Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann.
Localized series title: Dora Localized episode title: The Big Potato Localized description: Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Localized description (long): Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Dora, Boots und Benny gelangen durch den Zaubergarten, indem sie auf Riesenblumen klettern, öffnen das Goldene Tor und kommen schließlich dank des Einhorns zum jungen Zauberer. Dieser verwandelt die unglückliche Kartoffel umgehend in den Stier Benny zurück.
Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Rides a Stunt Bike Localized description: Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf und versucht einem waghalsigen Bike-Fahrer aus der Patsche zu helfen! Localized description (long): Olive taucht neben einer Stunt-Rampe auf, wo sie den waghalsigen Bike-Fahrer Dare Devil Darren kennen lernt. Doch Darren hat sich an der Hand verletzt. Olive will ihm helfen, also versteckt sie sich unter seinem Umhang und lenkt das Bike. Alles läuft super, bis der Umhang im Rad stecken bleibt und Darren abgeworfen wird. Jetzt muss Olive ganz alleine über Krokodile, durch einen flammenden Reifen und über einen Doppelstockbus fliegen! Doch das Publikum kann gar nicht genug von Olive kriegen!
Olive taucht bei einem Wasserfall auf, wo sie einem Drachen kurz aus der Patsche helfen muss!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Meets a Dragon Localized description: Olive taucht bei einem Wasserfall auf, wo sie einem Drachen kurz aus der Patsche helfen muss! Localized description (long): Olive taucht bei einem Wasserfall auf, wo sie einem Drachen namens Claude Van Doom begegnet. Claude trainiert gerade für seine Drachen-Fu-Prüfung im Feuerspeien. Er steckt einen Baum in Flammen und Olive überredet Claude, den Baum mit Wasser vom Wasserfall zu löschen. Doch danach kann Claude nur noch Seifenblasen speien! Mit Olives Hilfe und einen paar cleveren Requisiten gelingt es Claude seine Feuerspei-Prüfung doch noch zu bestehen!
Olive taucht in Ägypten auf, wo ein Archäologe nach etwas sucht!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive the Archaeologist Localized description: Olive taucht in Ägypten auf, wo ein Archäologe nach etwas sucht! Localized description (long): Olive taucht in Ägypten auf, wo der Archäologe Horeus Moleus nach etwas sucht. Leider hat er seine Brille verloren und kann ohne sie nicht gut sehen. Olive bastelt ihm ein neues Paar. Voller Freude springt Horeus hoch und runter, bis die zwei durch den Boden krachen. Dort findet Horeus etwas!
Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen, auf einem riesigen Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. // Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen den Schatz von Madame Au Lait.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Flying Time/Pirate Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen, auf einem riesigen Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. // Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen den Schatz von Madame Au Lait. Localized description (long): Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen in einem Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. Doch erst als es zu spät ist, merken die Zwillinge, dass Chikidee keine Ahnung hat, wie man ein Flugzeug landet! / Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen nach Madame Au Laits Schatz. Hopparoo der Pirat schmiedet derweil einen Plan, wie er an ihr Pappkarton-Piratenschiff kommt...
Heute schlüpft Dora in die Rolle von Rotkäppchen. Gemeinsam mit Boots macht sie sich auf den Weg zu ihrer Oma, um einen Korb mit guten Sachen abzuliefern. Doras Mutter hat sie vor dem Fuchs gewarnt, der ihr den Korb stehlen könnte...
Localized series title: Dora Localized episode title: Grandma's House Localized description: Heute schlüpft Dora in die Rolle von Rotkäppchen. Gemeinsam mit Boots macht sie sich auf den Weg zu ihrer Oma, um einen Korb mit guten Sachen abzuliefern. Doras Mutter hat sie vor dem Fuchs gewarnt, der ihr den Korb stehlen könnte... Localized description (long): Heute schlüpft Dora in die Rolle von Rotkäppchen. Gemeinsam mit Boots macht sie sich auf den Weg zu ihrer Oma, um einen Korb mit guten Sachen abzuliefern. Oma ist krank, und Dora möchte ihr etwas schenken, das ihr hilft, wieder gesund zu werden. Doras Mutter hat sie vor dem Fuchs gewarnt, der ihr den Korb stehlen könnte. Außerdem muss das Mädchen noch herausfinden, wie sie die Wackelbrücke über den Schildkrötenfluss überqueren kann.
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... / Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Sunshine Malibu Johnny / Johnnyicle Localized description: Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Localized description (long): Die Schule ist aus und Johnny will in den Sommerferien am Strand verbringen und auf dem Meer surfen. Weil es windstill ist und Susan und Mary Gil beim Surfen zusehen wollen, bauen sie Johnny eine Wellenmaschine. Wie so oft übertreibt Johnny mal wieder und setzt eine riesige Flutwelle in Gang. Rettung gibt es nur durch ein Walmädchen, das sich früher mal in Dukey verliebt hat. // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Nachdem dieser gestanden hat, dass er nur deshalb so böse ist, weil aus seiner Jugendliebe nichts geworden ist, versuchen Dukey und Johnny, ein passendes Mädchen für ihn zu finden. Aber dafür muss erst mal ein cooles Outfit her...
Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. / Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: King Johnny / Johnny Re-Animated Localized description: Susan und Mary erwecken die Figuren eines Brettspiels zum Leben und Dukey und Johnny stehen sich als Könige gegenüber. // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny irrtümlich die Helden aus ihrer Lieblingsserie in die Realität Localized description (long): Johnnys Dad möchte, dass Johnny ein Brettspiel spielt. Susan und Mary sorgen dafür, dass die Figuren zum Leben erwachen und Dukey und Johnny sich als Könige gegenüberstehen. Johnny wird vom Königlichen Wahnsinn befallen und beginnt reihenweise die Restaurants von Porkbelly mit seiner Armee zu erobern... // Um Sissy loszuwerden, holt Johnny mit Hilfe seiner Schwestern die beiden Zeichentrickfiguren Dawg und Bone aus Sissys Lieblingsfernsehserie in die Realität. Dawg und Bone glauben, sie seien in einer Zombiewelt und machen auf alles und jeden Jagd...
16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs in den Händen von Bloom und ihren Winx-Freundinnen...
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx Club: The Secret of the Lost Kingdom Localized description: 16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs in den Händen von Bloom und ihren Winx-Freundinnen... Localized description (long): 16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs bei Bloom, der Hüterin des Drachenfeuers, die zusammen mit ihren Winx-Freundinnen abermals gegen die Mächte des Bösen antreten muss.
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Die Spioninnen untersuchen ein mysteriöses Leiden, durch das viele begabte Teenager plötzlich ihre Fähigkeiten verlieren. Ein Bösewicht nutzt eine seltsame Maschine, um das Talent aus den Teenagern herauszusaugen. Die Mädchen schmeißen ihre erste Party.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Scam Camp Much? Localized description: Die Spioninnen untersuchen ein mysteriöses Leiden, durch das viele begabte Teenager plötzlich ihre Fähigkeiten verlieren. Ein Bösewicht nutzt eine seltsame Maschine, um das Talent aus den Teenagern herauszusaugen. Die Mädchen schmeißen ihre erste Party.
Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. / Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Johnny / Johnny Double Coupon Localized description: Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es? Localized description (long): Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. Nur Johnny und Dukey selbst sind in der Lage, es mit ihren Doppelgängern aufzunehmen. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Seine Schwestern Susan und Mary kommen ihm dabei in die Quere, indem sie Test-Coupons einlösen, die Johnny ihnen für kleine Gefallen gegeben hat. Erst Dukey stößt die Geschwister darauf, dass man innerhalb einer Familie auch Dinge tun sollte, ohne etwas dafür zurückzufordern. Mit Hilfe seiner Schwestern schafft Johnny letztendlich die wagemutige Abfahrt.
Hugh hat Johnnys furchtbare Manieren satt und wettet, dass er nicht einen Abend verbringen kann, ohne sich zu beklagen. / Johnny und Dukey finden sich in einem Parallel-Universum wieder, wo sie Mädchen sind. Und die Mädchen Jungs!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: My Dinner with Johnny / Johnny Alternative Localized description: Hugh hat Johnnys furchtbare Manieren satt und wettet, dass er nicht einen Abend verbringen kann, ohne sich zu beklagen. // Johnny und Dukey finden sich in einem Parallel-Universum wieder, wo sie Mädchen sind. Und die Mädchen Jungs!
Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Er entführt den Affen seiner Schwester, um ihn zu vermieten. / Johnny muss wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung schaffen, sonst muss er im Sommer zur Schule.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Monkey Business / Johnny Bench Localized description: Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Er entführt den Affen seiner Schwester, um ihn zu vermieten. // Johnny muss wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung schaffen, sonst muss er im Sommer zur Schule. Localized description (long): Für eine neue Spielkonsole braucht Johnny Geld. Und so entführt er Lolo, den Affen seiner Schwestern, aus dem Labor, um ihn zu vermieten. // Wenn Johnny nicht wenigstens einen Kurs mit Auszeichnung besteht, muss er in den Sommerferien zur Schule gehen. Er sucht sich den vermeintlich leichten Werkunterricht aus und versucht seinen Lehrer auszutricksen als er eine selbstgebaute Holzbank abliefern muss. Als gar nichts mehr weiterhilft, lässt er sich von seinen beiden Schwestern eine super Hightechbank bauen...
