Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Ooze on First / Monster-Fighting Combat Strike Force Localized description: Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen... Localized description (long): Die Monsterbekämpfer:
Während Max den Zeenuanern Baseball beibringt, rast ein riesiger Komet auf Zeenu zu. Zunkus, der Max einen Bombenball unterjubelt, sorgt dafür, dass Max im letzten Augenblick den Kometen zerstört und Zeenu rettet.
Der rasende Komet:
Nach dem Doppy und Max einen Gwaltney besiegt haben, werden sie vom König zu Monsterbekämpfern ernannt. Dummerweise tauchen die Eltern von Doppy auf, um der gefährlichen Monsterbekämpfung ein Ende zu machen und um die beiden Freunde auseinander zu bringen. Allein ist Max den Gwaltneys schutzlos ausgeliefert. – Bis sein Freund Doppy wieder auftaucht...
Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: To Chill A Mocking Blurg / Now You Sheen It Localized description: Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos... Localized description (long): Die Spottkotzler:
Während des Festivals der Komplimente wird ein Denkmal von Max präsentiert. Zunkus hetzt Spottkotzler auf Max, um das Festival zu sabotieren.
Der große Maxini:
Während einer Zaubershow benutzt Max verbotenerweise einen Teleportationsstab und hat große Mühe, alle Wegteleportierten, einschließlich seiner Person, wieder zurückzuholen…
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Das Team macht sich auf die Suche nach fehlenden Spielsteinen. Ihre Mission führt sie dabei von Museum zu Museum...
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Day at the Museum Localized description: Das Team macht sich auf die Suche nach fehlenden Spielsteinen. Ihre Mission führt sie dabei von Museum zu Museum... Localized description (long): Das Team macht sich auf die Suche nach fehlenden Spielsteinen. Ihre Mission führt sie dabei von Museum zu Museum...
Herr Zackenbarsch besucht mit den Guppies ein Planetarium, um durch unser Sonnensystem zu reisen. Dabei sehen sie alle Planeten, aber dann verirrt sich die Astronomin leider und die Kinder müssen ihr dabei helfen, den Weg zurück zur Erde zu finden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Moon Rocks Localized description: Herr Zackenbarsch besucht mit den Guppies ein Planetarium, um durch unser Sonnensystem zu reisen. Dabei sehen sie alle Planeten, aber dann verirrt sich die Astronomin leider und die Kinder müssen ihr dabei helfen, den Weg zurück zur Erde zu finden. Localized description (long): Goby kommt auf dem Weg zu Herrn Zackenbarsch an einer Astronomin und ihrem Assistenten vorbei, die sich den Mond durch ein Teleskop angucken. Goby darf auch durch das Teleskop sehen und ist erstaunt, wie nah der Mond auf einmal zu sein scheint. Er erzählt sofort den anderen Bubble Guppies davon und daraufhin erklärt Herr Zackenbarsch den Kindern einiges über den Mond und die anderen Planeten, und dass die Sonne auch ein Stern ist. Da sie aber so nah an der Erde ist, scheint sie viel größer zu sein, als die anderen Sterne. Man braucht also nicht unbedingt ein Teleskop, um sich Himmelskörper im Weltall anzusehen. Auch unterscheiden sich die Planeten allein schon mal dadurch, wie nah oder weit entfernt sie von der Sonne sind und wie warm oder kalt es deshalb auf den jeweiligen Planeten ist. Am Ende besucht Herr Zackenbarsch mit den Guppies ein Planetarium, um „virtuell“ durch unser Sonnensystem zu reisen. Dabei sehen sie alle Planeten, aber dann verirrt sich die Astronomin leider und die Kinder vor dem Fernseher müssen ihr dabei helfen, den Weg zurück zur Erde zu finden! Und schließlich hat Goby sogar einen Mondstein in seiner Stein-Sammlung. Wie der wohl da reingekommen ist?
Die Babys haben ihren Bananenbrei auf dem Bananenberg verloren und müssen ihn schnell zurückholen, weil auch der gemeine Fuchs Swiper es auf den köstlichen Brei abgesehen hat. Werden die Super-Babys ihm zuvorkommen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Super Babies Localized description: Die Babys haben ihren Bananenbrei auf dem Bananenberg verloren und müssen ihn schnell zurückholen, weil auch der gemeine Fuchs Swiper es auf den köstlichen Brei abgesehen hat. Werden die Super-Babys ihm zuvorkommen?
Kai-Lan und ihre Freunde möchten Rollschuhlaufen gehen. Als sie losfährt, merkt Kai-Lan jedoch schnell, dass Rollschuhlaufen gar nicht so leicht ist. Als sie schließlich auf ihre Freunde trifft, sind alle schon ganz aufgeregt.
Localized series title: Ni Hao, Kai-Lan Localized episode title: Roller Rintoo Localized description: Kai-Lan und ihre Freunde möchten Rollschuhlaufen gehen. Als sie losfährt, merkt Kai-Lan jedoch schnell, dass Rollschuhlaufen gar nicht so leicht ist. Als sie schließlich auf ihre Freunde trifft, sind alle schon ganz aufgeregt. Localized description (long): Kai-Lan und ihre Freunde möchten Rollschuhlaufen gehen. Als sie losfährt, merkt Kai-Lan jedoch schnell, dass Rollschuhlaufen gar nicht so leicht ist. Als sie schließlich auf ihre Freunde trifft, sind alle schon ganz aufgeregt. Vor allem Rintu kann es gar nicht erwarten, endlich auf die Rollschuhbahn zu kommen. Dort angelangt, muss allerdings auch er feststellen, dass Rollschuhlaufen ganz schön schwer ist. Rintus Fehlversuche frustrieren ihn so sehr, dass er seine Rollschuhe wütend wegwirft. Kai-Lan und ihre Freunde überlegen, wie sie ihm helfen können. Da passt es perfekt, dass Lulu mit ihren Skateboard angerauscht kommt, um ihnen jede Menge Tipps zu geben.
Tyrone verwandelt sich in einen Cowboy, der als Polkamusiker durchs Land zieht. Er ist auf dem Weg zu einer großen Geburtstagsparty, um dort aufzutreten. Unterwegs trifft er Uniqua, Pablo und Austin, die ebenfalls Musiker geworden sind.
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Polka Palace Party Localized description: Tyrone verwandelt sich in einen Cowboy, der als Polkamusiker durchs Land zieht. Er ist auf dem Weg zu einer großen Geburtstagsparty, um dort aufzutreten. Unterwegs trifft er Uniqua, Pablo und Austin, die ebenfalls Musiker geworden sind. Localized description (long): Tyrone verwandelt sich in einen Cowboy, der als Polkamusiker durchs Land zieht. Er ist auf dem Weg zu einer großen Geburtstagsparty, um dort aufzutreten. Unterwegs trifft er Uniqua, Pablo und Austin, die ebenfalls Musiker geworden sind. Sie gründen eine Band, um mit ihren Polkas die Welt zu erobern.
Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht!
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Saves the Game Localized description: Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht! Localized description (long): Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Hilfe suchend wendet sich Daisy über das Fernsehen an Dora und bittet sie, kurzfristig einzuspringen. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht! Aber erst einmal muss sie von ihrem gemütlichen Heim ins weit entfernte Fußballstadion kommen. Unterwegs hat Dora reichlich Gelegenheit, schon einmal ihre Lauf- und Dribbelkünste zu schulen: Es geht über Stock und Stein, durch dichten Dschungel und über krokodilverseuchte Gewässer. Pünktlich zum Anpfiff kommt die kleine Abenteurerin am Stadion an. Jetzt heißt es endlich: Dora vor, noch ein Tor!
Dr. Boxen ist ein Verfechter der Zahnhygiene und versucht alles, um das Cafe von Karamel zu schließen. Als Karamel den Vergesslichkeits-Cocktail von Martino trinkt, weiß sie nicht mehr, wer sie ist...
Localized series title: PopPixie Localized episode title: Martino's Special Talent Localized description: Dr. Boxen ist ein Verfechter der Zahnhygiene und versucht alles, um das Cafe von Karamel zu schließen. Als Karamel den Vergesslichkeits-Cocktail von Martino trinkt, weiß sie nicht mehr, wer sie ist... Localized description (long): Dr. Boxen ist ein Verfechter der Zahnhygiene und versucht alles, um das Cafe von Karamel zu schließen. Als Karamel den Vergesslichkeits-Cocktail von Martino trinkt, weiß sie nicht mehr, wer sie ist. Auch die Freunde erkennt sie nicht mehr. Nun muss Tina den Laden schmeißen, was ihr nicht so richtig gelingt. Als Amore ihr einen Antipathietrank verabreicht, kehrt Karamels Erinnerungsvermögen zurück. Als erstes kriegt das Dr. Boxen zu spüren.
Ninfea hat den Pixies die Aufgabe zugeteilt, das Viertel der Kobolde zu säubern. Da die Kobolde allergisch gegen Sauberkeit sind, rächen sie sich, in dem sie Spinnen durch die Stadt hetzen, die überall ihre Netze „auswerfen"...
Localized series title: PopPixie Localized episode title: Gigant Spiders Invasion Localized description: Ninfea hat den Pixies die Aufgabe zugeteilt, das Viertel der Kobolde zu säubern. Da die Kobolde allergisch gegen Sauberkeit sind, rächen sie sich, in dem sie Spinnen durch die Stadt hetzen, die überall ihre Netze „auswerfen"... Localized description (long): Ninfea hat den Pixies die Aufgabe zugeteilt, das Viertel der Kobolde zu säubern. Da die Kobolde allergisch gegen Sauberkeit sind, rächen sie sich, in dem sie Spinnen durch die Stadt hetzen, die überall ihre Netze „auswerfen". Doch die Kobolde haben nicht damit gerechnet, dass Amore ihre Spinnenangst überwindet und mit einem Trank und der Intelligenz ihrer Freunde die Spinnen besiegt. Ninfea hat sich eine Strafe für die Kobolde ausgedacht. Sie müssen ihr Viertel sauber machen, was auch bitter nötig ist.
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Fanboy und Chum Chum entdecken, das ihr Lieblings-Frosty-Freeze-Geschmack, Beryy Pink, aus dem Sortiment genommen wurde. Nun trinken sie so viel, dass sie massiven Gehirnfrost erleiden.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Brain Freeze Localized description: Fanboy und Chum Chum entdecken, das ihr Lieblings-Frosty-Freeze-Geschmack, Beryy Pink, aus dem Sortiment genommen wurde. Nun trinken sie so viel, dass sie massiven Gehirnfrost erleiden. Localized description (long): Fanboy und Chum Chum sind entsetzt: Der Pink-Anteil im frostigen Kälteschock-Shake wird durch das Radioaktive Rot ersetzt. Fanboy kostet – und findet es abscheulich. Verantwortlich für das leckere Pink war der kleine Berry, der bislang immer im Frosty-Automaten saß und den Pink-Anteil produziert hat. Die Frage lautet: Wo ist Berry nun? Lenny teilt den beiden mit, dass Agent Johnson Berry ausrangiert und mitgenommen hat. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Sie holen Johnson ein und stellen einen kompletten Tank mit dem restlichen Pink sicher. Fanboy, Chum Chum und auch Dollarnator, der den beiden bei der Verfolgung geholfen hat, retten das verbliebene Pink, indem sie es restlos austrinken. Was sich danach abspielt, wird später schwierig zu rekonstruieren. Im Frosty-Rausch können sich Fanboy und Chum Chum an nichts erinnern. Fakt ist nur: sie erwachen am nächsten Tag ohne ihre Unterhosen. Nun beginnt eine verzweifelte Suche nach der verschollenen Unterwäsche. Anhand von Zeugenaussagen und Videoaufnahmen bekommen sie eine leise Ahnung davon, welche unglaublichen Dinge sich am Vorabend abgespielt haben müssen.
Da Fanboy und Chum Chum wieder mal nur Blödsinn machen, setzt Mr. Mufflin die beiden auseinander. Das hat beinahe fatale Folgen! / Fanboy wird zur Strafe in eine Holzpuppe verwandelt. Der empfindet diese Massnahme aber keineswegs als Strafe.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Separation Anxiety / Strings Attached Localized description: Da Fanboy und Chum Chum wieder mal nur Blödsinn machen, setzt Mr. Mufflin die beiden auseinander. Das hat beinahe fatale Folgen! // Fanboy wird zur Strafe in eine Holzpuppe verwandelt. Der empfindet diese Massnahme aber keineswegs als Strafe. Localized description (long): Fanboy und Chum Chum machen wieder nichts als Blödsinn in der Schule. Mr. Mufflin, der während des Unterrichts an seinem Modell eines Dorfes in alpiner Landschaft bastelt, ist von den beiden genervt. Er beschließt, sie auseinander zu setzen. Doch irgendeine unbekannte Kraft scheint die beiden Tische wie durch Zauberhand wieder zusammenzuschieben. Es wird Mr. Mufflin zu bunt und er trennt die zwei Nervensägen nun auch räumlich. Daraufhin tut sich ein Wurmloch auf und ein galaktischer Sog droht die ganze Klasse aufzusaugen. Glücklicherweise erscheint Man-Arctica und erteilt Mr. Mufflin eine Lektion im kleinen Einmaleins der Galaxie-Kunde: Wenn man den orangenen und den lila Jungen voneinander trennt, gerät das Raum-Zeit-Kontinuum aus den Fugen. In letzter Sekunde rettet Man-Arctica das Universum. // Eine hübsche Zauberblase schwebt in die Fanbude hernieder, doch statt der erwarteten Fee tritt Kyles Schreiber-Elfe aus der Blase heraus. Seine Kunde: Fanboy war unartig und wird deshalb in eine Holzpuppe verwandelt. Laut Protokoll müsste das derart bestrafte Kind in Jammern und Wehklagen ausbrechen – nicht aber Fanboy. Der findet seinen neuen Zustand supercool und tut alles, damit er nicht so schnell in einen lebendigen Jungen zurückverwandelt wird.
