The Munks help a world-famous runner design a pair of prosthetic legs for a race she's set to run in.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Run Aimee Run Localized description: The Munks help a world-famous runner design a pair of prosthetic legs for a race she's set to run in. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Run Aimee Run
Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. / Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Latająca bestia / Porwany Localized description: Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. // Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. / Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kłopoty z weną / Duch pecha Localized description: Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. // Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Papa Smerf organizuje głosowanie, które wyłoni członków drużyny ratunkowej na wypadek ataku Gargamela. / Ciamajda ratuje życie Kucharzowi. Ten w dowód wdzięczności zatrudnia go jako asystenta.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Drużyna ratunkowa / Kłopot w kuchni Localized description: Papa Smerf organizuje głosowanie, które wyłoni członków drużyny ratunkowej na wypadek ataku Gargamela. // Ciamajda ratuje życie Kucharzowi. Ten w dowód wdzięczności zatrudnia go jako asystenta.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Ważniak krytykuje dania Kucharza. Obrażony Kucharz opuszcza wioskę i zatrudnia się u Olbrzymów. / Ciamajda i Głuptasek zajmują się Smerfikiem. Chcą udowodnić całej wiosce, że się do tego nadają.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zupa Kucharza / Opiekunowie Smerfika Localized description: Ważniak krytykuje dania Kucharza. Obrażony Kucharz opuszcza wioskę i zatrudnia się u Olbrzymów. // Ciamajda i Głuptasek zajmują się Smerfikiem. Chcą udowodnić całej wiosce, że się do tego nadają.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Chef Soup / Adventures in Smurfsitting
Ruby i Zokie nieumyślnie zamieniają śmiercionośnego kosmicznego pasożyta w nowy trend, siejąc spustoszenie w lokalnym centrum handlowym. // Ruby i Zokie poświęcają otrzymanie dobrej recenzji od Caldwella, by ocalić Planetę Plusz przed zniszczeniem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Deus ex Broxina / Wirtualna rzeczywistość Localized description: Ruby i Zokie nieumyślnie zamieniają śmiercionośnego kosmicznego pasożyta w nowy trend, siejąc spustoszenie w lokalnym centrum handlowym. // Ruby i Zokie poświęcają otrzymanie dobrej recenzji od Caldwella, by ocalić Planetę Plusz przed zniszczeniem. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
SpongeBob i Patryk odkrywają, że Gacuś podwędza cudze własności i starają się naprawić szkody. // SpongeBob wydaje tajemnicę Narleny, za co ta postanawia się na wszystkich odegrać.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Znalezione nie kradzione / Bajorko orzeźwienia Localized description: SpongeBob i Patryk odkrywają, że Gacuś podwędza cudze własności i starają się naprawić szkody. // SpongeBob wydaje tajemnicę Narleny, za co ta postanawia się na wszystkich odegrać. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Un-Breaking and De-Entering / Swimmin' Holed
SpongeBob i Patryk planowali spędzić dzień spokojnie na łowieniu meduz, kiedy w paradę wchodzi im kochająca rywalizację Sandy. / SpongeBob pociąga za niteczkę w koszuli Skalmara, lecz okazuje się, że ta nie ma końca.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Walka z meduzami / Nitka Localized description: SpongeBob i Patryk planowali spędzić dzień spokojnie na łowieniu meduz, kiedy w paradę wchodzi im kochająca rywalizację Sandy. // SpongeBob pociąga za niteczkę w koszuli Skalmara, lecz okazuje się, że ta nie ma końca. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. / 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Recenzje Bąblodzioba / Kumple z paki Localized description: Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. // 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmidomskie Święto Dziękczynienia Localized description: W obliczu wizji spędzania Święta Dziękczynienia.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Gdy król Gastley przeszukuje królestwo w poszukiwaniu Max i pozostałych, bohaterowie dowiadują się o przepowiedni i opracowują plan ucieczki z Byjovii, by odnaleźć zaginionego króla Konrada.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Max i Mali Rycerze Localized episode title: Ucieczka z Byjovii Localized description: Gdy król Gastley przeszukuje królestwo w poszukiwaniu Max i pozostałych, bohaterowie dowiadują się o przepowiedni i opracowują plan ucieczki z Byjovii, by odnaleźć zaginionego króla Konrada. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Escape from Byjovia
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakochany Gacuś Localized description: Gacuś zakochuje się w ślimaczycy o imieniu Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary in Love
Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. / Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pilnowanie domu / Smooth Jazz w Skalisku Dolnym Localized description: Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. // Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielka eskapada Localized description: Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patryk Rozgwiazda Show pozyskuje konkurujących ze sobą sponsorów. / Rodzina Rozgwiazdów odwiedza Króla Neptuna w jego pałacu.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Przerwa na reklamę / Bal u Neptuna Localized description: Patryk Rozgwiazda Show pozyskuje konkurujących ze sobą sponsorów. // Rodzina Rozgwiazdów odwiedza Króla Neptuna w jego pałacu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tata chemik Localized description: Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotowóz Localized description: Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Kiedy Kapitan i Niebezpieczny dowiadują się, że kosmonauta ze Swellview dostał się do niewoli w stacji Kosmicznej, biorą Kapsułę Miłości Ściosa i lecą w kosmos.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zdobywcy kosmosu, cz. 1 Localized description: Kiedy Kapitan i Niebezpieczny dowiadują się, że kosmonauta ze Swellview dostał się do niewoli w stacji Kosmicznej, biorą Kapsułę Miłości Ściosa i lecą w kosmos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 1
Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Telefon Chapy Localized description: Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Po niemal katastrofalnym starciu z trollami Max postanawia zachować ostrożność i poprowadzić Małych Rycerzy pozornie spokojną ogrodową ścieżką. Niestety, wybór Max powoduje, że misja przybiera inny obrót, gdy napotykają nieoczekiwaną przeszkodę.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Max i Mali Rycerze Localized episode title: Wszystkie drogi prowadzą do... Localized description: Po niemal katastrofalnym starciu z trollami Max postanawia zachować ostrożność i poprowadzić Małych Rycerzy pozornie spokojną ogrodową ścieżką. Niestety, wybór Max powoduje, że misja przybiera inny obrót, gdy napotykają nieoczekiwaną przeszkodę. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: The Road Not Taken
Kiedy mama i tata spotykają imponującą rodzinę, martwią się, że ich dzieci nie robią wystarczająco dużo, aby zapewnić sobie pomyślną przyszłość. / Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Czas przyszły / Pyszna Hela Localized description: Kiedy mama i tata spotykają imponującą rodzinę, martwią się, że ich dzieci nie robią wystarczająco dużo, aby zapewnić sobie pomyślną przyszłość. // Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Siostry Harmidomskie zatrudniają 'Mistrza Perswazji', czyli Hirka, aby nauczył je prosić rodziców o pieniądze. / Hala dostaje kartę z przedszkolnym raportem i odkrywa, że oblała umiejętności społeczne. Aby poprawić ocenę, musi znaleźć przyjaciela.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mistrz Perswazji / Naukowa Teoria Przyjaźni Localized description: Siostry Harmidomskie zatrudniają 'Mistrza Perswazji', czyli Hirka, aby nauczył je prosić rodziców o pieniądze. // Hala dostaje kartę z przedszkolnym raportem i odkrywa, że oblała umiejętności społeczne. Aby poprawić ocenę, musi znaleźć przyjaciela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Bąblodziób i Brudny Bąbel łączą siły, aby stać się najnikczemniejszym z łotrowskich duetów w mieście.
Episode: 305 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Brudny Bąblodziób Localized description: Bąblodziób i Brudny Bąbel łączą siły, aby stać się najnikczemniejszym z łotrowskich duetów w mieście. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Dirty Bubble Bass
SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! / Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo!
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bańkomiasto / Babski wieczór Localized description: SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! // Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Clawdeen i Romulus muszą współpracować, by wydostać się z pułapki i wrócić do Straszyceum przed rozpoczęciem koncertu.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Zmiennokształtny kandydat Localized description: Clawdeen i Romulus muszą współpracować, by wydostać się z pułapki i wrócić do Straszyceum przed rozpoczęciem koncertu. Original series title: Monster High Original Episode title: The Shapeshiftian Candidate Part 2
Zainspirowany komiksami Gil zostaje szkolnym superbohaterem, ale woda sodowa szybko uderza mu do głowy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Gil na ratunek Localized description: Zainspirowany komiksami Gil zostaje szkolnym superbohaterem, ale woda sodowa szybko uderza mu do głowy. Original series title: Monster High Original Episode title: Gil to the Rescue
Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W europejskiej trasie: Zaginiony sir Localized description: Harmidomscy podróżują do Londynu, bo Harma otrzymała zaproszenie na uroczystość pasowania na rycerza Micka Swaggera, ale zostają wciągnięci w specjalną misję, po tym jak Hirek spotyka znajomą twarz. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Knight to Remember
Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. / Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Afera dopingowa / Golfowy fart Localized description: Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. // Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. / Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet / Brudna korona Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. // Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Czarek w końcu wrócił z obozu, a Hirek postarał się, by ostatni dzień lata był wypełniony zabawą. Jednak sprawy się komplikują, gdy Hirek przypadkowo zjada kilka wymazujących pamięć żelek Hali.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Musical ku pamięci, część 1 Localized description: Czarek w końcu wrócił z obozu, a Hirek postarał się, by ostatni dzień lata był wypełniony zabawą. Jednak sprawy się komplikują, gdy Hirek przypadkowo zjada kilka wymazujących pamięć żelek Hali. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: A Musical to Remember Pt. 1
Pan Miły Gość, mściciel w uśmiechniętej masce karze mieszkańców Swellview za niegrzeczne zachowanie. Niebezpieczny i Kapitan w wyniku dochodzenia docierają na plan telewizyjnego programu dla dzieci Pana Wallabee.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Pan Miły Gość Localized description: Pan Miły Gość, mściciel w uśmiechniętej masce karze mieszkańców Swellview za niegrzeczne zachowanie. Niebezpieczny i Kapitan w wyniku dochodzenia docierają na plan telewizyjnego programu dla dzieci Pana Wallabee. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henryk i jego przyjaciele niszczą cenny rekwizyt filmowy Ray’a, But Theranos. Aby Ray się nie zorientował, Henryk i Jasper udają się do Kryjówki w świecie równoległym za pomocą międzywymiarowego transportera Billa Zło i kradną tam But Theranos.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: But Theranos Localized description: Henryk i jego przyjaciele niszczą cenny rekwizyt filmowy Ray’a, But Theranos. Aby Ray się nie zorientował, Henryk i Jasper udają się do Kryjówki w świecie równoległym za pomocą międzywymiarowego transportera Billa Zło i kradną tam But Theranos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Dzieciaki z Oddziału muszą wypełnić Proroctwo, które sami wykuli na ścianie jaskini - o czwórce bohaterów, która pokonała potężnego potwora. Aby tego dokonać wstrzykują sobie Moc Mamy, a tymczasem Wielki Mroczny Dynomit pustoszy miasto.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bitwa o Swellview. Część 2 Localized description: Dzieciaki z Oddziału muszą wypełnić Proroctwo, które sami wykuli na ścianie jaskini - o czwórce bohaterów, która pokonała potężnego potwora. Aby tego dokonać wstrzykują sobie Moc Mamy, a tymczasem Wielki Mroczny Dynomit pustoszy miasto.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #313
Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oszust wśród nas Localized description: Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dokąd na wakacje? Localized description: Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tata chemik Localized description: Hank zostaje nowym nauczycielem chemii Maxa i Phoebe. Kiedy przypadkiem zjada specjalne kanapki z indykiem, po których zasypia w szkole, bliźniaki muszą skorzystać ze swoich mocy, aby pomóc mu poprowadzić lekcję i utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotowóz Localized description: Hank przywozi dla Phoebe Grzmotowóz z Metroburga, aby dziewczyna mogła kontynuować szkolenie superbohaterki. Kiedy cała czwórka dzieciaków wślizguje się do auta, aby załapać się na swobodną przejażdżkę, Hank organizuje im niezapomnianą jazdę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Superherosi i Rysio Localized description: Phoebe zaciąga Billy'ego i Norę do parku na spotkanie ze swoim chłopakiem i jego malutkim bratem. Kiedy Max zabiera młodsze dzieci do domu, okazuje się, że przez przypadek zamiast lalki Nory zabrał też malucha. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Hercia i Klub Mortician przynoszą do domu przeklęty krąg sera. Hirek i Czarek muszą się spieszyć, żeby ocalić wszystkich przed koszmarem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serowe koszmary Localized description: Hercia i Klub Mortician przynoszą do domu przeklęty krąg sera. Hirek i Czarek muszą się spieszyć, żeby ocalić wszystkich przed koszmarem. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Aby wygrać szkolny festiwal filmowy, Hirek i Czarek obsadzili Helę w roli ekstremalnego kaskadera-dublera. / Wyprawa na ryby z Dziadkiem Ha przeradza się w obsesyjny pościg, gdy okazuje się, że jego stary rywal Moby Rick pływa w pobliżu.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Stalowy grzmot, kradziona chwała / Pociąg do grubej ryby Localized description: Aby wygrać szkolny festiwal filmowy, Hirek i Czarek obsadzili Helę w roli ekstremalnego kaskadera-dublera. // Wyprawa na ryby z Dziadkiem Ha przeradza się w obsesyjny pościg, gdy okazuje się, że jego stary rywal Moby Rick pływa w pobliżu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Steeling Thunder / Be Careful What you Fish For
Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. / Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Sklepowy stan nerwowy / Naśladowca-prześladowca Localized description: Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. // Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Sponge ogląda swoje drzewo genealogiczne i odkrywa, że jest spokrewniony z wielkim bohaterem dzikiego zachodu, SpongeBuckiem, byłym szeryfem i pogromcą budzącego grozę Jednookiego Planktona.
Episode: 96 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Spojrzenia chłód i Dziki Zachód Localized description: Sponge ogląda swoje drzewo genealogiczne i odkrywa, że jest spokrewniony z wielkim bohaterem dzikiego zachodu, SpongeBuckiem, byłym szeryfem i pogromcą budzącego grozę Jednookiego Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pest of the West
Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna. / Sponge i Patryk nie zgadzają się w kwestii higieny. Dochodzi między nimi do otwartej walki.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: 20 tysięcy podmorskich burgerów / Bitwa Pod Bikini Dolnym Localized description: Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna. // Sponge i Patryk nie zgadzają się w kwestii higieny. Dochodzi między nimi do otwartej walki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Sponge chce spędzić miło czas z przyjaciółmi, ale robi się nieznośny. Wszyscy go przeganiają, więc gąbka postanawia wyprowadzić się z Bikini Dolnego. Udaje się na poszukiwanie nowego domu ale po drodze uderza się w głowę i traci pamięć.
Episode: 98 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gdzie się podział SpongeBob? Localized description: Sponge chce spędzić miło czas z przyjaciółmi, ale robi się nieznośny. Wszyscy go przeganiają, więc gąbka postanawia wyprowadzić się z Bikini Dolnego. Udaje się na poszukiwanie nowego domu ale po drodze uderza się w głowę i traci pamięć. Localized description (long): Sponge chce spędzić miło czas z przyjaciółmi, ale robi się nieznośny. Wszyscy go przeganiają, więc gąbka z ciężkim sercem postanawia wyprowadzić się z Bikini Dolnego. Udaje się na poszukiwanie nowego domu ale po drodze uderza się w głowę i traci pamięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What Ever Happened to SpongeBob
Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sentymenty Localized description: Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sentimental Sponge
Przyjaciele czekają na działanie programu blokującego pranie mózgu Aniki i planują wykorzystanie jej jako podwójnego agenta, który odzyska utracone przedmioty. Pani Lucas ujawnia Anice swoje plany - katastrofalne dla rodziny Hunterów.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Szpieg Localized description: Przyjaciele czekają na działanie programu blokującego pranie mózgu Aniki i planują wykorzystanie jej jako podwójnego agenta, który odzyska utracone przedmioty. Pani Lucas ujawnia Anice swoje plany - katastrofalne dla rodziny Hunterów. Original series title: Hunter Street Original Episode title: I Spy
Anika, udając, że nadal jest zła, odzyskuje urządzenie z hologramem. Jenny je odblokowuje i wyświetla wiadomość z przeszłości oraz ostrzeżenie na przyszłość. Zagrożeni są nie tylko Hunterowie, ale cały świat.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Hologram odblokoway Localized description: Anika, udając, że nadal jest zła, odzyskuje urządzenie z hologramem. Jenny je odblokowuje i wyświetla wiadomość z przeszłości oraz ostrzeżenie na przyszłość. Zagrożeni są nie tylko Hunterowie, ale cały świat. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hologram: Unlocked
Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Rex Umiera Localized description: Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Sam zakochuje się w koledze ze szkoły a Carly próbuje nauczyć ją, jak być bardziej dziewczęcą. Tymczasem Spencer jest przekonany, że pewnej dziewczynie podoba się tylko wtedy, kiedy ma na sobie smoking.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: iCarly Localized episode title: I jak imidż Localized description: Sam zakochuje się w koledze ze szkoły a Carly próbuje nauczyć ją, jak być bardziej dziewczęcą. Tymczasem Spencer jest przekonany, że pewnej dziewczynie podoba się tylko wtedy, kiedy ma na sobie smoking. Localized description (long): Sam zakochuje się w koledze ze szkoły a Carly próbuje nauczyć ją, jak być bardziej dziewczęcą. Tymczasem Spencer jest przekonany, że pewnej dziewczynie podoba się tylko wtedy, kiedy ma na sobie smoking. Postanawia więc nosić go cały czas. Original series title: iCarly Original Episode title: iMake Sam Girlier
Dawna przyjaciółka Carly, Missy, wraca do Seatle. Sam jest przekonana, że będzie chciała zająć jej miejsce przy boku Carly. Tymczasem Spencer zostaje uwięziony w piwnicy a syn sąsiadów nie chce go wypuścić.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: iCarly Localized episode title: Powrót Missy Localized description: Dawna przyjaciółka Carly, Missy, wraca do Seatle. Sam jest przekonana, że będzie chciała zająć jej miejsce przy boku Carly. Tymczasem Spencer zostaje uwięziony w piwnicy a syn sąsiadów nie chce go wypuścić. Original series title: iCarly Original Episode title: iReunite with Missy
Najka odkrywa, że przyciągnie uwagę brata tylko jeśli weźmie udział w meczu, który on właśnie ogląda. / Naj i Najka wykonują szaloną sztuczkę, żeby przyciągnąć klientów do sklepu Grafifi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kluczowa rozgrywka / Jazda z przeszkodami Localized description: Najka odkrywa, że przyciągnie uwagę brata tylko jeśli weźmie udział w meczu, który on właśnie ogląda. // Naj i Najka wykonują szaloną sztuczkę, żeby przyciągnąć klientów do sklepu Grafifi. Original series title: Best and Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Naj i Najka wymyślają sposób, żeby Koszul Krzyk i Abrakagatki jeszcze raz wykonali razem na scenie sztuczki magiczne. / Diamondo organizuje przyjęcie z motywem detektywistycznym, ale Naj i Najka rozwiązują zagadkę, która nie była częścią gry.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Koszul Krzyk / Wielka zagadka Localized description: Naj i Najka wymyślają sposób, żeby Koszul Krzyk i Abrakagatki jeszcze raz wykonali razem na scenie sztuczki magiczne. // Diamondo organizuje przyjęcie z motywem detektywistycznym, ale Naj i Najka rozwiązują zagadkę, która nie była częścią gry. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Naj się stresuje i nie może zasnąć. Najka mówi, że powinien liczyć owce. Albo raczej jedną owcę. / Rodzeństwo pomaga Klapce w dostarczaniu shake'ów. Trafia się jednak jedna bardzo wymagająca klientka.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Śpij, Najusiu / Szybki shake Localized description: Naj się stresuje i nie może zasnąć. Najka mówi, że powinien liczyć owce. Albo raczej jedną owcę. // Rodzeństwo pomaga Klapce w dostarczaniu shake'ów. Trafia się jednak jedna bardzo wymagająca klientka. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Naj i Najka wyruszają na przygodę, żeby dowiedzieć się, co daje ich ulubionym macko-płatkom fioletowy smak. / Szalone pomysły Najki na zabawianie klientów na minigolfie prawie kończą się katastrofą, na szczęście Naj przychodzi na czas z odsieczą.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Macko-płatki / Nowy szef Localized description: Naj i Najka wyruszają na przygodę, żeby dowiedzieć się, co daje ich ulubionym macko-płatkom fioletowy smak. // Szalone pomysły Najki na zabawianie klientów na minigolfie prawie kończą się katastrofą, na szczęście Naj przychodzi na czas z odsieczą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Karmel przygotował torty lodowe oraz bardzo oryginalną grę w Kocie Kolory. Arcykotki cieszą się, że wezmą w niej udział, ale znowu pojawia się trójka łobuzów - Boss, Purchel i Zdrap.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Gra w kocie kolory Localized description: Karmel przygotował torty lodowe oraz bardzo oryginalną grę w Kocie Kolory. Arcykotki cieszą się, że wezmą w niej udział, ale znowu pojawia się trójka łobuzów - Boss, Purchel i Zdrap. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Cat Color Game
Babcia Pina wraca z podróży. Arcykotki chcą ją zaskoczyć wyjątkową potrawą. Proszą o pomoc suczką Aduni - Sushi, psią obieżyświatkę, specjalistkę od dalekich kultur i egzotycznej kuchni.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Sushi, światowa psinka Localized description: Babcia Pina wraca z podróży. Arcykotki chcą ją zaskoczyć wyjątkową potrawą. Proszą o pomoc suczką Aduni - Sushi, psią obieżyświatkę, specjalistkę od dalekich kultur i egzotycznej kuchni. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Sushi, the globetrotting puppy