Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... / Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb Localized description: Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Localized description (long): SpongeBob ist zum x-ten Mal durch die Führerscheinprüfung gerasselt. Patrick hegt einen finsteren Verdacht, warum sein Freund es einfach nie schafft: Bestimmt manipuliert Fahrlehrerin Mrs. Puff die Tests! Um das zu beweisen, geht Patrick selbst zur Fahrprüfung - und besteht mit Bestnote. Als wäre das noch nicht schlimm genug für SpongeBob, bekommt Patrick als Belohnung auch noch ein Boot geschenkt. Der Seestern entwickelt prompt Starallüren - und SpongeBob muss es ausbaden. Bald reißt dem Schwamm der Geduldsfaden… // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er nicht nur von adeliger Abstammung ist, sondern auch rechtmäßiger König von Bikini Bottom. Diese Rolle ist für Patrick doch eher ungewohnt, aber mit ein bisschen Nachhilfe von SpongeBob freundet er sich schnell mit den Vorzügen der unumschränkten Herrschaft an. Fortan regiert Patrick nach Herzenslust - doch leider kommen Weisheit und Güte dabei entschieden zu kurz. Während ganz Bikini Bottom unter der Herrschaft des Tyrannen ächzt, plant Thaddäus einen Aufstand...
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
Pablo, der meisterhafte Drachenflieger, tritt seine neue Stelle bei der Post, dem sogenannten Drachen-Express, im Königreich Norwegen an. An seiner Seite ist sein Kollege Austin. Chefin Uniqua beauftragt Austin mit der Zustellung dreier Pakete, was außerordentliche Drachenflugkünste erfordert. Die letzte Lieferung birgt allerdings ein ganz besonderes Abenteuer in sich, mit dem niemand gerechnet hat.
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Dragon Express Localized description: Pablo, der meisterhafte Drachenflieger, tritt seine neue Stelle bei der Post, dem sogenannten Drachen-Express, im Königreich Norwegen an. An seiner Seite ist sein Kollege Austin. Chefin Uniqua beauftragt Austin mit der Zustellung dreier Pakete, was außerordentliche Drachenflugkünste erfordert. Die letzte Lieferung birgt allerdings ein ganz besonderes Abenteuer in sich, mit dem niemand gerechnet hat.
Als Dora mit ihren Freunden Ritter spielt, werden sie gebeten, Don Quijote aus der Gewalt des bösen Zauberers Malambruno zu befreien.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Royal Rescue Localized description: Als Dora mit ihren Freunden Ritter spielt, werden sie gebeten, Don Quijote aus der Gewalt des bösen Zauberers Malambruno zu befreien. Localized description (long): Als Dora mit ihren Freunden Ritter spielt, werden sie gebeten, Don Quijote aus der Gewalt des bösen Zauberers Malambruno zu befreien. Ein Ritter-Abenteuer ist natürlich genau nach ihrem Geschmack und so tanzen sie mit einer Spinne, pusten Mühlen weg und öffnen das Tor zum vornehmen Wald. Dort stellen die kleinen Abenteurer fest, daß Malambruno nicht nur Don Quijote gefangen hat, sondern auch noch alle Bücher der ganzen Welt wegzaubern will. Doch das lassen die Freunde natürlich nicht zu. Sie befreien Don Quijote und bringen Malambruno dann nicht nur von seinem Vorhaben ab, sondern wollen ihn auch noch Lesen und Schreiben lehren, damit er nicht mehr so eine schreckliche Abneigung gegen Bücher hat.
Ruby und Louise machen Valentinskarten. Max will helfen, doch er ist noch zu klein für Schere und Klebstoff. // Ruby will, dass Max mit seinem Flugzeug spielt, während sie an ihrem Drachen bastelt. // Max kommt als Superheld zum Einsatz und hilft Ruby.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Valentine/Ruby Flies A Kite/Super Max Localized description: Ruby und Louise machen Valentinskarten. Max will helfen, doch er ist noch zu klein für Schere und Klebstoff. // Ruby will, dass Max mit seinem Flugzeug spielt, während sie an ihrem Drachen bastelt. // Max kommt als Superheld zum Einsatz und hilft Ruby.
Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen, auf einem riesigen Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. // Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen den Schatz von Madame Au Lait.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Flying Time/Pirate Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen, auf einem riesigen Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. // Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen den Schatz von Madame Au Lait. Localized description (long): Tommy und Tallulah wollen Chikidee helfen in einem Papierflugzeug durch die Stadt zu fliegen. Doch erst als es zu spät ist, merken die Zwillinge, dass Chikidee keine Ahnung hat, wie man ein Flugzeug landet! / Tommy und Tallulah spielen Piraten und suchen nach Madame Au Laits Schatz. Hopparoo der Pirat schmiedet derweil einen Plan, wie er an ihr Pappkarton-Piratenschiff kommt...
Die Babys haben ihren Bananenbrei auf dem Bananenberg verloren und müssen ihn schnell zurückholen, weil auch der gemeine Fuchs Swiper es auf den köstlichen Brei abgesehen hat. Werden die Super-Babys ihm zuvorkommen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Super Babies Localized description: Die Babys haben ihren Bananenbrei auf dem Bananenberg verloren und müssen ihn schnell zurückholen, weil auch der gemeine Fuchs Swiper es auf den köstlichen Brei abgesehen hat. Werden die Super-Babys ihm zuvorkommen?
"
Rarity ist in Canterlot, um neue Stoffe für ihren Laden zu besorgen. Da Twilight ihr eine Suite im Schloss besorgt hat, möchte Rarity ihr zum Dank ein tolles Outfit für ihre Geburtstagsparty machen. Mit Einkaufstüten beladen, trifft Rarity plötzlich auf Fancy Pants, der sie zum Wonder Bolts Derby einlädt. Rarity will unbedingt zu der Schickeria Canterlots gehören und vernachlässigt dafür Twilights Geburtstagsoutfit. Sie sagt sogar Twilights Party ab, weil sie lieber einer schicken Einladung folgt. Ihre Freundinnen, die von alledem nichts wissen, überraschen sie in Canterlot und feiern dort Twilights Geburtstag, damit Rarity ihn nicht verpasst. Die ist zwischen beiden Partys hin und her gerissen bis ihr am Ende klar wird, dass die allerwichtigsten Ponys ihre besten Freundinnen sind.
"
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Sweet and Elite Localized description: "
Rarity ist in Canterlot, um neue Stoffe für ihren Laden zu besorgen. Da Twilight ihr eine Suite im Schloss besorgt hat, möchte Rarity ihr zum Dank ein tolles Outfit für ihre Geburtstagsparty machen. Mit Einkaufstüten beladen, trifft Rarity plötzlich auf Fancy Pants, der sie zum Wonder Bolts Derby einlädt. Rarity will unbedingt zu der Schickeria Canterlots gehören und vernachlässigt dafür Twilights Geburtstagsoutfit. Sie sagt sogar Twilights Party ab, weil sie lieber einer schicken Einladung folgt. Ihre Freundinnen, die von alledem nichts wissen, überraschen sie in Canterlot und feiern dort Twilights Geburtstag, damit Rarity ihn nicht verpasst. Die ist zwischen beiden Partys hin und her gerissen bis ihr am Ende klar wird, dass die allerwichtigsten Ponys ihre besten Freundinnen sind.
"
Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Sirenix Book Localized description: Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Die Mädchen müssen herausfinden wer mithilfe von spionierenden Insekten versucht die geheimen Einrichtungen der Regierung zu infiltrieren.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Creepy Crawly Much? Localized description: Die Mädchen müssen herausfinden wer mithilfe von spionierenden Insekten versucht die geheimen Einrichtungen der Regierung zu infiltrieren.
Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. / Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Bark to the Future / Lights Camera Quacktion Localized description: Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. // Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film. Localized description (long): Das kleine Backenhörnchen hat für seine wohltätige Arbeit mit Senioren einen lebenslangen Pizzavorrat gewonnen. Doch bei der Preisverleihung drängt sich unbemerkt das Chamäleon in Gestalt des Backenhörnchens dazwischen und schnappt der Kleinen die Pizza vor der Nase weg. Der Chef hat vom Treiben des Chamäleons endgültig genug und bittet Keswick, einen Apparat zu entwickeln, mit dem man die Tarnung des Chamäleons immer durchschauen kann. Keswick wird im Labor eingesperrt, bis er diesen Apparat fertiggestellt hat. Den Zugangscode zum Labor weiß nur Dudley. Das heißt, weiß er ihn wirklich?
Quacki und der Teile-Elch haben eine geniale Idee. Sie wollen an die Goldvorräte von Fort Ox gelangen. Um den Goldraub herum inszenieren sie einen Film. Ihre Schauspieler lassen sie in dem Glauben, es handele sich nur um die Kulissen von Fort Ox und unechtes Gold. In Wirklichkeit ist alles echt. Sie drehen die einzelnen Szenen auch und wollen das Video anschließend der Polizei zuspielen, um die Schauspieler des Raubs zu bezichtigen. Und um wen handelt es sich wohl bei der Schauspielercrew? Natürlich um Dudley, Kitty, Keswick und den Chef. Lässt TUFF sich überrumpeln oder durchschauen sie das Spiel?
Mr. Mittens, der durchgeknallte Kater von Tim Burnout, will die ganze Stadt mit einem DNS-Strahler in Katzen verwandeln. / Bei einem Schulausflug in den Safaripark organisiert Johnny die Flucht der Tiere.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: 00-Johnny / Johnny of the Jungle Localized description: Mr. Mittens, der durchgeknallte Kater von Tim Burnout, will die ganze Stadt mit einem DNS-Strahler in Katzen verwandeln. // Bei einem Schulausflug in den Safaripark organisiert Johnny die Flucht der Tiere. Localized description (long): Mr. Mittens, der durchgeknallte Kater von Tim Burnout, will die ganze Stadt mit einem DNS-Strahler in Katzen verwandeln. Mr. Black und Mr. White machen Johnny und Dukey, sowie seine Schwestern Mary und Susan zu Geheimagenten und geben ihnen coole schwarze Anzüge. Mit Vertrauen und Cleverness gelingt es ihnen Mr. Mittens zu besiegen. // Bei einem Schulausflug mit Übernachtung im Königreich der wilden Tiere gibt sich Dukey als Johnnys Vater aus, damit dieser den Ausflug mitmachen kann. Im Safaripark erfährt Dukey von den Tieren, dass sie eigentlich viel lieber nach Hause wollen - nach Afrika, zu ihren Familien. Und so organisiert Johnny die Flucht.
Splinter erlaubt seinen Söhnen, den Teenage Mutant Ninja Turtles, zum ersten Mal die Stadt über ihnen zu erkunden, bei ihrem Besuch entdecken sie das die Stadt komplexer ist als sie auf dem ersten Blick erscheint.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Rise of the Turtles, Part 2 Localized description: Splinter erlaubt seinen Söhnen, den Teenage Mutant Ninja Turtles, zum ersten Mal die Stadt über ihnen zu erkunden, bei ihrem Besuch entdecken sie das die Stadt komplexer ist als sie auf dem ersten Blick erscheint.
Während Ratchet anbietet, Bumblebee seinen T-Block zu spenden, eignet sich Megatron ein weiteres, wichtiges Relikt aus der cybertronischen Vergangenheit an.
Mit der Hilfe von Starscream entdecken die Mech ein Energonvorkommen.
Da Agent Fowler aber den Standort des Stützpunktes der Mech entdeckt hat, werden sie von Bumblebee dabei gestört, es zu nutzen.
Es entbrennt ein Kampf um Bumblebees T-Block.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Operation Bumblebee, Part 2 Localized description: Während Ratchet anbietet, Bumblebee seinen T-Block zu spenden, eignet sich Megatron ein weiteres, wichtiges Relikt aus der cybertronischen Vergangenheit an.
Mit der Hilfe von Starscream entdecken die Mech ein Energonvorkommen.
Da Agent Fowler aber den Standort des Stützpunktes der Mech entdeckt hat, werden sie von Bumblebee dabei gestört, es zu nutzen.
Es entbrennt ein Kampf um Bumblebees T-Block.
Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Aftermath Localized description: Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten. Localized description (long): Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten.
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPear Store Localized description: Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten. Localized description (long): Freddie hat einen Job im Pear-Store bekommen. Aber als Sam, Carly und Gibby ihn dort besuchen, passiert etwas Unerwartetes. Da Sam einen Computer verkauft, wird sie von Freddies Chefin auch eingestellt, sehr zu seinem Ärgernis. Sam macht ihren Job so gut, dass sie schon bald Abteilungsleiterin wird. Daraufhin kündigt Freddie und Sam geht dann auch. Spencer hat mal wieder einen Brand in der Wohnung verursacht. Und die Feuerwehr kündigt ihm an, dass sie ab sofort nicht mehr zu ihnen kommen werden, um Brände zu löschen. Daraufhin geht Spencer zur Feuerwache, um sich zu entschuldigen. Die Feuerwehrleute nehmen die Entschuldigung an, unter der Bedingung, dass Spencer eine Woche lang bei ihnen arbeitet. Aber Spencer verursacht während dieser Zeit einen Brand in der Wache.
Fred freut sich schon tierisch auf ein Konzert seiner Lieblingsband. Dann macht ihm jedoch etwas einen Strich durch die Rechnung: Er wird beschuldigt, bei allen Nachbarn diverse Streiche gespielt zu haben. Seine Mutter gibt ihm daraufhin Strafe.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Evil Fred, Part 1 Localized description: Fred freut sich schon tierisch auf ein Konzert seiner Lieblingsband. Dann macht ihm jedoch etwas einen Strich durch die Rechnung: Er wird beschuldigt, bei allen Nachbarn diverse Streiche gespielt zu haben. Seine Mutter gibt ihm daraufhin Strafe. Localized description (long): Fred freut sich schon tierisch auf ein Konzert seiner Lieblingsband. Dann macht ihm jedoch etwas einen Strich durch die Rechnung: Er wird beschuldigt, bei allen Nachbarn diverse Streiche gespielt zu haben. Seine Mutter gibt ihm daraufhin zur Strafe einige Hausarbeiten und verbietet ihm natürlich, das Konzert zu besuchen. Selbst die besten Tricks helfen ihm nicht, seinen Doppelgänger zu finden, und bei einer Verfolgungsjagd bleibt er erfolglos. Doch zufällig erfährt er doch noch etwas über die wahre Identität des zweiten Freds.
Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene!
Localized series title: Bucket & Skinner Localized episode title: Epic Musical Localized description: Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene! Localized description (long): Kelly übernimmt die Hauptrolle im Schul-Musical und Bucket will unbedingt die männliche Hauptrolle gewinnen, denn es gibt einen Kuss-Szene! Doch Aloe wird als Hauptdarsteller gecastet und Bucket ist inzwischen jedes Mittel Recht um seinen Konkurrenten auszustechen.
Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. / Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Fu / Johnny Escape From Bling-Bling Island Localized description: Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Deshalb will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Localized description (long): Fiesling Bumper terrorisiert die Schule. Das Labor von Susan und Mary ist vorübergehend nicht einsatzbereit, und so will Johnny bei seinem treuen Begleiter Dukey Kung-Fu lernen. Das geht natürlich in die Hose, bis ihn seine Schwestern mit wahren Kung-Fu-Kräften und Karate-Weisheiten ausstatten. // Bling-Bling Boy klaut aus der Schuhsammlung von Susan und Mary alle rechten Schuhe. Gil soll mit seiner Mutter zu Besuch kommen und so schicken Susan und Mary ihren Bruder Johnny auf die Bling-Bling-Insel, um ihre Schuhe zurückzuholen.
Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. / Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's World Record / Mush, Johnny, Mush Localized description: Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. // Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. / Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Bark to the Future / Lights Camera Quacktion Localized description: Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. // Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film. Localized description (long): Das kleine Backenhörnchen hat für seine wohltätige Arbeit mit Senioren einen lebenslangen Pizzavorrat gewonnen. Doch bei der Preisverleihung drängt sich unbemerkt das Chamäleon in Gestalt des Backenhörnchens dazwischen und schnappt der Kleinen die Pizza vor der Nase weg. Der Chef hat vom Treiben des Chamäleons endgültig genug und bittet Keswick, einen Apparat zu entwickeln, mit dem man die Tarnung des Chamäleons immer durchschauen kann. Keswick wird im Labor eingesperrt, bis er diesen Apparat fertiggestellt hat. Den Zugangscode zum Labor weiß nur Dudley. Das heißt, weiß er ihn wirklich?
