Tunyacsáp fogadást köt arra, hogy SpongyaBob egy napot sem bír ki sírás nélkül. / Puff asszonynak a Rozsdás Rákollóban kell dolgoznia a nyári szünetben.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Egy nap könnyek nélkül / Nyári munka Localized description: Tunyacsáp fogadást köt arra, hogy SpongyaBob egy napot sem bír ki sírás nélkül. // Puff asszonynak a Rozsdás Rákollóban kell dolgoznia a nyári szünetben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Alan Smart, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Steven Banks, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD Pt 1: Crying. Pt 2: Summer, job
Úr Krabs rájön, hogy Plankton fél a bálnáktól. / Gary egy Mary nevű csiga után esik.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Egysejtű előétel / Csigusz szerelmes Localized description: Úr Krabs rájön, hogy Plankton fél a bálnáktól. // Gary egy Mary nevű csiga után esik. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Doug Lawrence 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Rák úr vacsoraszínházat nyit a Rozsdás Rákollóban. / SpongyaBob és a barátai elmennek Texasba, mert Szandi egy rodeóversenyen vesz részt.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Tintás előadása / A texasi rodeo Localized description: Rák úr vacsoraszínházat nyit a Rozsdás Rákollóban. // SpongyaBob és a barátai elmennek Texasba, mert Szandi egy rodeóversenyen vesz részt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Nate Cash, Steven Banks, Luke Brookshier 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD Part A: Art, music performance / Part B: Travel, Texas, rodeo
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: A nagyi titkos receptje / A pénz vonzásában Localized description: Plankton beöltözik SpongyaBob nagymamájának. // Rák úr elveszett aprópénzeket kerestet Csigusszal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Alan Smart, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas, Dani Michaeli, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Spongyabob és Patrick zavarják a repülõ holland álmosságot, és szellemekké változtatja õket. / A Squidwardnak és a Spongyabobnak meg kell osztania egy szekrényt.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Bikinifenék szörnye / A Bikinifenék háromszög Localized description: Spongyabob és Patrick zavarják a repülõ holland álmosságot, és szellemekké változtatja õket. // A Squidwardnak és a Spongyabobnak meg kell osztania egy szekrényt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Alan Smart, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Luke Brookshier, Nate Cash, Dani Michaeli, Aaron Springer 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Elátkozzák a Rozsdás Rákollót. / Spongyabob és Patrik megkeresik a tengerfenék legendás lefolyóját.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: A boszorkány átka / A fő lefolyó Localized description: Elátkozzák a Rozsdás Rákollót. // Spongyabob és Patrik megkeresik a tengerfenék legendás lefolyóját. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Production Year: 2009 Production Country: USA Director: Alan Smart, Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Luke Brookshier, Nate Cash, Doug Lawrence, Casey Alexander, Zeus Cervas, Derek Iversen 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Quinn (nagyon) rövid intellektuális kitörése miatt azonnal nagyokosnak kezdik nézni.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Daria Localized episode title: Quinn, a nagyokos Localized description: Quinn (nagyon) rövid intellektuális kitörése miatt azonnal nagyokosnak kezdik nézni. Original series title: Daria Original Episode title: Quinn The Brain Production Year: 1998 Production Country: USA Director: Karen Disher, Guy Moore 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 4:3 SD
Daria és családja részt vesz egy furcsa és ijesztő szertartáson, amit családi esküvőnek hívnak.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Daria Localized episode title: Boldogító nem Localized description: Daria és családja részt vesz egy furcsa és ijesztő szertartáson, amit családi esküvőnek hívnak. Original series title: Daria Original Episode title: I Don't Production Year: 1998 Production Country: USA Director: Karen Disher, Guy Moore 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 4:3 SD