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung. / Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden Raffenhofern bleibt Max an ihr hängen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: He Went Hataway / Tongue-Tied Localized description: Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung. / Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden Raffenhofern bleibt Max an ihr hängen. Localized description (long): Mützenjagd:
Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung, damit Nesmith keinen Gehirnschnupfen bekommt. Zu guter letzt findet sich die Mütze in der Couch an.
Zungensalat:
Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden raffenhofern bleibt Max an ihr hängen. Weil Prinzessin Huppla jetzt nicht mehr in der Lage ist ihn abzuschlecken und Max von der Zunge loskommen will, versuchen sie alles mögliche, um von einander getrennt zu werden. Zu guter letzt stoßen sie auf Klebebuschfresser, deren abschlecken dafür sorgt, dass sie nicht mehr aneinander gefesselt sind.
Max erklärt den Zeenuanern, dass man in den verrücktesten Dingen Weltrekorde aufstellen kann. / Max findet in seiner Rakete ein Tortillakrümelchen und vergräbt es, um daraus Tortilla wachsen zu lassen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Keeping Up with the Gronzes / Torzilla Localized description: Max erklärt den Zeenuanern, dass man in den verrücktesten Dingen Weltrekorde aufstellen kann. / Max findet in seiner Rakete ein Tortillakrümelchen und vergräbt es, um daraus Tortilla wachsen zu lassen. Localized description (long): Die Gronze-Brüder:
Max erklärt den Zeenuanern, dass man in allen Dingen Weltrekorde aufstellen kann – auch wenn sie noch so verrückt sind. Zumkus sorgt dafür, dass die Gronze-Brüder, ein unbesiegbares Trio, Max herausfordern. Bei dem Wettkampf, wer den höchsten Bücherstapel baut, kämpfen die Gronzes mit unfairen Mitteln – bis Max mit seinen Mitteln zurückschlägt. …
Das Tortilla-Monster:
Max findet in seiner Rakete ein Tortillakrümelchen und vergräbt es, um daraus Tortilla wachen zu lassen. Durch misslungene Zaubertränke die Zumkus in den Abfluss kippt, entwickelt sich das Tortillastückchen zu einem Monster. Max und seine Freunde haben alle Hände voll zu tun, um das Monster mit Hilfe von Käse zu besiegen.
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Musas Gesang weckt das Interesse eines Musikmanagers namens Jason. Er bietet ihr sogar einen Plattenvertrag an. Doch Rivens Eifersucht auf Jason belastet die Beziehung mit Musa.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Audition Localized description: Musas Gesang weckt das Interesse eines Musikmanagers namens Jason. Er bietet ihr sogar einen Plattenvertrag an. Doch Rivens Eifersucht auf Jason belastet die Beziehung mit Musa. Localized description (long): Die Winx beschließen, mit ihren Believix-Kräften einen Weg in die Herzen der Menschen zu finden. Ziel ist es, dass die Menschen wieder an Feen glauben. Obwohl Roxy zunächst zögert, ihr Schicksal als Fee anzunehmen, beschließt sie schließlich, die Winx zu begleiten. Musa ist derweil bei einem Vorsingen. Leider gibt ihr Riven nicht die Unterstützung, die sie braucht, was sie zu einer folgenschweren Entscheidung bewegt.
Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPie Localized description: Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten. Localized description (long): Freddie kennt die fantastische Kokosnusscremtorte aus Mr. Galinis Pie-Shop noch nicht. Daher trifft er sich dort mit Carly, Sam und Spencer zu einem umfassenden Kuchenessen. Als sie noch ein Stück mit nach Hause nehmen wollen, stellt sich heraus, dass die Torten ausverkauft sind, weil der 97-jährige Mr. Galini im Krankenhaus ist. Ob sich das besondere Rezept noch retten lässt?
Rosie will mit ihrem Paolo nach Italien gehen – für immer! Als Mara ihr zeigt, was sie über ihren Verehrer herausgefunden hat, bricht für Rosie eine Welt zusammen. Aber wird sie es schaffen, den charmanten Italiener abblitzen zu lassen?
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 290 Localized description: Rosie will mit ihrem Paolo nach Italien gehen – für immer! Als Mara ihr zeigt, was sie über ihren Verehrer herausgefunden hat, bricht für Rosie eine Welt zusammen. Aber wird sie es schaffen, den charmanten Italiener abblitzen zu lassen? Localized description (long): Rosie will mit ihrem Paolo nach Italien gehen – für immer! Als Mara ihr zeigt, was sie über ihren Verehrer herausgefunden hat, bricht für Rosie eine Welt zusammen. Aber wird sie es schaffen, den charmanten Italiener abblitzen zu lassen? Felix schläft den halben Tag und merkt nicht, dass er seit seiner Nacht im Keller nicht mehr derselbe ist. Als Magnus einen Blick auf seinen Freund wirft bekommt er den Schock seines Lebens.
Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Beach Party Part 2 Localized description: Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es. Localized description (long): In der Episode „Big Time Beach Party“ stürmen die vier Jungs von Big Time Rush für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in ein Mädchen, das er für eine Meerjungfrau hält und die Beziehung von Kendall und Jo wird auf eine harte Probe gestellt.
Im letzten Kampf des Finales der Gruppe A stehen sich Gingka mit Galaxy Pegasus und Konzern mit Gravity Destroyer gegenüber. Die Chancen auf einen Sieg scheinen bei beiden Superbladern gleich zu sein.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: Gravity Destroyer Localized description: Im letzten Kampf des Finales der Gruppe A stehen sich Gingka mit Galaxy Pegasus und Konzern mit Gravity Destroyer gegenüber. Die Chancen auf einen Sieg scheinen bei beiden Superbladern gleich zu sein. Localized description (long): Im letzten Kampf des Finales der Gruppe A stehen sich Gingka mit Galaxy Pegasus und Konzern mit Gravity Destroyer gegenüber. Die Chancen auf einen Sieg scheinen bei beiden Superbladern gleich zu sein, aber nachdem Konzern seine beiden Special Moves eingesetzt hat, sieht es für Gingka nicht gut aus. Kurz vor einer Niederlage wird ihm klar, was Ryuga in seinem letzten Kampf mit ihm gemeint haben könnte, als er erklärte, Gingka habe noch nicht die volle Kontrolle über Galaxy Pegasus. Gingka wird jetzt klar, dass er die Kraft von Pegasus' Beinen und
Flügeln bündeln muss, um Galaxy Pegasus ins All zu schießen, damit er von dort aus in einem "Stardust
Drive" in die Arena zurückfahren kann, um seinen Gegner endgültig aus der Bahn zu werfen. Das Team Gangan Galaxy gewinnt das Finale und Konzern ist fassungslos und überlegt, was Gingka mit dem Wort "Kampfgeist" gemeint haben könnte.
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Masterpiece / Whelk Attack Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... / Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Penguiner Takes All / Two Feet High and Rising Localized description: Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... // Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen... Localized description (long): Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort. Egal wie sehr sie sich auch bemühen, ihre Gegner gewinnen jede einzelne Spielrunde. Den Pinguinen ist es ein absolutes Rätsel und sie verlieren ihr gesamtes Hab und Gut als Preisgeld an King Julien. Doch schließlich geht ihnen ein Licht auf. Es gibt nur eine einzige Möglichkeit, wie es dem Ringelschwanz immer wieder gelingt, zuerst die Fahne zu erobern: Als Halbaffe schwingt er sich selbstverständlich von Baum zu Baum und bewegt sich auf diese Weise viel schneller fort, als die Pinguine auf dem Boden. Und so fordern sie King Julien zu einer letzten Revanche heraus, bei der es um Alles oder Nichts geht. Sie basteln sie sich Flugraketen und steuern direkt auf die Fahne zu. So gelangen sie tatsächlich vor King Julien ans Ziel und gewinnen all ihr Hab und Gut und natürlich auch ihre Ehre zurück! // Allen Untertanen King Juliens ist es strengstens untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Als absoluter Fußfetischist ist dieses Verbot für Mort nur sehr schwer einzuhalten und schließlich passiert es doch: Er berührt sie. King Julien schickt Mort daraufhin für immer und ewig ins Exil. Die Pinguine haben Mitleid und nehmen ihn in ihr Team auf, mit dem Ziel, ihn von dem ständigen Drang King Juliens Füße anzufassen, zu heilen. Als sie nach langem, hartem Training dieses Ziel endlich erreicht haben, gerät King Julien in eine absolute Notlage, aus der ihn ausschließlich Mort befreien kann. Allerdings nur, indem er die Füße des Königs berührt… Zum Glück hat Mort doch keine 100 % Abneigung gegen die Füße King Juliens entwickelt und er packt den König beherzt an den Fesseln und rettet ihm so das Leben.
