Rarity will für alle ihre Freundinnen Kleider für die Große Galloping Gala entwerfen.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Suited for Success Localized description: Rarity will für alle ihre Freundinnen Kleider für die Große Galloping Gala entwerfen. Localized description (long): Rarity will für alle ihre Freundinnen Kleider für die Große Galloping Gala entwerfen.
Auch wenn die Ponys ihr dankbar sind, gefallen ihnen die Kleider nicht.
Rarity will nun die Kleider nach den Vorstellungen ihrer Freundinnen nähen, auch wenn das so gar nicht ihren eigenen Vorstellungen entspricht.
Der großartige Modeschöpfer Hoity Toity besucht Ponyville und will sich Raritys Entwürfe ansehen.
Die Modenschau wird ein Reinfall. Rarity ist am Boden zerstört.
Die Freundinnen versuchen sie aufzumuntern und haben ein Kleid nach Raritys Vorlage angefertigt.
Auch Hoity Toity kommt ein zweites Mal nach Ponyville und ist schließlich von Raritys Kleidern begeistert!
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Pinkie bekommt Zuckungen und kann damit die Zukunft voraussagen. Twilight glaubt nicht an ihre Weissagungen und will unbedingt beweisen, dass Pinkies Zuckungen nichts mit der Realität zu tun haben.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Feeling Pinkie Keen Localized description: Pinkie bekommt Zuckungen und kann damit die Zukunft voraussagen. Twilight glaubt nicht an ihre Weissagungen und will unbedingt beweisen, dass Pinkies Zuckungen nichts mit der Realität zu tun haben. Localized description (long): Pinkie bekommt Zuckungen und kann damit die Zukunft voraussagen. Twilight glaubt nicht an ihre Weissagungen und will unbedingt beweisen, dass Pinkies Zuckungen nichts mit der Realität zu tun haben. Twilight beobachtet Pinkie, eilt zusammen mit den Freundinnen Fluttershy zu Hilfe, die sich im Sumpf um die Frösche kümmert und besiegt ein großes Monster. Dennoch will Twilight nicht an Pinkies „zuckende Ahnungen“ glauben. Doch immer wieder bestätigen sich Pinkies Prophezeiungen und am Ende muss Twilight einsehen, dass Pinkie wohl doch so etwas wie einen Sechsten Sinn hat.
Ein mächtiger Talisman, der alle Gnome in Stein verwandeln könnte, landet in Pixieville. Die Elfen machen sich ihn zu Nutze und beklauen alle versteinerten Gnome. Doch einer Legende nach gibt es einen Gnom, der immun ist...
Localized series title: PopPixie Localized episode title: The Last Gnome Localized description: Ein mächtiger Talisman, der alle Gnome in Stein verwandeln könnte, landet in Pixieville. Die Elfen machen sich ihn zu Nutze und beklauen alle versteinerten Gnome. Doch einer Legende nach gibt es einen Gnom, der immun ist... Localized description (long): Ein mächtiger Talisman, der alle Gnome in Stein verwandeln könnte, landet in Pixieville. Die Elfen machen sich ihn zu Nutze und beklauen alle versteinerten Gnome. Doch einer Legende nach gibt es einen Gnom, der immun ist. Nur ein Gnom, der ein reines Herz hat, ist der Versteinerung nicht ausgeliefert. Und dieser Glückliche ist Ronf, eine trottelige Schlafmütze...
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Rex und die Elfen-Gang wollen mithilfe der Maulwurfsaurier die Bank in Pixieville ausrauben. Dazu rufen die Elfen die unterirdischen Biester. Doch die Elfen rechnen nicht damit, dass die Biester unkontrollierbar sind...
Localized series title: PopPixie Localized episode title: The Elves' Underground Assault Localized description: Rex und die Elfen-Gang wollen mithilfe der Maulwurfsaurier die Bank in Pixieville ausrauben. Dazu rufen die Elfen die unterirdischen Biester. Doch die Elfen rechnen nicht damit, dass die Biester unkontrollierbar sind... Localized description (long): Rex und die Elfen-Gang wollen mithilfe der Maulwurfsaurier die Bank in Pixieville ausrauben. Dazu rufen die Elfen die unterirdischen Biester zur Unterstützung. Doch die Elfen rechnen nicht damit, dass die Biester unkontrollierbar sind. Sie werden in die Tiefe gesogen und die Maulwurfsaurier fangen an durch die ganze Stadt zu graben.
Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur Mike geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden, woraufhin der Mentor Mike aus dem Team verbannt.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Forest for the Trees Localized description: Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur Mike geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden, woraufhin der Mentor Mike aus dem Team verbannt. Localized description (long): Mike ist enttäuscht. Jayden, Kevin und Mia wird vom Mentor je ein Zord anvertraut. Nur er geht leer aus. Der Mentor begründet das damit, dass Mike noch nicht reif dafür sei. Es kommt zum Streit zwischen den beiden. Der Mentor nimmt Mike daraufhin den Samurizer weg und verbannt ihn aus dem Team. Jayden greift diplomatisch ein und macht dem Mentor klar, dass er Mike akzeptieren müsse, wie er ist. Daraufhin erteilt der Mentor Mike eine Einzelstunde im Wald und vermittelt ihm ein tieferes Verständnis seiner persönlichen Symbolkraft. Das kann Mike im Kampf gegen einen neuen Nighlok unter Beweis stellen: Desperaino raubt den Menschen alle Hoffnung. Im Kampf gegen ihn kommt auch die neue Superwaffe der Rangers gerade recht: Der Samurai Kampfgreif!
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob B.C. Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snapnapped / Mom-A-Geddon Localized description: Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. / Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Localized description (long): Gesnapnappt:
Die Bösen-Organisation DOOM hat spitzgekriegt, dass Keswick ein genialer Erfinder ist. Und irgendwie ist ihnen auch zu Ohren gekommen, dass Keswick eigentlich gern ein bisschen mehr Beachtung und Zuspruch für seine herausragenden Leistungen hätte. Also entführen Snaptrap und seine Leute Keswick kurzerhand und bitten ihn, ihr Hauptquartier technisch auf den neuesten Stand zu bringen. Das Unfassbare geschieht: Keswick lässt sich auf den Deal ein.
Der Besuch der alten Dame:
Überraschung bei TUFF: Dudleys Mutter steht vor der Haustür. Sie möchte sich ein Bild davon machen, wie Dudley seiner täglichen Arbeit nachgeht - seiner Arbeit in einem Altersheim für Elche. So hat er ihr gegenüber nämlich seine Tätigkeit deklariert. Das Problem: Dudleys Mutter verbietet ihm, einen gefährlichen Job auszuüben. Dank Keswicks Einfallsreichtum wird das TUFF-Hauptquartier erstmal in ein Elch-Altersheim verwandelt. Doch diese Ablenkung kann nicht von Dauer sein...
Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! / Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hello Dollface / Fit to Print Localized description: Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! // Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen. Localized description (long): Die Pinguine gucken Fernsehen, dabei stoßen sie erst auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. Plötzlich läuft ein Werbespot über das Püppchen von Rico. Die neue Puppe kann jetzt sogar sprechen. Rico muss diese Puppe natürlich unbedingt haben und so machen sich die vier auf, ihm diese sprechende Puppe zu besorgen. Allerdings erfreut sie sich so großer Beliebtheit, dass sie in sämtlichen Spielzeugläden vergriffen ist. Die Pinguine kommen auf die Idee, direkt in die Fabrik zu fahren, wo die Puppe hergestellt wird, doch da sieht es nicht anders aus. Private findet in einer Kiste Mondeinhorn-Püppchen. Er kann es sich nicht verkneifen eins davon zu mopsen. Wieder im Zoo stellt Private fest, dass auch die Einhornfiguren einen Sprachchip besitzen... // Im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo werden Fotos von allen Tieren geschossen. Das Problem an der Sache ist nur, dass auf einem dieser Bilder unsere Pinguine im Kampfeinsatz zu sehen sind. Das können unsere vier Watschler natürlich nicht zulassen, denn wenn dieses Foto an die Öffentlichkeit gelangt, wäre ihre Tarnung aufgeflogen. Also statten sie dem Fotografen einen Besuch ab. Doch anstatt das Foto digital zu bearbeiten, senden sie es aus Versehen in die Werbeagentur. Also müssen sie dorthin, um einen neuen Versuch zu starten, das Foto irgendwie verschwinden zu lassen. Aber auch hier passiert ein Unglück und das Foto wird in die Druckerei geschickt. Ein weiteres Mal machen sich die Pinguine auf, um das Bild verschwinden zu lassen. Sie fahren in die Druckerei. Doch auch dort kommt es aufgrund ihrer Schusseligkeit zu Problemen. Sie geraten in die Druckerpresse und werden im wahrsten Sinne des Wortes ziemlich in die Mangel genommen. Enttäuscht über den Fehlschlag ihrer Mission kehren sie in den Zoo zurück und aktivieren die Selbstzerstörung ihres Geheges. Doch es kommt anders als gedacht...
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Po soll anhand alter Schriftrollen mehr über die Kunst des Kung Fu lernen. Natürlich möchte Po gleich die interessantesten Rollen lesen und mit Rolle 50 beginnen. Doch Meister Shifu verdonnert ihn dazu, die 49 ersten Schriftrollen zuerst zu lesen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Fluttering Finger Mindslip Localized description: Po soll anhand alter Schriftrollen mehr über die Kunst des Kung Fu lernen. Natürlich möchte Po gleich die interessantesten Rollen lesen und mit Rolle 50 beginnen. Doch Meister Shifu verdonnert ihn dazu, die 49 ersten Schriftrollen zuerst zu lesen. Localized description (long): Po soll anhand alter Schriftrollen mehr über die Kunst des Kung Fu lernen. Natürlich möchte Po gleich die interessantesten Rollen lesen und mit Rolle 50 beginnen. Doch Meister Shifu verdonnert ihn dazu, die 49 ersten Schriftrollen zuerst zu lesen. Denn nur so kann er die Bedeutung der 50. Schriftrolle erfassen. Po ist faul und will sich vor der Arbeit drücken. Er überspringt viele Rollen und gelangt recht schnell zu der Rolle, die erklärt, wie man mit dem Flatterfinger-Geist-Verwirrer das Kurzzeitgedächtnis seines Gegenübers löscht. Aus Versehen löscht er Vipers Kurzzeitgedächtnis und liest die Schriftrolle danach natürlich nicht zu Ende. Als Crane Po daran erinnert, dass er mit Palastfegen dran ist, löscht er dessen Kurzzeitgedächtnis und redet Crane danach ein, er habe ihn gebeten, seine Arbeit übernehmen zu dürfen. Immer wieder macht er sich den Flatterfinger-Geist-Verwirrer zunutze, um sich Arbeit zu ersparen oder sich andere Vorteile zu verschaffen. Doch irgendwann erkennen seine Freunde ihn nicht mehr. Als Po Meister Shifu seine Missetat gesteht, geht er mit Po schnell zur Grotte der Mysterien, um in den Schriftrollen 51 bis 10.000 nach einer Lösung für das Problem zu suchen. Die rettende Schriftrolle findet Po schnell mit mehr Glück als Verstand. Und das ist tatsächlich ein Glück, denn zu oft angewandt, löscht der Geist-Verwirrer das Gedächtnis der Person irgendwann so weit, dass sie sogar vergisst, wie man atmet. Den beiden bleibt nur eine Stunde um die Furiosen Fünf mit einem Gegenmittel zu retten. Dafür müssen sie an den Ton aus dem Alabastertopf der Erinnerung gelangen und den Kopf der Betroffenen damit bedecken. Doch um an den Topf zu gelangen, muss man den Korridor der Unglaublichen Schmerzen durchqueren. Und „man“ ist selbstverständlich Po, der das ganze Schlamassel verursacht hat. Währenddessen konnte Taotie die Furiosen Fünf davon überzeugen, dass er ihr Meister ist und bringt sie dazu, Meister Shifu als ihren vermeintlichen Erzfeind anzugreifen.
Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: The Arrival Localized description: Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf.
Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: The Invitation Localized description: Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird.
Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! / Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hello Dollface / Fit to Print Localized description: Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! // Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen. Localized description (long): Die Pinguine gucken Fernsehen, dabei stoßen sie erst auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. Plötzlich läuft ein Werbespot über das Püppchen von Rico. Die neue Puppe kann jetzt sogar sprechen. Rico muss diese Puppe natürlich unbedingt haben und so machen sich die vier auf, ihm diese sprechende Puppe zu besorgen. Allerdings erfreut sie sich so großer Beliebtheit, dass sie in sämtlichen Spielzeugläden vergriffen ist. Die Pinguine kommen auf die Idee, direkt in die Fabrik zu fahren, wo die Puppe hergestellt wird, doch da sieht es nicht anders aus. Private findet in einer Kiste Mondeinhorn-Püppchen. Er kann es sich nicht verkneifen eins davon zu mopsen. Wieder im Zoo stellt Private fest, dass auch die Einhornfiguren einen Sprachchip besitzen... // Im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo werden Fotos von allen Tieren geschossen. Das Problem an der Sache ist nur, dass auf einem dieser Bilder unsere Pinguine im Kampfeinsatz zu sehen sind. Das können unsere vier Watschler natürlich nicht zulassen, denn wenn dieses Foto an die Öffentlichkeit gelangt, wäre ihre Tarnung aufgeflogen. Also statten sie dem Fotografen einen Besuch ab. Doch anstatt das Foto digital zu bearbeiten, senden sie es aus Versehen in die Werbeagentur. Also müssen sie dorthin, um einen neuen Versuch zu starten, das Foto irgendwie verschwinden zu lassen. Aber auch hier passiert ein Unglück und das Foto wird in die Druckerei geschickt. Ein weiteres Mal machen sich die Pinguine auf, um das Bild verschwinden zu lassen. Sie fahren in die Druckerei. Doch auch dort kommt es aufgrund ihrer Schusseligkeit zu Problemen. Sie geraten in die Druckerpresse und werden im wahrsten Sinne des Wortes ziemlich in die Mangel genommen. Enttäuscht über den Fehlschlag ihrer Mission kehren sie in den Zoo zurück und aktivieren die Selbstzerstörung ihres Geheges. Doch es kommt anders als gedacht...
Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: I've Got a Spell on Blue Localized description: Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot! Localized description (long): Im Training zeigt es sich mal wieder: Jayden ist der versierteste Kämpfer der Power Rangers. Kevin hält zwar wacker mit, doch Jaydens Level kann er nicht erreichen. Unterdessen schicken die Nighloks einen neuen Bösewicht ins Rennen: Madimot hält sich für den Allergrößten! Und das nicht zuletzt, weil sich der TigerZord in seinem Besitz befindet. Im Kampf schafft Madimot es, Kevin mit einem Zauber zu belegen. Der soll nun gegen seine Ranger-Kollegen antreten. Jayden hat eine schwierige Entscheidung zu treffen. Kann er wirklich gegen einen seiner besten Freunde das Schwert erheben?
Der Tag der Schwarzen Sonne ist gekommen, und Aang und seine Freunde treffen sich mit den Invasionstruppen. Endlich ist es so weit: Aang ist bereit, es mit dem Feuerlord aufzunehmen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Day of the Black Sun - Part 1: The Invasion Localized description: Der Tag der Schwarzen Sonne ist gekommen, und Aang und seine Freunde treffen sich mit den Invasionstruppen. Endlich ist es so weit: Aang ist bereit, es mit dem Feuerlord aufzunehmen. Localized description (long):
Der lang ersehnte Tag der Schwarzen Sonne steht bevor: Endlich soll das Terrorregime der Feuernation mit einer groß angelegten Invasion gestoppt werden. Die Truppen treffen pünktlich am ausgemachten Ort ein, alte Bekannte aus allen Teilen der Welt feiern ein Wiedersehen - doch es gibt ernste Schwierigkeiten: Sokka schafft es einfach nicht, die Kämpfer so zu motivieren, wie er sich das vorgestellt hat. Erst sein redegewandter Vater Hakoda kann das Blatt wenden und die Kampfeslust der versammelten Armee wecken. Der überraschende Angriff trifft die Feuernation mit voller Wucht. Es gelingt den Invasoren, bis in den Königspalast vorzudringen. Hier erwartet sie jedoch eine unangenehme Überraschung: Der Feuerlord ist entkommen...
Dante ist entschlossen, einen alten Freund von Huntik zu heilen. Seine Reise führt nach Wien, wo zufälligerweise Zhalia einen der ältesten und stärksten Titanen, König Basilisk, exhumieren möchte.
Localized series title: Huntik Localized episode title: Absent Heroes Localized description: Dante ist entschlossen, einen alten Freund von Huntik zu heilen. Seine Reise führt nach Wien, wo zufälligerweise Zhalia einen der ältesten und stärksten Titanen, König Basilisk, exhumieren möchte.
Nina, die Neue auf dem Internat, fühlt sich an ihrem ersten Tag im Haus Anubis noch nicht so richtig wohl. Während die anderen noch in der Schule sind, zeigt ihr der unfreundliche Hauswart Victor ihr neues Zuhause.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 1 Localized description: Nina, die Neue auf dem Internat, fühlt sich an ihrem ersten Tag im Haus Anubis noch nicht so richtig wohl. Während die anderen noch in der Schule sind, zeigt ihr der unfreundliche Hauswart Victor ihr neues Zuhause. Localized description (long): Nina, die Neue auf dem Internat, fühlt sich an ihrem ersten Tag im Haus Anubis noch nicht so richtig wohl. Während die anderen noch in der Schule sind, zeigt ihr der unfreundliche Hauswart Victor ihr neues Zuhause. Was sie nicht weiß: Ihr Zimmer gehörte vorher Linn, der besten Freundin von Mitschülerin Luzy. Und die ist spurlos verschwunden. Das erste Zusammentreffen mit den anderen fällt darum nicht gerade herzlich aus. Luzy, die sich große Sorgen um ihre Freundin Linn macht, würde die verschüchterte Nina am liebsten direkt wieder rausschmeißen...
Luzy sieht einen Hilferuf von Linn auf ihrem Spiegel und rennt in Panik zu Mara. Als sie zurückkommt, hat Nina jedoch bereits die Wörter vom Spiegel gewischt.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 3 Localized description: Luzy sieht einen Hilferuf von Linn auf ihrem Spiegel und rennt in Panik zu Mara. Als sie zurückkommt, hat Nina jedoch bereits die Wörter vom Spiegel gewischt. Localized description (long): Luzy sieht einen Hilferuf von Linn auf ihrem Spiegel und rennt in Panik zu Mara. Als sie zurückkommt, hat Nina jedoch bereits die Wörter vom Spiegel gewischt. Für Luzy ist das der Beweis, dass Nina etwas mit Linns Verschwinden zu tun haben muss. Als Nina später ihre Großmutter im Altersheim besucht, sieht sie ein Bild von Haus Anubis; außerdem warnt eine alte Frau warnt sie vor einem schwarzen Vogel. Ist Nina auf Haus Anubis etwa in Gefahr?
Nina stellt sich der Mutprobe und muss allein in das verbotene Dachgeschoß gehen. Doch als sie die Treppen hinauf steigt, schließt sich plötzlich die Tür hinter ihr und lässt sich nicht mehr öffnen.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 6 Localized description: Nina stellt sich der Mutprobe und muss allein in das verbotene Dachgeschoß gehen. Doch als sie die Treppen hinauf steigt, schließt sich plötzlich die Tür hinter ihr und lässt sich nicht mehr öffnen. Localized description (long): Nina stellt sich der Mutprobe und muss allein in das verbotene Dachgeschoß gehen. Doch als sie die Treppen hinauf steigt, schließt sich plötzlich die Tür hinter ihr und lässt sich nicht mehr öffnen. Zudem scheint sie nicht allein im unheimlichen Treppenhaus zu sein. Zum Glück sorgen sich Delia und Daniel um Nina und beschließen, ihr zu helfen.
Nachdem Magnus Mara dabei erwischt hat, wie sie Kaya bei seinem Hörverständnistest geholfen hat, beschließt er, sie damit zu erpressen.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 18 Localized description: Nachdem Magnus Mara dabei erwischt hat, wie sie Kaya bei seinem Hörverständnistest geholfen hat, beschließt er, sie damit zu erpressen. Localized description (long): Nachdem Magnus Mara dabei erwischt hat, wie sie Kaya bei seinem Hörverständnistest geholfen hat, beschließt er, sie damit zu erpressen. Herr Petkovic erzählt im Theaterunterricht, wie er einmal mit einem Ouija-Brett Kontakt mit Geistern aufgenommen hat. Luzy ist fasziniert von der Geschichte und schmiedet einen Plan. Nina und Daniel gehen derweil zu Daniels Onkel, der Antiquitätenhändler ist, um mehr über die Rollen aus der kleinen Kiste zu erfahren. Und tatsächlich kann er ihnen weiterhelfen: Es sind alte Tonrollen, die mit einem Grammophon abgespielt werden können. Müssen Nina und Daniel nun erneut auf den Dachboden?
