Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. / Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Thanksgetting / There's Something About Scary Localized description: Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. / Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird. Localized description (long): Geschenkedank:
Max führt auf Zeenu das Geschenkedankfest ein, bei dem nur er von allen Bewohnern ein Geschenk bekommt. Nachdem er sich vor Geschenken nicht mehr retten kann, kommt er auf die Idee, anderen mit einem Geschenk eine Freude zu machen…
Zum Fürchten:
Oom 1 sorgt dafür, dass Aseefa wegen ihres furchteinflößenden Kriegergesichts in den Turm gesperrt wird. So wie jeder andere, der ein gruseliges Gesicht hat. Bevor der Turm randvoll ist überzeugt Max den Herrscher, dass wahre Schönheit von innen kommt.
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube!
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden...
Von Dora haben die kleinen Zuschauer des Vorschulprogramms bereits erste englische Wörter gelernt und Kai-Lan bringt ihnen Begriffe in Mandarin bei.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Umi Egg Hunt Localized description: Von Dora haben die kleinen Zuschauer des Vorschulprogramms bereits erste englische Wörter gelernt und Kai-Lan bringt ihnen Begriffe in Mandarin bei. Localized description (long): Von Dora haben die kleinen Zuschauer des Vorschulprogramms bereits erste englische Wörter gelernt und Kai-Lan bringt ihnen Begriffe in Mandarin bei. Mit Milli, Geo und ihrem Roboterfreund Bot machen die 3-5 Jährigen nun erste Erfahrungen mit Zahlen.
Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Hiccups/The Big Picture/Ruby's Stage Show Localized description: Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Oona sieht einen Schmetterling und dann viele Leute, die zusammen mit der Bürgermeisterin etwas vorbereiten. Sie dekorieren einen Festplatz und proben ein Lied und einen Tanz. Sie tun alle so, als wären sie Hühner!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Spring Chicken Is Coming Localized description: Oona sieht einen Schmetterling und dann viele Leute, die zusammen mit der Bürgermeisterin etwas vorbereiten. Sie dekorieren einen Festplatz und proben ein Lied und einen Tanz. Sie tun alle so, als wären sie Hühner! Localized description (long): Oona sieht einen Schmetterling und dann viele Leute, die zusammen mit der Bürgermeisterin etwas vorbereiten. Sie dekorieren einen Festplatz und proben ein Lied und einen Tanz. Sie tun alle so, als wären sie Hühner! Oona fragt die Bürgermeisterin, was das zu bedeuten hat und die erklärt ihr, dass das Frühlings-Huhn kommt, um den Beginn des Frühlings zu verkünden. Das erzählt Oona natürlich gleich den anderen Bubble Guppies und ihre Neugier ist geweckt. Herr Zackenbarsch erklärt ihnen daraufhin, dass der Frühling eine Jahreszeit ist und was damit so alles einhergeht.
Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora’s Enchanted Forest Adventures Part I: Tale of the Unicorn King Localized description: Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen... Localized description (long): Dora und Boots müssen dem Einhorn Unicorn dabei helfen, ins Schloß zu gelangen, damit es dort zum König gekrönt werden kann. Doch zuvor muß ihr Freund, das Einhorn, beweisen, daß es freundlich, schlau, mutig und stark ist. Auf dem Weg zum Rätselbaum, vorbei am Berg des Drachen und beim Retten eines Eichhörnchens hat Unicorn genug Gelegenheit zu zeigen, was in ihm steckt, und daß es die Eigenschaften besitzt, die einen König ausmachen. Alle Tiere des Zauberwaldes freuen sich dann, als Unicorn zum König gekrönt wird.
Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Pegaso Adventure Localized description: Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind... Localized description (long): Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind...
Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte.
Localized series title: Dora Localized episode title: Happy Birthday, Super Babies! Localized description: Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte. Localized description (long): Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte. Er mopste sogar den Geburtstagskuchen. Dora und die Superbabies mußten durch die Hüpfburg, den Pinata-Wald bis zum Schloß des Bären. Dort brachte Dora dem gefräßigen Meister Petz bei, wie man Kuchen backt, damit endlich diese Kuchenklauereien aufhörten.
Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora’s Enchanted Forest Adventures Part I: Tale of the Unicorn King Localized description: Die Tiere des Waldes haben Unicornio zum König des Zauberwaldes gewählt, da sie ihn für klug, mutig und stark halten. Doch die Sache hat einen Haken: Unicornio ist ziemlich unsicher und sieht sich gar nicht so. Dora und Boots versuchen ihm zu helfen... Localized description (long): Dora und Boots müssen dem Einhorn Unicorn dabei helfen, ins Schloß zu gelangen, damit es dort zum König gekrönt werden kann. Doch zuvor muß ihr Freund, das Einhorn, beweisen, daß es freundlich, schlau, mutig und stark ist. Auf dem Weg zum Rätselbaum, vorbei am Berg des Drachen und beim Retten eines Eichhörnchens hat Unicorn genug Gelegenheit zu zeigen, was in ihm steckt, und daß es die Eigenschaften besitzt, die einen König ausmachen. Alle Tiere des Zauberwaldes freuen sich dann, als Unicorn zum König gekrönt wird.
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Es ist Chum Chum’s Geburtstag und Chum Chum ist sich sicher, dass Fanboy ihm das beste Geschenk machen wird. / Während des Spielens im ältesten Bad der Schule, zieht Fanboy einen mit Edelsteinen besetzten Kolben aus der Toilette.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Present Not Accounted For / The Sword in the Throne Localized description: Es ist Chum Chum’s Geburtstag und Chum Chum ist sich sicher, dass Fanboy ihm das beste Geschenk machen wird. // Während des Spielens im ältesten Bad der Schule, zieht Fanboy einen mit Edelsteinen besetzten Kolben aus der Toilette. Localized description (long): Als Fanboy am Morgen erwacht, hockt Chum Chum schon auf seinem Bett und strahlt ihn an: Es ist Chum Chums Geburtstag. Fanboy fährt ein Schreck durch die Glieder. Er hat Chum Chums Geburtstag vergessen, lässt sich aber nichts anmerken. Die beiden gehen erstmal zur Schule. Fanboy gibt Chum Chum mit auf den Weg, nicht allzu traurig zu sein, falls ein paar Mitschüler seinen Geburtstag vergessen haben sollten. Doch weit gefehlt: Wirklich alle außer Fanboy haben an Chum Chums Geburtstag gedacht und die Geschenke stapeln sich nur so im Klassenzimmer. In Fanboys Kopf schrillen alle Geschenk-Alarmglocken. Wo soll er in der Kürze und unauffällig ein Geschenk herbekommen? // Fanboy und Chum Chum haben auf dem Schulhof eine Schlammschlacht erfolgreich hinter sich gebracht und wollen sich nun waschen. Warum sie dazu die Toilettenräume der Schule aufsuchen, bleibt ihr Geheimnis. Es gibt jedoch eine Toilettenkabine, die anders ist als die anderen. Dort ruht der Pümpel der Macht, mit dem ein jahrhundertealtes Ritual verbunden ist: wenn der Auserwählte kommt, wird er den Pümpel der Macht aus der goldenen Toilette ziehen und König aller Hausmeister werden. Poopatine sieht die Katastrophe kommen: Fanboy und Chum Chum dringen in die verbotene Kabine ein und Fanboy zieht den Pümpel der Macht. Er ist nun König der Hausmeister – und das mit seinen unübertroffenen handwerklichen Fähigkeiten. Doch trägt Fanboy den Titel wirklich zurecht?
Fanboy, Chum Chum und Kyle unternehmen eine waghalsige Expedition auf die höchste Erhebung der Umgebung: Das Dach des Frosty Mart. / Eine ungewöhnliche Messmethode ergibt: Fanboy ist geschrumpft! Was tun? Das Orakel von Oz wird zu Rate gezogen.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Fan vs. Wild / The Incredible Shrinking Boy Localized description: Fanboy, Chum Chum und Kyle unternehmen eine waghalsige Expedition auf die höchste Erhebung der Umgebung: Das Dach des Frosty Mart. // Eine ungewöhnliche Messmethode ergibt: Fanboy ist geschrumpft! Was tun? Das Orakel von Oz wird zu Rate gezogen. Localized description (long): Fanboy, Chum Chum und Kyle unternehmen eine waghalsige Expedition auf die höchste Erhebung der Umgebung: Das Dach des Frosty Mart – in Fanboys und Chum Chums Phantasie ein mörderisches Abenteuer, Rückkehr ungewiss. Kyle lässt das einzige Seil der Gruppe durch die Hände auf den Parkplatz rutschen. Eine höchst dramatische Zuspitzung, doch Fanboy erreicht den Parkplatz und trifft dort Yo an, die er um Hilfe bittet. Unter der Leitung von Oz macht sich sogleich ein Rettungsteam daran, die Eingeschneiten runterzuholen: eine Aktion mit erwartbaren, aber auch mit unerwarteten Hindernissen. // Fanboy wacht morgens auf und will anhand der Markierungen auf der Sonnenblume, die auf dem Dachgarten wächst, feststellen, ob er gewachsen ist. Chum Chums niederschmetternde Diagnose: Fanboy ist geschrumpft. Die Möglichkeit, dass vielleicht vielmehr die Sonnenblume gewachsen ist, erwägen die beiden kurz, verwerfen sie dann jedoch als zu unwahrscheinlich. Nun ist guter Rat teuer: Wie kann Fanboy zu seiner ursprünglichen Größe zurückkehren? Das Orakel von Oz wird zu Rate gezogen. Die Ergebnisse sind wie immer höchst ungewöhnlich.
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. / Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: ExpreSheenism / Gotta Go Localized description: Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen. Localized description (long): Max der Künstler:
Nachdem Max versehentlich die Kunstwerke des Herrschers zerstört hat, flickt er sie notdürftig wieder zusammen und bezeichnet das Resultat als neue Kunst. Daraufhin wird er vom Herrscher zum Superkünstler ernannt. Jeder möchte ein Kunstwerk von ihm. Und sei es nur sein Hemd oder sein Müll. Selbst seine Freunde werden entführt. Zu guter Letzt bleibt Max nichts weiter übrig, als zu erklären, dass Zunkus der bessere Künstler ist...
Ich muss mal:
Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich ihr nicht zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Seine Versuche sich hier und da davonzustehlen und sein Geschäft zu verrichten, scheitern. Als er Aseefa zu guter Letzt gesteht, warum er sich die ganze Zeit so merkwürdig verhält, hat sie Verständnis für seine Situation.
Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. / Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Cutting the Ultra-Cord / Trial by Jerry Localized description: Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. / Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben. Localized description (long): Die Ultralord-Depression:
Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. Unter dem Vorwand Max zu helfen, hetzt Zunkus ihm eine Fusterbestie auf den Hals. Aber seine Absichten scheitern an Max ungewöhnlichem Umgang mit der Bestie. Max findet raus, dass er Ultra Lord vermisst, und dass viele von Ultra Lords Fähigkeiten in ihm stecken.
Nesmith vor Gericht:
Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben. Eine Gerichtsverhandlung soll klären ob er schuldig ist – und natürlich ist er unschldig.
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Mit ihrer neuen Freundin Roxy machen sich die Winx-Mädels auf den Weg zu einer Farm aus Roxys Kindheit. Doch dort werden sie von den Hexern des Schwarzen Kreisels angegriffen. Plötzlich erscheint der Weiße Kreis, ein mächtiges Artefakt.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Hidden in the Country Localized description: Mit ihrer neuen Freundin Roxy machen sich die Winx-Mädels auf den Weg zu einer Farm aus Roxys Kindheit. Doch dort werden sie von den Hexern des Schwarzen Kreisels angegriffen. Plötzlich erscheint der Weiße Kreis, ein mächtiges Artefakt. Localized description (long): Roxy, die letzte Erdenfee, hat geheimnisvolle Träume. Sie und die Winx deuten die Botschaft und machen sich auf den Weg in das alte Ferienhaus. Inzwischen hat das Haus jedoch den Besitzer gewechselt. Mr. Batson, der neue Inhaber, hat die wunderschöne Natur vor Ort zerstört. Plötzlich tauchen auch noch Ogron und seine Schurken auf und wollen Roxy fangen. Als die Lage beinahe aussichtslos ist, erscheint ein weißer Kreis, vor dessen Macht sich offenbar auch Ogron beugen muss.
Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOwe You Localized description: Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen. Localized description (long): Sam borgt sich mal wieder Geld von Freddie und Carly. Diese rechnen ihr vor, dass sie ihnen inzwischen 526 Dollar schuldet. Sam verspricht, das Geld zurückzuzahlen. Bei iCarly fordert sie die Fans auf, ihr Geld zu schicken. Prompt kommt säckeweise Post mit Geld in der Schule angeflattert. Rektor Franklin meint, es sei rechtswidrig über das Internet Geld von Minderjährigen zu sammeln. Doch Spencer hat die rettende Idee: Wenn eine Gegenleistung geboten wird, kann das Geld behalten werden.
Rosie ist ganz aufgeregt. Sie wird endlich erfahren, wer ihr geheimer Verehrer ist. Luzy muss sich zwischen der Schülerzeitung und dem Club entscheiden und sie kann sich niemandem anvertrauen.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 288 Localized description: Rosie ist ganz aufgeregt. Sie wird endlich erfahren, wer ihr geheimer Verehrer ist. Luzy muss sich zwischen der Schülerzeitung und dem Club entscheiden und sie kann sich niemandem anvertrauen. Localized description (long): Rosie ist ganz aufgeregt. Sie wird endlich erfahren, wer ihr geheimer Verehrer ist. Luzy muss sich zwischen der Schülerzeitung und dem Club entscheiden und sie kann sich niemandem anvertrauen. Max ist enttäuscht und wütend. Delias Hände sind immer noch von dem neuen Auftrag gezeichnet. Verzweifelt versucht sie, die Farbe abzuwaschen. Alles scheint vergeblich – bis Luzy in den Keller geht, um die nächste Prüfung auszukundschaften. Doch da lauern neue Gefahren.
Einen Tag vor Emilys Geburtstag: Die anderen Rangers planen gerade eine Überraschungsparty für sie, als Nighlok-Alarm ausgelöst wird. Ausgerechnet Emily wird Opfer von Splitface, der Menschen die Seele aus dem Leib saugt, bis sie bewusstlos werden.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Team Spirit Localized description: Einen Tag vor Emilys Geburtstag: Die anderen Rangers planen gerade eine Überraschungsparty für sie, als Nighlok-Alarm ausgelöst wird. Ausgerechnet Emily wird Opfer von Splitface, der Menschen die Seele aus dem Leib saugt, bis sie bewusstlos werden. Localized description (long): Einen Tag vor Emilys Geburtstag: Die anderen Rangers planen gerade eine Überraschungsparty für ihre Mitstreiterin, als Nighlok-Alarm ausgelöst wird. Splitface ist ein Nighlok, der Menschen die Seele aus dem Leib saugt, bis sie bewusstlos werden. Ausgerechnet Emily ist unter seinen Opfern. Splitface hat sich derweil mit den Seelen in die Unterwelt zurückgezogen, wohin ihm kein Sterblicher folgen kann. Aber wie sollen die Rangers den Nighlok besiegen, wenn sie nicht an ihn herankommen? Antonio hat eine zündende Idee – und die Geburtstagsparty ist gerettet!
Miko und Bulkhead entdecken auf einer Mission an einem Ausgrabungsort ein großes Energondepot und ein Fresko, auf dem eine Energon-Erntekugel abgebildet ist. Raf findet heraus, dass so eine Erntekugel tatsächlich existiert.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Deus Ex Machina Localized description: Miko und Bulkhead entdecken auf einer Mission an einem Ausgrabungsort ein großes Energondepot und ein Fresko, auf dem eine Energon-Erntekugel abgebildet ist. Raf findet heraus, dass so eine Erntekugel tatsächlich existiert. Localized description (long): Miko und Bulkhead entdecken auf einer Mission in Griechenland an einem Ausgrabungsort ein großes Energondepot und ein Fresko, auf dem eine Energon-Erntekugel abgebildet ist. Eine Energon-Erntekugel ist ein von den Autobots in der Antike gebautes Gerät, mit dem man Energon aus allen möglichen, auch sonst nicht erschließbaren, Quellen abbauen kann, indem man es einfach heraussaugt. Aber auch aus allen Körpern. Daher ist sie neben einem Werkzeug auch eine gefährliche Waffe. Raf findet heraus, dass so eine Erntekugel tatsächlich existiert und sich in einem Museum befindet. Da zu Recht vermutet wird, das auch die Decepticons hinter ihr her sind, und Agent Fowler nicht erreichbar ist, beschließen die Autobots die Kugel zusammen mit den Kids aus dem Museum zu stehlen. Während sie dabei sind die Kugel zu stehlen, kommen ihnen die Decepticons dazwischen, und schaffen es, die Kugel in ihre Gewalt zu bringen. Aber in einem dramatischen abschließenden Kampf gelingt es Bulkhead, Starscream die Kugel zu entreißen und sie zu vernichten.
