Med roboten Petunia prøver Plankton å rane til seg den hemmelige burgeroppskriften fra herr Krabbe. / SvampeBob bygger en vogn som reklame for Krispe Krabbe til årets Bikinibunnparade.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blomsterplottet / SvampeBobs parademarsj Localized description: Med roboten Petunia prøver Plankton å rane til seg den hemmelige burgeroppskriften fra herr Krabbe. // SvampeBob bygger en vogn som reklame for Krispe Krabbe til årets Bikinibunnparade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
SvampeBob havner på en øy full av monstre for å levere en burger. Plankton er med på ferden. / Å lære Patrick å sykle blir ingen lett oppgave for SvampeBob.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Levering til Monsterøya / Patrick lærer å sykle Localized description: SvampeBob havner på en øy full av monstre for å levere en burger. Plankton er med på ferden. // Å lære Patrick å sykle blir ingen lett oppgave for SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Sandy slår ut krabbeburgeren som favoritt på Krispe Krabbe med sin egen populære rett. / SvampeBob og Patrick prøver å få en splittet komikerduo sammen igjen.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Nøtteknask / Herr Piggus og Sniledill Localized description: Sandy slår ut krabbeburgeren som favoritt på Krispe Krabbe med sin egen populære rett. // SvampeBob og Patrick prøver å få en splittet komikerduo sammen igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Plankton later som han pensjonerer seg, men det viser seg å være enda en av hans onde planer.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Plankton pensjonerer seg Localized description: Plankton later som han pensjonerer seg, men det viser seg å være enda en av hans onde planer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trident Trouble
Patrick og Blekkkine går inn i tidsskapet for å se hva folk har spist i andre tidsperioder. / Bella reiser bort, så resten av Stjerne-familien må holde huset rent.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Nå er det mat! / Rent hus Localized description: Patrick og Blekkkine går inn i tidsskapet for å se hva folk har spist i andre tidsperioder. // Bella reiser bort, så resten av Stjerne-familien må holde huset rent. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Time to Eat / Cleanin' House
Når de vokne er ute for kvelden, bytter Bobby og Carlota på å passe ungene og å gå på fest.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Barnevakten Localized description: Når de vokne er ute for kvelden, bytter Bobby og Carlota på å passe ungene og å gå på fest. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maybe-Sitter
Når de finner et skattekart, går familien Casagrande på jakt etter gull. / Frida og Carlos drar på flytur, mens Carl g CJ prøver å snike seg avgårde på et eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Skattejakten / Flyturen Localized description: Når de finner et skattekart, går familien Casagrande på jakt etter gull. // Frida og Carlos drar på flytur, mens Carl g CJ prøver å snike seg avgårde på et eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Etter å ha mislyktes med å lage et måltid til Chef Guy Grazer, prøver barna å få slettet opptaket før det går på lufta. / Barna leter over hele skogen for å finne igjen møblene de satte utenfor, mens de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Krig på kjøkkenet / Digg med sofa. Localized description: Etter å ha mislyktes med å lage et måltid til Chef Guy Grazer, prøver barna å få slettet opptaket før det går på lufta.// Barna leter over hele skogen for å finne igjen møblene de satte utenfor, mens de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola. / Leni prøver å ta lappen for å møte Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Den som ler sist / Lappen Localized description: Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola.// Leni prøver å ta lappen for å møte Lori.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Sneglene til Bondesmurf bestemmer seg for å streike, og blir med Natursmurf på et liv i det fri. / Smurfene forbereder seg til sarsaparillefesten, og vet ikke at Gargamel har forhekset skogholtet.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Sneglehviskeren / Sarsaparillefesten Localized description: Sneglene til Bondesmurf bestemmer seg for å streike, og blir med Natursmurf på et liv i det fri. // Smurfene forbereder seg til sarsaparillefesten, og vet ikke at Gargamel har forhekset skogholtet. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Snail Whisperer/Smurfs Might Fly
Det er AprilsSmurf og Skøyersmurf er over seg av glede. / Når Snekkersmurf gjør Bleie-papparoboten til assistenten sin blir minne til roboten slettet.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Smurfene Localized episode title: AprilsSmurf! / Minnet er Smurfet! Localized description: Det er AprilsSmurf og Skøyersmurf er over seg av glede. // Når Snekkersmurf gjør Bleie-papparoboten til assistenten sin blir minne til roboten slettet. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Happy Smurfs Fool Day!/The Wrench Smurf
Bleke vil bli kvitt Svampebob og lurer ham til å tro at han er allergisk mot huset sitt. Når de endelig finner et hus, er det så fint at Bleke vil flytte dit. / Bleke vil ta en neseoperasjon, og det ender med at Svampebob gjør operasjonen.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Flyttefloker / Blekenese Localized description: Bleke vil bli kvitt Svampebob og lurer ham til å tro at han er allergisk mot huset sitt. Når de endelig finner et hus, er det så fint at Bleke vil flytte dit. // Bleke vil ta en neseoperasjon, og det ender med at Svampebob gjør operasjonen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Svampebob finner ut at han er veldig god til å imitere, men det går til hodet på ham! / Det flytter en gjeng med marker inn i Svampebob, men de vil ikke flytte igjen.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Irriterende imitasjon-idioti / Husmarking! Localized description: Svampebob finner ut at han er veldig god til å imitere, men det går til hodet på ham! // Det flytter en gjeng med marker inn i Svampebob, men de vil ikke flytte igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl. / Bobby er lei av å ikke ha et eget sted og flytter inn i en ny leielighet.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Følg flokken / Flyttingen Localized description: Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl. // Bobby er lei av å ikke ha et eget sted og flytter inn i en ny leielighet.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Under et besøk til det hvite hus, klarer ikke barna la være å snike seg unna for å undersøke rommene selv. / Sliten etter en tur i Rocky Mountains, prøver barna å få avbrutt den.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Livet på landeveien, og i Det Hvite Hus / Livet på landeveien, og oppe i fjellet. Localized description: Under et besøk til det hvite hus, klarer ikke barna la være å snike seg unna for å undersøke rommene selv. // Sliten etter en tur i Rocky Mountains, prøver barna å få avbrutt den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Når barna møter mammas barndomsforelskelse som har blitt stjerne, prøver pappa å imponere Rita. / Når Herr Coconuts blir borte, får Luan familien til å finne ham på Route 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Møtet med Brad / Herr Coconuts blir borte Localized description: Når barna møter mammas barndomsforelskelse som har blitt stjerne, prøver pappa å imponere Rita. // Når Herr Coconuts blir borte, får Luan familien til å finne ham på Route 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Episode: 305 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: The Dirty Bubble Bass Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Dirty Bubble Bass
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hysterical History Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hysterical History
Bleke plages av brevmuslingene som SvampeBob og Patrick bruker til å brevveksle. / Svampebob blir tilsynelatende allergisk mot krabbeburgere fordi han har laget så mange.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bleke tar flyver'n / Allergiangrep Localized description: Bleke plages av brevmuslingene som SvampeBob og Patrick bruker til å brevveksle. // Svampebob blir tilsynelatende allergisk mot krabbeburgere fordi han har laget så mange. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Danger Force avverger et ran på Club Soda og feirer det. Ray utfordrer dem til å gjenta suksessen uten superhelt-uniformer og krefter.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flasketyver Localized description: Danger Force avverger et ran på Club Soda og feirer det. Ray utfordrer dem til å gjenta suksessen uten superhelt-uniformer og krefter.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jenta som ropte Danger Localized description: Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
På jakt etter den perfekte gaven til Charlie, legger Lincoln og familien alle sine talenter i en Bulder-Palooza for å redde Flip's Food & Fuel.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Prinsessen og den uknuselige smaragden: Et eventyr i Royal Woods - del 1 Localized description: På jakt etter den perfekte gaven til Charlie, legger Lincoln og familien alle sine talenter i en Bulder-Palooza for å redde Flip's Food & Fuel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Når Dr. Minyak kommer tilbake, er Henry i fare når han skjønner at hans beste venn, Charlotte, er forvandlet til en slem, supersterk person som har som mål å fange Kid Danger og Captain Man.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rammende Rytmer Localized description: Når Dr. Minyak kommer tilbake, er Henry i fare når han skjønner at hans beste venn, Charlotte, er forvandlet til en slem, supersterk person som har som mål å fange Kid Danger og Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Når en magiker hypnotiserer Bobby til å tro at han er en katt, må familien få ham ut av det. / Ronnie Anne og vennene avslører et bymysterium: hva skjedde med pølseboden til Bruno?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Kattetrøbbel / Ring 'S' for sennep Localized description: Når en magiker hypnotiserer Bobby til å tro at han er en katt, må familien få ham ut av det. // Ronnie Anne og vennene avslører et bymysterium: hva skjedde med pølseboden til Bruno? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls kjærlighet til leker gjør at han blir superpopulær som leketester. / Fridas kunst får dårlige kritikker, så ungene lager en auksjon for å få henne i bedre humør.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Livet leker / Kunsten å lage kunst Localized description: Carls kjærlighet til leker gjør at han blir superpopulær som leketester. // Fridas kunst får dårlige kritikker, så ungene lager en auksjon for å få henne i bedre humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria. / Når Carlota ikke består i hårklipping, trener hun med mesterbarberen CJ.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Jorden rundt / Hårfin bløff Localized description: Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria. // Når Carlota ikke består i hårklipping, trener hun med mesterbarberen CJ. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Episode: 305 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: The Dirty Bubble Bass Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Dirty Bubble Bass
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hysterical History Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hysterical History
Onkel Gotfred blir holdt fanget som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham fra slottets fangehull, med litt hjelp fra de nyeste vennene, Simon, Millie, Kevyn og den verdenskjente trollmannen Mumblin.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max og de arme ridderne Localized episode title: Møt de arme ridderne Localized description: Onkel Gotfred blir holdt fanget som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham fra slottets fangehull, med litt hjelp fra de nyeste vennene, Simon, Millie, Kevyn og den verdenskjente trollmannen Mumblin. Localized description (long): Onkel Gotfred blir holdt fange som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham, med litt hjelp fra sine nye venner, Simon, Millie og Kevyn. Max prøver å få hjelp av trollmannen Mumblin, men får vite at han er pensjonert og vil ikke hjelpe dem med oppdraget. Max er redd for å utsette vennene sine for enda større fare, og drar derfor alene for å redde onkel Gotfred, men blir overrasket når Simon, Millie og Kevyn følger etter henne fast bestemt på å hjelpe. Senere havner de i en kongelig ridderturnering der de blir jaget av et villsvin. Heldigvis bestemmer Mumblin seg for å hjelpe og dukker opp akkurat i tide for å redde dem. Med Mumblin hos seg prøver Max og gjengen å redde onkel Gotfred, men et tentakkelmonster dukker opp i vollgraven og Max og de andre må rømme uten onkel Gotfred. Nå er Max, Simon, Millie og Kevyn bundet sammen, og de lover å vende tilbake for å redde onkel Gotfred sammen. Oppdraget er klart, og de nye teamet bestemmer seg for det nye kallenavnet sitt: De arme ridderne. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Hver eneste 1.april lurer Luan alle i huset. Men dette året har Lincoln en plan for ikke å bli lurt. / Loud ungene drar til supermarkedet for å handle for mamma, men Lincoln har andre planer.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Første april regler / Snu på krona Localized description: Hver eneste 1.april lurer Luan alle i huset. Men dette året har Lincoln en plan for ikke å bli lurt. // Loud ungene drar til supermarkedet for å handle for mamma, men Lincoln har andre planer. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Når moren til Lincoln melder ham på miniputtfotball, prøver Lincoln å få Lynn til å ta hans plass. / Når Lucy spår fremtiden til Lincoln og sier at denne dagen vil bli en katastrofe, blir Lincoln hypokonder.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Fotballtalentet / Spådommen Localized description: Når moren til Lincoln melder ham på miniputtfotball, prøver Lincoln å få Lynn til å ta hans plass. // Når Lucy spår fremtiden til Lincoln og sier at denne dagen vil bli en katastrofe, blir Lincoln hypokonder. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
På jakt etter den perfekte gaven til Charlie, legger Lincoln og familien alle sine talenter i en Bulder-Palooza for å redde Flip's Food & Fuel.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Prinsessen og den uknuselige smaragden: Et eventyr i Royal Woods - del 1 Localized description: På jakt etter den perfekte gaven til Charlie, legger Lincoln og familien alle sine talenter i en Bulder-Palooza for å redde Flip's Food & Fuel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Danger Force avverger et ran på Club Soda og feirer det. Ray utfordrer dem til å gjenta suksessen uten superhelt-uniformer og krefter.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flasketyver Localized description: Danger Force avverger et ran på Club Soda og feirer det. Ray utfordrer dem til å gjenta suksessen uten superhelt-uniformer og krefter.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jenta som ropte Danger Localized description: Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Phoebe og Max er redd de alltid må være sammen når vennene deres begynner å være sammen på fritiden. Tvillingene anstrenger seg for at en kinotur bli en dårlig opplevelse.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Venners Venner Localized description: Phoebe og Max er redd de alltid må være sammen når vennene deres begynner å være sammen på fritiden. Tvillingene anstrenger seg for at en kinotur bli en dårlig opplevelse. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Onkel Gotfred blir holdt fanget som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham fra slottets fangehull, med litt hjelp fra de nyeste vennene, Simon, Millie, Kevyn og den verdenskjente trollmannen Mumblin.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max og de arme ridderne Localized episode title: Møt de arme ridderne Localized description: Onkel Gotfred blir holdt fanget som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham fra slottets fangehull, med litt hjelp fra de nyeste vennene, Simon, Millie, Kevyn og den verdenskjente trollmannen Mumblin. Localized description (long): Onkel Gotfred blir holdt fange som gjøgleren til kong Grufus, og det er opp til Max å redde ham, med litt hjelp fra sine nye venner, Simon, Millie og Kevyn. Max prøver å få hjelp av trollmannen Mumblin, men får vite at han er pensjonert og vil ikke hjelpe dem med oppdraget. Max er redd for å utsette vennene sine for enda større fare, og drar derfor alene for å redde onkel Gotfred, men blir overrasket når Simon, Millie og Kevyn følger etter henne fast bestemt på å hjelpe. Senere havner de i en kongelig ridderturnering der de blir jaget av et villsvin. Heldigvis bestemmer Mumblin seg for å hjelpe og dukker opp akkurat i tide for å redde dem. Med Mumblin hos seg prøver Max og gjengen å redde onkel Gotfred, men et tentakkelmonster dukker opp i vollgraven og Max og de andre må rømme uten onkel Gotfred. Nå er Max, Simon, Millie og Kevyn bundet sammen, og de lover å vende tilbake for å redde onkel Gotfred sammen. Oppdraget er klart, og de nye teamet bestemmer seg for det nye kallenavnet sitt: De arme ridderne. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Når Leni og vennene begynner å henge på Gus', prøver Lincoln og gjengen å forhindre det. / Lucy blir sjalu på Lola når hun blir med i Begravelses-klubben.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Kampen om spillehallen / Klubb i fare Localized description: Når Leni og vennene begynner å henge på Gus', prøver Lincoln og gjengen å forhindre det. // Lucy blir sjalu på Lola når hun blir med i Begravelses-klubben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Ungene hjelper pappa med å finne en mystisk person som ga Lynn en dårlig anmeldelse. / Når Chandler kjøper nytt utstyr til klubben, må de andre stå på pinne.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Stor ståhei for Noshing / Den nye journalisten Localized description: Ungene hjelper pappa med å finne en mystisk person som ga Lynn en dårlig anmeldelse. // Når Chandler kjøper nytt utstyr til klubben, må de andre stå på pinne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. / Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Dyreblokken / Laginnsats Localized description: Familie Chang drar på ferie og lar Ronnie Anne passe på Kam, kamelonslangen. // Ronnie Anne og skate-vennene jobber sammen for å vise treneren at de er klare til å danne et lag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. / Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Idiotering / Balladen om Guffen Møkk Localized description: Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. // Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Herr Krabbe gjør om Krispe Krabbe til et fengsel etter at Plankton bryter loven. Men forbrytelser lønner seg bare et stykke på vei. / SvampeBob og Patrick bygger om ananasen til en bobil og lar Bleke få den bilferien han fortjener.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den Krispe Kasjott / Ananas på hjul Localized description: Herr Krabbe gjør om Krispe Krabbe til et fengsel etter at Plankton bryter loven. Men forbrytelser lønner seg bare et stykke på vei. // SvampeBob og Patrick bygger om ananasen til en bobil og lar Bleke få den bilferien han fortjener. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary blir utstyrt med bein for å holde følge med SvampeBob, men får snart eieren sin til å virke treg i forhold. / Plankton øver seg på å bli verdenshersker ved å krympe størrelsen sin og erklære seg som kongen av SvampeBobs akvarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Gary får bein å gå på / Kong Plankton Localized description: Gary blir utstyrt med bein for å holde følge med SvampeBob, men får snart eieren sin til å virke treg i forhold. // Plankton øver seg på å bli verdenshersker ved å krympe størrelsen sin og erklære seg som kongen av SvampeBobs akvarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Smultabbor havner i en mystisk sump med Patrick, på jakt etter en bortkommen superheltfigur. / SvampeBob lærer et nytt trylletriks, men finner ingen som vil se på det.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Sumpvenner / Tryllesvampen Localized description: Smultabbor havner i en mystisk sump med Patrick, på jakt etter en bortkommen superheltfigur. // SvampeBob lærer et nytt trylletriks, men finner ingen som vil se på det. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Blekkine tar inn en lærling, som er litt for flink. / Patrick og Blekkine prøver å finne ut hvor en rar lukt kommer fra.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Blekkines lille hjelper / Patrick er nesevis Localized description: Blekkine tar inn en lærling, som er litt for flink. // Patrick og Blekkine prøver å finne ut hvor en rar lukt kommer fra. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Familie Stjerne skal på sommerferie og drar til feriestedet Bensinland. / Bella bruker Patricks tidsskap til å rydde opp i en barbarisk tid.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Bensinstasjon-rekreasjon / Bella - barbaren Localized description: Familie Stjerne skal på sommerferie og drar til feriestedet Bensinland. // Bella bruker Patricks tidsskap til å rydde opp i en barbarisk tid. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Draculaura, Clawdeen og Frankie møter busemonsteret Twyla mens de overnatter i biblioteket. // Frankie er fascinert av Kumas arvegrøss, så hun utfører et ritual som skaper problemer for alle de udøde elevene på Monsterskolen!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Overskremmingsfest / Monsterbrudulje Localized description: Draculaura, Clawdeen og Frankie møter busemonsteret Twyla mens de overnatter i biblioteket. // Frankie er fascinert av Kumas arvegrøss, så hun utfører et ritual som skaper problemer for alle de udøde elevene på Monsterskolen! Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Lagoonas kreative visjon blir ignorert av andre monstre når de lager en film til Monsterskolens filmfestival. // Toralei og bandet hennes er frustrert over klassekameratene sine, så de slipper løs øreormer som fjernstyrer alles tanker.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monsterfilm / Øreorm Localized description: Lagoonas kreative visjon blir ignorert av andre monstre når de lager en film til Monsterskolens filmfestival. // Toralei og bandet hennes er frustrert over klassekameratene sine, så de slipper løs øreormer som fjernstyrer alles tanker. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Etter å ha sett CJs kule snurretriks, begynner CJ å trene til en skilt-snurre-konkurranse. / Når Adelaide mister en tann, må Carl og Bobby fortelle henne om tannfeen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Skilt ved fødselen / En løs tann Localized description: Etter å ha sett CJs kule snurretriks, begynner CJ å trene til en skilt-snurre-konkurranse. // Når Adelaide mister en tann, må Carl og Bobby fortelle henne om tannfeen.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne og Sid prøver å få Yoon Kwans autograf og Carlota hjelper Alisa med forberedelsene til Great Lakes musikkfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Operasjon Popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid prøver å få Yoon Kwans autograf og Carlota hjelper Alisa med forberedelsene til Great Lakes musikkfestival. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Dylan sniker seg til å åpne bursdagspresangen fra Myles og Yasmine tidlig og må dekke over at han faktisk klarte å ødelegge den.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Gaven Localized description: Dylan sniker seg til å åpne bursdagspresangen fra Myles og Yasmine tidlig og må dekke over at han faktisk klarte å ødelegge den. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift Grift
Anika later som hun er slem, for å stjele tilbake holokode-utstyret fra frøken Lucas. Jennie får det i gang og noen ekle beskjeder dukker opp. Det er ikke bare Hunters som er i fare, men hele verden.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Hunters Hemmelighet Localized episode title: Hologram: Låst opp Localized description: Anika later som hun er slem, for å stjele tilbake holokode-utstyret fra frøken Lucas. Jennie får det i gang og noen ekle beskjeder dukker opp. Det er ikke bare Hunters som er i fare, men hele verden.
Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hologram: Unlocked
Det er Blekksprutfestival på Rock Island, men ingen blekkspruter, men for å redde festivalen må Taylor og Nori løse et mysterium.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rock Island Mysteriene Localized episode title: Blekksprutens dag Localized description: Det er Blekksprutfestival på Rock Island, men ingen blekkspruter, men for å redde festivalen må Taylor og Nori løse et mysterium. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Day of the Octopus
Blekkine tar inn en lærling, som er litt for flink. / Patrick og Blekkine prøver å finne ut hvor en rar lukt kommer fra.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Blekkines lille hjelper / Patrick er nesevis Localized description: Blekkine tar inn en lærling, som er litt for flink. // Patrick og Blekkine prøver å finne ut hvor en rar lukt kommer fra. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Svampebob og Patrick bytter levende miniutgaver av seg selv, og de har sin egen vilje. / Plankton forteller bestemoren sin at han er eier av Krispe Krabbe, men når hun kommer på besøk, får han sin fulle hyre med å holde løgnen gående.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Venner i moroformat / Den verste bestemor Localized description: Svampebob og Patrick bytter levende miniutgaver av seg selv, og de har sin egen vilje. // Plankton forteller bestemoren sin at han er eier av Krispe Krabbe, men når hun kommer på besøk, får han sin fulle hyre med å holde løgnen gående. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Svampebob og Patrick blir fanget i en alternativ dimensjon hvor alt de tegner blir levende. / Svampebob og Patrick hjelper Smultabbor å flytte ut av morens leilighet.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Drodledimensjonen / Smultabbor på Flyttefot Localized description: Svampebob og Patrick blir fanget i en alternativ dimensjon hvor alt de tegner blir levende. // Svampebob og Patrick hjelper Smultabbor å flytte ut av morens leilighet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Sandy får en ny undervannsdrakt som alle i leiren synes ser fantastisk ut, mens en gammel venn går sine egne veier. / SvampeBobs nyeste venn er en parasitt som han gjerne vil passe på, men parasittens appetitt truer hele leiren!
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Camp Korall: SvampeBobs underår Localized episode title: Sandy i ny drakt / Parasittrøre Localized description: Sandy får en ny undervannsdrakt som alle i leiren synes ser fantastisk ut, mens en gammel venn går sine egne veier. // SvampeBobs nyeste venn er en parasitt som han gjerne vil passe på, men parasittens appetitt truer hele leiren! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Suit Suits You / Parasite Pals
Smurfblomst og Brillesmurf blir transportert til et alternativt univers der Smurfene er grå og slemme.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Pluffene! Localized description: Smurfblomst og Brillesmurf blir transportert til et alternativt univers der Smurfene er grå og slemme.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Gammelsmurf får smurfene til å stemme over hvem som skal være redningssmurf hvis Gargamel angriper. / Etter at Klønesmurf redder livet til Kokkesmurf, får Klønesmurf bli assistent på kjøkkenet. Det blir en katastrofe.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Smurfene Localized episode title: De fem heltene / Kjøkkenkløne Localized description: Gammelsmurf får smurfene til å stemme over hvem som skal være redningssmurf hvis Gargamel angriper. // Etter at Klønesmurf redder livet til Kokkesmurf, får Klønesmurf bli assistent på kjøkkenet. Det blir en katastrofe.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Når en magiker hypnotiserer Bobby til å tro at han er en katt, må familien få ham ut av det. / Ronnie Anne og vennene avslører et bymysterium: hva skjedde med pølseboden til Bruno?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Kattetrøbbel / Ring 'S' for sennep Localized description: Når en magiker hypnotiserer Bobby til å tro at han er en katt, må familien få ham ut av det. // Ronnie Anne og vennene avslører et bymysterium: hva skjedde med pølseboden til Bruno? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls kjærlighet til leker gjør at han blir superpopulær som leketester. / Fridas kunst får dårlige kritikker, så ungene lager en auksjon for å få henne i bedre humør.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Livet leker / Kunsten å lage kunst Localized description: Carls kjærlighet til leker gjør at han blir superpopulær som leketester. // Fridas kunst får dårlige kritikker, så ungene lager en auksjon for å få henne i bedre humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria. / Når Carlota ikke består i hårklipping, trener hun med mesterbarberen CJ.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Jorden rundt / Hårfin bløff Localized description: Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria. // Når Carlota ikke består i hårklipping, trener hun med mesterbarberen CJ. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut