Es ist Halloween. Dora und Boots wollen Süßigkeiten sammeln gehen. Dabei treffen sie ein echtes kleines Monster, das unbedingt vor zwölf Uhr zu Hause sein muss. Natürlich wollen Dora und Boots dem hilflosen Monsterkind helfen.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Dora Localized episode title: Buh! Localized description: Es ist Halloween. Dora und Boots wollen Süßigkeiten sammeln gehen. Dabei treffen sie ein echtes kleines Monster, das unbedingt vor zwölf Uhr zu Hause sein muss. Natürlich wollen Dora und Boots dem hilflosen Monsterkind helfen. Localized description (long): Es ist Halloween. Dora und Boots wollen Süßigkeiten sammeln gehen. Dabei treffen sie ein echtes kleines Monster, das unbedingt vor zwölf Uhr zu Hause sein muss. Natürlich wollen Dora und Boots dem hilflosen Monsterkind helfen. Dabei müssen sie ein Kürbisfeld durchqueren und sich in den Wald der guten Hexe wagen. Die gute Hexe macht ihrem Namen alle Ehre: Sie lässt die kleinen Abenteurer sogar auf ihrem Besen bis zu den Sternen fliegen. So erreichen sie pünktlich um zwölf das Heim des kleinen Monsters und liefern es bei seinen glücklichen Eltern ab. Nebenbei sammeln die Freunde viele Süßigkeiten und zeigen auch Swiper, wie man - ohne zu klauen! - an Leckereien gelangt. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Boo!
Olive taucht auf einer Cowboy-Ranch auf, wo sie einem Ziegenbock mit seinen Bullen helfen will!
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Olive der Strauß Localized description: Olive taucht auf einer Cowboy-Ranch auf, wo sie einem Ziegenbock mit seinen Bullen helfen will! Localized description (long): Olive hilft einem Ziegenbock auf einer Cowboy-Ranch im wilden Westen. Er muss unbedingt die Bullen wieder in den Stall bringen bevor sein Vater nach Hause kommt! Olive versucht die Bullen mit Heu in den Stall zu locken. Doch am Ende bedarf es nur ein paar Nettigkeiten um die Bullen zu überreden. Original series title: Olive the Ostrich Original Episode title: Olive the Cowgirl Ostrich
Olive taucht in einem Labor auf und versucht einem verrückten Wissenschaftler mit einem haarigen Problem zu helfen!
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Olive der Strauß Localized description: Olive taucht in einem Labor auf und versucht einem verrückten Wissenschaftler mit einem haarigen Problem zu helfen! Localized description (long): Olive hilft einem verrückten Wissenschaftler in seinem Labor. Er will unbedingt seine Glatze loswerden. Olive stößt aus Versehen zwei Behälter um. Als die Flüssigkeiten sich mischen gibt es eine große Explosion und plötzlich sind beide voller Haare! Original series title: Olive the Ostrich Original Episode title: Olive and the Mad Scientist
Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf und versucht einer nervösen Elefantendame zu helfen, die zu Erdnüssen einfach nicht "nein" sagen kann!
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Olive der Strauß Localized description: Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf und versucht einer nervösen Elefantendame zu helfen, die zu Erdnüssen einfach nicht "nein" sagen kann! Localized description (long): Olive taucht bei einem Turmspringwettkampf auf, wo sie auf eine nervöse Elefantendame namens Nelly trifft. Nelly soll an dem Wettkampf teilnehmen, aber sie hat wahnsinnige Höhenangst. Olive hinterlässt eine Spur von Erdnüssen, denen Nelly auf den Sprungturm folgt und dann vom Turm runter! Auch Olive nimmt an dem Wettkampf teil und schließt nicht schlecht ab! Original series title: Olive the Ostrich Original Episode title: Olive and the High Diving Competition
Die Zwillinge lassen eine riesige unzerstörbare Seifenblase los. Sie saugt alle ein, bis auf Hopparoo. // Madame Muh will Fruchtpudding machen, deshalb übernehmen die Zwillinge für sie das Polieren. Wenn sie viel polieren, gibt es bestimmt viel Pudding.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Seifenblasen-Zeit // Fruchtpudding-Zeit Localized description: Die Zwillinge lassen eine riesige unzerstörbare Seifenblase los. Sie saugt alle ein, bis auf Hopparoo. // Madame Muh will Fruchtpudding machen, deshalb übernehmen die Zwillinge für sie das Polieren. Wenn sie viel polieren, gibt es bestimmt viel Pudding. Localized description (long): Alle in der Stadt werden in eine große, unzerstörbare Blase eingesogen, die Tommy und Tallulah auf die Stadt losgelassen haben. Nur Hopparoo wird verschont. Die Zwillinge müssen den exzentrischen Hasen davon überzeugen, die Blase platzen zu lassen! / Madame Au Lait will ihren berühmten Obst-Pudding machen. Tommy und Tallulah nehmen ihr das Polieren ab. Die Zwillinge glauben fest daran, dass sie mehr Pudding bekommen, wenn sie mehr polieren. Bald ist das Uhrhaus so poliert, dass alle Flächen rutschig sind. Wie sollen sie die Zeit einläuten? Original series title: Tickety Toc Original Episode title: Bubble Time/Fruity Pudding Time
Alle verkleiden sich für die große Halloween-Parade! Dora und Boots bereit aufzubrechen, doch ihre Freund, das kleine Monster, hat kein Kostüm. Ach, er wäre so gerne bei der Parade dabei...ein Rettungseinsatz für Dora und Boots!
Episode: 122 Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Dora Localized episode title: Halloween Parade Localized description: Alle verkleiden sich für die große Halloween-Parade! Dora und Boots bereit aufzubrechen, doch ihre Freund, das kleine Monster, hat kein Kostüm. Ach, er wäre so gerne bei der Parade dabei...ein Rettungseinsatz für Dora und Boots! Localized description (long): Alle verkleiden sich für die große Halloween-Parade! Dora und Boots bereit aufzubrechen, doch ihre Freund, das kleine Monster, hat kein Kostüm. Ach, er wäre so gerne bei der Parade dabei...ein Rettungseinsatz für Dora und Boots! Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Halloween Parade
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mit dem Essen spielt man nicht / Rodeo in Texas Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Episode: 62 Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Reines Bauchgefühl / Der Narr im Käfig Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Gut Instinct/ I Know Why the Caged Bird Goes Insane
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gute Nacht, Ninja / Der Küken-Sitter Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Pos schlimmster Alptraum wird war... die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach! (Halloween-Episode)
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Die Geister, die ich rief... Localized description: Pos schlimmster Alptraum wird war... die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach! (Halloween-Episode) Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Johnny und Dukey fangen Käfer ein. Dabei stoßen sie auf einen Marienkäfer, der sehr hungrig ist. / Bling-Bling versucht Susan zu fangen, doch seine Handlanger rebellieren und binden ihn zusammen mit Susan fest.
Episode: 86 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny und Dukey fangen Käfer ein. Dabei stoßen sie auf einen Marienkäfer, der sehr hungrig ist. // Bling-Bling versucht Susan zu fangen, doch seine Handlanger rebellieren und binden ihn zusammen mit Susan fest. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Bugged Out Johnny / Johnny Test's Quest
Johnny erfindet ein neues Müsli. Doch die Laserkanonen seiner Schwestern sind einfach zuviel für die kleine Stadt. / Dukey wird langsam wieder zu einem normalen Hund, also versuchen die Mädchen seine DNS aufzurüsten, doch das Upgrade ist etwas zu gut und Dukey wird ein hochnäsiger, versnobter Hund.
Episode: 87 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny erfindet ein neues Müsli. Doch die Laserkanonen seiner Schwestern sind einfach zuviel für die kleine Stadt. // Dukey wird langsam wieder zu einem normalen Hund, also versuchen die Mädchen seine DNS aufzurüsten, doch das Upgrade ist etwas zu gut und Dukey wird ein hochnäsiger, versnobter Hund. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny-O's / It's Du-Kay Johnny
Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. / Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen.
Episode: 91 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: König für einen Tag / Verführerische Mächte Localized description: Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen. Localized description (long): Timmys Alien-Freunde vom Planeten Yugopotamia brauchen dringend seine Hilfe, denn ein gemeiner Widersacher will König Gripsulon aus dem Weg räumen - und schreckt dabei vor keinem Mittel zurück. Aus Sicherheitsgründen wird der König deshalb mithilfe des Identitätsvortäuschers vorübergehend als Timmy ins irdische Exil geschickt. Das führt natürlich zu einiger Aufregung bei Timmys Eltern… // Dark Laser macht Timmy ein verlockendes Angebot: Er kann 24 Stunden lang die Zauberkräfte der „Dunklen Mächte“ testen. Allerdings ist auch eine Bedingung an das Angebot geknüpft. Nach Ablauf der Frist muss sich Timmy entscheiden, ob er in Zukunft mit Dark Laser kooperieren wird oder weiterhin seinen Zauberelfen Cosmo und Wanda treu bleibt. Für welche Seite wird Timmy sich letztendlich … Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: King Chang / The End of the Universe-ity
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Episode: 92 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Super-Poof / Wünsche! Wünsche! Wünsche! Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet… Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Sooper Poof / Wishing Well
Jerry ist schon wieder in die Hände von Terence geraten. Wie holen sie ihn da raus? Zum Glück eilt noch ein vierter ihnen zu Hilfe.
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Totally Spies Localized description: Jerry ist schon wieder in die Hände von Terence geraten. Wie holen sie ihn da raus? Zum Glück eilt noch ein vierter ihnen zu Hilfe. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Evil Promotion Much? Part 3
Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. / Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dumm gelaufen / / Ausgeschaltet Localized description: Birdbrain taucht die Welt in ein Technologieloses Vakuum. // Das Chameleon imitiert Bürgermeister Teddy Bear und löst TUFF auf. Damit erreicht er, dass sich ganz Persepolis gegen unsere Helden wendet. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Dudley Do-Wrong/Puppy Unplugged
Johnny, Dukey und Jillian schlafen in einem Geisterhaus. / Johnny macht einen Monsterfilm-Marathon und erweckt mithilfe der Traummaschine seiner Schwester seine Alpträume zum Leben.
Episode: 78 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Johnny Test Localized description: Johnny, Dukey und Jillian schlafen in einem Geisterhaus. // Johnny macht einen Monsterfilm-Marathon und erweckt mithilfe der Traummaschine seiner Schwester seine Alpträume zum Leben. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Trick or Treat / Nightmare on Johnny's Street
Jay ist zu klein, um Achterbahn zu fahren. Deshalb gibt ihm Rekkit eine Zaubersalbe - die ihn jedoch leider so groß macht, wie ein Hochhaus...
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Größe ist alles Localized description: Jay ist zu klein, um Achterbahn zu fahren. Deshalb gibt ihm Rekkit eine Zaubersalbe - die ihn jedoch leider so groß macht, wie ein Hochhaus... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Tall Order
Rekkits alter Schulkamerad Rainbow taucht plötzlich auf. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Das gefällt Rekkit natürlich gar nicht...
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Rekkit vs Rainbow Localized description: Rekkits alter Schulkamerad Rainbow taucht plötzlich auf. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Das gefällt Rekkit natürlich gar nicht... Localized description (long): Auf einem durch Rekkits Zaubereien außer Kontrolle geratenen Grillfest erscheint plötzlich Rekkits alter Schulkamerad Rainbow. Er schmeichelt sich durch seine beeindruckenden Zaubereien bei Jay ein und nimmt dadurch allmählich Rekkits Platz ein. Als Rainbow dann auch noch in Rekkits Bett schläft, sieht dieser rot und holt sich Hilfe bei Rainbows Zauberlehrer, dem großen Charles. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Over the Rainbow
In einem Tempel auf Mist-Mountain findet ein Bey-Kampf statt. Im Gemenge geht alles unter und am Ende gewinnt keiner. Doch Kyoya erklärt sich am Ende als freier Agent und haut ab.
