Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SquarePants Family Vacation Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Skrupellose Diebe haben das Raumschiff Collector, das den Abfall im Weltraum einsammelt, angegriffen und sich sämtlichen Müll unter den Nagel gerissen - und das bereits zum zweiten Mal. Die Besatzung ist außer sich vor Wut. Doch es kommt noch schlimmer: Ein Schwarzes Loch droht das Raumschiff zu verschlucken. Kann die Besatzung drohende Desaster verhindern?
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Garbage Trek Localized description: Skrupellose Diebe haben das Raumschiff Collector, das den Abfall im Weltraum einsammelt, angegriffen und sich sämtlichen Müll unter den Nagel gerissen - und das bereits zum zweiten Mal. Die Besatzung ist außer sich vor Wut. Doch es kommt noch schlimmer: Ein Schwarzes Loch droht das Raumschiff zu verschlucken. Kann die Besatzung drohende Desaster verhindern?
Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch.
Localized series title: Dora Localized episode title: First Day of School Localized description: Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch. Localized description (long): Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch. Die Freunde wecken die Schildkröten und bitten sie, sie über den Fluß zu bringen. In einem Wald ergattern die drei Bananen und Nüsse. Als sie endlich in der Schule ankommen, lernen sie zur Einstimmung ein fröhliches englisches Lied. So wunderschön kann ein erster Schultag sein!
Max soll aufhören, Grimassen zu schneiden, damit das perfekte Foto für Oma entstehen kann. // Ruby versucht, als Häschen Drew ihr Spielzeug zu finden. Max' Hummer hilft ihr. // Ruby backt einen Kuchen für Oma. Stört Superhäschen, oder ist er die Rettung?
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Picture Perfect/Detective Ruby/Superbunny Saves the Cake Localized description: Max soll aufhören, Grimassen zu schneiden, damit das perfekte Foto für Oma entstehen kann. // Ruby versucht, als Häschen Drew ihr Spielzeug zu finden. Max' Hummer hilft ihr. // Ruby backt einen Kuchen für Oma. Stört Superhäschen, oder ist er die Rettung?
Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Und schon schmiedet Gil einen Plan...
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Puppy Localized description: Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Und schon schmiedet Gil einen Plan... Localized description (long): Gil kommt bei einem Tierheim vorbei, das gerade ganz viele Hundebabys durchfüttert. Besonders angetan ist er von einem lustigen kleinen Kerl, dem Bubble Puppy. Die Schneckendame, eine Mitarbeiterin des Tierheims, erklärt ihm, dass sie sich um die Tiere kümmert, bis sie jemanden findet, der die Tiere adoptiert, mit ihnen Gassi geht und sie lieb hat. Und schon schmiedet Gil einen Plan...
Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Photo Time/Help a Friend Time Localized description: Tommy und Tallulah dürfen sich vor Madame Muhs Fototermin nicht schmutzig machen. // Tommy und Tallulah wollen so vielen ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Aber sie hören ihren Freunden nicht richtig zu, bevor sie ihnen helfen. Localized description (long): Tommy und Tallulah dürfen sich nicht dreckig machen, denn heute macht Madame Au Lait das Foto der ganzen Stadt! Doch das ist überhaupt nicht so leicht, denn auf ein Mal brauchen alle Leute in der Stadt die Hilfe der Zwillinge, und zwar bei richtigen Drecksarbeiten! / Tommy und Tallulah wollen soviel ihrer Freunde helfen, wie nur möglich. Doch die Zwillinge hören ihren Freunden nicht richtig zu und machen ziemlich viel Ärger...
Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht!
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Saves the Game Localized description: Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht! Localized description (long): Doras Kusine Daisy macht bei einem Fußballspiel mit, das sogar im Fernsehen übertragen wird. Kurz vor Spielbeginn stellt sich allerdings heraus, dass in Daisys Mannschaft ein Spieler fehlt. Hilfe suchend wendet sich Daisy über das Fernsehen an Dora und bittet sie, kurzfristig einzuspringen. Ehrensache, dass Dora ihrer Kusine beisteht! Aber erst einmal muss sie von ihrem gemütlichen Heim ins weit entfernte Fußballstadion kommen. Unterwegs hat Dora reichlich Gelegenheit, schon einmal ihre Lauf- und Dribbelkünste zu schulen: Es geht über Stock und Stein, durch dichten Dschungel und über krokodilverseuchte Gewässer. Pünktlich zum Anpfiff kommt die kleine Abenteurerin am Stadion an. Jetzt heißt es endlich: Dora vor, noch ein Tor!
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Tecna erschafft eine virtuelle Welt, um den Weißen Kreis zu verstecken. Doch als die Mädels in der Frutti Music Bar auftreten, betreten die Hexer auf der Suche nach dem Kreis die virtuelle Sphäre.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Virtual Hideout Localized description: Tecna erschafft eine virtuelle Welt, um den Weißen Kreis zu verstecken. Doch als die Mädels in der Frutti Music Bar auftreten, betreten die Hexer auf der Suche nach dem Kreis die virtuelle Sphäre. Localized description (long): Dank der Believix-Kräfte erfahren die Winx endlich, was es mit dem Weißen Kreis auf sich hat. Er führt sie in das verborgene Königreich Tir Nan Og. Bevor sie die neue Umgebung erkunden können, muss jedoch zunächst der weiße Ring versteckt werden. Dazu teleportiert ihn Tecna in eine virtuelle Welt. Allerdings sind die Zauberer schlauer als gedacht...
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob B.C. Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Ein neuer Bösewicht möchte unbedingt der am meisten fortgeschrittene Mensch auf dem Planeten sein und erfindet ein Gerät, dass allen Menschen das Hirn schrumpfen lässt. Die Welt kehrt zurück in die Steinzeit!
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Head Shrinker Much? Localized description: Ein neuer Bösewicht möchte unbedingt der am meisten fortgeschrittene Mensch auf dem Planeten sein und erfindet ein Gerät, dass allen Menschen das Hirn schrumpfen lässt. Die Welt kehrt zurück in die Steinzeit!
Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. / Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Fu / Johnny Escape From Bling-Bling Island Localized description: Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Localized description (long): Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Das Labor von Susan und Mary ist vorübergehend nicht einsatzbereit, und so will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. Das geht natürlich in die Hose, bis ihn seine Schwestern mit wahren Kung-Fu-Kräften und Karate-Weisheiten ausstatten. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Gil soll mit seiner Mutter zu Besuch kommen und so schicken Susan und Mary ihren Bruder Johnny auf die Bling-Bling-Insel, um ihre Schuhe zurückzuholen.
Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. / Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Sleepover at Johnny's / Johnny's Got a Wart! Localized description: Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. // Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand... Localized description (long): Susan und Mary wollen, dass Johnny mit Gil von nebenan eine Übernachtungsparty macht, damit sie ihn nachts heimlich küssen können. Bling Bling Boy und Jillian laden sich ebenfalls ein. Aber als Jillians Vater, der Doppelgänger von Bling Bling Boy und Bling Blings Mutter auftauchen, gibt es ein Chaos... // Nach einem Experiment seiner Schwestern hat Johnny eine sprechende Warze an der Hand. Er nennt das freakige Ding liebevoll Warzi. In der Schule ist Warzi ganz hilfreich, kann er ihm doch Mathelösungen vorsagen und auch gegen Bumper helfen. Als die Warze jedoch versucht, die Kontrolle über Johnnys Gehirn zu übernehmen, muss Dukey sich etwas einfallen lassen, um seinen Freund zu retten.
Ein seit langer Zeit vermisster SchwerfischZord ist am Strand gesichtet worden. Das ist Kevins Chance. Er soll das seltene Exemplar fangen. In der Zwischenzeit kümmern sich die restlichen Rangers um einen außergewöhnlichen Nighlok.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: A Fish Out of Water Localized description: Ein seit langer Zeit vermisster SchwerfischZord ist am Strand gesichtet worden. Das ist Kevins Chance. Er soll das seltene Exemplar fangen. In der Zwischenzeit kümmern sich die restlichen Rangers um einen außergewöhnlichen Nighlok. Localized description (long): Ein seit langer Zeit vermisster SchwerfischZord ist am Strand gesichtet worden. Das ist Kevins große Chance. Er soll das seltene Exemplar fangen. In der Zwischenzeit kümmern sich die restlichen Rangers um einen außergewöhnlichen Nighlok, der in der Stadt aufgetaucht ist. Yamiror ist ein Nighlok, der unglaublich streng riecht und toxische Dämpfe versprüht. Die vier Rangers, die gegen ihn kämpfen, bekommen daraufhin hohes Fieber. Der SchwertfischZord, den Kevin versucht zu fangen, könnte das Fieber mittels seiner reinigenden Kräfte heilen. Kevin schafft es tatsächlich: Als er den Fisch an Land zieht, verwandelt sich dieser in eine Disc. Mit Hilfe der Kräfte dieser Disc genesen die Rangers und machen Yamiror schließlich unschädlich.
Bei der Tag-Team-Meisterschaft müssen Dashan und Chiyun zeigen was sie können.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Shocking Truth Localized description: Bei der Tag-Team-Meisterschaft müssen Dashan und Chiyun zeigen was sie können. Localized description (long): Bei der Tag-Team-Meisterschaft sind Dashan und Chiyun siegreich sowie Johannes und seine Partnerin Motti. Als Yuki und Gingka Mei-Mei und Chaoxin herausfordern, erlebt Yuki eine Angstattacke und gibt beinahe auf. Mit der Hilfe seiner Freunde findet er ins Spiel zurück und Yuki und Gingka
gewinnen die Partie.
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMake Sam Girlier Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen.
Tess bringt es nicht über das Herz Allie zu erzählen, dass sie und Bobby immer noch miteinander ausgehen. Und dann taucht auch noch Emily Osment („Hannah Montana“) auf...
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Double Trouble With Boys Localized description: Tess bringt es nicht über das Herz Allie zu erzählen, dass sie und Bobby immer noch miteinander ausgehen. Und dann taucht auch noch Emily Osment („Hannah Montana“) auf... Localized description (long): Allie macht Tess deutlich, dass sie nicht möchte, dass Tess und Bobby ein Paar sind. Also treffen sich Bobby und Tess heimlich, bis Tess den Mut findet Allie die Wahrheit zu sagen. Doch als ein Foto von Tess, Bobby und Emily Osment (aus „Hannah Montana“) in der Zeitung erscheint, wird es für Tess immer schwieriger ihr Geheimnis vor Allie zu behalten. Also fasst Tess all ihren Mut zusammen, nimmt sich ein Beispiel an ihren Brüdern und beichtet Allie alles.
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Fundraising and Competition Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Localized description (long): Timmy findet, dass seine Zauberpaten Cosmo und Wanda dringend eine Auszeit vom anstrengenden Eltern-Alltag brauchen. Deshalb bietet er ihnen an, sich für einen Tag um Baby Poof zu kümmern und jede erdenkliche Gefahr von dem Kleinen abzuwenden. Nach anfänglichem Zögern willigt Wanda ein und verbringt mit Cosmo einen angenehmen und lustigen Abend im Edel-Restaurant. Nur gut, dass sie nicht ahnt, in welche Turbulenzen Timmy und Poof in der Zwischenzeit geraten... // Timmy hasst es, wenn sein Dad ihm die Haare schneiden will. Darum wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda, ihn mit unschneidbarem Haar auszustatten. Anfangs ist Timmy mit seiner neuen, ultracoolen und vor allem unzerstörbaren Frisur auch vollauf zufrieden. Doch dann beginnt die Haarpracht plötzlich ein Eigenleben zu führen. Die außer Kontrolle geratene Frisur bedroht bald nicht nur Timmy und seine Freunde, sondern droht ganz Dimmsdale zu vernichten. Ob Timmy diese haarige Angelegenheit wieder in den Griff kriegt?
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mooooving Day / Big Wanda Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. / Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Left Foot / Johnny vs. The Tickler Localized description: Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. // Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. / Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Left Foot / Johnny vs. The Tickler Localized description: Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. // Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Die iCarly-Gang muss einen Weg finden, vor Nora und ihren verrückten Eltern zu fliehen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStill Psycho - Part 2 Localized description: Die iCarly-Gang muss einen Weg finden, vor Nora und ihren verrückten Eltern zu fliehen.
Flo hat Jack bei der Intrige beobachtet und kann die Verschwörung aufklären. Victoria fühlt sich schuldig und gesteht ihre Mittäterschaft.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Flo hat Jack bei der Intrige beobachtet und kann die Verschwörung aufklären. Victoria fühlt sich schuldig und gesteht ihre Mittäterschaft. Localized description (long): Flo hat Jack bei der Intrige beobachtet und kann die Verschwörung aufklären. Victoria fühlt sich schuldig und gesteht ihre Mittäterschaft. Daraufhin darf Tom bleiben und Jack wird von seinem enttäuschten Vater zum gewöhnlichen Ferienjobber degradiert. Die Kids feiern Toms Rettung.
Als Strafe für ihre Beteiligung an der Intrige muss Victoria die gesamten Ferien im Hotel arbeiten. So will es ihre Mutter, die im Hotel auftaucht. Tom nutzt den Besuch, um unbemerkt an Richards Generalschlüssel zu gelangen.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Als Strafe für ihre Beteiligung an der Intrige muss Victoria die gesamten Ferien im Hotel arbeiten. So will es ihre Mutter, die im Hotel auftaucht. Tom nutzt den Besuch, um unbemerkt an Richards Generalschlüssel zu gelangen. Localized description (long): Als Strafe für ihre Beteiligung an der Intrige gegen Tom muss Victoria die gesamten Ferien im Hotel arbeiten. So will es ihre Mutter, die überraschend im Hotel auftaucht. Tom nutzt den spontanen Besuch von Victorias Mutter, um unbemerkt an Richards Generalschlüssel zu gelangen und ihn zu kopieren. In der Nacht wollen Tom, Anna und Liv den Schlüssel in der Tür ausprobieren.
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...