Betörés-sorozat dúlja fel a Béke Völgye laküinak békéjét, és a helyzet csak romlik, amikor kiderül, hogy a tettes valószínűleg, Majom?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: A Majom középen Localized description: Betörés-sorozat dúlja fel a Béke Völgye laküinak békéjét, és a helyzet csak romlik, amikor kiderül, hogy a tettes valószínűleg, Majom? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Monkey in the Middle Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Lane Lueras, Michael Mullen Writer: Kevin Campbell, Gene Grillo, Jessica Gao Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Po kung-fu hőse érkezik a városba egy bemutató mérkőzésre. De a hős igen rossz formában van, és megkéri Po-t, hogy a küzdelem során ismét ő lehessen a hős.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: Az egyszer volt, hol nem volt hős Localized description: Po kung-fu hőse érkezik a városba egy bemutató mérkőzésre. De a hős igen rossz formában van, és megkéri Po-t, hogy a küzdelem során ismét ő lehessen a hős. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Has-been Hero Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Gabe Swarr, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Kevin Seccia, Jessica Gao, Kevin Campbell, Gene Grillo Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Tigris kényszerből egy kisgyerekre vigyáz, akit elválasztottak a szüleitől.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: Kung-fu ovi Localized description: Tigris kényszerből egy kisgyerekre vigyáz, akit elválasztottak a szüleitől. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Fu Day Care Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Juan Meza-Leon, Lane Lueras, Michael Mullen Writer: Doug Langdale Producer: Peter Hastings 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
(Comic Con 2012 epizód) Po és Sáska ellátogat egy ősi, kínai komédia fesztiválra, ahol Po rajongói lelkesedése némileg túlcsordul.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: A máltai sáska Localized description: (Comic Con 2012 epizód) Po és Sáska ellátogat egy ősi, kínai komédia fesztiválra, ahol Po rajongói lelkesedése némileg túlcsordul. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Maltese Mantis Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Michael Mullen, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Paul Rugg Producer: Peter Hastings 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Po látogatása a híres harcos hőshöz kudarcba fullad, amikor rájön, hogy a nyugalmazott tábornok időközben megzakkant.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: Po, a legveszélyesebb Localized description: Po látogatása a híres harcos hőshöz kudarcba fullad, amikor rájön, hogy a nyugalmazott tábornok időközben megzakkant. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Michael Mullen, Lane Lueras, Michael Mullen Writer: Gene Grillo Producer: Peter Hastings 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD
Összevesznek a makik, Maurice és Mort elköltözik a közös lakhelyről. A magányos Julien a pingvineket nyaggatja, akik úgy döntenek, hogy ki kell békíteni egymással a makikat. // Fenyegető kis béka költözik az állatkertbe.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Barátok nélkül nem király a királyság / Érinthetetlen Localized description: Összevesznek a makik, Maurice és Mort elköltözik a közös lakhelyről. A magányos Julien a pingvineket nyaggatja, akik úgy döntenek, hogy ki kell békíteni egymással a makikat. // Fenyegető kis béka költözik az állatkertbe. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: All King, No Kingdom / Untouchable Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Burt, az elefánt arra kéri a pingvineket, hogy juttassák ki az állatkertből. A pingvinek vállalják a kihívást, és kijuttatják a nagy fickót. // Marlene megpillantja Fredet, a mókust, és azonnal beleszeret.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Egy elefánt sosem felejt / Vidra dolgok történnek Localized description: Burt, az elefánt arra kéri a pingvineket, hogy juttassák ki az állatkertből. A pingvinek vállalják a kihívást, és kijuttatják a nagy fickót. // Marlene megpillantja Fredet, a mókust, és azonnal beleszeret. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Alice megemlíti, hogy az egyik pingvin nőstény, ezért Kapitánynak identitászavara lesz. // Egy nagy veszekedés után Mason átköltözik a pingvinekhez, de kiderül, hogy nagyon idegesítő vendég.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Tévedés, asszony a neved / Philen túl Localized description: Alice megemlíti, hogy az egyik pingvin nőstény, ezért Kapitánynak identitászavara lesz. // Egy nagy veszekedés után Mason átköltözik a pingvinekhez, de kiderül, hogy nagyon idegesítő vendég. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Miss Understanding / Over Phil Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Kowalski véletlenül létrehoz egy élő zselé-lényt, akinek túl nagy az étvágya, és ellopkodja a többi állat gyümölcsét. // Egy új tévéműsor miatt egyre kevesebben járnak az állatkertbe, és az állatok félni kezdenek, hogy elveszítik az otthonukat.