Luzy lädt Felix und Magnus zu einer mysteriösen Séance ein. Die beiden Jungs machen sich einen gewaltigen Spaß daraus und nehmen die Séance nicht ernst. Doch als sie später in ihrem Zimmer sind, vergeht ihnen schlagartig das Lachen.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 20 Localized description: Luzy lädt Felix und Magnus zu einer mysteriösen Séance ein. Die beiden Jungs machen sich einen gewaltigen Spaß daraus und nehmen die Séance nicht ernst. Doch als sie später in ihrem Zimmer sind, vergeht ihnen schlagartig das Lachen. Localized description (long): Luzy lädt Felix und Magnus zu einer mysteriösen Séance ein. Die beiden Jungs machen sich einen gewaltigen Spaß daraus und nehmen die Séance nicht ernst. Doch als sie später in ihrem Zimmer sind, vergeht ihnen schlagartig das Lachen. Daniel und Nina gehen erneut ins Dachgeschoss, um das Grammophon auszuprobieren. Doch als sie gespannt auf den Inhalt der Wachsspulen lauschen, erschreckt sie plötzlich ein furchtbares Geräusch. War es Linns Stimme, die sie gehört haben?
Felix freut sich tierisch, als er erfährt, dass Kaya und Delia nicht mehr zusammen sind. Sofort schmiedet er einen Plan mit Magnus, um Delias Herz zu gewinnen. Nina, Delia und Daniel gründen unterdessen den "Club der alten Weide".
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 30 Localized description: Felix freut sich tierisch, als er erfährt, dass Kaya und Delia nicht mehr zusammen sind. Sofort schmiedet er einen Plan mit Magnus, um Delias Herz zu gewinnen. Nina, Delia und Daniel gründen unterdessen den "Club der alten Weide". Localized description (long): Felix freut sich tierisch, als er erfährt, dass Kaya und Delia nicht mehr zusammen sind. Sofort schmiedet er einen Plan mit Magnus, um Delias Herz zu gewinnen. Nina, Delia und Daniel gründen unterdessen den "Club der alten Weide". Sie beschließen, während der Exkursion zum Sternenhügel die Tonrollen wieder auszugraben, um sie sich noch einmal anzuhören.
Der große Tag der Musical-Aufführung ist da und Nina hat einen Plan, um an die Tonrolle zu kommen: Mithilfe von Felix findet sie die Tresorkombination heraus.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 59 Localized description: Der große Tag der Musical-Aufführung ist da und Nina hat einen Plan, um an die Tonrolle zu kommen: Mithilfe von Felix findet sie die Tresorkombination heraus. Localized description (long): Der große Tag der Musical-Aufführung ist da und Nina hat einen Plan, um an die Tonrolle zu kommen: Mithilfe von Felix findet sie die Tresorkombination heraus. Nun möchte sie die Zeit während der Vorstellung wenn alle im Zuschauerraum sind nutzen, um eine Aufnahme der Tonrolle zu machen. Luzy erhält am Morgen der Aufführung einen geheimnisvollen Brief, den sie erst später öffnen soll. Ist er von Rufus?
Luzy kann es nicht glauben - im Publikum sitzt tatsächlich Linn. Aufgebracht erzählt sie Daniel davon, doch der ist mit seinen Gedanken bei Nina, die schon viel zu lange weg ist.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 60 Localized description: Luzy kann es nicht glauben - im Publikum sitzt tatsächlich Linn. Aufgebracht erzählt sie Daniel davon, doch der ist mit seinen Gedanken bei Nina, die schon viel zu lange weg ist. Localized description (long): Luzy kann es nicht glauben - im Publikum sitzt tatsächlich Linn. Aufgebracht erzählt sie Daniel davon, doch der ist mit seinen Gedanken bei Nina, die schon viel zu lange weg ist. Er macht sich ernsthaft Sorgen, als er bemerkt, dass auch Victor noch nicht wieder auf seinem Platz sitzt. Nina erfährt unterdessen von den Tonrollen ein grausames Geheimnis aus Victors Vergangenheit. In letzter Sekunde sieht sie auf den Monitoren, wie Victor das Haus betritt.
Jetzt wird es Ernst: Dem Club bleiben nur noch wenige Stunden, um das Rätsel zu lösen. Nun ist die Mithilfe von allen Sibunas gefragt. Der ganze Club begibt sich auf Schatzsuche.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 113 Localized description: Jetzt wird es Ernst: Dem Club bleiben nur noch wenige Stunden, um das Rätsel zu lösen. Nun ist die Mithilfe von allen Sibunas gefragt. Der ganze Club begibt sich auf Schatzsuche. Localized description (long): Jetzt wird es Ernst: Dem Club bleiben nur noch wenige Stunden, um das Rätsel zu lösen. Nun ist die Mithilfe von allen Sibunas gefragt. Der ganze Club begibt sich auf Schatzsuche. Aber Viktor, Zeno und Magnus sind ihnen auf den Fersen. Werden die Freunde es schaffen? Oder wird ihnen der Schatz für immer verloren gehen?
Nach Rabe Corvuz' Tot ist Viktor außer sich vor Wut und Verzweiflung. Kann der Club ihm und dem wahnsinnigen Herrn Altrichter entkommen? In dem ganzen Chaos verschwindet auch noch der Gral. Und auch von Nina fehlt jede Spur.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 114 Localized description: Nach Rabe Corvuz' Tot ist Viktor außer sich vor Wut und Verzweiflung. Kann der Club ihm und dem wahnsinnigen Herrn Altrichter entkommen? In dem ganzen Chaos verschwindet auch noch der Gral. Und auch von Nina fehlt jede Spur. Localized description (long): Nach Rabe Corvuz' Tot ist Viktor außer sich vor Wut und Verzweiflung. Kann der Club ihm und dem wahnsinnigen Herrn Altrichter entkommen? In dem ganzen Chaos verschwindet auch noch der Gral. Und auch von Nina fehlt jede Spur. Ob Zeno sie in seiner Gewalt hat? Die anderen flüchten aus dem Haus und retten sich zum Schulball. Doch Daniel hat ein schlechtes Gefühl bei der Sache. Besorgt will er zurück zum Haus, um Nina zu suchen. Kurz bevor er das Gebäude verlassen kann, wird er aufgehalten…
Der Club Sibuna hält den Schatz endlich in den Händen. Doch Victor ist ihnen bereits dicht auf den Fersen und die Schüler müssen den Gral weiterhin versteckt halten.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 115 Localized description: Der Club Sibuna hält den Schatz endlich in den Händen. Doch Victor ist ihnen bereits dicht auf den Fersen und die Schüler müssen den Gral weiterhin versteckt halten. Localized description (long): Der Club Sibuna hält den Schatz endlich in den Händen. Doch Victor ist ihnen bereits dicht auf den Fersen und die Schüler müssen den Gral weiterhin versteckt halten. Victor horcht Delia und Nina aus und versucht sie einzuschüchtern um heraus zu finden, wo sie den Schatz verbergen. Inzwischen überlegen sich Daniel, Felix und Luzy eine List um Victor zu täuschen und auf eine falsche Fährte zu locken. Daniel und Nina sind nach dem Kuss auf dem Abschlussball unsicher, wie sie sich verhalten sollen – zu ihrem Unglück haben alle den Kuss gesehen und halten sich mit Kommentaren nicht zurück.
Daniel und die anderen Clubmitglieder haben sich um Mitternacht versammelt um das Geheimnis des Grals zu lüften. Dank Daniels Entschlüsselung des Codeworts gibt der Gral ein weiteres Geheimnis preis: Eine Papyrusrolle ist in dem Kelch versteckt.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 120 Localized description: Daniel und die anderen Clubmitglieder haben sich um Mitternacht versammelt um das Geheimnis des Grals zu lüften. Dank Daniels Entschlüsselung des Codeworts gibt der Gral ein weiteres Geheimnis preis: Eine Papyrusrolle ist in dem Kelch versteckt. Localized description (long): Daniel und die anderen Clubmitglieder haben sich um Mitternacht versammelt um das Geheimnis des Grals zu lüften. Dank Daniels Entschlüsselung des Codeworts gibt der Gral ein weiteres Geheimnis preis: Eine Papyrusrolle ist in dem Kelch versteckt mit Hieroglyphen und Daniel fällt erneut die Aufgabe der Entzifferung zu. Magnus steigert sich mehr und mehr in seine Panik hinein und versteckt sich in seinem Zimmer aus Angst vor Trabas. Sein Zimmernachbar Felix ist besorgt, möchte aber gleichzeitig endlich Daniel und Nina zusammen bringen und hat eine seiner glänzenden Ideen. Felix reagiert enttäuscht, als Daniel Kaya für die Vermittlerrolle auswählt.
Nina und Daniel haben sich im Garten verabredet um endlich einmal in Ruhe über ihre Gefühle und Freundschaft zu sprechen. Das Rendezvous wird von Kaya und Delia beobachtet, die Beiden soufflieren romantische Sätze und kommen sich dabei selbst näher.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 121 Localized description: Nina und Daniel haben sich im Garten verabredet um endlich einmal in Ruhe über ihre Gefühle und Freundschaft zu sprechen. Das Rendezvous wird von Kaya und Delia beobachtet, die Beiden soufflieren romantische Sätze und kommen sich dabei selbst näher. Localized description (long): Nina und Daniel haben sich im Garten verabredet um endlich einmal in Ruhe über ihre Gefühle und Freundschaft zu sprechen. Das Rendezvous wird von Kaya und Delia beobachtet, die Beiden soufflieren romantische Sätze und kommen sich dabei selbst wieder näher. Das Treffen wird von Victor unterbrochen, er bringt schlechte Nachrichten aus dem Krankenhaus von Nina’s Oma. Nina bricht direkt dorthin mit Delia auf. Magnus wird immer nervöser und gereizter, seine Gedanken kreisen nur noch um Trabas. Luzy dagegen hat besonders gute Laune, als Rosie ihr die Zukunft voraussagt.
Die neue Schülerin Charlotte hat ihren ersten Schultag und macht bereits in der ersten Unterrichtsstunde Eindruck auf ihre Mitschüler. Besonders Luzy ist auf Anhieb begeistert. Magnus horcht Felix aus und will mehr über den Gral wissen.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 125 Localized description: Die neue Schülerin Charlotte hat ihren ersten Schultag und macht bereits in der ersten Unterrichtsstunde Eindruck auf ihre Mitschüler. Besonders Luzy ist auf Anhieb begeistert. Magnus horcht Felix aus und will mehr über den Gral wissen. Localized description (long): Die neue Schülerin Charlotte hat ihren ersten Schultag und macht bereits in der ersten Unterrichtsstunde Eindruck auf ihre Mitschüler. Besonders Luzy ist auf Anhieb begeistert. Magnus horcht Felix aus und will mehr über den Gral wissen, doch Felix ist vorsichtig und gibt nichts preis und Magnus muss erneut mit leeren Händen vor Trabas treten.
Charlotte bekommt von Victor ein Zimmer auf dem Dachboden zugeteilt, zusammen mit Luzy nimmt sie es in Augenschein. Luzy ist davon überzeugt, dass es dort oben spukt…
Nina ist verschwunden, die Gruppe teilt sich auf um sie zu suchen: Daniel, Delia und Felix schleichen sich davon, während Victor offiziell mit der Suche beauftragt wird.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 174 Localized description: Nina ist verschwunden, die Gruppe teilt sich auf um sie zu suchen: Daniel, Delia und Felix schleichen sich davon, während Victor offiziell mit der Suche beauftragt wird. Localized description (long): Nina ist verschwunden, die Gruppe teilt sich auf um sie zu suchen: Daniel, Delia und Felix schleichen sich davon, während Victor offiziell mit der Suche beauftragt wird. Magnus trennt sich ebenfalls von seinen Mitschülern – er hat eine Droh-SMS bekommen und soll sofort zum nahe gelegenen Schloss kommen. Alle Wege scheinen zu dem düsteren Schloss zu führen, können die Clubmitglieder rechtzeitig dort eintreffen und Nina retten?
Nina ist gefangen mit Raven, dem Unbekannten mit der Maske, und Victor. Die beiden planen ein unheimliches Ritual, um das Geheimnis des alt-ägyptischen Schatzes zu entschlüsseln.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 175 Localized description: Nina ist gefangen mit Raven, dem Unbekannten mit der Maske, und Victor. Die beiden planen ein unheimliches Ritual, um das Geheimnis des alt-ägyptischen Schatzes zu entschlüsseln. Localized description (long): Nina ist gefangen mit Raven, dem Unbekannten mit der Maske, und Victor. Die beiden planen ein unheimliches Ritual, um das Geheimnis des alt-ägyptischen Schatzes zu entschlüsseln. Zu ihrer Bestürzung passiert gar nichts, Raven flüchtet und Victor bleibt mit der ohnmächtigen Nina allein. Doch jetzt eilen Daniel, Delia und Felix herbei und können doch nur mit ansehen, wie Nina ins Krankenhaus gebracht wird. Magnus hat die Identität des Unbekannten enthüllt und fürchtet sich nun noch mehr als zuvor.
Der Club entwickelt die Fotos aus Felix’ altertümlicher Fotokamera. Auf den Abzügen entdecken die vier einen Geist. Sogar der Skeptiker Daniel muss zu geben, dass er die Erscheinung auf dem Foto nicht erklären kann.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 220 Localized description: Der Club entwickelt die Fotos aus Felix’ altertümlicher Fotokamera. Auf den Abzügen entdecken die vier einen Geist. Sogar der Skeptiker Daniel muss zu geben, dass er die Erscheinung auf dem Foto nicht erklären kann. Localized description (long): Magnus entwendet aus dem Geheimzimmer den Gral und das Medaillon, Victor wird von einem Gerichtsvollzieher aufgesucht und rettet sich nur mit einer Notlüge. Der Club entwickelt die Fotos aus Felix’ altertümlicher Fotokamera. Auf den Abzügen entdecken die vier einen Geist. Sogar der Skeptiker Daniel muss zu geben, dass er die Erscheinung auf dem Foto nicht erklären kann. Mara wird von Daphne beschattet.
Magnus ist im Geheimzimmer im Keller und macht eine außergewöhnliche Entdeckung.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 228 Localized description: Magnus ist im Geheimzimmer im Keller und macht eine außergewöhnliche Entdeckung. Localized description (long): Plötzlich geht alles ganz schnell: Amneris macht Delia und Felix deutlich, dass Mara die Auserwählte ist und führt die beiden nach oben in Maras Dachkammer. Dort finden sie einen weiteren Beweis für die Verbindung zwischen Amneris und Mara, doch wo ist Mara? Magnus ist im Geheimzimmer im Keller und macht ebenfalls eine außergewöhnliche Entdeckung.
David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Als der Vampir Paulina versucht sich das Schloss unter den Nagel zu reissen, werden die beiden Geschwister zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg.
Localized series title: Werwolf wider Willen Localized episode title: The Boy Who Cried Werewolf Localized description: David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Als der Vampir Paulina versucht sich das Schloss unter den Nagel zu reissen, werden die beiden Geschwister zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg. Localized description (long): David und seine beiden Kinder Jordan und Hunter erben ein altes Schloss in Wolfsberg in Rumänien. Dort wohnt die Angestellte des verblichenen Onkels Madame Varcolac. Beim Stöbern im Labor des Onkels, verletzt sich Jordan an einer Scherbe und infiziert sich mit Werwolfblut. Die Immobilienmaklerin Paulina setzt ihren ganzen Charme ein, um David das Schloss abzuschwatzen. Jordan wird immer mehr zum Werwolf. Paulina entpuppt sich als Vampir und Hunter, der kurz zuvor seinen 14. Geburtstag gefeiert hat, zeigt, dass er das Blut seines Onkels Dragomir in den Adern hat, in dem auch er sich zum Werwolf verwandeln kann. Gemeinsam kämpfen die beiden Geschwister gegen die Vampire und werden zu gefeierten Beschützern von Wolfsberg.
Der Club trifft am Haus Anubis auf Magnus und Raven. Die Vier reagieren entsetzt, als sie entdecken, dass Raven Herr Radus ist und Magnus mit ihm unter einer Decke steckt!
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 233 Localized description: Der Club trifft am Haus Anubis auf Magnus und Raven. Die Vier reagieren entsetzt, als sie entdecken, dass Raven Herr Radus ist und Magnus mit ihm unter einer Decke steckt! Localized description (long): Der Club trifft am Haus Anubis auf Magnus und Raven. Die Vier reagieren entsetzt, als sie entdecken, dass Raven Herr Radus ist und Magnus mit ihm unter einer Decke steckt! Doch ist Magnus wirklich so abgebrüht, dass er seine Freunde verrät und auch Mara großer Gefahr aussetzt? Am Schloss wird sich alles entscheiden, wenn sie nur alle zusammen halten und vor Sonnenaufgang dort sind.
Die kleine Gruppe im Vergnügungspark hat richtig Spaß, nur Herr Altrichter ist etwas niedergeschlagen – er glaubt nicht mehr an ein Happy End für sich und Frau Engel, oder doch?
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 234 Localized description: Die kleine Gruppe im Vergnügungspark hat richtig Spaß, nur Herr Altrichter ist etwas niedergeschlagen – er glaubt nicht mehr an ein Happy End für sich und Frau Engel, oder doch? Localized description (long): Die kleine Gruppe im Vergnügungspark hat richtig Spaß, nur Herr Altrichter ist etwas niedergeschlagen – er glaubt nicht mehr an ein Happy End für sich und Frau Engel, oder doch? Im Schloss sieht es so aus, als würde der Plan von Daphne und Herr Radus tatsächlich aufgehen und der Club, zu dem jetzt auch Magnus gehört, würde zu spät kommen. Wie können sie Mara retten und wird auch endlich Ninas Großmutter aus dem Koma aufwachen?
Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. / Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened Localized description: Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Localized description (long): Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. Doch wider Erwarten will der Elefant gar nicht fliehen, sondern nur seinen persönlichen Rachefeldzug gegen ein Kind starten, das ihn damals mit einem Kazoo fürchterlich genervt hat. Das denken jedenfalls unsere Pinguine, denn in Wirklichkeit hat der Elefant dem Kind das Kazoo gemopst und hat seitdem so ein schlechtes Gewissen, dass er es dem inzwischen erwachsenen Mann zurückbringen möchte. Das gelingt nach einer anfänglichen Verfolgungsjagd und einem Kampf zwischen den Pinguinen und dem Elefanten auch und unsere Zoobewohner machen sich anschließend wieder auf den Heimweg. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Marlene lässt sich darauf ein und kurz darauf führt sie die Maschine zu dem vermeintlichen Partner. Es ist Fred das Eichhörnchen. King Julien bekommt davon Wind und entführt, rasend vor Eifersucht, das Eichhörnchen. Er möchte sich mit ihm duellieren, haut sich dabei aber selbst k.o.. Jetzt steht einer Partnerschaft von Fred und Marlene nichts mehr im Wege. Leider muss Marlene feststellen, dass Fred blöd wie Brot ist und deswegen hat diese Partnerschaft dann doch keine Zukunft.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Girl Group Localized description: Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen... Localized description (long): Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen, um ihren nächsten Song überhaupt veröffentlichen zu dürfen… Doch die Vier greifen in die Trickkiste und glauben außerdem weiterhin an sich und ihre Band.
Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLike Jake Localized description: Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist. Localized description (long): In Windeseile hat sich in der Schule herumgesprochen, dass sich Mädchenschwarm Jake Krandle von seiner Freundin Stephanie getrennt hat. Die übrigen Mädchen wittern natürlich ihre Chance, sich mit Jake zu verabreden - und auch Carly versucht ihr Glück. Weil Jake ein großer Fan der iCarly-Webshow ist, lädt sie ihn kurzerhand ein, sie im Studio zu besuchen. Es stellt sich heraus, dass Jake Gitarre spielt und auch noch singt. Da Sam und Carly schon immer mal Livemusik in der Show haben wollten, wird Jake sofort engagiert. Allerdings singt der Schönling absolut fürchterlich. Carly traut sich nicht, ihrem Schwarm das zu sagen und ihn aus der Sendung zu werfen. Sie bittet Freddie, Jakes Gesang so abzumischen, dass es sich gut anhört. Nur sehr widerwillig geht Freddie darauf ein. Doch dafür gibt’s sogar eine Belohnung...
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Birthweek Song Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Localized description (long): Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Gesagt, getan: Tori und André performen den selbstgeschriebenen Song auf Trinas Geburtstagsparty, was diese allerdings überhaupt nicht zu schätzen weiß. Da die beiden für das Geschenk kein Geld ausgeben mussten, empfindet Trina es als unnütz und billig - und gibt den Song für 500 US-Dollar an eine Plattenfirma weiter, was schließlich für einige Verwirrungen sorgt...
Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... / Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Computer Lab and Backpacks Localized description: Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen. Localized description (long): Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Jetzt muss er schnellstens in den Computerraum, um doch noch schnell ein Bild anzufertigen. Auch Moze ist in Schwierigkeiten: Als sie sich ihre Grafik von Cookie ausdrucken lassen will, explodiert plötzlich dessen Drucker! Reparieren lässt er sich nur im Computerraum, aber den dürfen die Schüler nicht so ohne weiteres betreten - dafür sorgt der griesgrämige Mr. Kwest. Ob Ned, Moze und Cookie ihn austricksen können? // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned verspricht, ihr zu helfen, aber er hat seine eigenen Sorgen: Sein heiß geliebter Rucksack 'Earl' löst sich langsam aber sicher in seine Bestandteile auf. Zum Glück kann er sich Rat bei einem ausgewiesenen Experten holen, dem Rucksack-Boy. Cookie hat unterdessen eine revolutionäre Erfindung gemacht - den Klebe-Rucksack. Künftig will er seine Schulsachen an einem Ganzkörper-Klettanzug befestigen. Doch der erweist sich als weniger praktisch, als Cookie dachte...