Ratchet hat Megatrons Weltraumbrücke lokalisiert. Sie befindet sich in der Erdumlaufbahn, und somit außerhalb der Reichweite der Autobots. Es muss aber verhindert werden, dass Megatron seine Armee der Untoten über die Weltraumbrücke auf die Erde holt.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Darkness Rising: Part 5 Localized description: Ratchet hat Megatrons Weltraumbrücke lokalisiert. Sie befindet sich in der Erdumlaufbahn, und somit außerhalb der Reichweite der Autobots. Es muss aber verhindert werden, dass Megatron seine Armee der Untoten über die Weltraumbrücke auf die Erde holt. Localized description (long): Arcee kann Jack überreden wieder zu den Autobots zurückzukommen.
Inzwischen hat Ratchet Megatrons Weltraumbrücke lokalisiert. Sie befindet sich in der Erdumlaufbahn, und somit außerhalb der Reichweite der Autobots.
Es muss aber verhindert werden, dass Megatron seine Armee der Untoten über die Weltraumbrücke auf die Erde holt.
Miko schlägt vor sie über die Erdbrücke zu erreichen, was sehr gefährlich ist, aber der einzige Weg.
Bei der Weltraumbrücke angekommen, stellen die Autobots fest, dass das interstellare Navigationssystem der Decepticons beschädigt ist. Also muss Megatron eine andere Möglichkeit haben, die Weltraumbrücke auf Cybertron auszurichten.
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene!
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Musical Localized description: Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene! Localized description (long): Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene! Doch Aloe wird als Hauptdarsteller gecastet und Bucket ist inzwischen jedes Mittel Recht um seinen Konkurrenten auszustechen.
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. / Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: One Man Banned / Frenemy Mine Localized description: Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. // Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit. Localized description (long): Timmy hat nach Meinung seines Lehrers kein musikalisches Talent - eine Behauptung, die er nicht auf sich sitzen lassen will. Mit Hilfe von Cosmo und Wanda wird er in kürzester Zeit zum größten Star der Welt. Allerdings steigt ihm der Ruhm zu Kopf und er verprellt nicht nur seine Eltern, sondern auch seine Zauberpaten. // Timmy rettet Vicky das Leben. Daraufhin beschließt die sonst so gemeine Babysitterin, nett zu Timmy zu sein. Doch nicht nur das: Sie möchte ihn sogar zu ihrem besten Freund machen. Timmy versucht allerdings, seine neue Freundin loszuwerden. Aber egal, welche Gemeinheit er sich einfallen lässt: Vicky bleibt gelassen. Erst eine zweite brenzlige Situation macht aus Vicky wieder die alte fiese Babysitterin.
Rekkit erlebt seinen ersten Schnee und Jay überrascht ihn mit einem Schneemann. Rekkit gibt seinem 'neuen Freund' den Namen ‚Barnaby' und belegt ihn mit einem Schutzzauber, damit er nicht schmilzt. Der Zauber erweckt Barnaby jedoch zum Leben...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: I'm Melting Localized description: Rekkit erlebt seinen ersten Schnee und Jay überrascht ihn mit einem Schneemann. Rekkit gibt seinem 'neuen Freund' den Namen ‚Barnaby' und belegt ihn mit einem Schutzzauber, damit er nicht schmilzt. Der Zauber erweckt Barnaby jedoch zum Leben... Localized description (long): Rekkit erlebt seinen ersten Schnee und Jay überrascht ihn mit einem Schneemann. Rekkit gibt seinem 'neuen Freund' den Namen ‚Barnaby' und belegt ihn mit einem Schutzzauber, damit er nicht schmilzt. Der Zauber erweckt Barnaby jedoch zum Leben, hilft aber nicht gegen das Schmelzen. Da machen sich Rekkit und Jay auf den Weg zu Sailor Sams Eisdepot, um ihren Freund zu retten.
Jay organisiert eine Überraschungsparty für Rekkit, da dieser genau ein Jahr bei ihm ist. Jays auffälliges Verhalten macht Rekkit misstrauisch und er setzt einen Zauber ein. Leider misslingt dieser Zauberei, und Jay verwandelt sich in einen Hund...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: A Dog is a Rabbit's Best Friend Localized description: Jay organisiert eine Überraschungsparty für Rekkit, da dieser genau ein Jahr bei ihm ist. Jays auffälliges Verhalten macht Rekkit misstrauisch und er setzt einen Zauber ein. Leider misslingt dieser Zauberei, und Jay verwandelt sich in einen Hund... Localized description (long): Jay organisiert eine Überraschungsparty für Rekkit, da dieser genau ein Jahr bei ihm ist. Jays auffälliges Verhalten macht Rekkit misstrauisch, er fürchtet, dass Jay ihn loswerden will. Durch einen Freundschaftszauber versucht Rekkit, seinen Freund für sich zurückzugewinnen. Leider misslingt diese Zauberei, und Jay verwandelt sich in einen Hund. Damit nimmt das Unheil seinen Lauf.
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pet or Pests / Komputer Overload Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… // Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt... Localized description (long): SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze, und Gary hat die lästige Rivalin bald vertrieben. Leider kam sie vorher noch mit fünf Wurmwelpen nieder, für die SpongeBob nun ein neues Zuhause suchen muss. // Einmal mehr streitet Plankton mit Karen, einmal mehr gibt er ihr die Schuld an seinem Unglück, einmal mehr versucht er ihr zu beweisen, dass er auch ohne sie zurechtkommt, einmal mehr scheitert er genauso dramatisch wie vollständig - nur hat Karen ihn dieses Mal tatsächlich verlassen. Für immer?
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWill Date Freddie Localized description: Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle. Localized description (long): Freddies neue Freundin Valerie stellt ihn vor eine schwierige Wahl: Sie will mit ihrer Internet-TV-Show am gleichen Tag auf Sendung gehen wie „iCarly“ - und Freddie soll sie als Kameramann unterstützen. Schweren Herzens gibt Freddie seine Position bei „iCarly“ auf und überlässt Jeremy die Kameraarbeit. Doch als der plötzlich krank wird, droht die neue Ausgabe von „iCarly“ zu einer kompletten Katastrophe zu werden. Während seine Freunde die Show zu retten versuchen, muss Freddie erkennen, dass Valerie noch mehr im Schilde führt. Sie möchte auch Samantha von „iCarly“ abwerben, um ihre eigene Show zur Nr. 1 im Internet zu machen. Freddie muss sich entscheiden: Soll er weiter zu der intriganten Valerie halten, oder ist ihm die Freundschaft zu Carly und dem Rest der alten Crew mehr wert?
Flo ist komplett aus dem Häuschen über die Überraschung, die Victoria für ihn organisiert hat: Sein Idol Vincent Evermore kommt ins Hotel und wird einen Privatauftritt geben.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Flo ist komplett aus dem Häuschen über die Überraschung, die Victoria für ihn organisiert hat: Sein Idol Vincent Evermore kommt ins Hotel und wird einen Privatauftritt geben. Localized description (long): Flo ist komplett aus dem Häuschen über die Überraschung, die Victoria für ihn organisiert hat: Sein Idol Vincent Evermore kommt ins Hotel und wird einen Privatauftritt geben. Richard ist frustriert, nachdem er die allerletzte Zimmerman-Uhr der Welt untersucht hat. Er verflucht seinen Vater, weil dieser keine genaueren Angaben hinterlassen hat. Auch der Grundriss des Hotels bietet keinen Trost. In einem Anfall von blinder Wut schmeißt Richard alle Uhren zu Boden.Tom, Anna und Liv schleichen nachts zu Zimmer 13. Sie wollen unbedingt wissen, ob Magellan eine Antwort auf ihre Frage geschickt hat. Aber Richard ertappt die drei in der Empfangshalle. Er will natürlich wissen, was Tom, Anna und Liv vorhaben.
Tom findet einen Zettel um den Hals von Kaninchen Gismo mit einer Nachricht von "Professor Magellan". Er rätselt, ob es sich bei ihm um den mysteriösen M. handelt, der ihm vor Jahren die Postkarte geschrieben hat.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom findet einen Zettel um den Hals von Kaninchen Gismo mit einer Nachricht von "Professor Magellan". Er rätselt, ob es sich bei ihm um den mysteriösen M. handelt, der ihm vor Jahren die Postkarte geschrieben hat. Localized description (long): Tom findet einen Zettel um den Hals von Kaninchen Gismo mit einer Nachricht von "Professor Magellan". Er rätselt, ob es sich bei ihm um den mysteriösen M. handelt, der ihm vor Jahren die Postkarte geschrieben hat. Ist er derjenige, der Hilfe benötigt? Jack sieht Tom erneut auf dem Flur zu Zimmer 13 verschwinden, aber noch immer schenkt sein Vater dieser seltsamen Geschichte kein Gehör. Richard ist davon überzeugt, dass sie Zimmer 13 nur auf eine Weise finden können: indem sie die richtige Zimmerman-Uhr finden! Victoria ist glücklich, dass sie dank Flo in dem Film mitspielen kann. Flo bekommt mit, dass Victoria geheimnisvolle Telefongespräche führt und ein seltsames Paket beim Hotel abliefern lässt. Was hat der frischgebackene Superstar nun vor?
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Who Did It to Trina? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...