An der Schule macht das Gerücht die Runde, das Felix einen der berüchtigsten Schultyrannen verkloppt hat. Leider sieht er sich nun mit anderen Schulschlägern konfrontiert, die sich alle mit ihm messen wollen.
Localized series title: The Troop Localized episode title: The Monster Within Localized description: An der Schule macht das Gerücht die Runde, das Felix einen der berüchtigsten Schultyrannen verkloppt hat. Leider sieht er sich nun mit anderen Schulschlägern konfrontiert, die sich alle mit ihm messen wollen. Localized description (long): Als Felix versehentlich den Schulrüpel Alejandro anrempelt, will der ihn sofort verprügeln. Immerhin darf Felix den ersten Schlag ausführen und, oh Wunder, er verpasst Alejandro einen solchen Schlag, das der meterweit durch die Luft fliegt. Felix genießt nun bei den anderen Schülern höchste Annerkennung, darf sogar am Tisch der Schönen und Beliebten sitzen. Leider sieht er sich nun mit anderen Schulschlägern konfrontiert, die sich alle mit ihm messen wollen. Als eine Monsteraktivität angezeigt wird und Jake, Hayley und Felix finden tatsächlich ein Monster, das aber merkwürdigerweise bereits von einem anderen erledigt wurde. Auf der Suche nach diesem zweiten Monster entdecken sie nicht nur den Grund für die plötzliche Kraft-Explosion von Felix, sondern auch dass die Gefahr ganz, ganz nah ist...
Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFind Lewbert's Lost Love Localized description: Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Localized description (long): Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Fortan machen sie es sich zur Aufgabe, Lewbert wieder mit Marta zu verkuppeln. Leider geht der Plan aber gründlich schief, da Marta lange nicht so freundlich ist, wie man anfangs denkt...
Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Audition - Part 2 Localized description: Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Localized description (long): Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Allerdings gibt es dabei zwei Probleme: Erstens muss ihr Freund James noch davon überzeugt werden, einen Part in der Band zu übernehmen. Und zweitens brauchen die Jungs jemanden, der sie zum Ort der Veranstaltung fährt. Zuminest für letzteres Problem scheint schnell eine Lösung gefunden, da eine Nachbarin anbietet, den Fahrservice zu übernehmen - wenn sie dafür den Winter über einen kostenlosen Räumservice erhält.
Morten zwingt Luzy, den Club auszuspionieren. Für die Schülerzeitung hat sie kaum noch Zeit, was ihrem Freund Max gar nicht gefällt. Luzy möchte sich bei ihm entschuldigen, doch da taucht Morten in der Schule auf – was will er von ihr?
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 291 Localized description: Morten zwingt Luzy, den Club auszuspionieren. Für die Schülerzeitung hat sie kaum noch Zeit, was ihrem Freund Max gar nicht gefällt. Luzy möchte sich bei ihm entschuldigen, doch da taucht Morten in der Schule auf – was will er von ihr? Localized description (long): Morten zwingt Luzy, den Club auszuspionieren. Für die Schülerzeitung hat sie kaum noch Zeit, was ihrem Freund Max gar nicht gefällt. Luzy möchte sich bei ihm entschuldigen, doch da taucht Morten in der Schule auf – was will er von ihr? Felix kann nicht glauben, was mit ihm passiert: Niemand von seinen Freunden erkennt ihn. Senior wirft den „Betrüger“ sogar aus dem Haus. Als Felix sein Spiegelbild in einem Teich erblickt ist er außer sich: Er schaut in das Gesicht eines Fremden.
Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wok Star Localized description: Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Localized description (long): Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Aber sie mischt sich auch inhaltlich ein. Außerdem bringt sie ihre Tochter ins Stück, was Jade gar nicht gefällt. Doch das ist längst nicht das einzige Problem, mit dem sich Jade und Tori konfrontiert sehen ...