Po zjistí, že členové Zuřivé pětky se vždy změní ve zlá stvoření a má obavy, že jeho dny jako dobráka jsou sečteny.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Sova přijde znova Localized description: Po zjistí, že členové Zuřivé pětky se vždy změní ve zlá stvoření a má obavy, že jeho dny jako dobráka jsou sečteny. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Owl Be Back Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Doug Langdale, Jessica Gao, Kevin Campbell, Gene Grillo Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Dva mistři kung fu navštíví mistra Sifu v Nefritovém paláci. Po neuposlechne příkaz a způsobí pád Mistra Sifu i samotné Zuřivé pětky.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Až přechází zrak Localized description: Dva mistři kung fu navštíví mistra Sifu v Nefritovém paláci. Po neuposlechne příkaz a způsobí pád Mistra Sifu i samotné Zuřivé pětky. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Sight for Sore Eyes Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Doug Langdale, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Juan Meza-Leon, Jessica Gao, Gene Grillo, Kevin Campbell Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Když tučňáci přijdou o přístup ke své oblíbené dobrotě, popkornu, vydají se hledat nový zdroj oblíbené pochoutky. // Maurice foťák, který ztratil jeden z návštěvníků.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Popcornový poprask / Bleskové zmizení Localized description: Když tučňáci přijdou o přístup ke své oblíbené dobrotě, popkornu, vydají se hledat nový zdroj oblíbené pochoutky. // Maurice foťák, který ztratil jeden z návštěvníků. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Popcorn Panic / Gone In a Flash Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Když ZOO instaluje webové kamery, aby přilákala více návštěvníků, stane se s Vojína nedopatřením internetová hvězda. // Král Jelimán ztratí kvůli Skipperovi svou korunu a tučňáci jí musí najít.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Vězni webu / Korunovační kašpaři Localized description: Když ZOO instaluje webové kamery, aby přilákala více návštěvníků, stane se s Vojína nedopatřením internetová hvězda. // Král Jelimán ztratí kvůli Skipperovi svou korunu a tučňáci jí musí najít. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tangled in the Web / Crown Fools Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Když se ze SpongeBoba náhle stane nejbohatší obyvatel Zátiší Bikin, zjistí že je obklopen velkým množstvím nových "přátel". / Nadešel den velkého Sépiákova konkurzu na sólo zpěváka v mužském sboru Zátiší Bikin a Sépiák se nesmírně těší.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Nadité kapsy / Členové sboru Localized description: Když se ze SpongeBoba náhle stane nejbohatší obyvatel Zátiší Bikin, zjistí že je obklopen velkým množstvím nových "přátel". // Nadešel den velkého Sépiákova konkurzu na sólo zpěváka v mužském sboru Zátiší Bikin a Sépiák se nesmírně těší. Localized description (long): Když se ze SpongeBoba náhle stane nejbohatší obyvatel Zátiší Bikin, zjistí že je obklopen velkým množstvím nových "přátel", kteří mu s velkou radostí chtějí pomoci jeho peníze utratit. // Nadešel den velkého Sépiákova konkurzu na sólo zpěváka v mužském sboru Zátiší Bikin a Sépiák se nesmírně těší. Je si jistý tím, že se na pozici dokonale hodí. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Alan Smart, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Derek Iversen, Nick Jennings, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Pan Krabs si vymyslí další plán na zbohatnutí: profesionální wrestling! Ale pan Krabs není ten, kdo by se měl prát. / V prodeji jsou nové sběratelské kartičky Supermořce a Ploutvokluka, a SpongeBob je odhodlaný získat vzácnou mluvící kartičku.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Křupaví drtiči / Vzácná karta Localized description: Pan Krabs si vymyslí další plán na zbohatnutí: profesionální wrestling! Ale pan Krabs není ten, kdo by se měl prát. // V prodeji jsou nové sběratelské kartičky Supermořce a Ploutvokluka, a SpongeBob je odhodlaný získat vzácnou mluvící kartičku. Localized description (long): Pan Krabs si vymyslí další plán na zbohatnutí: profesionální wrestling! Ale pan Krabs není ten, kdo by se měl prát. // V prodeji jsou nové sběratelské kartičky Supermořce a Ploutvokluka, a SpongeBob je odhodlaný získat vzácnou mluvící kartičku a je jedno kolik balíčků karet si bude muset koupit, aby ji našel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Alan Smart, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Sean Charmatz, Luke Brookshier, Nate Cash, Steven Banks 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Je tu nová, Vikingy inspirovaná, tématické akce v Křupavém Krabovi a tak je SpongeBob odhodlaný zjistit si o Vikinzích všechno, co se dá. / Supermořec a Ploutvokluk podepisují své knížky, ale SpongeBob nemůže jít protože musí do školy řízení.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Drazí Vikingové / Záškolák Localized description: Je tu nová, Vikingy inspirovaná, tématické akce v Křupavém Krabovi a tak je SpongeBob odhodlaný zjistit si o Vikinzích všechno, co se dá. // Supermořec a Ploutvokluk podepisují své knížky, ale SpongeBob nemůže jít protože musí do školy řízení. Localized description (long): Je tu nová, Vikingy inspirovaná, tématické akce v Křupavém Krabovi, a tak je SpongeBob odhodlaný zjistit si o Vikinzích všechno, co se dá. A jaký jiný lepší způsob zjistit všechno o Vikinzích, než sám si s nimi promluvit? // Supermořec a Ploutvokluk podepisují své knížky, ale SpongeBob nemůže jít protože musí do školy řízení. Po troše přemlouvání Patrik konečně přiměje SpongeBoba, aby se ve třídě omluvil že musí na záchod. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin' Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Dani Michaeli, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Do města přijíždí dědeček pana Krabse. Ten ale nemá radost. Je nervózní, protože děda si myslí, že pan Krabs je pirát, jako on. / Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce stát také členem.
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Děda pirát / Tajný spolek Localized description: Do města přijíždí dědeček pana Krabse. Ten ale nemá radost. Je nervózní, protože děda si myslí, že pan Krabs je pirát, jako on. // Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce stát také členem. Localized description (long): Dědeček pana Krabse přijíždí do města! Ale místo toho, aby se těšil, je pan Krabs nervózní protože jeho dědeček zarputilý pirát si myslí, že pan Krabs je také pirát. // Když SpongeBob zjistí, že Sépiák je členem tajného spolku, rozhodne se, že se chce také přihlásit! Jediný problém je v tom, že spolek je pouze pro členy, kteří mají chapadla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Alan Smart, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Dani Michaeli 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob chce, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák nechce jít, obzvlášť když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. / Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce a v obchodě hranaté kalhoty už nemají!
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiák na návštěvě / Kulaté kalhoty Localized description: SpongeBob chce, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák nechce jít, obzvlášť když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. // Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce a v obchodě hranaté kalhoty už nemají! Localized description (long): SpongeBob si zoufale přeje, aby ho Sépiák navštívil doma. Ale Sépiák tvrdí, že nevidí důvod, proč by měl chodit. obzvlášť, když je mu nesmírně pohodlně v jeho vlastním domě. // Všechny SpongeBobovy hranaté kalhoty se srazily v sušičce. Když zajde do obchodu, aby si koupil další, zjistí že v obchodě už hranaté kalhoty nemají! Protože nemá na vybranou, rozhodne se SpongeBob zkusit nový styl - kulaté kalhoty! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Luke Brookshier, Nate Cash, Steven Banks 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbalu, ale nemůžou jít. / Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Vítězný pohár / Sépiák profesorem Localized description: Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbalu, ale nemůžou jít. // Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin. Localized description (long): Supermořec a Ploutvokluk se mají zúčastnit turnaje ve stolním fotbale, ale nemůžou jít protože oba leží v nemocnici. // Když si Sépiáka spletou s jeho slavným rivalem Squilliamem Fancysonem, pozvou ho učit v jedné z nejprestižnějších hudebních škol v Zátiší Bikin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Nate Cash, Luke Brookshier, Derek Iversen 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! / Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy!
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kdo chce červíčka / Ať žijí počítače Localized description: SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! // Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy! Localized description (long): SpongeBob adoptuje zatoulaného červa a k jeho překvapení se červovi v noci narodí malí červíčci! Ale protože si s nimi Gary nechce pěkně hrát, musí SpongeBob pro své nové oslizlé a podivně vypadající kamarády najít milující domov. // Planktona už nebaví Karenina kritika a tak se rozhodne, že ji nahradí novými počítačovými vynálezy! Ale když je chce použít při nové misi na krádež receptu na Krabí hambáče, zjistí že Karen je opravdu jedinečná. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Richard Pursel, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! / SpongeBob má úplně plný den a je odhodlaný udělat všechno, co si naplánoval.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kdo je tu vedoucí / SpongeBob k roztrhání Localized description: SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! // SpongeBob má úplně plný den a je odhodlaný udělat všechno, co si naplánoval. Localized description (long): SpongeBob dostane v Křupavém Krabovi všechno na povel, zatímco si pan Krabs musí na 15 minut odskočit, a je rozhodnutý nastolit těch nejlépe vedených 15 minut všech dob! // SpongeBob’s got SpongeBob má úplně plný den, a je odhodlaný udělat všechno co si naplánoval: pomoci spravit panu Krabsovi dalekohled, jít na Patrikovu oslavu narozenin a pomoci Sandy s její vědeckou prezentací. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Alan Smart, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Luke Brookshier, Nate Cash, Casey Alexander, Zeus Cervas, Derek Iversen 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Zkouška kanálem Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Duct Soup Production Year: 1997 Production Country: United Kingdom 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Stesk Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Blue Production Year: 1997 Production Country: United Kingdom 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 45 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Na policejní tým Jima Carringtona a Dana Machina čeká zákrok proti nebezpečnému lupiči z obchodu s potravinami. Katie mezitím stíhá dva zloděje, kteří si dopřáli čokoládu za téměř tisíc liber.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: Policejní zachránci, 18. série Localized episode title: Policejní zachránci, 18. série, 7. epizoda Localized description: Na policejní tým Jima Carringtona a Dana Machina čeká zákrok proti nebezpečnému lupiči z obchodu s potravinami. Katie mezitím stíhá dva zloděje, kteří si dopřáli čokoládu za téměř tisíc liber. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1807 Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom Director: David Lawrence 00 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Production Year: 2007 Production Country: USA Director: Kenneth Fink Writer: Naren Shankar, Allen MacDonald, Dustin Lee Abraham 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Poté, co do bytu kapitána Gregsona vpadne maskovaný střelec, Holmes a Watsonová se ho snaží najít předtím, než znovu udeří. Gregson se mezitím podělí se svými kolegy o informace z jeho soukromého života.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Omyl Localized description: Poté, co do bytu kapitána Gregsona vpadne maskovaný střelec, Holmes a Watsonová se ho snaží najít předtím, než znovu udeří. Gregson se mezitím podělí se svými kolegy o informace z jeho soukromého života. Original series title: Elementary Original Episode title: An Unnatural Arrangement Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Christine Moore, Guy Ferland, Christine Moore, John Polson Writer: Cathryn Humphris, Jeffrey Paul King 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Production Year: 2007 Production Country: USA Director: Kenneth Fink Writer: Naren Shankar, Allen MacDonald, Dustin Lee Abraham 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Do New Yorku přijíždí Sherlockův bratr Mycroft, aby mu Holmes a Watsonová pomohli vyřešit případ, do kterého je zapletená jeho bývalá snoubenka. Sherlock má mezitím problém zvyknout si na vztah mezi Mycroftem a Joan.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Markýza Localized description: Do New Yorku přijíždí Sherlockův bratr Mycroft, aby mu Holmes a Watsonová pomohli vyřešit případ, do kterého je zapletená jeho bývalá snoubenka. Sherlock má mezitím problém zvyknout si na vztah mezi Mycroftem a Joan. Original series title: Elementary Original Episode title: The Marchioness Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Guy Ferland, Christine Moore, John Polson Writer: Christopher Hollier, Craig Sweeny, Jeffrey Paul King 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Carter chci získat zpět Bethinu důvěru. Guvernérka Perryová postaví Johna do nepříjemné pozice. Jamieho čeká velké překvapení.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Drž si vlky blízko Localized description: Carter chci získat zpět Bethinu důvěru. Guvernérka Perryová postaví Johna do nepříjemné pozice. Jamieho čeká velké překvapení. Original series title: Yellowstone Original Episode title: Keep The Wolves Close Production Year: 2020 Production Country: USA Director: Edward Bianchi, Stephen Kay, John Dahl, Ben Richardson 10 Min. Entertainment - Drama Rating: Post 20:00 16:9 HD
Jamie plánuje kandidaturu na guvernéra. Beth je v novém domě šťastná. Kayce s Monicou plánují budoucnost. John s Ripem řeší nezvané hosty.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Se zbabělcem bez slitování Localized description: Jamie plánuje kandidaturu na guvernéra. Beth je v novém domě šťastná. Kayce s Monicou plánují budoucnost. John s Ripem řeší nezvané hosty. Original series title: Yellowstone Original Episode title: No Kindness for the Coward Production Year: 2020 Production Country: USA Director: Edward Bianchi, Stephen Kay, John Dahl, Ben Richardson 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Post 20:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 40 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Rovnováha sil Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Balance of Power Production Year: 1988 Production Country: United Kingdom Director: Ed Bye 40 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Čekání na Boha Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Waiting for God Production Year: 1988 Production Country: United Kingdom Director: Ed Bye 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Amy (Amy Schumer) si užívá života bez tíživých romantických závazků, dokud nepropadne objektu jejího nového článku. Od režiséra Judda Apatowa.
Localized series title: Vykolejená Localized description: Amy (Amy Schumer) si užívá života bez tíživých romantických závazků, dokud nepropadne objektu jejího nového článku. Od režiséra Judda Apatowa. Original series title: Trainwreck Production Year: 2015 Production Country: USA Director: Judd Apatow Writer: Amy Schumer Producer: David B. Householter 35 Min. Movies - Romance Rating: Post 20:00 16:9 HD
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Production Year: 2007 Production Country: USA Director: Kenneth Fink Writer: Naren Shankar, Allen MacDonald, Dustin Lee Abraham 55 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Do New Yorku přijíždí Sherlockův bratr Mycroft, aby mu Holmes a Watsonová pomohli vyřešit případ, do kterého je zapletená jeho bývalá snoubenka. Sherlock má mezitím problém zvyknout si na vztah mezi Mycroftem a Joan.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Markýza Localized description: Do New Yorku přijíždí Sherlockův bratr Mycroft, aby mu Holmes a Watsonová pomohli vyřešit případ, do kterého je zapletená jeho bývalá snoubenka. Sherlock má mezitím problém zvyknout si na vztah mezi Mycroftem a Joan. Original series title: Elementary Original Episode title: The Marchioness Production Year: 2013 Production Country: USA Director: Guy Ferland, Christine Moore, John Polson Writer: Christopher Hollier, Craig Sweeny, Jeffrey Paul King 55 Min. Entertainment - Drama Rating: Clean 16:9 HD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Čekání na Boha Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Waiting for God Production Year: 1988 Production Country: United Kingdom Director: Ed Bye 40 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD