Místním gaunerům tolik chutná polévka pana Pinga, že se z jeho bistra stane hnízdo zločinu a on sám nevědomky šéfem podsvětí!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Kmotr Houser Localized description: Místním gaunerům tolik chutná polévka pana Pinga, že se z jeho bistra stane hnízdo zločinu a on sám nevědomky šéfem podsvětí! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Goosefather Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Michael Mullen, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Katie Mattila 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD Food/Villains
Po se spřátelí se skupinou sirotečků, kteří ovšem kradou ve vesnici peníze a zboží. Podaří se je Poovi napravit nebo padne do spárů jejich vůdce?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Po a pokradníci Localized description: Po se spřátelí se skupinou sirotečků, kteří ovšem kradou ve vesnici peníze a zboží. Podaří se je Poovi napravit nebo padne do spárů jejich vůdce? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Po Picks a Pocket Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Lane Lueras, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Gene Grillo 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Po si stále stěžuje a znechucený Shifu mu dá na starost výcvik Pěti postrachů. Vše se pokazí, když krokodýlí bandity začne cvičit tajemný mistr a oni se stanou novými hrdiny Údolí míru.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Pokrok u krokodýlů Localized description: Po si stále stěžuje a znechucený Shifu mu dá na starost výcvik Pěti postrachů. Vše se pokazí, když krokodýlí bandity začne cvičit tajemný mistr a oni se stanou novými hrdiny Údolí míru. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Croc You Like a Hurricane Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Aaron Hammersley, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Doug Langdale 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Tučňáci plánují dovolenou na moři, ale bouřka je odvane do ulic Hobokenu v New Jersey. Poté, co jsou odvezeni do tamější ZOO, musí čelit tváří v tvář svému odvěkému nepříteli.
Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Čtverylka s dvojníky Localized description: Tučňáci plánují dovolenou na moři, ale bouřka je odvane do ulic Hobokenu v New Jersey. Poté, co jsou odvezeni do tamější ZOO, musí čelit tváří v tvář svému odvěkému nepříteli. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Hoboken Surprise Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bill Motz, Bob Roth 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD One Story Special
Dvojčata Vesuviovi si vezmou domů Skippera a Jelimána. Nutí je ale spolu bojovat. // Kowalski vytvoří malého robota, který za tučňáky plní jejich povinnosti a drží nad nimi ochranitelskou ruku.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Když s mazlíčky se nemazlí / Vynález s kazy Localized description: Dvojčata Vesuviovi si vezmou domů Skippera a Jelimána. Nutí je ale spolu bojovat. // Kowalski vytvoří malého robota, který za tučňáky plní jejich povinnosti a drží nad nimi ochranitelskou ruku. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Pets Peeved / Byte-Sized Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bill Motz, Bob Roth 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Šnek Dále je odhodlaný se Vojínovi pomstít za to, že na něj šlápl. // Tučňáci objeví tajné zařízení. Obrovskou toaletu s názvem Projekt S.K.U.N.K.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Šnekompromisní mstitel / Projekt S.K.U.N.K. Localized description: Šnek Dále je odhodlaný se Vojínovi pomstít za to, že na něj šlápl. // Tučňáci objeví tajné zařízení. Obrovskou toaletu s názvem Projekt S.K.U.N.K. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Arch-Enemy / The Big S.T.A.N.K. Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bill Motz, Bob Roth 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Do města přijíždí dědeček pana Krabse. Ten ale nemá radost. Je nervózní, protože děda si myslí, že pan Krabs je pirát, jako on. / Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce stát také členem.
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Děda pirát / Tajný spolek Localized description: Do města přijíždí dědeček pana Krabse. Ten ale nemá radost. Je nervózní, protože děda si myslí, že pan Krabs je pirát, jako on. // Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce stát také členem. Localized description (long): Dědeček pana Krabse přijíždí do města! Ale místo toho, aby se těšil, je pan Krabs nervózní protože jeho dědeček zarputilý pirát si myslí, že pan Krabs je také pirát. // Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce také přihlásit! Jediný problém je v tom, že spolek je pouze pro členy, kteří mají chapadla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Alan Smart, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Dani Michaeli 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob chce, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák nechce jít, obzvlášť když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. / Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce a v obchodě hranaté kalhoty už nemají!
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiák na návštěvě / Kulaté kalhoty Localized description: SpongeBob chce, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák nechce jít, obzvlášť když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. // Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce a v obchodě hranaté kalhoty už nemají! Localized description (long): SpongeBob si zoufale přeje, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák tvrdí, že nevidí důvod, proč by měl chodit. obzvlášť, když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. // Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce. Když zajde do obchodu, aby si koupil další, zjistí že v obchodě už hranaté kalhoty nemají! Protože nemá na vybranou, rozhodne se SpongeBob zkusit nový styl - kulaté kalhoty! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Luke Brookshier, Nate Cash, Steven Banks 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbalu, ale nemůžou jít. / Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Vítězný pohár / Sépiák profesorem Localized description: Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbalu, ale nemůžou jít. // Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin. Localized description (long): Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbale, ale nemůžou jít protože oba leží v nemocnici. // Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Nate Cash, Luke Brookshier, Derek Iversen 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! / Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy!
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kdo chce červíčka / Ať žijí počítače Localized description: SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! // Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy! Localized description (long): SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! Ale protože si s nimi Gary nechce pěkně hrát, musí SpongeBob pro své nové oslizlé a podivně vypadající kamarády najít milující domov. // Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy! Ale když je chce použít při nové misi na krádež receptu na Krabí hambáče, zjistí že Karen je opravdu jedinečná. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Richard Pursel, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! / SpongeBob má úplně plný den a je odhodlaný udělat všechno, co si naplánoval.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kdo je tu vedoucí / SpongeBob k roztrhání Localized description: SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! // SpongeBob má úplně plný den a je odhodlaný udělat všechno, co si naplánoval. Localized description (long): SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! // SpongeBob’s got SpongeBob má úplně plný den, a je odhodlaný udělat všechno co si naplánoval: pomoci spravit panu Krabsovi dalekohled, jít na Patrikovu oslavu narozenin a pomoci Sandy s její vědeckou prezentací. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Alan Smart, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Luke Brookshier, Nate Cash, Casey Alexander, Zeus Cervas, Derek Iversen 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Patrika už nebaví, že všichni jeho kamarádi nejsou schopni si s ním hrát protože si musí nasadit své čepice Křupavého Kraba a jít do práce. / V Zátiší Bikin otevřeli nový obchod s hračkami a SpongeBob s Patrikem ani nemůžou mít větší radost!
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Čepice pro Patrika / Na co si budeme hrát? Localized description: Patrika už nebaví, že všichni jeho kamarádi nejsou schopni si s ním hrát protože si musí nasadit své čepice Křupavého Kraba a jít do práce. // V Zátiší Bikin otevřeli nový obchod s hračkami a SpongeBob s Patrikem ani nemůžou mít větší radost! Localized description (long): Patrika už nebaví, že všichni jeho kamarádi nejsou schopni si s ním hrát protože si musí nasadit své čepice Křupavého Kraba a jít do práce. // V Zátiší Bikin otevřeli nový obchod s hračkami a SpongeBob s Patrikem ani nemůžou mít větší radost! Vlastně si v hračkářství užívají tolik zábavy, že je tam po zavírací době dokonce zavřou. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Luke Brookshier, Nate Cash 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Skupina zvířat v ZOO se rozhodne porušit své mlčení, aby pomohla svému milovanému ošetřovateli najít lásku, aniž by musel opustit svou současnou práci kvůli slávě.
Localized series title: Ošetřovatel Localized description: Skupina zvířat v ZOO se rozhodne porušit své mlčení, aby pomohla svému milovanému ošetřovateli najít lásku, aniž by musel opustit svou současnou práci kvůli slávě. Original series title: Zookeeper Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Frank Coraci Writer: Nick Bakay, Jay Scherick Producer: Walt Becker, Barry Bernardi 05 Min. Movies - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda.
Localized series title: Super 8 Localized description: V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda. Localized description (long): J. J. Abrams a Steven Spielberg spojili síly v tomto výjimečném příběhu o mládí, tajemství a dobrodružství. Film Super 8 vypráví příběh šesti přátel, kteří se při natáčení super osmičkou stanou svědky vykolejení vlaku a zjistí, že během havárie uniklo něco nepředstavitelného. Brzy zjistí, že jediná ještě větší záhada než to, co to je, je to, co to chce. Zažijte film, o němž kritici básní, že je "plný nezadržitelné představivosti a vizuálních efektů na rozdávání." - Peter Travers, Rolling Stone. Original series title: Super 8 Production Year: 2011 Production Country: USA Director: J. J. Abrams Writer: J. J. Abrams Producer: Steven Spielberg, J. J. Abrams, Bryan Burk, Guy Riedel 25 Min. Action Rating: Clean 16:9 HD
Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana.
Localized series title: Starsky & Hutch Localized description: Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana. Localized description (long): Nervní workoholik David Starsky (Ben Stiller) a pohodářský sukničkář Ken "Hutch" Hutchinson (Owen Wilson) jsou detektivové, kteří hlídají zločinem sužované ulice Bay City v Kalifornii. Když se na místní pláži najde tělo drogového dealera, Starsky a Hutch sledují stopy, které je dovedou k recidivistovi Reeseovi Feldmanovi (Vince Vaughn). Nesourodá dvojice policistů však opakovaně nedokáže dopadnout prohnaného Feldmana, zatímco se jim pod nosem chystá zatím největší pašerácká operace. Original series title: Starsky & Hutch Production Year: 2004 Production Country: USA Director: Todd Phillips Writer: William Blinn, Stevie Long, John O'Brien Producer: Gilbert Adler, William Blinn, Ben Stiller 20 Min. Movies - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Bývalý agent americké rozvědky na volné noze se snaží vystopovat záhadnou zásilku, kterou chtějí jak Irové, tak i Rusové.
Localized series title: Ronin Localized description: Bývalý agent americké rozvědky na volné noze se snaží vystopovat záhadnou zásilku, kterou chtějí jak Irové, tak i Rusové. Original series title: Ronin Production Year: 1998 Production Country: USA Director: John Frankenheimer 50 Min. Action Rating: Post 20:00 16:9 HD
Dvojčata jsou po vraždě rodičů rozdělena, ale o 25 let později se znovu setkají, aby pomstila jejich smrt.
Localized series title: Dvojitý zásah Localized description: Dvojčata jsou po vraždě rodičů rozdělena, ale o 25 let později se znovu setkají, aby pomstila jejich smrt. Original series title: Double Impact Production Year: 1991 Production Country: China, USA Director: Sheldon Lettich 05 Min. Movies - Action Rating: Post 20:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2016 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2016 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Localized series title: The Girl on the Train Production Year: 2016 Production Country: India, USA Director: Tate Taylor 25 Min. Movies Rating: Post 20:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2016 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD