Narlene y Nobby enseñan a Regi Agallas todo sobre la vida en el campo. / La Cabaña Arrastero crea el campista perfecto para competir en los Juegos de Verano del Campamento.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Regi Montañés / El Campista Perfecto Localized description: Narlene y Nobby enseñan a Regi Agallas todo sobre la vida en el campo. // La Cabaña Arrastero crea el campista perfecto para competir en los Juegos de Verano del Campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Bettervale está celebrando el "Mejor dia". / Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Mejor Día Parte 1 / El Mejor Día Parte 2 Localized description: Bettervale está celebrando el "Mejor dia". // Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Concierto Hipo-Ferente / El Barco Odioso Localized description: Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Presión De Porrista / Golpe De Suerte Localized description: Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Atorados en el Espacio / Corona Tramposa Localized description: Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Girando Ando / Diente y Consecuencias Localized description: Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off/Tooth and Consequences
Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. / Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La ira de Mandilor / Se perdió el vecindario Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. // Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Luego de tirar un batido durante un reparto, Bob Esponja se compromete a limpiar todo el edificio.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Limpieza Don Cangrejo Localized description: Luego de tirar un batido durante un reparto, Bob Esponja se compromete a limpiar todo el edificio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Kleaners
Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Mikey se hace cargo Localized description: Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Deseosos de ser nombrados los reyes de una convención, Lincoln y Clyde convencen a las hermanas para que vayan con ellos. / Pero las chicas llaman más la atención, lo que lleva a los chicos a hacer de todo por destacar.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Los reyes de la convención Localized description: Deseosos de ser nombrados los reyes de una convención, Lincoln y Clyde convencen a las hermanas para que vayan con ellos. // Pero las chicas llaman más la atención, lo que lleva a los chicos a hacer de todo por destacar. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. / Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Buenos amigos deportivos / Geri-antiguo Localized description: Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. // Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Repersentante con El Plan Localized description: Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Cyborg Entre Nosotros Localized description: Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Desesperados por recuperar la tablet de su mamá cuando se las confiscan en la escuela, Billy y Nora buscan la ayuda de Phoebe, quien quiere probar que puede ser tan divertida como Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Tarde De Perros Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su mamá cuando se las confiscan en la escuela, Billy y Nora buscan la ayuda de Phoebe, quien quiere probar que puede ser tan divertida como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Max hace una broma épica por la cual culpan a su amigo. Mientras el director de la escuela planea expulsar al chico, Max debe arreglar la situación manteniendo su papel en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Bromista Original Localized description: Max hace una broma épica por la cual culpan a su amigo. Mientras el director de la escuela planea expulsar al chico, Max debe arreglar la situación manteniendo su papel en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. / Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Algo Narval Se Avecina / La Carnada Localized description: Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. // Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes/C.H.U.M.S
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: E Doble / Huelga de Órganos Localized description: Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'/Olly Olly Organ Free
Lori se toma un año sabático en la universidad, y los Loud están decididos a que vuelva a la casa. / Los mejores reporteros de Royal Wood, Clyde y Nana Gayle, montan juntos su propio camión de comida.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Vuelta a Casa / Olla de Presión Localized description: Lori se toma un año sabático en la universidad, y los Loud están decididos a que vuelva a la casa. // Los mejores reporteros de Royal Wood, Clyde y Nana Gayle, montan juntos su propio camión de comida. Original series title: The Loud House
Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Espacio y acumulación Localized description: Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room and Hoard
La búsqueda de Max y los Midknights se complica cuando se encuentran con unos trolls hambrientos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: ¿A quién engaña el Troll? Localized description: La búsqueda de Max y los Midknights se complica cuando se encuentran con unos trolls hambrientos. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: For Whom the Troll Tolls
Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. / Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patnocho / El Chef Bob Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. // Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujópolis Localized description: Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown
Los Loud visitan la Casa Blanca. / Los Loud escalan las Montañas Rocosas.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: Destruyendo la Casa. / De Viaje: El Paseo por las Montañas. Localized description: Los Loud visitan la Casa Blanca. // Los Loud escalan las Montañas Rocosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. / Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: De Brad en Peor / De Viaje: La Tarde del Muñeco Localized description: Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. // Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Mikey se hace cargo Localized description: Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Después de que Lincoln consigue apagar rápidamente un incendio en la cocina, la familia se reúne para averiguar quién lo provocó.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Loud Family Court: The Flames of Justice Localized description: Después de que Lincoln consigue apagar rápidamente un incendio en la cocina, la familia se reúne para averiguar quién lo provocó. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: La corte de la familia Loud: las llamas de la justicia
Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Festival del Melón Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Max se pone nervioso cuando su novia audiciona para ser protagonista junto con un chico guapo en la obra de teatro escolar, por lo tanto, convence a Phoebe para audicionar para el mismo papel.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Bésame, Nate Localized description: Max se pone nervioso cuando su novia audiciona para ser protagonista junto con un chico guapo en la obra de teatro escolar, por lo tanto, convence a Phoebe para audicionar para el mismo papel. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Desesperados por recuperar la tablet de su mamá cuando se las confiscan en la escuela, Billy y Nora buscan la ayuda de Phoebe, quien quiere probar que puede ser tan divertida como Max.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Tarde De Perros Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su mamá cuando se las confiscan en la escuela, Billy y Nora buscan la ayuda de Phoebe, quien quiere probar que puede ser tan divertida como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Cuando Ray se encuentra con una ex novia, intenta impresionarla pretendiendo que Henry, Charlotte y Jasper son sus hijos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras de sábado por la noche Localized description: Cuando Ray se encuentra con una ex novia, intenta impresionarla pretendiendo que Henry, Charlotte y Jasper son sus hijos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Frustrado por su fallida villanía, el Dr. Minyak planea arruinar el concierto de caridad de Doble G. El Captain Man y Kid Danger unen fuerzas con los Game Shakers para derrotar al Dr. Minyak y mantener a Doble G a salvo.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Juegos del Peligro Localized description: Frustrado por su fallida villanía, el Dr. Minyak planea arruinar el concierto de caridad de Doble G. El Captain Man y Kid Danger unen fuerzas con los Game Shakers para derrotar al Dr. Minyak y mantener a Doble G a salvo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Mikey se hace cargo Localized description: Mikey y Genghis Rana son enviados en medio de la tormenta a buscar suministros al supermercado local cuando se encuentran con la electrizante Lee la Anguila. ¡Ahora Mikey tiene que hacerse cargo y ser el líder! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Takes Charge
Lincoln se endeuda con Lola para tratar conseguir una rara figura de David Steele. / Los Hunnicutts se hacen ricos de la noche a la mañana, e intentan encajar en un barrio para gente súpe rica.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ruegos, préstamos y Steele / Habrá fango Localized description: Lincoln se endeuda con Lola para tratar conseguir una rara figura de David Steele. / Los Hunnicutts se hacen ricos de la noche a la mañana, e intentan encajar en un barrio para gente súpe rica. Original series title: The Loud House Original Episode title: Beg, Borrow, and Steele / There Will Be Mud
El equipo de Noticias en Acción trata de averiguar quién hace varias misteriosas bromas. / Cuando Lincoln y sus amigos descubren que Gus tiene un talento oculto, lo ayudan a cumplir su sueño.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de acertijos / Ámame tenor Localized description: El equipo de Noticias en Acción trata de averiguar quién hace varias misteriosas bromas. / Cuando Lincoln y sus amigos descubren que Gus tiene un talento oculto, lo ayudan a cumplir su sueño. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #720
Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado. / Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Regalo de Peligro / Estresada por el Papel Localized description: Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado./Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? / Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jefe por un día / El cacahuate novato Localized description: Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? // Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Patricio intenta desesperadamente suministrar la gran demanda de "rocas-con-ojitos-que se mueven-.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El nuevo artista Localized description: Patricio intenta desesperadamente suministrar la gran demanda de "rocas-con-ojitos-que se mueven-. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Googly Artiste
Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! / La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamarditis / Carrera de Demolición Localized description: Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! // La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
El inodoro de la familia tiene crías. / La Familia Estrella pasa un día en el cementerio.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: 101 inodoros / Panteón familiar Localized description: El inodoro de la familia tiene crías. // La Familia Estrella pasa un día en el cementerio. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. / Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. // Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Dividida entre sus amigos del trabajo y los de la escuela, Leni decide reunirlos a todos. / Lincoln y Clyde van de visita a la escuela de Lynn y ella les da consejos cuestionables.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Todos aman a Leni / Hombres de secundaria Localized description: Dividida entre sus amigos del trabajo y los de la escuela, Leni decide reunirlos a todos. // Lincoln y Clyde van de visita a la escuela de Lynn y ella les da consejos cuestionables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Burlas por miedos / El té delator Localized description: Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Bolos Localized description: Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling
Los gemelos llevan a un cactus a la playa y terminan en una misión de rescate dramática. / Best y Bester no permiten que el juego de Grumpy Pants evite que vean la final de su serie favorita.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Cuidando al Cactus / Desastre en el Hoyo 2 Localized description: Los gemelos llevan a un cactus a la playa y terminan en una misión de rescate dramática. // Best y Bester no permiten que el juego de Grumpy Pants evite que vean la final de su serie favorita. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Los efectos de sonido de Best ponen en peligro la oportunidad de Bester de brillar en el estreno de la obra de Flip Flop. / Best y Bester hacen una in-best-igación sobre pelotas de golf perdidas.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Pánico Escénico / Pelotas Perdidas Localized description: Los efectos de sonido de Best ponen en peligro la oportunidad de Bester de brillar en el estreno de la obra de Flip Flop. // Best y Bester hacen una in-best-igación sobre pelotas de golf perdidas. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. / En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Balde de Los Pendientes / Sargento Best Localized description: Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. // En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far
El Krusty Krew es reemplazado por sus mamás. / Patrick protege su roca mascota.
Episode: 298 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mamagedón / La mejor mascota Localized description: El Krusty Krew es reemplazado por sus mamás. // Patrick protege su roca mascota.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Momageddon / Pet the Rock
Plankton y Karen toman clases de baile. / Bob Esponja usa un libro de cocina mágico.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Duelo de tango / Necronomicón Localized description: Plankton y Karen toman clases de baile. // Bob Esponja usa un libro de cocina mágico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Cuando Karen y Plancton ven a Don Cangrejo en el mismo crucero.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: De crucero con Pankton Localized description: Cuando Karen y Plancton ven a Don Cangrejo en el mismo crucero. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Arenita quería pasar unas relajantes vacaciones sola en la luna. Pero tiene un polizón a bordo de su cohete que no comparte la misma idea.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Lunavacación Localized description: Arenita quería pasar unas relajantes vacaciones sola en la luna. Pero tiene un polizón a bordo de su cohete que no comparte la misma idea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation
Don Cangrejo se entera de que el viejo dinero es destrozado y quemado.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Don Cangrejo toma vacaciones Localized description: Don Cangrejo se entera de que el viejo dinero es destrozado y quemado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mr Krab Takes a Vacation
Los campistas de Kamp Koral se hacen amigos de una linda vaca con un gran apetito.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Vaka del Kamp Localized description: Los campistas de Kamp Koral se hacen amigos de una linda vaca con un gran apetito. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Kamp Kow
Bob Esponja, Arenita y Patricio tienen que quedarse en cabañas distintas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Un Nuevo Hogar Localized description: Bob Esponja, Arenita y Patricio tienen que quedarse en cabañas distintas. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Helter Shelter