Was für ein Unglückstag! Gleich drei von Doras Freunden sind in Not geraten: Baby Jaguar sitzt auf einem Baum fest, Isa steckt in einem Sandloch - und Benny ist mit seinem Ballon an einer riesigen Wasserfontäne hängengeblieben. Doch Dora hilft.
Localized series title: Dora Localized episode title: Rescue! Rescue! Rescue! Localized description: Was für ein Unglückstag! Gleich drei von Doras Freunden sind in Not geraten: Baby Jaguar sitzt auf einem Baum fest, Isa steckt in einem Sandloch - und Benny ist mit seinem Ballon an einer riesigen Wasserfontäne hängengeblieben. Doch Dora hilft.
Olive taucht in einem wunderschönen Garten auf, wo sie einem Dachs helfen muss schnell aufzuräumen bevor ein VIP kommt!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the Autumn Leaves Localized description: Olive taucht in einem wunderschönen Garten auf, wo sie einem Dachs helfen muss schnell aufzuräumen bevor ein VIP kommt! Localized description (long): Olive taucht in einem wunderschönen Garten auf, wo sie einem Dachs namens Frank McBadger begegnet. Frank muss schnell alle Blätter aus dem Garten beseitigen, bevor die Königin kommt! Olive findet ein Tandem und Holzbretter. Daraus baut Olive einen Ventilator, der von dem Tandem angetrieben wird. Damit pusten sie schnell alle Blätter in einen großen Haufen! Doch als die Königin ankommt, fällt ihnen auf, dass sie das Schloss mit den Blätter bedeckt haben. Der Königin macht das aber nichts aus. So bleibt das Schloss im Winter schön warm!
Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer zu helfen!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Cinema Localized description: Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer zu helfen! Localized description (long): Olive taucht im Kino auf, wo sie versucht dem Geschäftsführer Steven Battenberg zu helfen. Er hat die letzte Szene eines Winterfilms verloren und er muss noch Popcorn machen! Olive will ihm unbedingt helfen und bietet an, das Popcorn zu machen. Doch Olive macht zuviel Popcorn. Allerdings trägt Steven einen weißen Anzug und zusammen mit dem Popcorn sieht das Ganze aus, wie eine tolle Szene im Schnee. Schnell nimmt Olive die "Schnee-Szene" auf. Das Publikum liebt das neue Ende!
Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger bei einer schwierigen Aufgabe hilft!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Dinosaur Museum Localized description: Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger bei einer schwierigen Aufgabe hilft! Localized description (long): Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger names Terry Dactyl bei einer schwierigen Aufgabe hilft. Zunächst geht sie ihm zur Hand und staubt die Saurier-Knochen ab. Doch dann wird Olive von einem Schatten erschreckt und sie stößt einige Saurier-Skelette um. Es stellt sich heraus, dass Terrys Sohn Gerry mit einer Dino-Maske herum rennt. Zum Glück hat er die Skelette gezeichnet, also benutzen Olive und Terry seine Zeichnungen als Vorlage und bauen die Skelette wieder zusammen. Doch als die Tourgruppe morgens ankommt, stimmt etwas nicht... Hat der Tyrannosaurus etwa Flügel?
Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Veggie Time/Whackerty Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach. Localized description (long): Tommy und Tallulah sollen Lopsiloos Gemüse ernten, doch es geht ihnen zu langsam. Leider geht ihre geniale Idee, sich von Pufferty ziehen zu lassen, total schief. Puffertys Waggons sind überall in der Stadt verteilt! / Tommy will unbedingt bei einem Wacktery-Turnier mitmachen. Erst versucht er die anderen Spieler nachzuahmen. Doch das liegt ihm gar nicht. Aber endlich lernt er, auf seine eigene Art zu spiele!
Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg...
Localized series title: Dora Localized episode title: Te Amo Localized description: Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg... Localized description (long): Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Der Weg zu den Bergen ist lang und mühevoll, aber weder eine zerstörte Brücke noch das verwirrende Steinlabyrinth können die beiden aufhalten. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden... / Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Pet's Peeved / Byte-Sized Localized description: Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden... // Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen. Localized description (long): Die Familie Vesuvius hat für über 70 Prozent der Zootiere die Patenschaft übernommen. Die Zwillinge spielen ihren Einfluss aus und zwingen Alice ihnen leihweise zwei Tiere zum Spielen mit nach Hause zu geben. Es trifft Skipper und King Julien. Doch statt Streicheleinheiten gibt es grausame Spielchen, die sich die beiden Brüder ausgedacht haben. Kowalski, Private, Rico, Maurice und Mort verschaffen sich Zutritt zum Penthouse der Vesuvius und versuchen die beiden Gefangenen zu befreien... // Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen. Auch nach einer Testvorführung bleibt Skipper skeptisch, obwohl Kowalski beteuert, dass sie programmiert sind, den Pinguinen keinerlei Schaden zuzufügen. Allerdings geht auch dieses wissenschaftliche Projekt Kowalskis deutlich in die Hose...
Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... / King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Arch-Enemy / The Big Stank Localized description: Im Zoo eine Schnecke auf, die sich an Private rächen will, weil der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist... // King Julien braucht einen neuen Thron und schnappt sich die Toilette der Pinguine. Doch die ist eigentlich eine Mega-Stinkbombe... Localized description (long): Kowalski wartet mit einer neuen Erfindung auf, dem Nextoskelett. Allerdings ist dies noch nicht wirklich ausgereift. Sämtliche Test laufen gehörig schief und die Zeit rinnt dahin. Eines Tages taucht im Zoo eine wutentbrannte Schnecke mit dem Namen Dale auf. Sie will sich an Private rächen, der im letzten Frühling auf sie drauf getreten ist. Private ist sich sicher, dass es sich dabei um ein Versehen gehandelt hat. Bei dem Versuch alles wieder gut zu machen, wird allerdings alles nur noch wesentlich schlimmer. // King Julien ist auf der Suche nach einem neuen Thron und fasst dabei ausgerechnet die zur Toilette umgebaute Mega-Stinkbombe der Pinguine ins Auge. Julien besetzt den Thron und wird darauf automatisch gefangen. Leider weiß keiner, wie man den Mechanismus ohne eine Miefattacke wieder öffnen kann, doch die Bombe tickt…
Die Furiosen Fünf sind unterwegs, und Po hält die Stellung im Jade-Palast. Als der plötzlich angegriffen wird, kann Po nur auf die Hilfe seines Vaters und zweier alter Leute zählen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: In With the Old Localized description: Die Furiosen Fünf sind unterwegs, und Po hält die Stellung im Jade-Palast. Als der plötzlich angegriffen wird, kann Po nur auf die Hilfe seines Vaters und zweier alter Leute zählen.
Johnny muss sich bei einem Bootswettbewerb gegen die Camper eines anderen Sommerlagers durchsetzen. / Johnny muss sein Bad gründlich reinigen. Doch Johnny wird etwas übereifrig und kombiniert zu viele Reinigungsprodukte.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Lakeside Johnny / Johnny Germ Fighter Localized description: Johnny muss sich bei einem Bootswettbewerb gegen die Camper eines anderen Sommerlagers durchsetzen. // Johnny muss sein Bad gründlich reinigen. Doch Johnny wird etwas übereifrig und kombiniert zu viele Reinigungsprodukte.
Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. / Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's World Record / Mush, Johnny, Mush Localized description: Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. // Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Localized description (long): Timmy findet, dass seine Zauberpaten Cosmo und Wanda dringend eine Auszeit vom anstrengenden Eltern-Alltag brauchen. Deshalb bietet er ihnen an, sich für einen Tag um Baby Poof zu kümmern und jede erdenkliche Gefahr von dem Kleinen abzuwenden. Nach anfänglichem Zögern willigt Wanda ein und verbringt mit Cosmo einen angenehmen und lustigen Abend im Edel-Restaurant. Nur gut, dass sie nicht ahnt, in welche Turbulenzen Timmy und Poof in der Zwischenzeit geraten... // Timmy hasst es, wenn sein Dad ihm die Haare schneiden will. Darum wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda, ihn mit unschneidbarem Haar auszustatten. Anfangs ist Timmy mit seiner neuen, ultracoolen und vor allem unzerstörbaren Frisur auch vollauf zufrieden. Doch dann beginnt die Haarpracht plötzlich ein Eigenleben zu führen. Die außer Kontrolle geratene Frisur bedroht bald nicht nur Timmy und seine Freunde, sondern droht ganz Dimmsdale zu vernichten. Ob Timmy diese haarige Angelegenheit wieder in den Griff kriegt?
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Localized description (long): Timmy hat Halsweh. Weil er panische Angst vor Ärzten hat, geht er trotzdem in die Schule - aber dort kann er seine Mandelentzündung nicht lange verbergen. So landet er schneller als gedacht doch noch im Krankenhaus. Dort trifft er auf Schwester Vicky und einige sehr sonderbare Ärzte. Der merkwürdigste von allen ist aber Cosmo: Der Elf gibt sich als Spezialist auf dem Gebiet der Laser-Chirurgie aus und ist dank seiner magischen Kräfte äußerst erfolgreich in seinem neuen Job. Dummerweise macht der plötzliche Ruhm Cosmo blind für Timmys Probleme... // Timmy würde nur allzu gerne zum ersten Saison-Match der „Dimmsdale Pirates“, seiner Lieblings-Baseballmannschaft, gehen. Doch seine Eltern haben nur an sich selbst gedacht und kein Ticket für ihn gekauft. Also wünscht sich Timmy von seinen helfenden Elfen, ihm einen Platz auf der Tribüne zu sichern. Damit Nachwuchs-Elf Poof das Wünsche-Erfüllen üben kann, überlässt Wanda ihrem Sohn das Zaubern. Leider hat Poof die Sache mit den „Dimmsdale-Piraten“ noch nicht so ganz verstanden - und so zaubert er eine Horde echter Seeräuber herbei! Die rauen Seebären ziehen plündernd durch Dimmsdale und erreichen schließlich auch das Stadion. Gerade als sie sich daran machen, die Zuschauer zu berauben, greift Timmy mit den Baseball-Pirates ein. Es kommt zum Kampf Pirat gegen Pirat...
Sam, Clover und Alex werden zu Superspionen befördert! Doch im Trainingscenter finden sie eine unangenehme Überraschung vor...
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Promotion Much? Part 1 Localized description: Sam, Clover und Alex werden zu Superspionen befördert! Doch im Trainingscenter finden sie eine unangenehme Überraschung vor...
Dudley ist megastolz, dass er seinen alten Klassenkameraden zeigen kann, was aus ihm geworden ist: Ein Geiheimagent bei TUFF! / Dudley freundet sich mit einem Killerroboter an, der von Snaptrap entsendet wurde, um TUFF zu vernichten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Big Dog on Campus / Dog's Best Friend Localized description: Dudley ist megastolz, dass er seinen alten Klassenkameraden zeigen kann, was aus ihm geworden ist: Ein Geiheimagent bei TUFF! // Dudley freundet sich mit einem Killerroboter an, der von Snaptrap entsendet wurde, um TUFF zu vernichten.
Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. / Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Guard Dog / Dog Save the Queen Localized description: Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. / Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen. Localized description (long): Ein Freund, ein guter Freund:
Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. Snaptrap hatte ein Geschäft überfallen und das Chamäleon war Zeuge. Das Chamäleon freut sich, dass jemand sich um ihn kümmert. Er klagt den beiden sein Leid darüber, dass er so einsam ist. Während die zwei sich nur mit Mühe gegen das plötzlich so anhängliche Chamäleon wehren können, plant Snaptrap, an dem Reptil Rache zu nehmen. Er und seine Truppe überfallen den Zug, in dem Dudley, Kitty und Chamäleon nach Petsburg reisen. Eine heiße Verfolgungsjagd beginnt und am Ende steht eine große Überraschung.
Mit Schirm, Charme und Schinken:
Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen. Der britische Geheimdienst hat Informationen erhalten, dass das Chamäleon die Juwelen stehlen will. Vor allem Dudley hat große Schwierigkeiten mit den Sitten und Gebräuchen in England und bevor die Jagd auf das Chamäleon so richtig losgehen kann, müssen erstmal diverse Hindernisse sprachlicher und kultureller Art aus dem Weg geräumt werden.
Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! / Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny X...Again? / Green Johnny Localized description: Johnny stattet Repto-Slicer und dessen Familie einen Besuch ab, doch dann will Repto-Slicer Pokebelly auffressen! // Am Erden-Tag wird Johnny von drei Geistern heimgesucht.
Jay hat Geburtstag und ist genervt, dass ihn seine Mom und Lorne immer noch wie ein kleines Kind behandeln. Auf seiner Geburtstagsparty auf einem Piratenschiff wünscht er sich, dass er wie ein Erwachsener behandelt wird. Rekkit erfüllt ihm diesen Wunsch.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Boy Ahoy Localized description: Jay hat Geburtstag und ist genervt, dass ihn seine Mom und Lorne immer noch wie ein kleines Kind behandeln. Auf seiner Geburtstagsparty auf einem Piratenschiff wünscht er sich, dass er wie ein Erwachsener behandelt wird. Rekkit erfüllt ihm diesen Wunsch. Localized description (long): Jay hat Geburtstag und ist genervt, dass ihn seine Mom und Lorne immer noch wie ein kleines Kind behandeln. Auf seiner Geburtstagsparty auf einem Piratenschiff wünscht er sich, endlich wie ein Erwachsener behandelt zu werden. Klar, dass Rekkit ihm diesen Wunsch umgehend erfüllt. Ebenso klar aber auch, dass damit die richtigen Probleme erst beginnen.
Rekkit hat Schmetterlinge zum Fressen gern. Um endlich damit aufhören zu können, verzaubert sich Rekkit selbst, damit er Schmetterlinge nicht mehr mag. Leider hat er eine Kleinigkeit übersehen und jetzt haben die Schmetterlinge ihm zum Fressen gern...
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Mmmm Butterfly Localized description: Rekkit hat Schmetterlinge zum Fressen gern. Um endlich damit aufhören zu können, verzaubert sich Rekkit selbst, damit er Schmetterlinge nicht mehr mag. Leider hat er eine Kleinigkeit übersehen und jetzt haben die Schmetterlinge ihm zum Fressen gern...
Mit Yukis Hilfe gelangen Gingka und seine Freunde in einen Tempel, der von einem Blader namens Dynamis bewacht wird.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Guardian of the Temple: Dynamis Localized description: Mit Yukis Hilfe gelangen Gingka und seine Freunde in einen Tempel, der von einem Blader namens Dynamis bewacht wird.
Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... / Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Penguiner Takes All / Two Feet High and Rising Localized description: Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... // Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen... Localized description (long): Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort. Egal wie sehr sie sich auch bemühen, ihre Gegner gewinnen jede einzelne Spielrunde. Den Pinguinen ist es ein absolutes Rätsel und sie verlieren ihr gesamtes Hab und Gut als Preisgeld an King Julien. Doch schließlich geht ihnen ein Licht auf. Es gibt nur eine einzige Möglichkeit, wie es dem Ringelschwanz immer wieder gelingt, zuerst die Fahne zu erobern: Als Halbaffe schwingt er sich selbstverständlich von Baum zu Baum und bewegt sich auf diese Weise viel schneller fort, als die Pinguine auf dem Boden. Und so fordern sie King Julien zu einer letzten Revanche heraus, bei der es um Alles oder Nichts geht. Sie basteln sie sich Flugraketen und steuern direkt auf die Fahne zu. So gelangen sie tatsächlich vor King Julien ans Ziel und gewinnen all ihr Hab und Gut und natürlich auch ihre Ehre zurück! // Allen Untertanen King Juliens ist es strengstens untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Als absoluter Fußfetischist ist dieses Verbot für Mort nur sehr schwer einzuhalten und schließlich passiert es doch: Er berührt sie. King Julien schickt Mort daraufhin für immer und ewig ins Exil. Die Pinguine haben Mitleid und nehmen ihn in ihr Team auf, mit dem Ziel, ihn von dem ständigen Drang King Juliens Füße anzufassen, zu heilen. Als sie nach langem, hartem Training dieses Ziel endlich erreicht haben, gerät King Julien in eine absolute Notlage, aus der ihn ausschließlich Mort befreien kann. Allerdings nur, indem er die Füße des Königs berührt… Zum Glück hat Mort doch keine 100 % Abneigung gegen die Füße King Juliens entwickelt und er packt den König beherzt an den Fesseln und rettet ihm so das Leben.
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDate Sam & Freddie Localized description: Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln. Localized description (long): Seitdem Freddie und Sam ein Paar sind, muss Carly ständig in Beziehungsfragen vermitteln.
Bucket und Skinner verlieren aus Versehen das Schulmaskottchen, ein Seehund. Skinners tierliebe Cousine Patty, die aus Australien zu Besuch ist, soll ihnen helfen, das Maskottchen wieder zu finden.
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Seal Localized description: Bucket und Skinner verlieren aus Versehen das Schulmaskottchen, ein Seehund. Skinners tierliebe Cousine Patty, die aus Australien zu Besuch ist, soll ihnen helfen, das Maskottchen wieder zu finden. Localized description (long): Bucket und Skinner verlieren aus Versehen das Schulmaskottchen, ein Seehund. Skinners tierliebe Cousine Patty, die aus Australien zu Besuch ist, soll ihnen helfen, das Maskottchen wieder zu finden. Das Drama wird auch gleich auf ihrem Tierschutz-Blog dokumentiert! Piper und Aloe stecken auf einer einsamen Insel fest.
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. / Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Take and Fake / Cosmo Rules Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst...
Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. / Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Smart Attack / Operation F.U.N. Localized description: Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen". Localized description (long): Timmy gibt seinem Vater das Gehirn eines Supergenialen. // Timmy, Chester und AJ dringen in Remy Buxaplentys' fancy Academy ein.
Quacky und Sharing Moose kommen zurück, um sich an Dudley zu rächen, der sie in Knast geschickt hat. / Gerade als Dudley mit Übereifer seinen kranken Chef vertritt, will die Organisation FLOPP ihr erstes Verbrechen begehen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Top Dog / Quack in the Box Localized description: Quacky und Sharing Moose kommen zurück, um sich an Dudley zu rächen, der sie in Knast geschickt hat. // Gerade als Dudley mit Übereifer seinen kranken Chef vertritt, will die Organisation FLOPP ihr erstes Verbrechen begehen.
Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. / Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dudley Do-Wrong / Puppy Unplugged Localized description: Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. // Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet.
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Saves TV Localized description: Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte. Localized description (long): Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit. Durch seine Tochter wird er auf iCarly aufmerksam und erkennt sofort, dass er auf einen potenziellen Quotenhit gestoßen ist. Kurzerhand heuert er das gesamte iCarly-Team an, das seine Sendung künftig exklusiv fürs Fernsehen produzieren soll. Dummerweise gibt sich der TV-Boss damit nicht lange zufrieden. Stück für Stück nimmt er Änderungen an „iCarly“ vor, bis die Show kaum noch wiederzuerkennen ist. Während Freddie im Sender nur noch niedere Dienste verrichten darf, wird Sam gefeuert - und Carly muss Seite an Seite mit einem fiesen Dinosaurier moderieren. Jetzt müssen Carly und Co. Kreativität beweisen, um den Mühlen des TV-Betriebs wieder zu entkommen.
Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan. Localized description (long): Liv will zu ihrer großen Liebe Diederich reisen. Ohne dass Tom und Anna es wissen, stiehlt Liv die Münze von Zimmer 13, schleicht sich in den geheimen Keller und reist in die Vergangenheit. Dort wird sie Zeugin eines Streits zwischen Robert und Magellan. Der Professor hat eindeutig etwas zu verbergen. An einem geheimen Ort hat er eine Kiste versteckt. Könnte das die Kiste sein, die auf Toms Postkarte erwähnt wird? Lenny beschließt, seine Kündigung als Koch einzureichen. Er sieht sich nicht im Stande, den Restaurantkritiker von seinen Kochkünsten zu überzeugen. Glücklicherweise gibt es noch Flo und Victoria: Sie geben alles um dem Kritiker die Mahlzeit seines Lebens vorzusetzen. Jack hat das Gefühl, dass ihm Liv etwas verheimlicht. Als er sie darauf anspricht, lässt sie versehentlich die Münze für Zimmer 13 fallen.
Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet?
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet? Localized description (long): Jack wird zu einer ernsthaften Gefahr: Er nimmt Liv die Münze ab, die den Zugang zu Zimmer 13 öffnet. Magellans Kiste kann Liv gerade noch verstecken. Doch wie geht sie auf? Und schafft Tom es endlich, Anna zu sagen, was er für sie empfindet?
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Film by Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...