Episode: 226 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Beyblade Localized episode title: Kyoya steigt aus Localized description: In einem Tempel auf Mist-Mountain findet ein Bey-Kampf statt. Im Gemenge geht alles unter und am Ende gewinnt keiner. Doch Kyoya erklärt sich am Ende als freier Agent und haut ab. Original series title: Beyblade Original Episode title: The Four Season Bladers
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Episode: 162 Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterdeppen Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Localized description (long): Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird. Deren Kapitän schickt die beiden los, ein Ersatzteil für den Bootsmotor zu besorgen, nicht ohne ihre Seelen als Pfand zu behalten. Schlimm genug, doch als die Verzweifelten Mr. Krabs ihr Leid klagen, nimmt das Unheil erst richtig seinen Lauf. Denn der Geisterkapitän hat SpongeBob eine Dublone für das Ersatzteil mitgegeben, und die weckt nun Mr. Krabs’ Geldgier...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Carly und Co. nehmen eine Show in einem alten Apartment auf, in dem es angeblich spukt.Als merkwürdige Dinge passieren, befürchten die Freunde, dass die Behauptungen über die Geisterwohnung wahr sein könnten.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: iCarly Localized episode title: Absolut halloweenös! Localized description: Carly und Co. nehmen eine Show in einem alten Apartment auf, in dem es angeblich spukt.Als merkwürdige Dinge passieren, befürchten die Freunde, dass die Behauptungen über die Geisterwohnung wahr sein könnten. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie nehmen die Halloween-Ausgabe ihrer Web-Show in einem alten Apartment auf, in dem es angeblich spukt. Eigentlich glauben die drei ja nicht an Gespenster. Aber das ändert sich gründlich, als sich plötzlich die unheimlichen Vorkommnisse in der Wohnung häufen. Sind hier wirklich Geister am Werk - oder steckt vielleicht die mysteriöse Nachbarin Mrs. Halberstedt dahinter? Auch Carlys großem Bruder Spencer wird es angst und bange: Weil er vergessen hat, Süßigkeiten zu kaufen, wird er von einer Gruppe rachsüchtiger Kinder verfolgt... Original series title: iCarly Original Episode title: iScream on Halloween
Bucket und Skinner entscheiden sich im legendären Spukhaus von Pacific Bluffs zu übernachten. Im Haus scheint es mehr als sonst zu spuken...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Der Superspuk Localized description: Bucket und Skinner entscheiden sich im legendären Spukhaus von Pacific Bluffs zu übernachten. Im Haus scheint es mehr als sonst zu spuken... Localized description (long): Bucket und Skinner entscheiden sich im legendären Spukhaus von Pacific Bluffs zu übernachten. Im Haus scheint es mehr als sonst zu spuken... doch dann kommen Bucket und Skinner darauf, dass Aloe dahinter steckt. Doch auch nachdem Aloe entlarvt ist geht der Spuk weiter! Spukt es etwa tatsächlich im Haus? Original series title: Bucket & Skinner Original Episode title: Epic Haunting
Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. / Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Episode: 76 Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Spaß von gestern / Schnell weg aus der Zukunft Localized description: Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. // Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Good Old Days! / Future Lost
Als Birdbrain versucht die Boyband-Sensation, die Hunky Monkeys, zu entführen, ist es an TUFF, die Jungs zu retten. / Dudley versucht mehr über Kitty zuerfahren. Doch versehentlich versendet er dabei ihr Tagebuch per email an jeden in Petropolis.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Affentheater / / Kittys Tagebuch Localized description: Als Birdbrain versucht die Boyband-Sensation, die Hunky Monkeys, zu entführen, ist es an TUFF, die Jungs zu retten. // Dudley versucht mehr über Kitty zuerfahren. Doch versehentlich versendet er dabei ihr Tagebuch per email an jeden in Petropolis. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Monkey Business / Diary of a Mad Cat
Quacky und Sharing Moose kommen zurück, um sich an Dudley zu rächen, der sie in Knast geschickt hat. / Gerade als Dudley mit Übereifer seinen kranken Chef vertritt, will die Organisation FLOPP ihr erstes Verbrechen begehen.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Chef Puppy / / Quackys Restaurant Localized description: Quacky und Sharing Moose kommen zurück, um sich an Dudley zu rächen, der sie in Knast geschickt hat. // Gerade als Dudley mit Übereifer seinen kranken Chef vertritt, will die Organisation FLOPP ihr erstes Verbrechen begehen. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Top Dog/ Quack in the Box
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt...
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Happy Hälft-o-ween! Localized description: Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt... Localized description (long): Carly, Sam und Freddie haben die Idee, einen neuen Feiertag zu kreieren. Sie nennen ihn Hälft-o-ween, da er genau in der Mitte zwischen zwei Halloweens liegt. Zur Feier machen sie eine Verkleidungsparty. Dort taucht auch ein Roboter auf, der Carly, Sam und Freddie Pralinen schenkt. Kurz darauf verändern sich die Stimmen von den dreien und sie machen sie auf die Suche nach dem Roboter. Freddie findet ihn und es stellt sich heraus, dass Nevel dahinter steckt. Er zwingt Freddie, den Roboter-Anzug anzuziehen und schickt ihn wieder auf die Party. Die anderen merken nicht, dass jetzt Freddie anstatt Nevel im Kostüm ist und machen ihre Späße mit ihn. Als Nevel dann unverkleidet auf der Party erscheint, wird ihnen klar, dass sie den Falschen in der Mangel hatten. Aber durch einen Trick wickelt Carly Nevel ein, so dass er doch noch seine gerechte Strafe bekommt.
Original series title: iCarly Original Episode title: iHalfoween
Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen.
Episode: 42 Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Bitte Lächeln! Localized description: Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen. Localized description (long): Tom und Anna finden in Magellans Kiste ein Foto von sich – ein aktuelles Foto in einer 85 Jahre alten Kiste! Ein Scherz von Liv? Unterdessen überwachen Jack und sein Vater das Hotel mit Videokameras, ertappen aber nur Lenny beim Naschen. Original series title: Hotel 13
Liv hat Angst, Tom und Anna zu beichten, dass Jack die Münze hat, die Zimmer 13 herbei ruft. Deshalb drängt sie darauf, den Aufnahmeort des mysteriösen Fotos zu finden. Herr Leopold ist ihnen dicht auf den Fersen. Flos neuer Zaubertrick geht schief.
Episode: 43 Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Orangen-Jack Localized description: Liv hat Angst, Tom und Anna zu beichten, dass Jack die Münze hat, die Zimmer 13 herbei ruft. Deshalb drängt sie darauf, den Aufnahmeort des mysteriösen Fotos zu finden. Herr Leopold ist ihnen dicht auf den Fersen. Flos neuer Zaubertrick geht schief. Localized description (long): Liv hat Angst, Tom und Anna zu beichten, dass Jack die Münze hat, die Zimmer 13 herbei ruft. Deshalb drängt sie darauf, den Aufnahmeort des mysteriösen Fotos zu finden. Herr Leopold ist ihnen dicht auf den Fersen. Flos neuer Zaubertrick geht schief. Original series title: Hotel 13
Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Diddly Bops Localized description: Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Doch ihr peinlicher Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Localized description (long): Unsere Freunde lassen sich darauf ein, für tausend Dollar auf der Geburtstagsfeier des vierjährigen Sohnes von Sikowitz' ehemaligem Mitbewohner ein Lied zu singen. Sie performen in der Schule das Lied "Lieblingsessen", verkleidet als Hamburger, Hotdog, Pasta. Ihr Auftritt landet prompt im Internet und wird der totale Hit. Daraufhin verliert André einen Plattenvertrag, den er schon so gut wie in der Tasche hatte, da man ihn nun als Musiker nicht mehr ernst nimmt. Ob Tori das Ganze noch zum Guten wenden kann? Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops