Das in L.A. wohnende It-Girl Casey denkt, im Hinblick auf seine extravagante Poolparty sei alles Gold, was glänzt. Mithilfe ihrer besten Freundin und ihren Party-Praktikantinnen plant Casey ein exklusives Hollywood-Event, über das die ganze Stadt spricht.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: L.A – Casey Localized description: Das in L.A. wohnende It-Girl Casey denkt, im Hinblick auf seine extravagante Poolparty sei alles Gold, was glänzt. Mithilfe ihrer besten Freundin und ihren Party-Praktikantinnen plant Casey ein exklusives Hollywood-Event, über das die ganze Stadt spricht. Localized description (long): Wenn es um ihre spektakuläre L. A. Poolparty geht, hat It-Girl Casey keinen Zweifel daran, dass alles Gold ist, was glänzt. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Leah und den Praktikanten ihres Partyservices will Casey eine extravagante Party schmeißen, über die ganz Hollywood spricht. Highlights sollen kleinwüchsige Oompa Loompas und ein goldener Oldtimer für Caseys stilvollen Auftritt sein. Schaffen die Praktikanten das alles, oder muss sie am Ende doch Ihre Mom um Hilfe bitten?!
Gelangweilt vom Ruhrpott planen Anil und Co einen Trip nach Berlin. Doof nur das Marina Moho einen Strich durch die Rechnung macht und Moho das Hauptstadtabenteuer verbietet.
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Ich glaube, Berlin platzt, Bruder! Localized description: Gelangweilt vom Ruhrpott planen Anil und Co einen Trip nach Berlin. Doof nur das Marina Moho einen Strich durch die Rechnung macht und Moho das Hauptstadtabenteuer verbietet. Localized description (long): Gelangweilt vom Ruhrpott planen Anil und Co einen Trip nach Berlin. Doof nur das Marina Moho einen Strich durch die Rechnung macht und Moho das Hauptstadtabenteuer verbietet. In Berlin wollen Nayef, Bulut, Anil und Steven Berlin unsicher machen und auch hier Party machen. Doch kommen sie auch dieses mal am Türsteher vorbei?
Immer noch angenervt, dass Marina ihm verboten hat, nach Berlin zu fahren, spitzt sich die Situation zwischen Moho und seiner Freundin immer weiter zu. Langsam hat der Tänzer keinen Bock mehr...
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Moho, warum? Localized description: Immer noch angenervt, dass Marina ihm verboten hat, nach Berlin zu fahren, spitzt sich die Situation zwischen Moho und seiner Freundin immer weiter zu. Langsam hat der Tänzer keinen Bock mehr... Localized description (long): Immer noch angenervt, dass Marina ihm verboten hat nach Berlin zu fahren, spitzt sich die Situation zwischen Moho und seiner Freundin immer weiter zu. Langsam hat der Tänzer keinen Bock mehr.
Auch Steven hat Probleme. Nach einem One Night Stand, glaubt das Mädchen, von ihm schwanger zu sein.
Die Strohhutpiraten Ruffy, Zorro, Nami und Lysop treiben geschwächt von einer Hungersnot in ihrem Schiff auf dem Meer umher, als sie in einen Kampf mit der Mannschaft des berüchtigten Piraten "El Drago" verwickelt werden.
Localized series title: One Piece Localized episode title: One Piece - The Movie Localized description: Die Strohhutpiraten Ruffy, Zorro, Nami und Lysop treiben geschwächt von einer Hungersnot in ihrem Schiff auf dem Meer umher, als sie in einen Kampf mit der Mannschaft des berüchtigten Piraten "El Drago" verwickelt werden. Localized description (long): Die Strohhutpiraten Ruffy, Zorro, Nami und Lysop treiben geschwächt von einer Hungersnot in ihrem Schiff der "Flying Lamb" auf dem Meer umher, als sie plötzlich in einen Kampf mit der Mannschaft des berüchtigten Piraten "El Drago" verwickelt werden. Zwar können sie die Angreifer besiegen, werden aber kurze Zeit später durch einen weiteren Angriff auf ihr Schiff voneinander getrennt. Als die Bande kurz darauf auf Woonans Insel wiedervereint wird, brechen sie auf, um das Rätsel des sagenumwobenen Goldschatzes von Woonan zu lösen, den sich "El Drago" mit allen Mitteln unter den Nagel reißen will. Auf dem höchsten Berg der Insel, in dem das Gold versteckt sein soll, kommt es schließlich zum entscheidenden Kampf zwischen den Strohhutpiraten und "El Drago".
Kogoro, Ran und Conan lernen den Chef eines Schwerindustrieunternehmens, Herrn Hotta, kennen, der sie zu sich nach Hause einlädt. Dort wird schnell klar, dass es zwischen Hotta und seinen Kindern große Differenzen gibt. Wenig später explodiert eine Bombe.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Kogoro, Ran und Conan lernen den Chef eines Schwerindustrieunternehmens, Herrn Hotta, kennen, der sie zu sich nach Hause einlädt. Dort wird schnell klar, dass es zwischen Hotta und seinen Kindern große Differenzen gibt. Wenig später explodiert eine Bombe. Localized description (long): Kogoro, Ran und Conan sind auf einer Bergstraße unterwegs, als sie auf einen Mann treffen, dessen Auto liegen geblieben ist. Es handelt sich um Herrn Hotta, Chef eines Schwerindustrieunternehmens, den sie freundlicherweise bis zu seiner Villa mitnehmen. Hotta hat Geburtstag und zum Zeichen seiner Dankbarkeit, lädt er Kogoro und die Kinder kurzerhand zu den Feierlichkeiten ein. Am Abend wird schnell klar, dass es zwischen den drei erwachsenen Kindern und Hotta große Differenzen gibt. Wenig später explodiert in Hottas Zimmer eine Bombe und er stirbt. Da vom jüngsten Sohn jede Spur fehlt, wird zunächst dieser verdächtigt. Aber Conan findet bald heraus, dass es sich bei dem Bombenbastler um den Verwalter der Villa handelt, der auf diese Weise den Selbstmord seines Sohnes rächen wollte, in den Hotta diesen vor fünf Jahren getrieben hatte. Auch Hottas Tochter soll sterben, wie er fälschlicherweise annimmt, sie hätte seinen Sohn damals verlassen. Aber natürlich kann Conan das verhindern.
Die erfolgreiche Geschäftsfrau Kojimura wird ermordet aufgefunden. Die drei möglichen Tatverdächtigen, darunter ihre Tochter, scheinen zunächst durch das Band der Überwachungskamera ein Alibi zu haben.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Geschenktes Alibi Localized description: Die erfolgreiche Geschäftsfrau Kojimura wird ermordet aufgefunden. Die drei möglichen Tatverdächtigen, darunter ihre Tochter, scheinen zunächst durch das Band der Überwachungskamera ein Alibi zu haben. Localized description (long): Die erfolgreiche Geschäftsfrau Kojimura wird ermordet aufgefunden. Sie hatte kurz vor Ihrem Tod noch mit zwei Sicherheitsleuten gesprochen, die zur Überprüfung eines stillen Alarms bei ihr waren. Sie hatte den Männern mit Bademantel bekleidet und einer aufgetragenen Gesichtsmaske die Tür geöffnet. Die drei möglichen Tatverdächtigen, darunter ihre Tochter, scheinen zunächst durch das Band der Überwachungskamera ein Alibi zu haben. Aber wie soll es anders sein, dass Conan etwas Ungewöhnliches auffällt, und er beginnt, alles auf den Kopf zu stellen, und den Fall auf seine ganz spezielle Art und Weise zu lösen.
Peter könnte eine Extrasumme Geldes gut gebrauchen und beschließt, seinen Hund Brian zur Teilnahme an einer Hundeshow zu überreden.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian - Portrait Of A Dog Localized description: Peter könnte eine Extrasumme Geldes gut gebrauchen und beschließt, seinen Hund Brian zur Teilnahme an einer Hundeshow zu überreden. Localized description (long): Peter könnte eine Extrasumme Geldes gut gebrauchen und beschließt, seinen Hund Brian zur Teilnahme an einer Hundeshow zu überreden. Zwar ist dies eigentlich unter Brians Würde, doch dem armen Hund bleibt nichts anderes übrig, als zusammen mit seinem Herrchen ein paar Tricks in der Show vorzuführen. Als aber Hund und Herrchen wegen eines misslungenen Tricks in Streit geraten, hat Brian genug von seinem Leben als Bürger zweiter Klasse und beschließt, für seine Rechte zu kämpfen.
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Mother's Day Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Localized description (long): Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Ihre Söhne wollen dem Handeln Einhalt gebieten und wenden sich an den Professor. Ihre Idee ist, dass Farnsworth Mum noch einmal verführen soll. Während des Schäferstündchens versuchen sie dann, die Fernbedienung der Roboter zu entwenden ...
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Eiskalt erwischt".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Caught on Camera Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Eiskalt erwischt".
In Folge 215 behandeln wir Lollipop Chainsaw und DayZ
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 215 Localized description: In Folge 215 behandeln wir Lollipop Chainsaw und DayZ Localized description (long): Lollipop Chainsaw:
Wenn untotes Gesocks über die Erde wandelt, ist nicht nur das Ende der Welt, sondern auch unsere Sommerpause nah. Mit einem gar gruseligen Zombie-Special verabschieden wir uns in den verdienten(?) Sommerurlaub. Zuerst gibt’s „Lollipop Chainsaw“, das neueste Werk vom japanischen Spiele-Spinner Suda 51. Und es ist exakt so kalkuliert bescheuert, wie ihr es schon anhand des Titels vermutet. Ein Beitrag von Tim.
DayZ:
Weiter geht’s mit „DayZ“, einer Zombie-Mod, die dem eigentlich schon recht vergammelten „ARMA 2“ neues Leben einhaucht. Oder aushaucht. Je nachdem. Auf jeden Fall ein ziemlich geiles Erlebnis, das sich Budi und Simon nicht länger entgehen lassen wollten. Ein Beitrag von Trant und Simon.
In der Sendung checken wir Anno 2070, schauen uns Kirby: Mass Attack an und beleuchten das Phänomen DOTA.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 191 Localized description: In der Sendung checken wir Anno 2070, schauen uns Kirby: Mass Attack an und beleuchten das Phänomen DOTA. Localized description (long): Anno 2070:
Irgendwann musste es ja passieren: Nachdem vier vergangene Jahrhunderte bis zur Besinnungslosigkeit besiedelt wurden, ist die „Anno“-Serie in der Zukunft gelandet. Und was bedeutet das jetzt? Alter Aufbauspiel-Wein in neuen Hightech-Schläuchen? Oder gibt’s in der Zukunft wirklich Neues zu erleben? Ein strategischer Streifzug von Timo Dabrowski und Hauke Gerdes.
Kirby: Mass Attack:
Lustige Geschichte: „Super Mario 3D Land“ mussten wir wegen Überfüllung aus der TV-Sendung werfen. „Mario Kart 7“ kam nicht mehr rechtzeitig. Und jetzt haben wir mit „Kirby: Mass Attack" ein nach heutigen Maßstäben fast schon steinaltes Spiel für den stinknormalen DS in der Sendung. Ja, nicht mal eins dieser neumodischen 3D-Spiele. Wie es kommt? Ach, eigentlich wollten wir was über „Kirby’s Adventure Wii“ machen, aber dann hat Tim sooo lang erzählt, wie toll ja dieses „Mass Attack“ für den DS sei. Darum nun gut zwei Minuten Knuddelkugeln von Tim Geßler.
Dota 2
„Dota" ist keine Stadt in Thüringen. „Dota 2“ auch nicht. Was es aber ist, wusste selbst mancher Game-One-Mitarbeiter nicht. Also haben wir mal die Scheuklappen abgenommen, mit denen wir sonst so zielsicher durch den Mainstream traben. Wir geben euch eine pralle Packung „Dota“, „HoN“, „LoL“ und mehr. Und wenn ihr am Ende des Beitrags wisst, was diese Abkürzungen bedeuten, dann habt ihr zumindest ein bisschen was gelernt. Bildungsfernsehen von Daniel Budiman, Felix Ließ, Hauke Gerdes, Christian Gürnth und Siamak Ashouri.
Lois' reiche Tante stirbt, und die Griffins erben ihr extravagantes Haus. Die Familie aber will nicht umziehen, nur Peter ist entschlossen, endlich zur "besseren Gesellschaft" zu gehören.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter, Peter, Caviar Eater Localized description: Lois' reiche Tante stirbt, und die Griffins erben ihr extravagantes Haus. Die Familie aber will nicht umziehen, nur Peter ist entschlossen, endlich zur "besseren Gesellschaft" zu gehören. Localized description (long): Lois' reiche Tante stirbt, und die Griffins erben ihr extravagantes Haus. Die Familie aber will nicht umziehen, nur Peter ist entschlossen, endlich zur "besseren Gesellschaft" zu gehören. Er verkauft im Alleingang das alte Haus und entlohnt damit die im neuen Haus wohnende Dienerschaft, die schon seit Monaten unbezahlt blieb. Doch als schließlich herauskommt, dass das Haus der Tante ein Bordell war und nur geringfügigen Wert hat, ist plötzlich Schluss mit stinkreich!
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Spanky helps Clara realize there’s more to life than just being a princess,while Captain Hero and Xandir find there’s trouble in paradise in thisComedy Central original animated reality show.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Dirty Pranking No. 2 Localized description: Spanky helps Clara realize there’s more to life than just being a princess,while Captain Hero and Xandir find there’s trouble in paradise in thisComedy Central original animated reality show. Localized description (long): Clara fährt voll auf Spankys neuen Streich ab: Auf Pizza kacken! Ihr Vater ist wenig begeistert und stellt Clara vor die Wahl: Entweder hört sie sofort mit dem Unsinn auf, oder sie darf Spanky nie wieder sehen!
Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Anthology Of Interest I Localized description: Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ... Localized description (long): Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ... Bender z. B. 150 Meter groß oder Leela etwas impulsiver wäre - sie würde alle umbringen -, oder was aus Fry geworden wäre, hätte er sich nicht einfrieren lassen. Er wäre nämlich von Stephen Hawking gefangen genommen worden, und das Universum hätte sich ganz eigenständig zerstört ...
Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Hurricane Situation Localized description: Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören. Localized description (long): Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.