Der Schulhausmeister Poopatine führt ein strenges Regiment. Besonders Kaugummikauer wie Fanboy und Chum Chum haben bei ihm schlechte Karten. / Fanboy und Chum Chum gehen im Frosty Mart einkaufen und haben genau einen Dollar dabei.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: The Janitor Strikes Back / Dollar Day Localized description: Der Schulhausmeister Poopatine führt ein strenges Regiment. Besonders Kaugummikauer wie Fanboy und Chum Chum haben bei ihm schlechte Karten. // Fanboy und Chum Chum gehen im Frosty Mart einkaufen und haben genau einen Dollar dabei. Localized description (long): Der Schulhausmeister Poopatine führt ein strenges Regiment. Besonders Kaugummikauer haben bei ihm schlechte Karten. Fanboy und Chum Chum lassen sich aber nicht unterkriegen. Sie haben wochenlang in ihrer Schulbank Kaugummi gehortet, das sie jetzt mit nach Hause nehmen. Allerdings entwickelt der riesige Kaugummiklumpen dort plötzlich ein unerwartetes Eigenleben... // Fanboy und Chum Chum gehen im Frosty Mart einkaufen und haben genau einen Dollar dabei. Dafür könnte man sich immerhin zwei Kälteschock-Shakes kaufen. Oder doch lieber eine Runde am Spielautomaten spielen? Zu spät merken die beiden, dass sie sich verzockt haben und Ladenbesitzer Lenny nun einen Dollar schulden. Die beiden sind in größter Verlegenheit...
Fanboy verwandelt Mr.Mufflin versehentlich in einen Zombie. Fanboy braucht schnell einen Gegenzauber, da der Zombie es auf sein Gehirn abgesehen hat. / Fanboy ist schockiert, als er erfährt, dass Man-Arctica eine Pause vom Superhelden-Alltag braucht.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: The Book Report of the Dead / Stan-Arctica Localized description: Fanboy verwandelt Mr.Mufflin versehentlich in einen Zombie. Fanboy braucht schnell einen Gegenzauber, da der Zombie es auf sein Gehirn abgesehen hat. // Fanboy ist schockiert, als er erfährt, dass Man-Arctica eine Pause vom Superhelden-Alltag braucht. Localized description (long): Fanboy muss in Mr. Mufflins Stunde ein Buchreferat abgeben. Er hat es natürlich nicht zu Hause vorbereitet und schnappt sich schnell Kyles Nekronomikon, aus dem er wahllos ein paar Zeilen abschreibt. Das hat fatale Folgen, denn Mr. Mufflin verwandelt sich, sobald er die Zeilen gelesen hat, in einen Zombie. Gut für Fanboy: Mufflin hält Fanboy fortan für seinen Meister und gibt ihm in allen Fächern Einsen. Schlecht für Fanboy: den höchsten Grad der Vereinigung mit seinem Meister glaubt Mufflin dann zu erreichen, wenn er Fanboys Gehirn isst. Hat Kyle in letzter Minute einen Gegenzauber parat? // Man-Arctica möchte wenigstens für kurze Zeit mal Pause vom Superhelden-Leben haben. Er lässt sich aus der Comic-Serie rausschreiben, indem sein Superhelden-Antagonist Erderwärmer ihn in ein Schwarzes Loch stößt. Man-Arctica möchte nun ein geruhsames Leben in Zivil auf der Erde führen. Doch er stellt fest, dass die comiclesenden Erdbewohner traurig über seinen Abgang sind. Und auch auf der Erde treten bald Probleme auf, die sein beherztes und superheldisches Eingreifen erforderlich machen.
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nature Pants / Opposite Day Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft.
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snapnapped / Mom-A-Geddon Localized description: Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Localized description (long): Gesnapnappt:
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. Und irgendwie ist ihnen auch zu Ohren gekommen, dass Keswick eigentlich gern ein bisschen mehr Beachtung und Zuspruch für seine herausragenden Leistungen hätte. Also entführen Snaptrap und seine Leute Keswick kurzerhand und bitten ihn, ihr Hauptquartier technisch auf den neuesten Stand zu bringen. Das Unfassbare geschieht: Keswick lässt sich auf den Deal ein.
Der Besuch der alten Dame:
Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Sie möchte sich ein Bild davon machen, wie Dudley seiner täglichen Arbeit nachgeht - seiner Arbeit in einem Altersheim für Elche. So hat er ihr gegenüber nämlich seine Tätigkeit deklariert. Das Problem: Dudleys Mutter verbietet ihm, einen gefährlichen Job auszuüben. Dank Keswicks Einfallsreichtum wird das TUFF-Hauptquartier erstmal in ein Elch-Altersheim verwandelt. Doch diese Ablenkung kann nicht von Dauer sein...
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Princess & the Po Localized description: Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Localized description (long): Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Doch die Prinzessin entpuppt sich als harte Nuss. Frech, hochnäsig, gemein, ständig mit neuen Forderungen aufwartend, macht sie ihren Weggenossen die Reise zur Hölle. Als Mei-Li auch noch Tigress und Mantis zusammenfaltet, platzt Po der Kragen und er erklärt der Prinzessin, dass sie eine unerträgliche Person ist, die sowieso niemand leiden kann. Großes Geheule. Abends am Lagerfeuer versucht Po, vom schlechten Gewissen getrieben, noch einmal die Freundschaft der Prinzessin zu erringen. Mit Erfolg. Die Kleine glaubt ihm tatsächlich, dass er ihr Freund ist und von da an sind die beiden unzertrennlich. Doch ein Schock erwartet sie im Dorf der Qidan: Denn die Prinzessin soll dem grässlichen, gewaltigen Büffelkönig Temutai übergeben werden, als Sklavin (oder Dienerin). Im Gegenzug versprechen die Qidan Frieden zu halten. Doch Po kann seine neue Freundin nicht in die Fronarbeit entlassen. Er bietet Temutai einen Kampf an.
Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iTake on Dingo Localized description: Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären. Localized description (long): Bei der Show 'Totally Teri' des Fernsehsenders 'Dingo Channel' tauchen Showsegmente von iCarly auf. Eine Recherche ergibt, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um die Autoren zur Rede zu stellen. Vor Ort angekommen, muss die Gruppe feststellen, dass die Übeltäter sich stur stellen. Die Situation scheint aussichtslos, bis Spencer eine fabelhafte Entdeckung macht.
Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert.
Localized series title: Supah Ninjas Localized episode title: Mechanov Localized description: Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert. Localized description (long): Mikes Vater Martin plant den jährlichen Familienausflug, aber Mike fühlt sich zu alt dafür und hat das Gefühl, dass es mit seiner neuen, coolen Ninja Mission kollidiert. Mike fügt sich dem Wunsch seines Vaters und bereut es bitter, als die beiden auf Buzzsaw & Optic treffen, die Kinder des bösen Mechanov...
Die Rangers sorgen sich um Jayden, der von Deker entführt worden ist. Antonio möchte nichts lieber, als seinen verschollenen besten Freund suchen, aber der Mentor verlangt von ihm, sich um die Black Box zu kümmern. Dabei kommt ihm die entscheidende Idee.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Boxed In Localized description: Die Rangers sorgen sich um Jayden, der von Deker entführt worden ist. Antonio möchte nichts lieber, als seinen verschollenen besten Freund suchen, aber der Mentor verlangt von ihm, sich um die Black Box zu kümmern. Dabei kommt ihm die entscheidende Idee. Localized description (long): Die Rangers machen sich Sorgen um Jayden, der von Deker entführt worden ist. Antonio möchte nichts lieber, als seinen verschollenen besten Freund suchen, aber der Mentor verlangt von ihm, sich um die Black Box zu kümmern. Als Antonio versucht, die Box mit den Symbolkräften seiner Kollegen zu füttern, kommt ihm eine Idee. Wenn er ein globales Satellitensystem anpeilt, kann er Kontakt mit Jaydens Samurizer aufnehmen und so erfahren wo er ist. Auf diese Weise macht er Jayden ausfindig, der gerade von Deker zum großen Duell herausgefordert wird. Antonio überzeugt Deker, damit zu warten, bis Jayden wieder ganz genesen ist. Schließlich muss Jayden dabei helfen, Arachnitor unschädlich zu machen...
Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The King of Omashu Localized description: Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert. Localized description (long): Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert, der Aang mit einigen schwierigen Missionen auf die Probe stellt. Das Risiko ist groß: Falls der Herr der Luft versagt, bleiben Katara und Sokka für immer in den Kerkern von Omaschu eingesperrt.
Max und Doppy machen versehentlich die Lieblingssammelfigur von Doppys Eltern kaputt und brauchen dringend Ersatz. / Das Essen in Max neuem Restaurant schmeckt so mies, dass der Herrscher ihn dafür hinrichten lassen will.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Scape Doat / Haute CuiSheen Localized description: Max und Doppy machen versehentlich die Lieblingssammelfigur von Doppys Eltern kaputt und brauchen dringend Ersatz. / Das Essen in Max neuem Restaurant schmeckt so mies, dass der Herrscher ihn dafür hinrichten lassen will. Localized description (long): Der Affe hat Schuld:
Max und Doppy machen mit Doppys neuem Haustier, Doaty, versehentlich die Lieblingssammelfigur von Doppys Eltern kaputt. Bis sie Ersatz besorgen überlässt Max ihnen vorübergehend Nesmith als Pfand. Zunkus stellt eine Ersatzfigur her. – Natürlich tickt darin eine Bombe, die Max vernichten soll…
Chefkoch Max:
Max will ein Restaurant eröffnen, und verwendet zeenuanische Kreaturen um erdähnliches Essen herzustellen. Das Essen schmeckt widerwärtig, und obendrein hat Zunkus ihm auch noch Skucks, widerwärtige zeenuanische Kreaturen, ins Restaurant geschmuggelt. Der Herrscher ist entsetzt und will ihn doppelt hinrichten lassen. Doch als die Skucks Max’s Ekelessen probieren, verwandeln sie sich in köstlich schmeckende Geschöpfe, und so wird die Hinrichtung aufgehoben.
Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung. / Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden Raffenhofern bleibt Max an ihr hängen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: He Went Hataway / Tongue-Tied Localized description: Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung. / Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden Raffenhofern bleibt Max an ihr hängen. Localized description (long): Mützenjagd:
Nesmith hat seine Mütze verlegt und Max macht sich gemeinsam mit Doppy auf die Jagd nach der Kopfbedeckung, damit Nesmith keinen Gehirnschnupfen bekommt. Zu guter letzt findet sich die Mütze in der Couch an.
Zungensalat:
Prinzessin Huppla bedeckt ihre Zunge mit Superklebstoff, und beim anschließenden raffenhofern bleibt Max an ihr hängen. Weil Prinzessin Huppla jetzt nicht mehr in der Lage ist ihn abzuschlecken und Max von der Zunge loskommen will, versuchen sie alles mögliche, um von einander getrennt zu werden. Zu guter letzt stoßen sie auf Klebebuschfresser, deren abschlecken dafür sorgt, dass sie nicht mehr aneinander gefesselt sind.
Nesmith muss den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. / Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Nesmith is Spoken For / Feeling Roovy Localized description: Nesmith muss den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. / Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln. Localized description (long): Der Intelligenztest:
Der Herrscher nimmt Nesmith seinen Werkzeugkasten weg, weil Haustiere nicht mit Werkzeugen spielen dürfen. Nesmith soll den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. Beim großen Intelligenztest agiert Max als Bauchredner, während Nesmith die Mundbewegungen macht. Gemeinsam können Sie den Herrscher davon überzeugen, dass Nesmith seine Werkzeugkiste zurückbekommen darf.
Die Jagd nach dem Rowi:
Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln. Weil sie jetzt nur noch Stinkerülpser von sich geben kann, macht sie sich gemeinsam mit Doppy, Max und Nesmith auf die Suche nach dem Rowi und entdeckt ihn beim zeenuanischen Kriminellen Baby Arms. Der hat Rowi entführt, um mit Hilfe des schönen Jodlers Mädchen kennen zu lernen, was ihm allerdings nicht gelingt. Max hat den perfekten Einfall: Er stylt gemeinsam mit Doppy Baby Arms so um, dass alle Mädchen auf ihn fliegen.
Jimmy hat etwas ganz Besonderes erfunden: eine Hose, die sich selbst zusammenlegt und anschließend in den Schrank hängt. Ein so genannter "Smart Chip" macht's möglich. Doch über kurz oder lang machen sich alle seine Hosen selbstständig.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: When Pants Attack Localized description: Jimmy hat etwas ganz Besonderes erfunden: eine Hose, die sich selbst zusammenlegt und anschließend in den Schrank hängt. Ein so genannter "Smart Chip" macht's möglich. Doch über kurz oder lang machen sich alle seine Hosen selbstständig. Localized description (long): Jimmy hat etwas ganz Besonderes erfunden: eine Hose, die sich selbst zusammenlegt und anschließend in den Schrank hängt. Ein so genannter "Smart Chip" macht's möglich. Doch über kurz oder lang machen sich alle seine Hosen selbstständig. Und schon bald werden die Einwohner von Retroville von einer ganzen Hosenarmee bedroht.
Jimmy möchte ein ganz normaler Junge sein, um endlich Freunde zu finden. / Jimmy erfindet einen Verkaufsroboter, damit er im Wettbewerb gegen Cindy gewinnen kann.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Normal Boy / Birth of a Salesman Localized description: Jimmy möchte ein ganz normaler Junge sein, um endlich Freunde zu finden. // Jimmy erfindet einen Verkaufsroboter, damit er im Wettbewerb gegen Cindy gewinnen kann. Localized description (long): Clever sein ist ganz schön anstrengend. Deswegen entwickelt Jimmy ein Gerät, das in der Lage ist, seine Intelligenz zu reduzieren. Und Jimmy wäre nicht Jimmy, wenn seine neueste Erfindung nicht auch funktionierte. Der neue Jimmy ist ein ganz normaler Junge, etwas einfach gestrickt, aber glücklich. Doch wer soll Retroville retten, als plötzlich ein riesiger Komet auf die Stadt zurast? // Nachdem Jimmy seine überragenden geistigen Fähigkeiten wieder gewonnen hat, entwickelt er eine geniale Methode, um der erfolgreichste Vertreter aller Zeiten zu werden. Schließlich will er in der Schule den Wettbewerb im Süßigkeitenverkaufen gewinnen und Cindy schlagen. Aber Jimmy macht den Job natürlich nicht selbst: Er baut einen Roboter...
Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. / Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Brobot / The Big Pinch Localized description: Jimmy erfindet einen kleinen Roboterbruder. // Jimmy will Cindy zeigen, dass sie falschliegt. Darum holt er Thomas Edison in die Gegenwart. Doch als alles aus dem Ruder läuft, lässt Edison sich nicht mehr zurück in die Vergangenheit bringen. Localized description (long): Jimmy hat sich immer einen kleinen Bruder gewünscht, aber nie einen bekommen. In seinem Labor entwickelt er deswegen den perfekten kleinen Bruder - den Roboter „Brobot“. Doch das neue Familienmitglied sorgt schon bald für jede Menge Ärger und geht Jimmy ziemlich auf die Nerven. // Cindy und Jimmy streiten sich in Schule über die Frage, wer das Radio erfunden hat. Jimmy holt seine Zeitmaschine und sorgt dafür, dass Thomas A. Edison persönlich auftaucht, um die korrekte Antwort zu geben. Doch die Zukunft der westlichen Zivilisation steht auf dem Spiel, als sich der berühmte Erfinder verliebt und nicht mehr in seine Zeit zurückkehren möchte.
Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Jimmy Timmy Power Hour 2: When Nerds Collide Localized description: Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander. Localized description (long): Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander. Bevor Jimmy den ungebetenen Gast loswird, drückt er auf eines von Timmys Geräten. Mit schlimmen Folgen: Jimmy landet plötzlich in Timmys Welt. Die beiden haben ihre Plätze vertauscht und müssen nun versuchen, in einer jeweils fremden Umgebung klarzukommen. Timmy hat schon bald ganz Retroville von seiner Genialität überzeugt, während sich Jimmy mit einem völlig verrückten Lehrer herumschlagen muss.
Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. / Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Granny Baby / Time Is Money Localized description: Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. // Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich. Localized description (long): Jimmys Eltern gehen zum dritten Mal auf Hochzeitsreise, und Oma passt auf den Jungen auf. Um seiner betagten Großmutter das Leben zu versüßen, erfindet Jimmy einen Trank, der ihr ihre Jugend zurückgibt. Doch die Dosis ist ein bisschen zu heftig, und Oma verwandelt sich in ein Baby. // Mit Hilfe seiner Zeitmaschine kehrt Jimmy 15 Jahre in die Vergangenheit zurück. Dort trifft er seine Eltern als verliebtes Pärchen. Der Zeitreisende nutzt die Gelegenheit und sorgt dafür, dass die Neutrons unermesslich reich werden. Die Folgen dieses Eingriffs in die Familiengeschichte sind allerdings verheerend...
Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. / Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Granny Baby / Time Is Money Localized description: Jimmy verwandelt seine Großmutter versehentlich in ein Baby. // Als Jimmy in die Vergangenheit reist und dort seinen jungen Vater davon überzeugt, in McSpanky's zu investieren, werden die Neutrons mit einem Schlag reich. Localized description (long): Jimmys Eltern gehen zum dritten Mal auf Hochzeitsreise, und Oma passt auf den Jungen auf. Um seiner betagten Großmutter das Leben zu versüßen, erfindet Jimmy einen Trank, der ihr ihre Jugend zurückgibt. Doch die Dosis ist ein bisschen zu heftig, und Oma verwandelt sich in ein Baby. // Mit Hilfe seiner Zeitmaschine kehrt Jimmy 15 Jahre in die Vergangenheit zurück. Dort trifft er seine Eltern als verliebtes Pärchen. Der Zeitreisende nutzt die Gelegenheit und sorgt dafür, dass die Neutrons unermesslich reich werden. Die Folgen dieses Eingriffs in die Familiengeschichte sind allerdings verheerend...
Jimmy friert Retroville ein. / Um ihre Erzrivalinnen Cindy und Libby in der Talentshow der Schule besiegen zu können, gründen Jimmy, Max und Karl eine Rockband.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Battle Of The Bands / Jimmy On Ice Localized description: Jimmy friert Retroville ein. // Um ihre Erzrivalinnen Cindy und Libby in der Talentshow der Schule besiegen zu können, gründen Jimmy, Max und Karl eine Rockband. Localized description (long): Retroville stöhnt unter einer Hitzewelle. Klar, dass sich Jimmy wieder etwas einfallen lässt. Mitten im Sommer sorgt er dafür, dass das Thermometer sinkt - mit dem Ergebnis, dass in Retroville eine neue Eiszeit ausbricht. // Jimmy und seine Freunde Carl und Max gründen eine Band, um Cindy und Libby bei einem Talentwettbewerb zu schlagen. Mit den von Jimmy erfundenen Instrumenten klingt die Jungs-Band erstaunlich gut. Doch die Egos innerhalb der Gruppe wachsen ins Unermessliche, und die Freundschaft der drei steht auf dem Spiel.
Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Break Up Localized description: Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung? Localized description (long): Kendalls Freundin Jo ergattert die Rolle in einem Kinofilm, doch ihre Vorfreude schlägt rasch in Enttäuschung um, als sie erfährt, dass sie dafür nach Neuseeland umziehen muss. Bedeutet Jos Durchbruch das Ende für ihre Beziehung? Währenddessen erlebt James eine Liebe im Schnelldurchlauf und Logan möchte Carlos davon überzeugen, sich endlich und für immer von seinem Helm zu trennen.
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.
Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. / Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up Localized description: Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. // Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen. Localized description (long): Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere, der ein plötzliches Interesse an ihrem Gefährt hat. Da er es nicht so einfach kriegen kann, kommt es zu einem Wettrennen zwischen den Lemuren und den Pinguinen. Zuvor muss sich unser König aber einen eigenen fahrbaren Untersatz beschaffen. Schließlich hat King Julien die zündende Idee... // Alice hat die Nase voll von nervenden Besucherfragen und stellt rasch einen Roboter-Wärter auf, der für sie die Fragen beantworten soll. Für die Pinguine stellt dieser automatische Freund allerdings eine Gefahr dar. Also beschließen sie ihm den Kampf anzusagen. Ricos Würgekünste sind mal wieder gefragt und schließlich würgt er eine destruktiven Lösung hoch. Er kotzt eine Bombe plus Zeitzünder aus, die den Robo-Wärter vernichten soll. Doch Alice hört sein massives Würgen und eilt mit einem Anti-Kotz-Medikament herbei. Rico, der vor lauter Panik die Bombe wieder runtergeschluckt hat, bekommt sogleich die Wirkung des Medikaments zu spüren. Es gelingt ihm nicht mehr, irgendetwas hochzuwürgen...
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...