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Anti Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Localized description (long): Auch in der Anti-Elfenwelt wird ein Baby geboren. Anti-Wanda und Anti-Cosmo sind die stolzen Eltern des kleinen Foop. Dieser erweist sich sogleich als unausstehlicher und somit idealer Gegenpart zum süßen Poof. Das folgende Duell zwischen den beiden hält das ganze Universum in Atem. Am Ende gewinnt der Klügere…
Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht / Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Friend in a Box / Badger Pride Localized description: Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht // Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft. Localized description (long): Mort hat eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Er ist fortan nicht einmal mehr an den königlichen Füßen interessiert und widmet sich nur noch seinem neuen elektronischen Freund Okkuu, mit dem er von Level zu Level springt. Zu dumm nur, dass ausgerechnet in diesem kleinen Spiel die Platine ist, nach der Kowalski schon seit ewigen Zeiten auf der Suche ist, um sein Psychotron - eine Gedankenlesemaschine - fertig zu stellen. Er entwendet Mort die Minispielkonsole und baut die Platine aus. Mort ist untröstlich und setzt mit seinen Tränen den halben Zoo unter Wasser. Doch auch Kowalski hat trotz nun funktionierendem Gedankenleser ein furchtbar schlechtes Gewissen. Als er die Platine wieder ausbauen will, um Mort sein heiß geliebtes Spielzeug wieder zurückzugeben, explodiert seine Erfindung mitsamt der Platine. So machen sich die Pinguine auf in den Spielzeugladen und organisieren eine neue Konsole. Als sie diese Mort freudestrahlend überreichen wollen, müssen sie jedoch feststellen, dass Maurice ihn bereits anderweitig trösten konnte. Und zwar mit einem echten, funktionstüchtigen Handy… // Der Zoo bekommt zwei neue tierische Bewohner - die Dachse Stacy und Becky. Leider haben die Dachse schon bald dermaßen einen Narren an Marlene gefressen, dass die Arme kaum noch einen Augenblick verschnaufen kann, und ständig von den beiden Neuzugängen belagert wird. Schließlich ist sie so genervt von den Beiden, dass ihr der Kragen platzt ihr etwas herausrutscht, was sie eigentlich gar nicht sagen wollte. Das Blatt wendet sich rasant - nun sind die beiden Dachse hinter Marlene her um sie zu Kleinholz zu verarbeiten. Zum Glück kann Marlene auf ihre Pinguin-Freunde zählen, die ihr hilfreich zur Seite stehen und die Dachsabwehr sofort starten. Doch letzten Endes gelingt es Marlene dann doch ganz allein sich gegen die Beiden zur Wehr zu setzen…
Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. / Der alljährliche King-Julien-Tag steht an!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Plush & Cover / Happy King Julien Day! Localized description: Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. // Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! Localized description (long): King Julien ist eifersüchtig auf Mort, weil dessen Plüschpuppen im Souvenirshop des Zoos der absolute Renner sind. Er manipuliert die neue Lieferung der kuscheligen Doppelgänger, damit sie direkt in die Fabrik zurückgeschickt werden. Mort will dies jedoch verhindern und hüpft in den Karton zu seinen Plüschdoubeln. Die Pinguine und Marlene eilen ihm sofort in die Fabrik hinterher und starten eine Befreiungsaktion. Überraschenderweise beschließt sogar King Julien Mort zu helfen. Auch wenn er zunächst eher ein Hindernis darstellt, ist es Julien, der letzten Endes für die sichere Rückkehr (fast) aller in den Zoo sorgt. // Es ist wieder soweit: Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! An diesem Tag wird der Lemurenkönig von allen Zootieren gefeiert und es wird ihm gehuldigt, was das Zeug hält. So will es Julien zumindest, Maurice hat jedoch große Probleme die Zoobewohner dazu zu überreden. Es gelingt ihm schließlich nur, weil er ihnen als Belohnung eine prall gefüllte Pinata in Aussicht stellt. Und so wird Julien zu Ehren Limbo getanzt, es werden Kuchen gebacken und alle lassen den Ringelschwanz hochleben, nur um sich letzten Endes die Bäuche mit den süßesten Leckereien aus der Pinata voll schlagen zu können…
Ein Schwarm- Monster verursacht bei jedem in der Stadt perfektes Verhalten. Die Kids lernen, dass Perfektion überbewertet ist.
Localized series title: The Troop Localized episode title: Unpleasantville Localized description: Ein Schwarm- Monster verursacht bei jedem in der Stadt perfektes Verhalten. Die Kids lernen, dass Perfektion überbewertet ist. Localized description (long): Mr. Stockley braucht dringend ein paar Tage Ruhe und fährt in ein Luxuswellnessressort. Er bittet sich ausdrücklich aus, nur im äußersten Notfall angerufen zu werden. In der Schule geht alles unterdessen seinen normalen Gang, Felix wird von einem Mobber ausgenommen und die Lunch Lady in der Schulkantine beschimpft wie immer die Schüler. Doch plötzlich ändert sich etwas. Der Mobber gibt Felix das Geld zurück und die Lunch Lady verteilt großzügig Apfelkuchen. Überhaupt sind auf einmal alle nett zu einander. Das genießt vor allem Felix, an den sich plötzlich Jenny ranmacht, die bisher nichts von ihm wissen wollte. Hayley und Jake ahnen, dass da etwas nicht stimmt und kommen bald dahinter, dass ein Insektenschwarmmonster sein Unwesen treibt. Die Käfer dringen ins Gehirn von Menschen vor und ernähren dich von dem Hormon, das Wut und Aggression auslöst. Jake und Hayley müssen Felix davon überzeugen, dass Jenny nur deshalb auf ihn steht, weil sie von den Käfern befallen ist. Keine leichte Aufgabe, da es Felix sehr genießt endlich eine Freundin zu haben. Aber als er erkennt, dass sich Jenny tatsächlich unnatürlich verhält, begibt er sich mit der Troop auf die Suche nach dem gefährlichen Schwarm. Mr. Stockley muss unterdessen erkennen, dass sich das vermeintliche Luxusressort in einen kargen Ort der Meditation, an dem Schweigen herrscht, verwandelt hat. Genau das richtige für einen gestressten Highschoollehrer. So ist er auch zunächst nicht davon angetan, als Hayley und Jake ihn um Hilfe bitten, da sie den Stock des Schwarms nicht ausfindig machen können. Stockley hat die rettende Idee, er sät Zwietracht unter den Gästen des Meditationszirkels und kann so dass das Monster anlocken. Felix gelingt es, angefeuert von Jenny das Monster zu vernichten. Aber leider werden danach alle wieder normal und Jenny will nichts mehr von ihm wissen…
Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaved Your Life Localized description: Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Localized description (long): Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Bei einem Krankenbesuch passiert das Unvermeidliche: Freddie und Carly küssen sich. Es scheint, als wären sie fortan ein Paar. Doch Sam öffnet Freddie die Augen und ihm wird bewusst, dass Carly nicht in ihn verliebt ist, sondern in die Tatsache, dass er für sie sein Leben riskiert hat...
Als James Mutter, eine erfolgreiche Unternehmerin für Beauty-Produkte, ihrem Sohn einen Besuch abstattet, steht plötzlich die Band vor dem Aus: Sie möchte James mit nach Hause nehmen und bietet ihm einen Job in der Firma an.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Moms Localized description: Als James Mutter, eine erfolgreiche Unternehmerin für Beauty-Produkte, ihrem Sohn einen Besuch abstattet, steht plötzlich die Band vor dem Aus: Sie möchte James mit nach Hause nehmen und bietet ihm einen Job in der Firma an. Localized description (long): Als James Mutter, eine erfolgreiche Unternehmerin für Beauty-Produkte, ihrem Sohn einen Besuch abstattet, steht plötzlich die Band vor dem Aus: Sie möchte James mit nach Hause nehmen und bietet ihm einen Job in der Firma an. Die Jungs müssen schnell handeln, um Big Time Rush zu retten und James Mutter ist ein harter Brocken – sie ist es nicht gewohnt, dass man ihr widerspricht und ein „Nein“ akzeptiert sich nicht.
Mara traut Rosies allzu charmantem Verehrer nicht über den Weg. Sie will die Wahrheit über ihn herausfinden. Und wird fündig…
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 289 Localized description: Mara traut Rosies allzu charmantem Verehrer nicht über den Weg. Sie will die Wahrheit über ihn herausfinden. Und wird fündig… Localized description (long): Mara traut Rosies allzu charmantem Verehrer nicht über den Weg. Sie will die Wahrheit über ihn herausfinden. Und wird fündig… Charlotte hat schwer mit ihrer Fasten-Wette zu kämpfen. Als es leckere Suppe gibt, wird sie schwach. Delia ist wütend auf Felix. Seit der beängstigenden Nachricht im Spiegel traut er sich nicht mehr aus seinem Zelt. Felix will ihr beweisen, dass er kein Angsthase ist – und dabei setzt er mehr aufs Spiel, als ihm bewusst ist.
Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Wood Localized description: Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht... Localized description (long): Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht. Es werden verschiedene Szenen so zusammengeschnitten, dass ein völlig neuer Zusammenhang entsteht und so mehr Pepp in die Sache kommt. Ob das gut geht?