Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Masterpiece / Whelk Attack Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Tyrone hat einen neuen Job als Museumswachmann. Die Direktorin weist ihn an, besonders auf die Sauberkeit zu achten. Das ist allerdings gar nicht so leicht, denn wie Tyrone feststellen muss, werden die Kunstwerke bei Nacht lebendig. Dann spielen sie, malen mit viel Kleckserei ein modernes Bild und necken Tyrone. Vor allem aber hinterlassen sie immer ein heilloses Chaos. Wird es Tyrone gelingen, für Ordnung zu sorgen, bevor die strenge Direktorin das Durcheinander zu sehen bekommt?
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Who Goes There? Localized description: Tyrone hat einen neuen Job als Museumswachmann. Die Direktorin weist ihn an, besonders auf die Sauberkeit zu achten. Das ist allerdings gar nicht so leicht, denn wie Tyrone feststellen muss, werden die Kunstwerke bei Nacht lebendig. Dann spielen sie, malen mit viel Kleckserei ein modernes Bild und necken Tyrone. Vor allem aber hinterlassen sie immer ein heilloses Chaos. Wird es Tyrone gelingen, für Ordnung zu sorgen, bevor die strenge Direktorin das Durcheinander zu sehen bekommt?
Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet Dora und Isa um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es wieder zurück kann..
Localized series title: Dora Localized episode title: Isa's Unicorn Flowers Localized description: Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet Dora und Isa um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es wieder zurück kann.. Localized description (long): Dora und Isa verteilen ganz besondere Blumensamen - Einhorn-Blumensamen - in den Beeten von Doras Mutter. Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet die beiden Freunde um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es zu seiner Mutter zurückkehren kann. Ob sie es schaffen werden?
Ruby und Max spielen im Park und werden von den Huffingtons gebeten, auf das Baby aufzupassen. // Ruby, Louise, Martha und Valerie zeigen Oma ihre Kür im Synchronschwimmen. // Ruby und Max verbringen den ganzen Tag bei Louise.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Super Max's Cape/Ruby's Water Lily/Max Says Goodbye Localized description: Ruby und Max spielen im Park und werden von den Huffingtons gebeten, auf das Baby aufzupassen. // Ruby, Louise, Martha und Valerie zeigen Oma ihre Kür im Synchronschwimmen. // Ruby und Max verbringen den ganzen Tag bei Louise.
Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Call a Clambulance Localized description: Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen! Localized description (long): Oona trifft ihren kleinen Freund Avi, der ihr zeigt, wie schnell er schon mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er im Rahmen der Vorführung gegen einen Stein und fällt vom Dreirad. Dabei verletzt er sich seine Schwanzflosse, weswegen Avis Mama einen Krankenwagen ruft. Oona ist ganz aufgewühlt und erzählt den anderen Bubble Guppies davon: Herr Zackenbarsch versucht sie zu beruhigen und erklärt ihnen, was die Ärzte wahrscheinlich im Krankenhaus mit Avi machen werden.
Die Stadt ist voller Laub und Tommy und Tallulah bieten Meister Tick ihre Hilfe an, das Laub mit seiner Maschine wegzublasen. // Tommy und Tallulah wollen Hopparoo unbedingt mit ihrer Verkleidung überraschen. Doch das ist gar nicht so einfach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Leaf Sweeping Time/Dress Up Time Localized description: Die Stadt ist voller Laub und Tommy und Tallulah bieten Meister Tick ihre Hilfe an, das Laub mit seiner Maschine wegzublasen. // Tommy und Tallulah wollen Hopparoo unbedingt mit ihrer Verkleidung überraschen. Doch das ist gar nicht so einfach. Localized description (long): Tickety Town ist voller Laub. Tommy und Tallulah bieten McCoggins an ihm zu helfen. Sie nehmen seinen Laubbläser, doch als die Zwillinge den Turbo-Knopf aktivieren, gerät die Maschine außer Kontrolle! / Tommy und Tallulah wollen Hopparoo mit ihren Kostümen überraschen! Hopparoo ist aber nicht so leicht zu überraschen... zumindest ist er nicht so schreckhaft wie die Frühlingsküken, die höchst erschrocken den Weg zur Uhr blockieren! Wie sollen die Zwillinge jetzt die Zeit einläuten?
Dora, Boots und Diego finden ein Dinosaurier-Ei, aus dem ein kleiner Apatosaurier schlüpft, den sie Baby Dino nennen. Baby Dino will natürlich zu seiner Mama zurück, die auf der Dinosaurier-Insel lebt. Sofort macht sich die Truppe auf den Weg.
Localized series title: Dora Localized episode title: Baby Dino Localized description: Dora, Boots und Diego finden ein Dinosaurier-Ei, aus dem ein kleiner Apatosaurier schlüpft, den sie Baby Dino nennen. Baby Dino will natürlich zu seiner Mama zurück, die auf der Dinosaurier-Insel lebt. Sofort macht sich die Truppe auf den Weg. Localized description (long): Dora, Boots und Diego finden ein Dinosaurier-Ei, aus dem ein kleiner Apatosaurier schlüpft, den sie Baby Dino nennen. Baby Dino will natürlich zu seiner Mama zurück, die auf der Dinosaurier-Insel lebt. Die vier müssen einen Fluß überqueren, was sie dank Baby Dinos Hilfe auch schaffen. Dann kommt ihnen Swiper in die Quere, doch auch er kann die kleine Truppe nicht aufhalten. Sie müssen an Mama T-Rex vorbeischleichen und danach noch zur Dino-Insel schwimmen. Dann endlich kann sich Baby Dino wieder von seiner Mama in die Arme schließen lassen.
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Anti Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Localized description (long): Auch in der Anti-Elfenwelt wird ein Baby geboren. Anti-Wanda und Anti-Cosmo sind die stolzen Eltern des kleinen Foop. Dieser erweist sich sogleich als unausstehlicher und somit idealer Gegenpart zum süßen Poof. Das folgende Duell zwischen den beiden hält das ganze Universum in Atem. Am Ende gewinnt der Klügere…
Die Winx-Mädels und Roxy müssen sich daran gewöhnen, dass sie nun in ganz Gardenia verehrt werden. Doch plötzlich tauchen Wilderer auf, die Unruhe stiften.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Bringing Magic Back Localized description: Die Winx-Mädels und Roxy müssen sich daran gewöhnen, dass sie nun in ganz Gardenia verehrt werden. Doch plötzlich tauchen Wilderer auf, die Unruhe stiften. Localized description (long): Die Gefahr, die durch die Hexer des schwarzen Kreises ausging, scheint für den Moment gebannt. Stattdessen müssen die Winx plötzlich mit ihrer neu erlangten Berühmtheit umgehen. Als Wilderer die Gegend unsicher machen und wehrlose Tiere zur Strecke bringen, sind derlei Probleme allerdings schnell wieder vergessen.
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... / Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends Localized description: SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... // Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt. Localized description (long): SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen und als Unternehmer reich zu werden. Doch der Weg dahin ist hart und steinig, da weder Sponge noch Pat ein besonderes Verkaufstalent in die Wiege gelegt wurde. Doch man ist ausdauernd und lernwillig und hat schließlich Erfolg... // Blaubarschbube hat endgültig genug, von Meerjungfraumann wie ein kleiner Junge behandelt zu werden. Daher schlägt er sich auf die Seite des Bösen und terrorisiert im Verein mit Drecksack-Blase und Manta-Rochen (2. Bannstrahlmann) die Stadt. Meerjungfraumann allein ist der Übermacht nicht gewachsen. Da treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und Sandy ebenfalls als Superhelden auf den Plan...
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Clover muss den Satansbraten Chucky ausgerechnet an Halloween babysitten. Doch Sam und Alex leisten ihr Gesellschaft. Als sie mit Chucky um die Nachbarschaft ziehen um Süßes einzusammeln ist aber irgendetwas faul...
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Halloween Is, Like, So Pagan Localized description: Clover muss den Satansbraten Chucky ausgerechnet an Halloween babysitten. Doch Sam und Alex leisten ihr Gesellschaft. Als sie mit Chucky um die Nachbarschaft ziehen um Süßes einzusammeln ist aber irgendetwas faul...
Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln. / Die Pinguine beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny muss gegen sie ran...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Coming to a Johnny Near You / When Johnny Comes Marching Home Localized description: Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln. // Die Pinguine beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny muss gegen sie ran... Localized description (long): Von einem Kinofilm-Trailer angespornt, lässt Johnny seine beiden Schwestern den Trailersprecher 9000 entwickeln – ein Gerät, das das normale Leben zu etwas Außergewöhnlichem macht. - Allerdings mit verheerenden Folgen. // Die Pinguine hören in den Nachrichten, dass sie durch die Erderwärmung ihre Heimat verlieren und beginnen einen Krieg gegen die Menschen. Johnny, der bei einem Online-Videospiels sein Alter mit 18 Jahren angegeben, und sich damit für den Notfall automatisch freiwillig zum Militär gemedet hat, wird eingezogen und soll gegen die Pinguine antreten. Susan und Mary entwickeln rechtzeitig einen Einfrierungsstrahler. Überraschenderweise bietet der General den Pinguinen eine neue Heimat.
Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. / Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: King Johnny / Johnny Re-Animated Localized description: Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität Localized description (long): Johnnys Dad möchte, dass Johnny ein Brettspiel spielt. Susan und Mary sorgen dafür, dass die Figuren zum Leben erwachen und Dukey und Johnny sich als Könige gegenüberstehen. Johnny wird vom Königlichen Wahnsinn befallen und beginnt reihenweise die Restaurants von Porkbelly mit seiner Armee zu erobern... // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny mit Hilfe seiner Schwestern die beiden Zeichentrickfiguren Dawg und Bone aus Sissys Lieblingsfernsehserie in die Realität. Dawg und Bone glauben, sie seien in einer Zombiewelt und machen auf alles und jeden Jagd...
Ji gibt den Rangers einen Tag frei vom Training. Sie beschließen, in den Vergnügungspark zu fahren, da Emily noch nie im Leben Achterbahn gefahren ist. Kevin zweifelt, ob es richtig ist, das Training zu vernachlässigen.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Day Off Localized description: Ji gibt den Rangers einen Tag frei vom Training. Sie beschließen, in den Vergnügungspark zu fahren, da Emily noch nie im Leben Achterbahn gefahren ist. Kevin zweifelt, ob es richtig ist, das Training zu vernachlässigen. Localized description (long): Ji gibt den Rangers einen Tag frei vom Training. Sie beschließen, in den Vergnügungspark zu fahren, da Emily noch nie im Leben Achterbahn gefahren ist. Kevin zweifelt, ob es richtig ist, das Training zu vernachlässigen. Er hält das Ganze für einen Test von Mentor Ji, ob das Team wirklich motiviert ist. Er fährt dann doch mit. Jayden bleibt als einziger zurück. Er möchte lernen, die 'Käferdisc' zu meistern. Diese neue Disc könnte im Kampf gegen die Nighloks wertvoll sein.
Die vier verbleibenden Rangers treffen im Vergnügungspark auf den Nighlok Dreadhead und versuchen, ihn zur Strecke zu bringen. Erst als Jayden mit der Käferdisc dazu kommt gelingt dies.
Da der Ausflug somit nicht besonders erholsam war, gönnt Ji dem Team einen weiteren freien Tag. Er wollte vermitteln, dass Training nur effektiv sein kann, wenn man sich auch Erholungspausen gönnt. Diese Lektion haben die Rangers gelernt!
Jins Bey Doom Fire Drago
hat es schwer gegen die Flammen, aber Jin gibt nicht auf und kann sich am Ende gegen Glen durch¬setzen. Mit diesem Sieg erzielt er wieder einen Gleichstand zwischen den beiden Teams.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Phoenix vs. The White Dragon Localized description: Jins Bey Doom Fire Drago
hat es schwer gegen die Flammen, aber Jin gibt nicht auf und kann sich am Ende gegen Glen durch¬setzen. Mit diesem Sieg erzielt er wieder einen Gleichstand zwischen den beiden Teams.
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo Nuclear Localized description: Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator. Localized description (long): Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Freddie widmet sich einem High-Tech-Komposthaufen und Carly versucht sich an einem Elektroroller - doch nichts findet die Zustimmung des Lehrers. Um nicht ins Wurzel-und-Beeren-Retreat zu müssen, sucht Carly fieberhaft nach einem neuen Projekt. Da bietet ihr ein neuer Nachbar, Cal, seine Hilfe an.
Die Schul-Wrestling-Meisterschaften stehen an und Tess muss gegen Bobby Parelli, den Vorjahres-Gewinner, antreten. Eigentlich ist sie gut in Form, doch dann setzt sie am Vorabend der Kämpfe alles aufs Spiel.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Disarmed With Boys Localized description: Die Schul-Wrestling-Meisterschaften stehen an und Tess muss gegen Bobby Parelli, den Vorjahres-Gewinner, antreten. Eigentlich ist sie gut in Form, doch dann setzt sie am Vorabend der Kämpfe alles aufs Spiel. Localized description (long): Jack ist optimistisch: Dank Tess‘ Talent könnte sein Team die diesjährigen Schul-Wrestling-Meisterschaften tatsächlich gewinnen. Doch dann steht der Wettkampfplan und Tess muss ausgerechnet gegen den Vorjahresmeister ran. Tess lässt sich allerdings nicht stressen und geht, um ihre Nervosität abzubauen, am Vortag der Wettkämpfe zu einem Trainingsmatch bei dem sie ausgerechnet auf ihren Kontrahenten trifft. Die beiden reden sich in Rage und trainieren schließlich viel zu hart, ohne an den Wettkampf am folgenden Tag zu denken! Am nächsten Morgen hat Tess einen Muskelkater, mit dem sie unmöglich antreten kann – aber wie bringt sie das Jack bei…?
Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. / Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cellphones and Woodshop Localized description: Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Localized description (long): Ned und Suzie sind so miteinander verblieben, dass sie immer in den Schulpausen telefonieren. Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. Mit denen will Cookie seine Gewinnchance auf ein tolles Auto erhöhen, das der Radiosender K-BLAST verlost. Doch Sweeney macht den Jungs einen Strich durch die Rechnung und nimmt ihnen die Handys ab. Moze hat ständig nur Ärger mit ihrem neuen Handy, und Suzie hat von Neds eigenartigen Anrufen schon bald die Nase voll. Am Ende kramt Moze wieder ihr altes Handy raus, Ned schafft es, mit Suzie wieder Frieden zu schließen, und Cookie ist zwar der erste Anrufer bei K-BLAST, aber zu jung, um das Auto zu gewinnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Da Chopsaw merkwürdige Andeutungen macht, und Moze Ned gegenüber verheimlicht, was es mit ihrem Werkunterrichtsprojekt auf sich hat, glaubt Ned, dass Moze in ihn verliebt ist. Er schickt Gordy vor, um für ihn Informationen zu sammeln. Der kann Neds Annahme nur bestätigen und gibt ihm ein paar Tipps, wie er sich Moze gegenüber verhalten soll. Als sich die Situation zuspitzt, erfährt Ned, dass hinter dem großen Geheimnis von Moze ein Schaukelstuhl für die Werkunterrichts-Meisterschaften steckt. Als ihr schöner Schaukelstuhl der Prüfung nicht standhält, verdächtigt sie Ned, dass er dabei seine Finger im Spiel hatte.
Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. / Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Good Old Days! / Future Lost Localized description: Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. // Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: When L.O.S.E.R.S. Attack Localized description: Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! / Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny X...Again? / Green Johnny Localized description: Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! // Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht.
Johnny und Dukey machen eine Zeitreise. Sie treffen Johnnys Vorfahre und schreiben einen Bericht über ihn. / Die Tests verdienen mit einer von Susan und Marys Erfindungen. Doch Bling-Bling ist neidisch und zettelt einen Nachbarschaftskrieg mit ihnen an.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: It's All Relative, Johnny / Johnny Rich Localized description: Johnny und Dukey machen eine Zeitreise. Sie treffen Johnnys Vorfahre und schreiben einen Bericht über ihn. // Die Tests verdienen mit einer von Susan und Marys Erfindungen. Doch Bling-Bling ist neidisch und zettelt einen Nachbarschaftskrieg mit ihnen an.
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet the First Lady Localized description: Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Die Kamera, die eigentlich den Blick in Zimmer 13 ermöglichen sollte, zeigt nur Backsteinwände. Die drei Freunde vermuten, dass das Zimmer nur zu sehen ist, wenn die alte Jukebox spielt.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Die Kamera, die eigentlich den Blick in Zimmer 13 ermöglichen sollte, zeigt nur Backsteinwände. Die drei Freunde vermuten, dass das Zimmer nur zu sehen ist, wenn die alte Jukebox spielt. Localized description (long): Die Kamera, die eigentlich den Blick in Zimmer 13 ermöglichen sollte, zeigt nur Backsteinwände. Die drei Freunde vermuten, dass das Zimmer nur zu sehen ist, wenn die alte Jukebox spielt. Nachts schalten sie das Gerät ein und sehen, wie sich die Tür zum Zimmer aus dem Boden schiebt.
Während Tom, Anna und Liv beratschlagen, wie sie an den Generalschlüssel gelangen können, um Zimmer 13 zu öffnen, planen Victoria und Jack, Tom aus dem Hotel werfen zu lassen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Während Tom, Anna und Liv beratschlagen, wie sie an den Generalschlüssel gelangen können, um Zimmer 13 zu öffnen, planen Victoria und Jack, Tom aus dem Hotel werfen zu lassen. Localized description (long): Die Kids wollen die Tür öffnen, doch sie ist verschlossen. Bevor sie eine Lösung finden, verschwindet die Tür wieder im Boden. Während Tom, Anna und Liv am nächsten Tag beratschlagen, wie sie an den Generalschlüssel gelangen können, planen Victoria und Jack, Tom aus dem Hotel werfen zu lassen. Ihre Intrige geht auf und Richard zeigt Tom die Rote Karte: Entlassung!
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...