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: A zselény / Zoo Tube Localized description: Kowalski véletlenül létrehoz egy élő zselé-lényt, akinek túl nagy az étvágya, és ellopkodja a többi állat gyümölcsét. // Egy új tévéműsor miatt egyre kevesebben járnak az állatkertbe, és az állatok félni kezdenek, hogy elveszítik az otthonukat. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Jiggles / Zoo Tube Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Egy nagy hal terrorizálni kezdi a kacsató lakóit, ezért Kapitány vezetésével a csapat elindul, hogy elhárítsa a vízi fenyegetést. // Gyönyörű sólyomlány zuhan az állatkert területére, és Kapitány ragaszkodik ahhoz, hogy a felépüléséig ott maradjon.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Kígyófej / A félreérthető sólyomlány Localized description: Egy nagy hal terrorizálni kezdi a kacsató lakóit, ezért Kapitány vezetésével a csapat elindul, hogy elhárítsa a vízi fenyegetést. // Gyönyörű sólyomlány zuhan az állatkert területére, és Kapitány ragaszkodik ahhoz, hogy a felépüléséig ott maradjon. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Snakehead / The Falcon and the Snow Job Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Jeff meg akarja lepni Audrey-t az évfordulójuk alkalmával, de végül ő lepődik meg. Timmy Russellnek tolmácsol egy randin.
Season: 5 Episode (Season): 66 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: A házassági évforduló Localized description: Jeff meg akarja lepni Audrey-t az évfordulójuk alkalmával, de végül ő lepődik meg. Timmy Russellnek tolmácsol egy randin. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Anniversary Chicken Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Amikor Russell megtudja, hogy Timmynek van egy lánytestvére, megpróbál jó benyomást tenni rá. Jeff és Audrey közben randit szervez a szomszédjuknak.
Season: 5 Episode (Season): 67 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Egy lehetetlen küldetés Localized description: Amikor Russell megtudja, hogy Timmynek van egy lánytestvére, megpróbál jó benyomást tenni rá. Jeff és Audrey közben randit szervez a szomszédjuknak. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Set Up Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Amikor Jeff és Audrey meg tudja, hogy a béranya terhes, mindkettejük élete megváltozik. Timmy elkezdi szervezni Adam és Jennifer esküvőjét.
Season: 5 Episode (Season): 68 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Menekülés Localized description: Amikor Jeff és Audrey meg tudja, hogy a béranya terhes, mindkettejük élete megváltozik. Timmy elkezdi szervezni Adam és Jennifer esküvőjét. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Beating the System Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Amikor Jeff egyik régi képe felbukkan egy galériában, úgy érzi, hogy ideje változtatni az életén. Russell szerencsétlenkedik a nőkkel, egészen addig, amíg meg nem lát egy ismerős arcot.
Season: 5 Episode (Season): 69 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: A titokzatos pillantás Localized description: Amikor Jeff egyik régi képe felbukkan egy galériában, úgy érzi, hogy ideje változtatni az életén. Russell szerencsétlenkedik a nőkkel, egészen addig, amíg meg nem lát egy ismerős arcot. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Jeff Photo Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Jeff és Audrey bepánikol, amikor kiderül, hogy ikreik lesznek. Russell állampolgár bulit rendez Timmynek, hogy elbűvöljön egy csajt.
Season: 5 Episode (Season): 70 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Dupla öröm Localized description: Jeff és Audrey bepánikol, amikor kiderül, hogy ikreik lesznek. Russell állampolgár bulit rendez Timmynek, hogy elbűvöljön egy csajt. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Double Down Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Jeff megijed, amikor Audrey fizetésemelést kap és már majdnem annyit keres, mint ő. Russell megpróbálja kideríteni, hogy Liz mit lát egy másik pasasban.
Season: 5 Episode (Season): 71 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Szakíts ha bírsz Localized description: Jeff megijed, amikor Audrey fizetésemelést kap és már majdnem annyit keres, mint ő. Russell megpróbálja kideríteni, hogy Liz mit lát egy másik pasasban. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Power Couple Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Russell lefoglal egy hajóutat, ahol reményei szerint sok csinos szingli lesz, de hatalmasat kell csalódnia. Timmy megpróbálja Jeffet és Audrey-t kibékíteni.
Season: 5 Episode (Season): 72 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Szerelemhajó Localized description: Russell lefoglal egy hajóutat, ahol reményei szerint sok csinos szingli lesz, de hatalmasat kell csalódnia. Timmy megpróbálja Jeffet és Audrey-t kibékíteni. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Last of the Red Hat Lovers Production Year: 2010 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Barry Wernick 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Russell megpróbál véget vetni a házasságuknak, Liz szeretné ha működne. Jeff rá akarja venni Audrey-t arra, hogy mocskos szavakat mondjon neki.
Season: 6 Episode (Season): 73 Localized series title: Egy kapcsolat szabályai Localized episode title: Mocskos szavak Localized description: Russell megpróbál véget vetni a házasságuknak, Liz szeretné ha működne. Jeff rá akarja venni Audrey-t arra, hogy mocskos szavakat mondjon neki. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Dirty Talk Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Ted Wass, Gail Mancuso Writer: Ted Wass 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Sarah, Amy és Jodie megüli kitalált ünnepnapját, a D-napot, amin megnézik a Beverly Hills 90210 nagy fordulatát Coleen hiánya ellenére. Sarah aggódik, hogy túl öreg már a randizáshoz.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Hajtűkanyar Localized episode title: Partraszállás Localized description: Sarah, Amy és Jodie megüli kitalált ünnepnapját, a D-napot, amin megnézik a Beverly Hills 90210 nagy fordulatát Coleen hiánya ellenére. Sarah aggódik, hogy túl öreg már a randizáshoz. Original series title: Pivoting Original Episode title: D-Day Production Year: 2022 Production Country: USA Director: Tristram Shapeero, Anna Dokoza Writer: Liz Astrof Aronauer, Molly Anne Coogan 25 Min. Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Amy megtudja, hogy Luke csúnyán beszélt az iskolában. Sarah és Brian rájön, hogy Coleen továbbadta a titkaikat. Jodie nehezen éri el a célsúlyát.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Hajtűkanyar Localized episode title: Három pont-pont-pont Localized description: Amy megtudja, hogy Luke csúnyán beszélt az iskolában. Sarah és Brian rájön, hogy Coleen továbbadta a titkaikat. Jodie nehezen éri el a célsúlyát. Original series title: Pivoting Original Episode title: The Three Bleepin' Bleeps Production Year: 2022 Production Country: USA Director: Tristram Shapeero, Anna Dokoza Writer: Liz Astrof Aronauer, Molly Anne Coogan 35 Min. Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Mire jó a trollkodás? Lecserélhető-e humorra a sport? Volt-e élet a mobil elterjedése előtt? A nők lennének jobb férfiak, vagy a férfiak lennének jobb nők? Ezekre a kérdésekre nem ad választ Hadházi új önálló estje, de legalább lehet rajta nevetni.
Localized series title: Hadházi László - Nekünk áll a László Localized description: Mire jó a trollkodás? Lecserélhető-e humorra a sport? Volt-e élet a mobil elterjedése előtt? A nők lennének jobb férfiak, vagy a férfiak lennének jobb nők? Ezekre a kérdésekre nem ad választ Hadházi új önálló estje, de legalább lehet rajta nevetni. Original series title: Hadházi László - Nekünk áll a László Production Year: 2016 Production Country: Hungary 40 Min. Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Joe meglátja Loist meztelenül, amitől sokat javull a nemi élete Bonnie-val. Stewie kap egy villanyhajtású autót, és terepjárós taggá válik.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Nejcserés támadás Localized description: Joe meglátja Loist meztelenül, amitől sokat javull a nemi élete Bonnie-val. Stewie kap egy villanyhajtású autót, és terepjárós taggá válik. Original series title: Family Guy Original Episode title: A Wife-Changing Experience Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Lois hipnotizálja Petert, hogy kielégítse a nemi vágyait. Stewie felújítja a lombházát, hogy lenyűgözze vele Briant és Christ.
Season: 22 Episode (Season): 4 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter, a nyalfahím Localized description: Lois hipnotizálja Petert, hogy kielégítse a nemi vágyait. Stewie felújítja a lombházát, hogy lenyűgözze vele Briant és Christ. Original series title: Family Guy Original Episode title: The Munchurian Candidate Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 25 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Clevelandet kirúgják a postás állásából, de a sörgyárban új karrierre talál.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: Family Guy Localized episode title: A tök-életes helyettes Localized description: Clevelandet kirúgják a postás állásából, de a sörgyárban új karrierre talál. Original series title: Family Guy Original Episode title: Unzipped Code Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Peter hologramot készít magáról, hogy az elvégezze helyette az unalmas házi teendőket.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Boldog holoweent! Localized description: Peter hologramot készít magáról, hogy az elvégezze helyette az unalmas házi teendőket. Original series title: Family Guy Original Episode title: Happy Holoween Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Stewie bújócskázás közben Quagmire bőröndjébe rejtőzik és végül Párizsban köt ki. Lois és Peter nyaralni megy, Lois pedig elhatározza, hogy megdönti Bonnie lájk rekordját.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Stewie, a szökevény Localized description: Stewie bújócskázás közben Quagmire bőröndjébe rejtőzik és végül Párizsban köt ki. Lois és Peter nyaralni megy, Lois pedig elhatározza, hogy megdönti Bonnie lájk rekordját. Original series title: Family Guy Original Episode title: The Stewaway Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Egy híres popsztár egy félreértett komment miatt Stewie-ra uszítja a rajongóit. Peter egy műtét után kiélvezi a hirtelen támadt lehetőségeit.
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Family Guy Localized episode title: A Twitter para Localized description: Egy híres popsztár egy félreértett komment miatt Stewie-ra uszítja a rajongóit. Peter egy műtét után kiélvezi a hirtelen támadt lehetőségeit. Original series title: Family Guy Original Episode title: Get Stewie Production Year: 2022 Production Country: USA Director: James Purdum, Dominic Bianchi 25 Min. Entertainment - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Mikor Theresa vállalkozásba kezd, az első sikerekkel járó vagyon elbizakodottá teszi és megszakíti minden kapcsolatot Cookie-val.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tartsd a szádat! Localized episode title: A s3gglufi Localized description: Mikor Theresa vállalkozásba kezd, az első sikerekkel járó vagyon elbizakodottá teszi és megszakíti minden kapcsolatot Cookie-val. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Ass-Jax Production Year: 2012 Production Country: Canada 30 Min. Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Jimmy rájön, hogy egy férfi Cheech személyazonosságát felhasználva maffia szakértőnek adja ki magát egy forgatáson. Úgy dönt kihasználja a helyezetet, hogy megszedje magát.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tartsd a szádat! Localized episode title: Pizza, sok Cheech-csel Localized description: Jimmy rájön, hogy egy férfi Cheech személyazonosságát felhasználva maffia szakértőnek adja ki magát egy forgatáson. Úgy dönt kihasználja a helyezetet, hogy megszedje magát. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Pizza with Extra Cheech Production Year: 2012 Production Country: Canada 30 Min. Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Toot egy videójátékos csalással ráveszi Xandirt, hogy menjen el vele egy dagitáborba. Zoknipóc pedig egy valódi erdőből hazavisz egy hús-vér tehenet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: Két tehén meséje Localized description: Toot egy videójátékos csalással ráveszi Xandirt, hogy menjen el vele egy dagitáborba. Zoknipóc pedig egy valódi erdőből hazavisz egy hús-vér tehenet.
