Während die Familie eine große Party zum Jahrestag der Kardashian-Eltern vorbereitet, gibt Kim im Rahmen der "Tyra Banks Show" ihr erstes großes Interview und Kourtney muss mit einem Beziehungsdrama umgehen.
Localized series title: Keeping Up with the Kardashians Localized episode title: I'm Watching You Localized description: Während die Familie eine große Party zum Jahrestag der Kardashian-Eltern vorbereitet, gibt Kim im Rahmen der "Tyra Banks Show" ihr erstes großes Interview und Kourtney muss mit einem Beziehungsdrama umgehen.
Medy wird bald 17 und will die exklusivste Party schmeißen, die Holland je gesehen hat. Das kleine Luxusmädchen feiert im südländischen Stil, ganz unter dem Motto "Fiesta Tropical".
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Medy's 17th Localized description: Medy wird bald 17 und will die exklusivste Party schmeißen, die Holland je gesehen hat. Das kleine Luxusmädchen feiert im südländischen Stil, ganz unter dem Motto "Fiesta Tropical".
Die burschikose Rachel Smit verbringt mehr Zeit im Stall als im Schönheitssalon. Da sie aber keine Lust mehr hat, sich wie ein Junge zu fühlen, möchte sie von ‚MADE’ in eine wunderschöne und unerschrockene Schönheitskönigin verwandelt werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Pageant Queen Localized description: Die burschikose Rachel Smit verbringt mehr Zeit im Stall als im Schönheitssalon. Da sie aber keine Lust mehr hat, sich wie ein Junge zu fühlen, möchte sie von ‚MADE’ in eine wunderschöne und unerschrockene Schönheitskönigin verwandelt werden. Localized description (long): Ein burschikoses Mädchen will Schönheitskönigin werden. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Great Expectations Localized description: Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor. Localized description (long): Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Joey umschwärmt Bianca mit einem romantischen Candlelight-Dinner und Blumen während Patrick seine Verabredung in ein Kavaliersdelikt verwandelt. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird von Cameron erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor.
Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Meat is Murder Localized description: Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin. Localized description (long): Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin. Walter probiert sein Glück auf einer Dating-Webseite.
Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Chastity klaut Biancas Lied und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: The Winner Takes It All Localized description: Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Chastity klaut Biancas Lied und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus. Localized description (long): Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Bianca freut sich, dass Walter ihr Beachtung schenkt, aber Kat will ihr in nichts nachstehen. Beim Wettbewerb klaut Chastity Bianca das Lied "The Kids of America" und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus. Joey gewinnt den Wettbewerb und damit eine Gastrolle bei Make It Or Break It.
Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Too Much Information Localized description: Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat. Localized description (long): Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Der Plan geht total in die Hose als Patrick sie auf frischer Tat ertappt. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat. Die Mädels hecken einen Plan aus um Joey zur Aussprache zu bringen.
Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Tyranny! The Rulers of Sabaody, the Heavenly Dragon People! Localized description: Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich... Localized description (long): Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich...
Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde.
Localized series title: One Piece Localized episode title: New Rivals Gather! The 11 Supernovas! Localized description: Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde. Localized description (long): Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde.
Obwohl Conan auf dem Dach das Feuerzeug des Toten findet, glaubt Heiji nicht daran, dass Yuji Kato sich selbst angezündet hat. Bei den persönlichen Gegenständen des Opfers findet sich eine Schriftrolle, auf der nichts als das Wort "Drache" steht.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Geheimnisse in Osaka Teil 3 Localized description: Obwohl Conan auf dem Dach das Feuerzeug des Toten findet, glaubt Heiji nicht daran, dass Yuji Kato sich selbst angezündet hat. Bei den persönlichen Gegenständen des Opfers findet sich eine Schriftrolle, auf der nichts als das Wort "Drache" steht. Localized description (long): Obwohl Conan auf dem Dach des Schlosses das Feuerzeug des Toten findet, glaubt Heiji nicht daran, dass Yuji Kato sich selbst angezündet hat. Bei den persönlichen Gegenständen des Opfers findet sich eine mysteriöse Schriftrolle, auf der nichts als das Wort „Drache“ zu lesen ist. Erst als sie mit Wasser in Berührung kommt, offenbart sie weitere Informationen. Es erscheint das Bild eines Kürbisses. Eine Legende besagt, der große Feldherr Hideyoshi habe in Schloss Osaka einen riesigen Schatz in versteckt - in Tongefäßen, die wie Kürbisse aussehen. War Kato hinter diesem Schatz her? Der Fall wird zunächst noch undurchsichtiger, als Maho Katagiri - ein weiteres Mitglied aus Katos Reisegruppe - sich offensichtlich auch selbst anzündet und stirbt. Zu allem Übel verbietet Heizo seinem Sohn Heiji, weitere Nachforschungen anzustellen.
Auch Frau Katagiri, die einzige Dame der Reisegruppe, ist ermordet worden. Obwohl es so aussieht, als hätte sie sich eigenhändig angezündet, glauben Heiji und Conan nicht an Selbstmord.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Geheimnisse in Osaka Teil 4 Localized description: Auch Frau Katagiri, die einzige Dame der Reisegruppe, ist ermordet worden. Obwohl es so aussieht, als hätte sie sich eigenhändig angezündet, glauben Heiji und Conan nicht an Selbstmord. Localized description (long): Auch Frau Katagiri, die einzige Dame der Reisegruppe, ist ermordet worden. Obwohl es so aussieht, als hätte sie sich eigenhändig angezündet, glauben Heiji und Conan nicht an Selbstmord. Als sie mysteriöse Blutspuren unter ihrem rechten Arm finden, ahnen sie, was wirklich passiert ist. Doch die Zeit drängt. Möglicherweise wird der Mörder ein weiteres mal zuschlagen. Obwohl Heiji von seinem Vater schlagkräftig ermahnt wurde, die Finger von dem Fall zu lassen, gehen er und Conan auf Spurensuche.
Peter fühlt sich zu alt um das Leben zu genießen, bis er auf den Ex-Präsidenten Clinton trifft, der ihm zeigt, dass man nur so alt ist, wie man bereit ist zu handeln...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Bill and Peter's Bogus Journey Localized description: Peter fühlt sich zu alt um das Leben zu genießen, bis er auf den Ex-Präsidenten Clinton trifft, der ihm zeigt, dass man nur so alt ist, wie man bereit ist zu handeln... Localized description (long): Lois beharrt darauf, dass Brian lernt die Toilette zu benutzen und beauftragt Stewie als seinen Toiletten-Trainer. Peter fühlt sich zu alt um das Leben zu genießen, bis er auf den Ex-Präsidenten Clinton trifft, der ihm zeigt, dass man nur so alt ist, wie man bereit ist zu handeln...
Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Future Stock Localized description: Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht. Localized description (long): Als Fry einen Yuppie aus den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts mit zur Firma nimmt, kann er nicht ahnen, dass dieser sofort Farnsworths Chefsessel an sich reißt. Doch damit nicht genug: Der ehemalige Börsenmakler bietet den „Planet Express“ ausgerechnet dem größten Konkurrenten, einer unter Mums Leitung stehenden Firma, zum Verkauf an. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht!
Als Peter zu ein bißchen Geld kommt, entscheidet er sich seinen Lebenstraum zu erfüllen und eröffnet ein Restaurant. Doch als das Restaurant zum Lieblingstreff für Joe und seine behinderten Freunde wird, versucht Peter die Klientel zu ändern...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: No Meals on Wheels Localized description: Als Peter zu ein bißchen Geld kommt, entscheidet er sich seinen Lebenstraum zu erfüllen und eröffnet ein Restaurant. Doch als das Restaurant zum Lieblingstreff für Joe und seine behinderten Freunde wird, versucht Peter die Klientel zu ändern... Localized description (long): Als Peter zu ein bißchen Geld kommt, entscheidet er sich seinen Lebenstraum zu erfüllen und eröffnet ein Restaurant. Doch als das Restaurant zum Lieblingstreff für Joe und seine behinderten Freunde wird, versucht Peter die Klientel zu ändern, was sich schwerer herausstellt als Peter gedacht hat...
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Drawn Together Babies Localized description: In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht. Localized description (long): We finally meet the Drawn Together Babies – our eight housemates livingtogether as little tots. When Mommy and Daddy leave them with a meanbabysitter, the babies plot against her and then accidentally kill her. They haveto get rid of the body AND fool the babysitter’s boyfriend into believing that fourbabies in a trench coat is actually the love of his life. The babies learn lessonsabout life and love as they work together to get themselves out of the messthey’ve made. And the whole while, a distinguished Gentleman narrates thestory and points out each individual baby’s life-altering event that turned theminto the sick characters they are today.
Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball”-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Leela Of Her Own Localized description: Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball”-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets. Localized description (long): Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball”-Spielerin zu werden und tritt zu diesem Zweck einer Mannschaft bei. Leider stellt sich die einäugige Außerirdische nicht allzu geschickt an. Denn anstatt ihrem Partner den Ball zuzuwerfen, trifft sie ihn so oft am Kopf, bis dieser bewusstlos zusammensinkt. Der Chef der New York Mets, der Zeuge dieses Schauspiels wurde, engagiert Leela vom Fleck weg - in der Hoffnung, eine neue Zuschauerattraktion gefunden zu haben ...
Diesmal besuchen wir Ubisoft in Montreal und präsentieren euch schließlich und endlich „Diablo III“. Halleluja.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 213 Localized description: Diesmal besuchen wir Ubisoft in Montreal und präsentieren euch schließlich und endlich „Diablo III“. Halleluja. Localized description (long): Besuch bei Ubisoft in Montreal
Schon vor der großen Videospielmesse E3 konnten wir zu Ubisoft nach Montreal reisen, um einen Blick auf eins der größten Entwicklerstudios der Welt und die kommenden Spiele „Assassin’s Creed 3“ und „Far Cry 3“ zu werfen. Außerdem haben wir einige Darsteller aus „Far Cry 3“ getroffen. Ja, Darsteller. Denn Ubisoft nutzt so eine ganz fortschrittliche Capture-Technik. Aber seht doch einfach selbst.
Diablo III
Leute, lang hat’s gedauert. Aber Eddy und Nils mussten Diablo unbedingt erst auf Inferno plätten, bevor sie einen Beitrag zum Beziehungskiller aus dem Hause Blizzard machen wollten. Mit knapp einem Monat Verspätung präsentieren wir euch also schließlich und endlich „Diablo III“. Halleluja.
Budi berichtet über Aliens: Colonial Marines und Trials Evolution
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 206 Localized description: Budi berichtet über Aliens: Colonial Marines und Trials Evolution Localized description (long): Aliens: Colonial Marines
Seit Jahren in der Mache und immer noch nicht fertig. Das trifft nicht nur auf den Großteil von Eddys Beiträgen zu, sondern auch auf Segas „Aliens: Colonial Marines“. Damit sich das ändert, waren Sebastian und Tim bei Entwickler Gearbox, um den Texanern in die faulen Hintern zu treten. Und da Sebastian so schlau war, eine Kamera mitzunehmen, bekommt auch ihr jetzt eine üppige Portion Infos und Eindrücke.
Trials Evolution
Das Kriegsbeil gegen die eigene Frustgrenze ist wieder ausgegraben: „Trials Evolution" ist da und die halbe Redaktion rastet aus. Warum eigentlich? Wir beleuchten das Bike-Phänomen und erklären, wie die Finnen von Red Lynx die Verkaufsrekorde des Vorgängers noch übertrumpfen wollen. Ein Beitrag von Felix.
Caite Upton und Steelo tun sich mit Rob zusammen und zeigen S**t Whips und Redneck Good Times. Biker Fox hat Spaß in Spandex und Rob erinnert uns daran, warum Birds are D**ks. Dann gibt es noch Animal Payback zu sehen.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Biker Fox Localized description: Caite Upton und Steelo tun sich mit Rob zusammen und zeigen S**t Whips und Redneck Good Times. Biker Fox hat Spaß in Spandex und Rob erinnert uns daran, warum Birds are D**ks. Dann gibt es noch Animal Payback zu sehen. Localized description (long): Caite Upton und Steelo tun sich mit Rob zusammen und zeigen S**t Whips und Redneck Good Times. Biker Fox hat Spaß in Spandex und Rob erinnert uns daran, warum Birds are D**ks. Dann gibt es noch Animal Payback zu sehen.
In dieser Episode von 'Rude Tube' geht es um mehr oder weniger beeindruckende sportliche Leistungen.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Sporting Greats Localized description: In dieser Episode von 'Rude Tube' geht es um mehr oder weniger beeindruckende sportliche Leistungen.
In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: First One to Use Their Arms Loses Localized description: In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Spenny hat sich sein Essen in kleinen Portionen aufgeteilt und Wasserflaschen an die Wand geklebt, damit er mit einem Strohalm aus ihnen trinken kann. Kenny hat sich auch vorbereitet, aber Kenny wäre nicht Kenny, wenn er nicht noch einen besonderen Trumpf im Ärmel hätte.
Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Tyranny! The Rulers of Sabaody, the Heavenly Dragon People! Localized description: Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich... Localized description (long): Die Strohhüte haben das Sabaody Archipel erreicht und machen eine Erkundungstour. Dabei sehen sie mit an, wie der Ex-Piratenkapitän Devil Diaz von Weltaristokraten gefoltert wird. Ruffy will dazwischen gehen, aber das wäre zu gefährlich...
Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde.
Localized series title: One Piece Localized episode title: New Rivals Gather! The 11 Supernovas! Localized description: Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde. Localized description (long): Auf der Suche nach dem Beschichtungsspezialisten Rayleigh landen die Strohhüte in der Bar von Wirtin Shakky. Sie berichtet den Freunden, dass sich noch eine andere Piratenbande auf der Insel aufhält, auf die ebenfalls ein Kopfgeld ausgesetzt wurde.