Die langatmigen Diskussionen in der Schule gehen Jimmy auf die Nerven. Er findet sie obendrein langweilig. Also erfindet er eine Maschine, die in der Lage ist, auch die graueste Theorie Wirklichkeit werden zu lassen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Beach Party Mummy Localized description: Die langatmigen Diskussionen in der Schule gehen Jimmy auf die Nerven. Er findet sie obendrein langweilig. Also erfindet er eine Maschine, die in der Lage ist, auch die graueste Theorie Wirklichkeit werden zu lassen. Localized description (long): Die langatmigen Diskussionen in der Schule gehen Jimmy auf die Nerven. Er findet sie obendrein langweilig. Also erfindet er eine Maschine, die in der Lage ist, auch die graueste Theorie Wirklichkeit werden zu lassen. Doch als das Teil unbeabsichtigterweise Mumien lebendig werden lässt, haben die Kinder ein Problem. Jimmy muss sich etwas einfallen lassen, um nicht im Grab der Königin Hazabataslapya zu landen.
Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. / Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Brobot / The Big Pinch Localized description: Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. // Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen. Localized description (long): Jimmy hat sich immer einen kleinen Bruder gewünscht, aber nie einen bekommen. In seinem Labor entwickelt er deswegen den perfekten kleinen Bruder - den Roboter „Brobot“. Doch das neue Familienmitglied sorgt schon bald für jede Menge Ärger und geht Jimmy ziemlich auf die Nerven. // Cindy und Jimmy streiten sich in Schule über die Frage, wer das Radio erfunden hat. Jimmy holt seine Zeitmaschine und sorgt dafür, dass Thomas A. Edison persönlich auftaucht, um die korrekte Antwort zu geben. Doch die Zukunft der westlichen Zivilisation steht auf dem Spiel, als sich der berühmte Erfinder verliebt und nicht mehr in seine Zeit zurückkehren möchte.
Jimmy, Karl, Max, Cindy und Libby spielen plötzlich in einem erstklassigen Baseballteam. / Jimmy, Karl und Max verwandeln sich in alte Opas, um ein Videospiel für Erwachsene kaufen zu können.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Retroville 9 / Grumpy Young Men Localized description: Jimmy, Karl, Max, Cindy und Libby spielen plötzlich in einem erstklassigen Baseballteam. // Jimmy, Karl und Max verwandeln sich in alte Opas, um ein Videospiel für Erwachsene kaufen zu können. Localized description (long): Jimmy will unbedingt in einer erfolgreichen Baseball-Mannschaft spielen. Daher motzt er das Equipment seines Teams mit neuester Technologie auf. Der Erfolg stellt sich bald ein, doch als seine Mannschaft schließlich um die Weltmeisterschaft spielen soll, bekommt Jimmy ein schlechtes Gewissen. // Jimmy, Carl und Max machen sich eine Art Altersbeschleuniger zu Nutze, sodass sie alt genug sind, um sich ein bestimmtes Videospiel kaufen zu können. Jimmy schießt mit seiner Erfindung einmal mehr weit übers Ziel hinaus: Die Jungs sind auf einmal im Rentenalter.
Fanboy, Chum Chum und Kyle springen auf Sprungfedern bis ins Weltall und kommen deswegen zu spät zur Schule / Chum Chum und Fanboy machen "Nachtmorgen", die Zeit zwischen Nacht und Morgen, zum großen Hit und locken sogar zahlende Zuschauer in die Fanbude
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Excuse Me / Night Morning Localized description: Fanboy, Chum Chum und Kyle springen auf Sprungfedern bis ins Weltall und kommen deswegen zu spät zur Schule // Chum Chum und Fanboy machen "Nachtmorgen", die Zeit zwischen Nacht und Morgen, zum großen Hit und locken sogar zahlende Zuschauer in die Fanbude Localized description (long): Fanboy, Chum Chum und Kyle springen auf gigantischen Sprungfedern bis ins Weltall. Es dauert eine Weile, bis sie wieder unten sind, deshalb kommen sie zu spät zur Schule. Da ist eine glaubhafte Entschuldigung gefragt. Kyle bittet seinen Zaubergehilfen, den Schreiber-Elf, eine gute Entschuldigung zu Papier zu bringen. Der Elf hilft aus und bei Mr. Mufflin kommt die Entschuldigung gut an. So schwänzen die Kinder in den nächsten Tagen immer öfter mal den Unterricht. Sie wissen ja: Sie können auf die Dienste des Schreiber-Elfs bauen. Doch eines Tages geht das Papier aus und auch Kyles Zauberkünste versagen. Nun droht großes Ungemach von Seiten Mr. Mufflins. // Fanboy wacht in der Nacht auf und stellt bestürzt und überrascht fest, dass Chum Chum hellwach ist und durchs Haus flitzt. Chum Chum eröffnet ihm, dass es "Nachtmorgen" sei, die Zeit zwischen Nacht und Morgen, in der man alle Dinge tun kann, die man tagsüber nicht tun kann oder tun möchte. Fanboy hält "Nachtmorgen" prompt für den größten Hit aller Zeiten und lockt sogar eine Menge zahlende Zuschauer an, die den kommenden Nachtmorgen in der Fanbude miterleben dürfen...
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Secret Box / Band Geeks Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt.
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The All Nighter Before Christmas Localized description: Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Localized description (long): Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Die Aufgaben waren bis dato immer gleich verteilt, doch dieses Mal übernimmt jedes Tier kurz davor eine andere. Skipper wird der wichtigste Job zuteil - er soll den Weihnachtsmann mimen - und so macht er sich auf die Suche nach der Weihnachtsmann-Magie. Erstaunt stellt er fest, dass sich ziemlich viele Weihnachtsmänner in der Stadt tummeln und so versucht er herauszufinden, welcher der echte ist und räumt dabei so einige Doppelgänger aus dem Weg. Die Zootiere veranstalten währenddessen das reinste Chaos und streiten sich, was das Zeug hält. Heraus kommt ein total vermasseltes Kinderweihnachtsfest mit kläglichem Gesang, bis der richtige Weihnachtsmann vorbeikommt und Skipper auf die Sprünge hilft, was die Weihnachtsmann-Magie anbelangt. In letzter Sekunde können die Zoobewohner das Ruder noch herumreißen und den Tierkindern ein zwar nicht ganz perfektes, aber wunderschönes Kinderweihnachtsfest bescheren…
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Keswick baut einen neuen multifunktionalen Superhelden-Anzug. Er hält ihn allerdings noch für unausgegoren und will niemandem ein Risiko zumuten. / Wiedersehensfreude: Agent Jack gibt sich die Ehre!
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Iron Mutt / The Wrong Stuff Localized description: Keswick baut einen neuen multifunktionalen Superhelden-Anzug. Er hält ihn allerdings noch für unausgegoren und will niemandem ein Risiko zumuten. / Wiedersehensfreude: Agent Jack gibt sich die Ehre! Localized description (long): Eisenköter:
Keswick baut einen neuen multifunktionalen Superhelden-Anzug. Er hält ihn allerdings noch für so unausgegoren, dass er keinem das Risiko zumuten will, ihn auszuprobieren. Doch bevor er dies deutlich aussprechen kann, steckt Dudley schon im Anzug: Auf einmal hält alle Welt ihn für Eisenköter den Superhelden. Seine Fangemeinde wächst und der Ruhm steigt ihm zu Kopf. In seiner Helden-Manie kapiert er zu spät, dass Snaptrap Übles mit ihm vorhat, und Kitty und Keswick müssen ihm aus der Patsche helfen.
Mein Name ist Hase:
Wiedersehensfreude bei TUFF: Der mittlerweile pensionierte Agent Jack Hase gibt sich die Ehre. Kitty teilt er insgeheim mit, dass er eine neue Agentur aufmachen will und sie sehr gern als Partnerin an seiner Seite hätte. Kitty fühlt sich geschmeichelt - hält sie ihn doch für den besten Geheimagenten aller Zeiten - und macht mit Jack eine Fahrt ins Grüne, um alles zu besprechen. Dudley ist misstrauisch. Und auch ein wenig eifersüchtig, weil er gern mit Kitty zusammenarbeitet und Jack sie nun vielleicht abwirbt. Er verfolgt die beiden, mal mehr, mal weniger diskret, und macht merkwürdige Beobachtungen. Was für ein Spiel spielt Jack wirklich?
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"...
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Cruisin' For A Bruisin / Puppy Love Localized description: TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht. / Das Chamäleon verkleidet sich als französische Sekretärin. Prompt verliebt sich Dudley in "sie"... Localized description (long): In entspannter Mission
TUFF und DOOM haben schon lange eine Vereinbarung: In der letzten Augustwoche macht jeder für sich Urlaub und man piesackt sich nicht gegenseitig. TUFF hat dementsprechend für den anstehenden Urlaub für sich und Kitty eine Kreuzfahrt gebucht. Doch während Kitty einfach nur entspannen will, macht Dudley einen auf hyperaktiv. Kitty nervt das und sie schickt ihn auf Pseudo-Erkundungstouren an Bord, um nach nicht vorhandenen Fieslingen zu suchen. Viel zu spät merkt sie, dass wirklich Gefahr droht und dass sie Dudley nicht so hätte veräppeln dürfen!
Verliebt in einen Pudel
Das Chamäleon wird aus dem Gefängnis entlassen. Er bekommt Wind davon, dass TUFF eine neue Sekretärin braucht. Da er mit TUFF wegen seiner letzten Inhaftierung noch ein Hühnchen zu rupfen hat, tarnt er sich kurzerhand als französische Sekretärin Fifi Ouioui und stellt sich im Hauptquartier vor. Das verursacht bei Dudley heftiges Schwanzwedeln: Er verliebt sich bis über beide Schlappohren in „sie“. Damit hat das Chamäleon nun nicht gerechnet...
Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Doch jetzt sind die Fans unglücklich!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet Fred Localized description: Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Doch jetzt sind die Fans unglücklich! Localized description (long): Freddie bekennt ganz offen seinen Unmut über Freds Popularität im Internet, was den sensiblen Fred dazu bringt, seine Videos nicht länger online zu stellen. Nun sieht sich Freddie mit dem Problem konfrontiert, für zahlreiche höchst unglückliche Fans die Verantwortung zu tragen.
Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert.
Localized series title: Supah Ninjas Localized episode title: Mechanov Localized description: Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert. Localized description (long): Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert. Mike fügt sich dem Wunsch seines Vaters und bereut es bitter, als die beiden auf Buzzsaw & Optic treffen, die Kinder des bösen Mechanov...
Jayden spürt die Anwesenheit einer bösen Kraft. Eine geheimnisvolle Nachricht bestätigt diese Ahnung. Diese bewahrheitet sich, als der Nighlok Vulpes auftaucht. Jayden fordert ihn zum Showdown, wobei ihm ein mysteriöser Fischhändler zur Hilfe kommt.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Unexpected Arrival Localized description: Jayden spürt die Anwesenheit einer bösen Kraft. Eine geheimnisvolle Nachricht bestätigt diese Ahnung. Diese bewahrheitet sich, als der Nighlok Vulpes auftaucht. Jayden fordert ihn zum Showdown, wobei ihm ein mysteriöser Fischhändler zur Hilfe kommt. Localized description (long): Jayden ist verwirrt. Er spürt die Anwesenheit einer bösen Kraft, doch keiner seiner Rangers-Kollegen kann Jaydens Gefühl teilen. Als das Trainingslager der Rangers mit einem Pfeil beschossen wird, der einen Zettel mit der Aufschrift 'Bis bald' trägt, sind alle ratlos. Es stellt sich heraus, dass der Pfeil von einem jungen Fischverkäufer abgeschossen wurde. Jaydens Bauchgefühl hat ihn nicht getrügt: Der Nighlok Vulpes war es, der ihn so durcheinander gebracht hat. Jayden trifft sich zum Kampf mit Vulpes und wählt als Austragungsort Spring Valley. Dort befindet sich eine reine Quelle, die den bösen Zauber des Nighloks schwächt. Da stösst der rätselhafte Fischhändler dazu. Er verwandelt sich in einen goldenen Samurai und legt einen eindrucksvollen Kampf hin. Mit Hilfe seines OctoZords gelingt es, Vulpes unschädlich zu machen. Jayden ist wieder verwirrt: Genau so einen OctoZord hatte er in Kindertagen seinem Freund Antonio geschenkt...
Carl plant das erste perfekte Date mit Jane und dazu gehören zwei Karten für die Verfilmung von Janes Lieblings-Science-Fiction-Roman „Kosmonautin Claire“.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: All Lizard's Go to Heaven Pt 1 Localized description: Carl plant das erste perfekte Date mit Jane und dazu gehören zwei Karten für die Verfilmung von Janes Lieblings-Science-Fiction-Roman „Kosmonautin Claire“. Localized description (long): Carl plant das erste perfekte Date mit Jane und dazu gehören zwei Karten für die Verfilmung von Janes Lieblings-Science-Fiction-Roman „Kosmonautin Claire“. Doch zu seinem Pech hat Jane bei einem Radiogewinnspiel eine Voraufführung des Films in der Schule gewonnen. Immerhin kann er Jane anbieten dafür zu sorgen, dass der Vorführung technisch nichts im Wege steht. Dabei fällt Carl auf, wie schlecht der Film ist und wird eifersüchtig auf den Weltraumpiraten Bruce, der es Jane angetan hat. Als der DVD Player streikt, will Porter ihn per Zauber reparieren, zaubert aber stattdessen Bruce von der Leinwand herunter in die Schule. Dr. Cassabi und Denise können Porter diesmal nicht zur Seite stehen, denn sie sind „oben“ um ein Konzert von Beethoven zu erleben. Denise hatte zwar zunächst keine Lust darauf, findet dann aber Freude an der Ode an die Freude, die sie singt, am Klavier begleitet von Beethoven persönlich. Beim Versuch Bruce in den Film zurück zu beamen, gerät auch Jane in den Film und wird dort zu Kosmonautin Claire. Jetzt hilft nur noch eins,Carl muss ich ebenfalls in den Film beamen lassen, um Jane vor Bruce zu retten, der sie hintergehen will und um sie wieder aus dem Film herauszuholen…
Carl und Porter haben Hausarrest. Um dennoch zur Schul-Party gehen zu können, erschafft Porter kurzerhand zwei Doubles - mit fatalen Folgen.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Cheer Me Up Localized description: Carl und Porter haben Hausarrest. Um dennoch zur Schul-Party gehen zu können, erschafft Porter kurzerhand zwei Doubles - mit fatalen Folgen.
Die Sommerferien sind vorbei und Carl konnte Jane nicht gestehen, dass er sich in sie verknallt hat, weil sie die ganze Zeit in Australien war. Aber jetzt will er den Mut dazu finden.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Bully Elliot Localized description: Die Sommerferien sind vorbei und Carl konnte Jane nicht gestehen, dass er sich in sie verknallt hat, weil sie die ganze Zeit in Australien war. Aber jetzt will er den Mut dazu finden. Localized description (long): Die Sommerferien sind vorbei und Carl konnte Jane nicht gestehen, dass er sich in sie verknallt hat, weil sie die ganze Zeit in Australien war. Aber jetzt will er den Mut dazu finden, stellt sich dummerweise aber jedes Mal total albern an, wenn er ihr begegnet. Als er ihr deswegen aus dem Weg geht, wird Jane misstrauisch und versucht herauszufinden, was mit ihm los ist. Einmal im Jahr muss Dr. Cassabi Dennis daran erinnern, dass er mal ein Engel in Ausbildung war, Denise hieß und sich vor über 500 Jahren in die Waschbärpuppe gezaubert hat, sich aber nicht mehr daraus befreien konnte. Nur dadurch bleibt die Chance bestehen, dass sich Dennis eines Tages wieder in Denise zurück verwandelt. Weil Carl zu nervös ist, um mit Jane zu reden, bittet er Porter mit ihm per Zauber die Körper zu tauschen, damit Porter ganz souverän mit Jane reden kann. In den Zauber platzt jedoch Dennis hinein, so dass sich Carl plötzlich in der Waschbärpuppe wieder findet, in seinem Körper jedoch Denise zu neuem Leben erwacht. Das sorgt vor allem bei Jane für Verwirrung und Porter muss versuchen den Zauber wieder rückgängig zu machen. Erst nach mehreren Fehlschlägen gelingt es ihm, mit einem kleinen Nebeneffekt. Denise bekommt ihren Teenager-Körper wieder und die Waschbärpuppe verschwindet…
Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Basket Case Localized description: Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet. Localized description (long): Der Engel-Anwärter Porter wird dem erfolglosen Carl zugewiesen und hofft, seine Aufgabe möglichst schnell beenden zu können, indem er seinen neuen Schützling für einen Basketball-Wettkampf gegen den Schul-Superstar Serge anmeldet. Doch schon bald muss Porter feststellen, dass er sich seine neue Aufgabe leichter vorgestellt hat, als sie tatsächlich ist.
Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Big Hairy Deal Localized description: Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach...
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Do Over Localized description: Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach... Localized description (long): Carl behauptet vollmundig, dass er richtig gut im Völkerballspielen ist, was Serge dazu veranlasst, beim Spiel ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Um seinen Schützling vor heranfliegenden Bällen zu bewahren, hilft Porter mit einem "Duck-dich-Zauber" nach - doch die Lösung entpuppt sich schnell als wenig praxistauglich.
Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: She Blinded Me With Science Localized description: Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt. Localized description (long): Porter möchte Carls Popularität verbessern, indem er ihn mittels Magie in das Cheerleading-Team der Schule manövriert. Dank der besonderen Hilfe wird Carl schnell zum Besten im Team, was ihm beinahe die Chef-Position einbringt. Diese wird allerdings von Brittany gehalten, die sofort einen Plan schmiedet...
Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Getting Out of the Dodge Localized description: Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein. Localized description (long): Durch eine Verknüpfung unglücklicher Umstände soll Carls Band spontan bei einem Volleyball-Turnier auftreten. Da die Band allerdings über keinen Sänger verfügt, springt kurzerhand Porter ein. Am Tag des Auftritts wird dieser jedoch von der Engel-Grippe niedergestreckt, sodass nun Carl auf Basis von Magie das Singen übernehmen muss.
Einige Missverständnisse und Porters Einfluss führen dazu, dass Carl bei einer Fashion Show auftreten soll. Allerdings hat das überraschende Engagement nicht nur positive Seiten.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: One Flu Over the Talent Show Localized description: Einige Missverständnisse und Porters Einfluss führen dazu, dass Carl bei einer Fashion Show auftreten soll. Allerdings hat das überraschende Engagement nicht nur positive Seiten.
Hannah und eine Freundin machen die Entdeckung eines legendären Pferdes. Leider haben es viele Leute auf dieses Pferd abgesehen.
Localized series title: Das Geheimnis des wilden Mustangs Localized episode title: The Wild Stallion Localized description: Hannah und eine Freundin machen die Entdeckung eines legendären Pferdes. Leider haben es viele Leute auf dieses Pferd abgesehen. Localized description (long): Hannah, fotografiert für ein Schulprojekt Pferde in ihrer natürlichen Umgebung. Da ihr Vater geschäftlich ins Ausland muss, wird Hannah zu einer alten Bekannten auf eine Ranch gebracht. Mit einer Freundin macht Sie die Entdeckung eines legendären Pferdes. Leider haben es viele Leute auf dieses Pferd abgesehen.
Denise will Carl helfen, Jane zu gestehen, was er für sie empfindet und schlägt einen Kuss-Zauber vor. Wenn Carl Jane küsst, wird sie erkennen, was er für sie empfindet und auf ihn fliegen.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Reel Trouble Localized description: Denise will Carl helfen, Jane zu gestehen, was er für sie empfindet und schlägt einen Kuss-Zauber vor. Wenn Carl Jane küsst, wird sie erkennen, was er für sie empfindet und auf ihn fliegen. Localized description (long): Denise will Carl helfen, Jane zu gestehen, was er für sie empfindet und schlägt einen Kuss-Zauber vor. Wenn Carl Jane küsst, wird sie erkennen, was er für sie empfindet und auf ihn fliegen. So die Theorie, in der Praxis funktioniert der von Porter ausgesandte Kuss-Zauber aber nicht. Carl kann Jane nicht küssen, weil sie sich schon mal geküsst haben und der Zauber ein zweites Küssen nicht zulässt, wenn es beim ersten Mal kein Feuerwerk zwischen den Küssenden gegeben hat. So wandert der Kuss durch die Schule, da jeder, der geküsst wurde, den nächsten küssen muss, den er sieht, bis zwischen den Küssenden ein Feuerwerk entsteht. Carl und Porter versuchen vergeblich diese beginnende Kuss-Epidemie einzudämmen. Als Dr. Cassabi mitbekommt, wie Brittany ihre Mitschüler auf dem Hof tyrannisiert, weil sie an ihrem Stammplatz in der Sonne sitzen will, weist er alle Schüler darauf hin, dass es keine feste Sitzordnung beim Mittagessen gibt. Für Brittany beginnt damit ein gesellschaftliches Chaos und sie muss zu einem Trick greifen, um Dr. Cassabi davon zu überzeugen, dass sie ihren Stammplatz zurückbekommt. Als Porter nur noch ein Mittel weiß, den Kuss-Zauber zu brechen, nämlich Jane zu küssen, bei der der Zauber angekommen ist, ahnt er nicht, dass es zwischen ihnen zu einem Feuerwerk kommt. Der Zauber ist zwar jetzt gebrochen, aber Carl fürchtet, dass Jane seine Liebe nicht erwidert. Und tatsächlich, als er endlich den Mut aufbringt, ihr zu sagen, was er für sie empfindet, geht sie nicht darauf ein, sondern verspricht ihm, dass sie weiterhin beste Freunde für immer sein werden…
Eidechsen kommen in den Himmel – Teil 1
Carl verspricht Becky sich um deren Eidechse zu kümmern, aber leider lässt Becky das Terrarium unverschlossen.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: To Serge with Love Localized description: Eidechsen kommen in den Himmel – Teil 1
Carl verspricht Becky sich um deren Eidechse zu kümmern, aber leider lässt Becky das Terrarium unverschlossen. Localized description (long): Eidechsen kommen in den Himmel – Teil 1
Carl verspricht Becky sich um deren Eidechse zu kümmern, aber leider lässt Becky das Terrarium unverschlossen, und das flüchtende Tier gerät unter Carls Fuß, als der seinen Sieg über Porter beim Videospiel bejubelt. Da Becky noch einmal zurückkommt, setzt Porter schnell einen Regenerationszauber ein und die Eidechse sitzt wieder lebendig in ihrem Terrarium. Doch der Einsatz eines Regenerationszaubers ist streng verboten und löst im Himmel Alarm aus.
Eidechsen kommen in den Himmel – Teil 2
Porter muss sich „oben“ vor dem höchsten Tribunal wegen des unerlaubten Einsatzes des Regenrationszaubers verantworten.
Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. / Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: The New Semester and Electives Localized description: Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. // Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert. Localized description (long): Für das neue Halbjahr hat sich Ned viel vorgenommen: Er möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre ausnahmsweise wirklich lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird allerdings schwierig, denn Suzie geht gerade mit Loomer. Doch Ned hat Glück im Unglück - Loomer würde Suzie am liebsten schnell wieder loswerden. Ned ist natürlich sofort bereit, seinem Rivalen behilflich zu sein...// Ned und seine Freunde müssen sich zwischen vielen verschiedenen Wahlfächern entscheiden. Und das ist gar nicht so leicht. Cookie will wieder in die Alltagswissenschaft, aber Ned nicht. Ned möchte zum Kochen, da will aber kein anderer hin. Moze möchte gern zum Werkunterricht, steht mit ihrer Meinung aber ebenfalls alleine da. Nachdem sie alle einige Fächer ausprobiert haben, finden sie die Lösung: Alltagswissenschaft Extrem. Nur weiß Mr. Monroe noch nicht so genau, was eigentlich extrem daran ist.
Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Love Song Localized description: Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her. Localized description (long): Die Jungs merken, dass sie alle auf ein und dasselbe Mädchen stehen, was natürlich in einem wilden Durcheinander und großen Streitigkeiten mündet. Zu allem Überfluss soll dann auch noch auf die Schnelle ein neuer, herzzerreißender Lovesong her. Ob sich die Bandmitglieder dazu einkriegen werden?
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Film by Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! / Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Launchtime / Haunted Habitat Localized description: Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! // Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen. Localized description (long): Die Pinguine sind von ihren Lemuren-Zoonachbarn völlig genervt und Skipper schlägt einen gemeinsamen Urlaub vor. Nach reiflicher Überlegung steht das Reiseziel fest: Der Mond! Sie fliegen los und landen bereits nach kurzer Zeit auf dem Mond. Dass es sich hierbei um das Dach eines Nachbargebäudes handelt, ist den Pinguinen jedoch nicht bewusst. Max, der Straßenkater, freut sich allerdings umso mehr, weil seine Nahrung für eine ganze Weile gesichert sein sollte.Diese Vögel können ihm nicht davonfliegen. Er bereitet sich auf ein gewaltiges Festmahl vor, doch die Pinguine missverstehen dies als absolute Gastfreundschaft. Skipper beschließt sich King Julien gegenüber ab sofort auch wesentlich freundschaftlicher zu verhalten, allerdings nur genau so lang, bis sie wieder in den Zoo zurückkehren. Denn dort müssen die Pinguine feststellen, dass sie gar nicht auf dem Mond waren und es mit der Gastfreundschaft von Max auch nicht weit her war. Skipper wirft seine guten Vorsätze über Bord und die Jagd auf King Julien und Konsorten beginnt, denn diese waren gerade dabei sich den Fernseher der Pinguine "auszuborgen". // Marlene bringt ihre Zoonachbarn um den Schlaf, weil sie jede Nacht markdurchdringend schreit. Sie behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt, weil sie nachts immer ein geisterhaftes Stöhnen hört. Skipper beschließt der Sache auf den Grund zu gehen und landet mit Marlene schließlich in der Kanalisation. Dort lebt Roger, ein Alligator, der Nacht für Nacht diese Geräusche von sich gibt, weil er sich wiederum vor dem "Geist" fürchtet, der über ihm wohnt - zumindest von den Lauten, die dieser von sich gibt... Bei dem "Geist" handelt es sich um Marlene und Roger fürchtet sich vor ihrem lauten Schnarchen. Deshalb stöhnt er Nacht für Nacht. Und so gibt es doch noch eine natürliche Erklärung für die Spukgeschichten in Marlenes Gehege und die Nachruhe fortan wieder gesichert.
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...