Original series title: Drawn Together Original Episode title: A Tale Of Two Cows Production Year: 2005 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Xandir találkozása Hős Kapitány alteregójával váratlan eredménnyel jár. A villalakók bosszút forralnak a showt kritizáló újságíró ellen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: Alzheimer aminek jó a vége Localized description: Xandir találkozása Hős Kapitány alteregójával váratlan eredménnyel jár. A villalakók bosszút forralnak a showt kritizáló újságíró ellen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Alzheimer's That Ends Well Production Year: 2005 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Az eltökélt Hős Kapitány mindenáron meg akarja nyerni az AIDS gyaloglást, ezért szteroidokat szed. Zoknipócot édességlopáson érik a plázában.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: AIDS gyaloglás Localized description: Az eltökélt Hős Kapitány mindenáron meg akarja nyerni az AIDS gyaloglást, ezért szteroidokat szed. Zoknipócot édességlopáson érik a plázában. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Lemon-AIDS Walk Production Year: 2005 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Xandir készül megmondani a szüleinek, hogy meleg, amit a villalakók egy szerepjátékkal próbálnak elősegíteni, de szokás szerint a dolog rosszul sül el.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: Egy nagyon különleges iskola utáni különlegesség Localized description: Xandir készül megmondani a szüleinek, hogy meleg, amit a villalakók egy szerepjátékkal próbálnak elősegíteni, de szokás szerint a dolog rosszul sül el.
Original series title: Drawn Together Original Episode title: A Very Special Drawn Together After School Special Production Year: 2005 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Zoknipóc műtétet hajt végre a Clarán, hogy végre normális vaginája legyen. A villalakók azt hiszik Tootról, hogy öreg és Alzheimeres, ezért elviszik őt egy otthonba.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: A Firka Villa válogatás Localized description: Zoknipóc műtétet hajt végre a Clarán, hogy végre normális vaginája legyen. A villalakók azt hiszik Tootról, hogy öreg és Alzheimeres, ezért elviszik őt egy otthonba. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Drawn Together Clip Show Production Year: 2005 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Hős Kapitány nagyon boldog lesz amikor görögök költöztek a szomszédba, de nem hajlandó megérteni, hogy egy bevándorló családról és nem egy diákszövetségről van szó.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Firka Villa Localized episode title: Görögök Localized description: Hős Kapitány nagyon boldog lesz amikor görögök költöztek a szomszédba, de nem hajlandó megérteni, hogy egy bevándorló családról és nem egy diákszövetségről van szó. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Freaks & Greeks Production Year: 2007 Production Country: USA Director: Peter Avanzino, Dwayne Carey-Hill 30 Min. Entertainment - Animation Rating: Post 22:00 4:3 SD
Ms. Snap megpróbálja titokban tartani a viszonyát, Ms. Bennigan pedig egy újfajta tudományt tanít a gyereknek.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pedagógerek Localized episode title: Vad vágyak Localized description: Ms. Snap megpróbálja titokban tartani a viszonyát, Ms. Bennigan pedig egy újfajta tudományt tanít a gyereknek. Original series title: Teachers Original Episode title: Hall of Shame Production Year: 2016 Production Country: USA Director: Jay Karas, Payman Benz 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
A barátságos homokvárépítés háborúvá fajul, amikor Spongyabob és Patrik a homokalkotásaikkal csapnak össze. / Csigusznak új házra van szüksége, de amelyik házra lenne pénz, az túl törékeny. Spongyabob megpróbálja mással helyettesíteni a csigaházat.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Homokvár csata / Hajléktalan Csigusz Localized description: A barátságos homokvárépítés háborúvá fajul, amikor Spongyabob és Patrik a homokalkotásaikkal csapnak össze. // Csigusznak új házra van szüksége, de amelyik házra lenne pénz, az túl törékeny. Spongyabob megpróbálja mással helyettesíteni a csigaházat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Andrew Overtoom, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Casey Alexander, Zeus Cervas 35 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Plankton felbéreli Patrikot, hogy reklámszlogeneket írjon a Veszélyes Vödörnek. / Spongyabob segít Planktonnak kikeresni a tökéletes évfordulós ajándékot Karen számára.
Episode: 122 Season: 6 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: A trutymó szutykos / Egysejtű évforduló Localized description: Plankton felbéreli Patrikot, hogy reklámszlogeneket írjon a Veszélyes Vödörnek. // Spongyabob segít Planktonnak kikeresni a tökéletes évfordulós ajándékot Karen számára. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Tom Yasumi, Dave Cunningham, Vincent Waller Writer: Sean Charmatz, Luke Brookshier, Nate Cash, Doug Lawrence 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD