Für manche Superstars ist ein Job einfach nicht genug. Multiplen Talenten folgend, versuchen sie sich deswegen beispielweise neben ihrer Musikkarriere auch noch als Fashion-Ikone und/oder Filmstar. MTV Top 10 fühlt diesen großen Mehrfach-Talenten nach.
Localized series title: MTV Top 10 Localized episode title: Multi Talents Localized description: Für manche Superstars ist ein Job einfach nicht genug. Multiplen Talenten folgend, versuchen sie sich deswegen beispielweise neben ihrer Musikkarriere auch noch als Fashion-Ikone und/oder Filmstar. MTV Top 10 fühlt diesen großen Mehrfach-Talenten nach. Localized description (long): Für manche Superstars ist ein Betätigungsfeld einfach nicht genug. Multiplen Talenten folgend, versuchen sie sich deswegen beispielweise neben ihrer Musikkarriere auch noch als Fashion-Ikone und/oder Filmstar. MTV Top 10 fühlt diesen großen Mehrfach-Talenten und deren zumeist hervorragendem Unternehmergeist nach.
Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 103 Localized description: Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan. Localized description (long): Peter ist verliebt in seine beste Freundin Victoria. Er muss ihr seine Liebe gestehen, bevor sie in die Stadt zieht und einen anderen Typen trifft.
Alex wünscht sich, dass sein bester Freund Anthony sein erster fester Freund wird. Dan setzt seine langjährige Freundschaft mit Katie aufs Spiel und gesteht ihr seine Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 104 Localized description: Alex wünscht sich, dass sein bester Freund Anthony sein erster fester Freund wird. Dan setzt seine langjährige Freundschaft mit Katie aufs Spiel und gesteht ihr seine Gefühle. Localized description (long): Alex hatte vor kurzem sein Coming-Out. Er hofft auf die große Liebe mit seinem besten Freund Anthony. Wird Anthony seine Gefühle erwidern oder bleibt Alex in der Friendzone?
Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 116 Localized description: Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft. Localized description (long): Alex ist in die Schwester seines besten Freundes John verliebt seit sie eines Abends zusammen in einer Bar waren. Nachdem er es lange Zeit für sich behalten hat, ist nun die Zeit gekommen um Chelsea von seinen Gefühlen in Kenntnis zu setzen. Asha ist bisexuell. Ihr wurde gerade das Herz von ihrer Ex-Freundin gebrochen. Nun möchte sie wieder ein Date mit einem Mann - ihrem besten Freund.
Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 116 Localized description: Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft. Localized description (long): Alex ist in die Schwester seines besten Freundes John verliebt seit sie eines Abends zusammen in einer Bar waren. Nachdem er es lange Zeit für sich behalten hat, ist nun die Zeit gekommen um Chelsea von seinen Gefühlen in Kenntnis zu setzen. Asha ist bisexuell. Ihr wurde gerade das Herz von ihrer Ex-Freundin gebrochen. Nun möchte sie wieder ein Date mit einem Mann - ihrem besten Freund.
Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen.
Localized series title: Made Localized episode title: Football Player Localized description: Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen. Localized description (long): Torence wird Football-Spieler. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Best in Show Localized description: Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will. Localized description (long): Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will.
Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Beginnings Localized description: Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt. Localized description (long): Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Slow Localized description: Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen. Localized description (long): Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Honking Localized description: Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Localized description (long): Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Bender ist zutiefst geschockt, als er feststellt, dass er nun seine eigenen Freunde töten will! Um sich von dem Fluch zu befreien, macht er sich mit Leela und Fry auf die Suche nach dem Original-Werwagen. Bald werden die drei Freunde fündig ...
Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: War Is The H-Word Localized description: Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Localized description (long): Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Leela wird - obwohl als Mann verkleidet - von Commander Brannigan angemacht. Fry bekommt den Auftrag, mit Ex-Außenminister Henry Kissinger zum Planeten Spheron Eins zu reisen, um mit den Anführern ihrer Feinde zu verhandeln. Dort stellt sich heraus, dass es sich um Bälle handelt! Es wird ein Friedensabkommen geschlossen ...
Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Cryonic Woman Localized description: Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Localized description (long): Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Nun setzen sie wieder ihren Karrierechip ein, woraufhin Fry Tiefkühl-Berater wird. Bei einem Treffen mit seiner alten Freundin Michelle klettert Fry mit ihr in die Tiefkühlkabine des Schauspielers Pauly Shore. Und plötzlich stehen die beiden vor dem Grauman Theater in Los Angeles ...
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Parasites Lost Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Localized description (long): Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Wenn es nach Leela ginge, würde sie Fry lieber mit Würmern haben, denn: Seitdem er von den Parasiten befallen ist, gesteht er ihr mehrmals seine Liebe. Fry seinerseits will nun in Erfahrung bringen, ob Leela ihn tatsächlich liebt ...
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazon Women In The Mood Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen... Localized description (long): Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen. Und das bis zu ihrem Tod! Die Herrin der Insel ist eine Weibputer - die Freunde stellen fest, dass es sich um einen weiblichen Computer handelt. Nun setzt Bender bei ihr seinen ganzen Charme ein, um die Freiheit zurückzuerlangen ...
Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Hex Marks the Spot Localized description: Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach. Localized description (long): Die Erlösung scheint nah als Jake und Roxy über eine Karte stolpern, die ihnen den Weg aus dem Canyon weisen kann. Doch es gibt eine Menge Trottel im Canyon, die sicher stellen dass ihr Entkommen alles andere als glatt läuft.
Peters Vater, ein unnachgiebiger Workaholic, muss aus Gesundheitsgründen eine kleine Erholungspause einlegen. Freudig nimmt er Peters und Lois' Angebot an, die Auszeit bei ihnen zu verbringen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Holy Crap Localized description: Peters Vater, ein unnachgiebiger Workaholic, muss aus Gesundheitsgründen eine kleine Erholungspause einlegen. Freudig nimmt er Peters und Lois' Angebot an, die Auszeit bei ihnen zu verbringen. Localized description (long): Peters Vater, ein unnachgiebiger Workaholic, muss aus Gesundheitsgründen eine kleine Erholungspause einlegen. Freudig nimmt er Peters und Lois' Angebot an, die Auszeit bei ihnen zu verbringen. Doch schon bald geht er allen mit seinen guten Ratschlägen gehörig auf die Nerven. Als Peter darauf beschließt, seinen Vater mit in die Spielzeugfabrik zu nehmen, ist sein Boss so begeistert von dessen Arbeitsmoral, dass er ihn als Vorarbeiter einstellt - und das hat drastische Folgen!
Große Panik bei den Griffins: Der Jahrtausend-Wechsel steht vor der Tür und Peter ist wirklich besorgt. Um seine Familien vor den apokalyptischen Folgen zu schützen, beschließt er, dass Silvester dieses Jahr ohne die Griffins stattfinden muss.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Da Boom Localized description: Große Panik bei den Griffins: Der Jahrtausend-Wechsel steht vor der Tür und Peter ist wirklich besorgt. Um seine Familien vor den apokalyptischen Folgen zu schützen, beschließt er, dass Silvester dieses Jahr ohne die Griffins stattfinden muss.
Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian in Love Localized description: Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist... Localized description (long): Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist. Geschockt überzeugt Louis ihn, sich therapieren zu lassen. Brian willigt ein, bis er zu bemerken glaubt, dass sein Pinkel-Problem mit seiner Liebe zu Louis zu tun hat!
Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Love Thy Trophy Localized description: Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten. Localized description (long): Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten. Schon bald bemerkt Meg, dass sie saftige Trinkgelder bekommt, weil die Gäste sie für Stewies Mutter halten - eine Tatsache, die sie natürlich sofort schamlos ausnutzt. Zumindest so lange, bis ihr die Sozialarbeiterin Sandy auf die Schliche kommt und das Kind wegnimmt. Peter und Lois sind entsetzt, als sie davon erfahren!
Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Prompt kommt auch Gevatter Tod bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen - mit fatalen Folgen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Death Is a Bitch Localized description: Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Prompt kommt auch Gevatter Tod bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen - mit fatalen Folgen... Localized description (long): Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Gevatter Tod kommt dann auch prompt bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen. Dieser aber sträubt sich - seine Flucht und die folgende Jagd sorgen dafür, dass zeitweilig alle Menschen unsterblich sind.
Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The One Wherein There Is a Big Twist, Part I Localized description: Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks. Localized description (long): Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei „Drawn Together“ überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von „The Apprentice“, moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Foxxy vs. the Board of Education Localized description: Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten! Localized description (long): Spanky gets downloaded with a virus (since he comes from the internet)and must “gay marry” Xandir to get health insurance to save his life.Meanwhile, Foxxy is busted for not having a Mystery Solving License andconvinces Ling Ling to take the racially biased standardized test for her soshe can go back to college.
Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Little Orphan Hero Localized description: Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?! Localized description (long): Captain Hero deals with depression stemming from the death of hisparents with the help of therapy, then discovers that his parents are stillalive! The rest of the cast starts a suicide hotline business and learnsabout responsibility and working together.
Ein Besuch im Krankenhaus erweckt in Beavis den großen Furzlochio zum Leben. Als zwei Räume weiter zufällig der Führer einer Sekte stirbt, wird Beavis Alter Ego zum Retter des Sektenkults.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Holy Cornholio Localized description: Ein Besuch im Krankenhaus erweckt in Beavis den großen Furzlochio zum Leben. Als zwei Räume weiter zufällig der Führer einer Sekte stirbt, wird Beavis Alter Ego zum Retter des Sektenkults. Localized description (long): Durch eine Verkettung unglücklicher Umstände wurde Beavis eine Actionfigur in die Hand geschraubt. Nach deren Entfernung im Krankenhaus bekommt er Schmerztabletten, vertut sich in der Dosis und mutiert einmal mehr zum Großen Furzlochio. Zufällig verstirbt im selben Hospital gerade der Anführer einer Sekte. Beavis wird prompt zu dessen Nachfolger erkoren und begründet mit seinem heligen Geschwafel einen neuen Idiotenkult.
Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Hex Marks the Spot Localized description: Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach. Localized description (long): Die Erlösung scheint nah als Jake und Roxy über eine Karte stolpern, die ihnen den Weg aus dem Canyon weisen kann. Doch es gibt eine Menge Trottel im Canyon, die sicher stellen dass ihr Entkommen alles andere als glatt läuft.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Hip Hop Hurray! Bei diesem Festival sind alle Hände in der Luft. Cro, Kool Savas und Max Herre & seine Freunde sorgen 2012 für ein Fest, was ordentlich Wumms unterm Hintern hat.
Localized series title: Mixery Massive Music Localized episode title: Hip Hop Open - 2012 Localized description: Hip Hop Hurray! Bei diesem Festival sind alle Hände in der Luft. Cro, Kool Savas und Max Herre & seine Freunde sorgen 2012 für ein Fest, was ordentlich Wumms unterm Hintern hat. Localized description (long): Hip Hop Hurray! Bei diesem Festival sind alle Hände in der Luft. Cro, Kool Savas und Max Herre & seine Freunde sorgen 2012 für ein Fest, was ordentlich Wumms unterm Hintern hat.