальном 22-минутном выпуске, посвященном Хэллоуину, Губка Боб и Патрик находят лодку, в которой водятся привидения-пираты, и оказываются в центре вражды между ними и Летучим Голландцем.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Глупые призраки Localized description: В этом специальном 22-минутном выпуске, посвященном Хэллоуину, Губка Боб и Патрик находят лодку, в которой водятся привидения-пираты, и оказываются в центре вражды между ними и Летучим Голландцем. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires