Man weiß nie, wie sie morgen aussehen, klingen und sich verhalten werden: Die Rede ist von den großen Chamäleons des Showbusiness. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die bemerkenswertesten Transformationen des Show Business.
Localized series title: MTV Top 10 Localized episode title: Transformations Localized description: Man weiß nie, wie sie morgen aussehen, klingen und sich verhalten werden: Die Rede ist von den großen Chamäleons des Showbusiness. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die bemerkenswertesten Transformationen des Show Business. Localized description (long): Man weiß nie, wie sie morgen aussehen, klingen und sich verhalten werden: Die Rede ist von den großen Chamäleons des Showbusiness. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die bemerkenswertesten Transformationen, die die Welt des Entertainments je gesehen hat.
Frauenheld Sid will das Thema Beziehung ernster nehmen und seiner besten Freundin Courtney seine Liebe gestehen. Scott sagt seiner besten Freundin Lauren, dass er mehr als nur Freundschaft will.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 121 Localized description: Frauenheld Sid will das Thema Beziehung ernster nehmen und seiner besten Freundin Courtney seine Liebe gestehen. Scott sagt seiner besten Freundin Lauren, dass er mehr als nur Freundschaft will. Localized description (long): Sid ist ein selbsternannter Frauenheld, aber nun will er seiner besten Freundin Courtney gestehen, dass sie die Einzige für ihn ist. Scott wurde schon mal von seiner besten Freundin Lauren einen Korb bekommen - doch davon lässt er sich nicht abschrecken.
Melita muss Marcus sagen, was sie für ihn empfindet, bevor er zum Militär geht. Spiele-Nerd Brian gesteht Samantha, dass er in sie verliebt ist.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 122 Localized description: Melita muss Marcus sagen, was sie für ihn empfindet, bevor er zum Militär geht. Spiele-Nerd Brian gesteht Samantha, dass er in sie verliebt ist. Localized description (long): Melita hat schon lange Gefühle für Marcus, aber weil er nun zur Marine geht will sie ihm vorher noch ihre Liebe gestehen. Der Voll-Nerd Brian muss allen Mut zusammennehmen, um seiner besten Freundin zu beichten, dass er schon seit Jahren auf sie abfährt.
Alicia Roy ist eine lebhafte Franko-Kanadierin. Eigentlich ist der 16. Geburtstag in Kanada nichts besonderes und wird längst nicht so groß gefeiert wie in den USA. Alicia will aber die krasseste Party feiern, die Montreal je gesehen hat.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Alicia Localized description: Alicia Roy ist eine lebhafte Franko-Kanadierin. Eigentlich ist der 16. Geburtstag in Kanada nichts besonderes und wird längst nicht so groß gefeiert wie in den USA. Alicia will aber die krasseste Party feiern, die Montreal je gesehen hat. Localized description (long): Alicia Roy ist eine lebhafte Franko-Kanadierin. Eigentlich ist der 16. Geburtstag in Kanada nichts besonderes und wird längst nicht so groß gefeiert wie in den USA. Alicia will aber die krasseste Party feiern, die Montreal je gesehen hat: Eine waschechte Moulin-Rouge-Sause soll es geben. MTV begleitet Alicia bei ihrer Partyplanung, wie sie lernt, einen wirklich sexy Lady Marmelade Tanz einzuüben, und wie sie sich überwindet, ihren Schwarm nach einem Date für die Party zu fragen.
Chanae Brown ist die Tochter eines Priesters. Aber das heißt noch lange nicht, dass sie ein graues Mäuschen ist. Auf ihrer Geburtstagsparty will sie allen mal so richtig zeigen, dass auch sie richtig ausflippen kann.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Chanae Localized description: Chanae Brown ist die Tochter eines Priesters. Aber das heißt noch lange nicht, dass sie ein graues Mäuschen ist. Auf ihrer Geburtstagsparty will sie allen mal so richtig zeigen, dass auch sie richtig ausflippen kann. Localized description (long): Chanae Brown ist die Tochter eines Priesters. Aber das heißt noch lange nicht, dass sie ein graues Mäuschen ist. Auf ihrer Geburtstagsparty will sie allen mal so richtig zeigen, dass auch sie richtig ausflippen kann. Es soll eine richtig rockige Rockstar Party geben. Als Chanaes Budget für die Party langsam zuneige geht und ihre Mutter ihr kein Geld mehr geben möchte, argumentiert Chanae, dass Jesus bestimmt nicht gewollt hätte, dass ihre Party ein Budgetlimit hat. Aha. Nun ja, ob Chanae mit Gottes Hilfe dennoch eine riesen Sause feiern wird?
Natalie Nakles hat keine Freunde, aber dafür ist sie eine Intelligenzbestie. Sie hat ihr Leben als Nerd satt und will, dass MADE sie in einen Rockstar verwandelt.
Localized series title: Made Localized episode title: Rockstar Localized description: Natalie Nakles hat keine Freunde, aber dafür ist sie eine Intelligenzbestie. Sie hat ihr Leben als Nerd satt und will, dass MADE sie in einen Rockstar verwandelt. Localized description (long): Natalie wird ein Rockstar! 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen!
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Save Our Sully Localized description: Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen! Localized description (long): Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen, als ein niedergeschlagener Sully vom Eagle Scout Camp zurückkehrt. Als Teil ihrer Aufgabe Sully zu 'retten', stimmt Liz einer vereinbarten Rechnung mit Bryson zu.
Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt...
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Leash on Life Localized description: Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt... Localized description (long): Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt...
Bei diesem 'Disaster Date' wird Chastity mit DJ Bigg Stacks verkuppelt, obwohl sie DJs hasst, Tanzmufffel Kyle muss mit seinem Date zu einem Salsakurs und Alyssa bekommt es mit einem Umweltschützer zu tun, der sogar seinen eigenen Kompost bei sich trägt.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Strip Teaser Golf Perv Texting Musclehead Flash Your Rack Localized description: Bei diesem 'Disaster Date' wird Chastity mit DJ Bigg Stacks verkuppelt, obwohl sie DJs hasst, Tanzmufffel Kyle muss mit seinem Date zu einem Salsakurs und Alyssa bekommt es mit einem Umweltschützer zu tun, der sogar seinen eigenen Kompost bei sich trägt.
Bei diesem 'Disaster Date' trifft Adrian eine Krankenschwester, die ihn wie ein Baby behandelt, Paige muss mit einem Cyber Nerd chatten und Jay bekommt es bei seinem tief religiösen Date mit Gott zu tun.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Self-Promoting DJ Demanding Dancer Mr. Green Crazy Composter Localized description: Bei diesem 'Disaster Date' trifft Adrian eine Krankenschwester, die ihn wie ein Baby behandelt, Paige muss mit einem Cyber Nerd chatten und Jay bekommt es bei seinem tief religiösen Date mit Gott zu tun.
Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Lesser Of Two Evils Localized description: Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen. Localized description (long): Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen, der fast ein Doppelgänger von Bender sein könnte. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen. Das Diadem ist als Preis eines Schönheitswettbewerbs gedacht, verschwindet allerdings bei der Landung des Raumschiffs. Sofort fällt nun der Verdacht auf Flexo ...
Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Raging Bender Localized description: Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind... Localized description (long): Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Als er dann aber erfährt, dass alle Kämpfe manipuliert sind und grundsätzlich der beliebteste Kämpfer als Sieger aus dem Ring steigt, ist er entsetzt. Prompt verliert Bender an Popularität. Man fordert ihn auf, den nächsten Kampf absichtlich zu verlieren. Bender platzt der Kragen. Jetzt will er erst recht allen beweisen, dass er ein ehrlicher Kämpfer ist.
Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Bicyclops Built For Two Localized description: Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar. Localized description (long): Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar. Leela ist Feuer und Flamme: Mit ihm will sie ihr ausgestorbenes Volk wieder aufleben lassen und Kinder zeugen. Fry traut der ganzen Sache nicht und stellt Nachforschungen an. Tatsächlich ist Alcazar ein Schwindler, der seine Form verändern kann, wie es ihm beliebt ...
Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry.
Localized series title: Futurama Localized episode title: How Hermes Requisitioned His Groove Back Localized description: Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Localized description (long): Der Beamte Hermes steht kurz vor der Beförderung. Leider erleidet er einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Bender ist der einzige Zeuge dieser Affäre und droht, es den anderen zu erzählen. Morgan gerät daraufhin in Panik und entfernt Benders Gehirndiskette ...
Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Als Farnsworth verschwindet, macht sich die Mannschaft auf die Suche.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Clone Of My Own Localized description: Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Als Farnsworth verschwindet, macht sich die Mannschaft auf die Suche. Localized description (long): Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Als Farnsworth verschwindet, macht sich die Mannschaft auf die Suche nach ihm. Die Crewmitglieder finden ihn schließlich in dem Sterberaumschiff, befreien ihn und kehren zur Erde zurück. Dort gelingt es Qbert, den Professor wieder in den Zustand eines 140-Jährigen zurückzuversetzen.
Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Big Picture Localized description: Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten. Localized description (long): Als ein Wohnwagen voller Filmequipment in den Canyon fällt, macht Jake einen Film, der von allen gehasst wird. Beim Versuch, das wieder gerade zu biegen, löst er die Hungersnot des Canyons und bringt seine arglosen Eltern in eine peinliche Situation.
Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die Gewinner-Dose zu finden.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Wasted Talent Localized description: Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die Gewinner-Dose zu finden. Localized description (long): Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die ‚Gewinner-Dose’ zu finden. Und tun dies auch tatsächlich. Währenddessen hofft Louis, dass einer ihrer Klavierschüler den Kompositionswettbewerb gewinnt. Sie setzt alle Hoffnungen in ihre neue Schülerin Ling, welche ein absolutes Wunderkind ist. Doch Ling kann dem Druck nicht standhalten. In letzter Sekunde gewinnt Peter denn Wettbewerb, der sich völlig betrunken als musikalisches Genie entpuppt.
Bei einem Vater-Sohn-Camping-Trip bemerkt Peter, wie verantwortungslos Chris ist. Waschbären haben ihnen die Verpflegung samt Karre geklaut. Damit Chris in Zukunft verantwortungsvoller wird, beschließt Peter, ihm einen Job im Golf Club zu besorgen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Fore Father Localized description: Bei einem Vater-Sohn-Camping-Trip bemerkt Peter, wie verantwortungslos Chris ist. Waschbären haben ihnen die Verpflegung samt Karre geklaut. Damit Chris in Zukunft verantwortungsvoller wird, beschließt Peter, ihm einen Job im Golf Club zu besorgen. Localized description (long): Bei einem Vater-Sohn-Camping-Trip bemerkt Peter, wie verantwortungslos Chris ist. Waschbären haben es fertig gebracht, ihnen die Verpflegung samt Karre zu klauen. Damit Chris in Zukunft besser aupasst und verantwortungsvoller wird, beschließt Peter, ihm einen Job im Golf Club zu besorgen. Chris ist ganz zufrieden damit, einfach nur die Bälle aufzuheben. Doch dann sieht er, dass Peter sich beim Vater-Sohn-Turnier angemeldet hat - mit Cleveland Jr.
Nach einer feucht-fröhlichen Party ist Peter am nächsten Tag total verkatert und schläft während der Arbeit ein. Eigentlich sollte er gefährliches Kinderspielzeug aussortieren, doch weil er dies verschläft, kommt es zu mehreren Unfällen .
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Death Has A Shadow Localized description: Nach einer feucht-fröhlichen Party ist Peter am nächsten Tag total verkatert und schläft während der Arbeit ein. Eigentlich sollte er gefährliches Kinderspielzeug aussortieren, doch weil er dies verschläft, kommt es zu mehreren Unfällen . Localized description (long): Nach einer feucht-fröhlichen Party ist Peter am nächsten Tag total verkatert und schläft während der Arbeit ein. Eigentlich sollte er gefährliches Kinderspielzeug aussortieren, doch weil er dies verschläft, kommt es zu mehreren Unfällen - Peter wird gefeuert. Auf der Suche nach einem Job landet er bei der Wohlfahrt, von der er aus Versehen wöchentlich einen Scheck von 150.000 Dollar erhält. Von nun an leben die Griffins in Saus und Braus - doch wie lange?
Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Localized series title: Family Guy Localized episode title: I Never Met The Dead Man Localized description: Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chitty Chitty Death Bang Localized description: Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Breakfast Food Killers Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Wooldoor becomes the cereal mascot of Quackers cereal after the originalmascot is mysteriously murdered. Wooldoor parties it up Hollywood-style withhis new cereal friends, and soon finds himself addicted to Crunchberries. Tootdiscovers that the cereal industry is evil and tries to bring down those cerealjackasses before they lose Wooldoor forever.
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlotte's Web of Lies Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Rebecca Romijn plays a spider who has a one night stand with Spanky Ham,and relationship quickly turns into a fatal attraction. Meanwhile, Captain Herocomes face to face with his arch nemesis, and forges an unlikely bond, but canhe really ever trust him… or himself. We also learn the origin of Ling Ling’sviolent tendencies – he never truly wanted to be a fighter, oh no, all he wanted todo was dance.
Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The Musical Elimination Special Localized description: Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss! Localized description (long): In the season finale, our housemates find themselves in an American Idol typecompetition as they look back at the highlights from the season. As thehousemates compete to stay in the house, they are forced to sing some showfavorites with some new twists. Wooldoor Sockbat sings a punked out versionof LaLaLabia and Clara and Foxxy sing an acoustic version of "Some BlackChicks Tongue." You don't want to miss who is the last one standing.
Die Weicheier aus alten Filmen lehren die Jungs, dass es leicht ist eine Frau rumzukriegen, indem man bei ihrem Vater um ihre Hand anhält. / Als die beiden im IT-Support angestellt werden, stellt sich die Frage, ob sie das System für immer lahmlegen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Daughter's Hand/ Tech Support Localized description: Die Weicheier aus alten Filmen lehren die Jungs, dass es leicht ist eine Frau rumzukriegen, indem man bei ihrem Vater um ihre Hand anhält. / Als die beiden im IT-Support angestellt werden, stellt sich die Frage, ob sie das System für immer lahmlegen. Localized description (long): Beavis und Butt-Head sehen in einem alten Film, wie jemand einen Vater um die Hand von dessen Tochter bittet. Schwer beeindruckt von einer solchen Möglichkeit versuchen die beiden umgehend ihr Glück beim Vater eines neu zugezogenen Mädchens – und beweisen dabei zumindest viel Geduld. Im zweiten Teil müssen die beiden feststellen, dass einer ihrer Lieblingsorte, der verlassene Drive-In, inzwischen von einem Bürogebäude ersetzt wurde. Darin residiert ein Call-Center, in dem eine Hilfe-Hotline für Softwareprobleme betrieben wird. Schnell werden die Jungs zu Meistern des Telefonsupports und damit zu leuchtenden Vorbildern zumindest eines Kollegen – und das Chaos naht unaufhaltsam...
Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Big Picture Localized description: Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten. Localized description (long): Als ein Wohnwagen voller Filmequipment in den Canyon fällt, macht Jake einen Film, der von allen gehasst wird. Beim Versuch, das wieder gerade zu biegen, löst er die Hungersnot des Canyons und bringt seine arglosen Eltern in eine peinliche Situation.
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SB-129 / Karate Choppers Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat.
Das Melt! hat sich vom Geheimtipp zum Star der Über-Festivals gemausert. Angefangen als kleines Indie-Festival, welches sich hauptsächlich elektronischer Musik widmete, treten heute die gößten Stars aus Elektro, Pop und Hip Hop in Ferropolis auf.
Localized series title: Mixery Massive Music Localized episode title: Melt! - 2012 Localized description: Das Melt! hat sich vom Geheimtipp zum Star der Über-Festivals gemausert. Angefangen als kleines Indie-Festival, welches sich hauptsächlich elektronischer Musik widmete, treten heute die gößten Stars aus Elektro, Pop und Hip Hop in Ferropolis auf. Localized description (long): Das Melt! hat sich vom Geheimtipp zum Star der Über-Festivals gemausert. Angefangen als kleines Indie-Festival, welches sich hauptsächlich elektronischer Musik widmete, treten heute die gößten Stars aus Elektro, Pop und Hip Hop in Ferropolis auf.