Quacki und der Teile-Elch haben eine geniale Idee. Sie wollen an die Goldvorräte von Fort Ox gelangen. Um den Goldraub herum inszenieren sie einen Film. Ihre Schauspieler lassen sie in dem Glauben, es handele sich nur um die Kulissen von Fort Ox und unechtes Gold. In Wirklichkeit ist alles echt. Sie drehen die einzelnen Szenen auch und wollen das Video anschließend der Polizei zuspielen, um die Schauspieler des Raubs zu bezichtigen. Und um wen handelt es sich wohl bei der Schauspielercrew? Natürlich um Dudley, Kitty, Keswick und den Chef. Lässt TUFF sich überrumpeln oder durchschauen sie das Spiel?
Dudley wirft sich dazwischen, als Birdbrain einen Verliebtheitsstrahler auf die Frau am Bankschalter richtet. Nun liebt er Birdbrain. / Der Bluffalo ist ein Meister darin, Verbrechen anzudrohen, sie aber nicht zu begehen. Dudley kapiert das nicht.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Love Bird / Bluff Puppy Localized description: Dudley wirft sich dazwischen, als Birdbrain einen Verliebtheitsstrahler auf die Frau am Bankschalter richtet. Nun liebt er Birdbrain. // Der Bluffalo ist ein Meister darin, Verbrechen anzudrohen, sie aber nicht zu begehen. Dudley kapiert das nicht.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iKiss Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen.
Die Münze ist wieder da! Anna will sofort zurück in die alte Gegenwart. Ihr gefällt gar nicht, dass Tom und Victoria hier ein Paar sind. Sie müssen in der Vergangenheit Lillys Entlassung rückgängig machen. Aber dort hat Robert Leopold Düsteres vor ...
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Die Münze ist wieder da! Anna will sofort zurück in die alte Gegenwart. Ihr gefällt gar nicht, dass Tom und Victoria hier ein Paar sind. Sie müssen in der Vergangenheit Lillys Entlassung rückgängig machen. Aber dort hat Robert Leopold Düsteres vor ... Localized description (long): Die Münze ist wieder da! Anna will sofort zurück in die alte Gegenwart. Ihr gefällt gar nicht, dass Tom und Victoria hier ein Paar sind. Sie müssen in der Vergangenheit Lillys Entlassung rückgängig machen. Aber dort hat Robert Leopold Düsteres vor ...
Tom und Anna erfahren, dass Robert Leopold und Mister X Magellans Pläne stehlen wollen. Bei der Suche nach Magellans Zimmer trifft Liv auf Diederich. Er weiß, wo Lilly zu finden ist. Unterdessen sucht Tom Magellans Pläne – wo würde er sie verstecken?
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom und Anna erfahren, dass Robert Leopold und Mister X Magellans Pläne stehlen wollen. Bei der Suche nach Magellans Zimmer trifft Liv auf Diederich. Er weiß, wo Lilly zu finden ist. Unterdessen sucht Tom Magellans Pläne – wo würde er sie verstecken? Localized description (long): Tom und Anna erfahren, dass Robert Leopold und Mister X Magellans Pläne stehlen wollen. Bei der Suche nach Magellans Zimmer trifft Liv auf Diederich. Er weiß, wo Lilly zu finden ist. Unterdessen sucht Tom Magellans Pläne – wo würde er sie verstecken?
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Andre's Horrible Girl Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Localized description (long): Andre ist mit Hope zusammen. Er mag sie zwar nicht, aber ihr Vater ist ein berühmter Musikproduzent.Jetzt soll Andres auf Hopes Geburtstagsfeier singen, wo auch Hopes Vater anwesend ist. Aber nachdem er mit Tori geredet hat, besinnt er sich eines Besseren und will Hope die Wahrheit sagen und noch vor dem Auftritt mit ihr Schluss machen. Sie akzeptiert das aber nicht und besteht darauf, dass er seinen Geburtstagssong auf ihrer Feier singt.Gleichzeitig passen Cat und Jade auf den Hund vom Chef von Cats Mom, Mr. Gibbons, auf. Dabei stellt sich heraus, dass dieser Mann unglaublich teure Sachen/Antiquitäten in seinem Haus hat. Jade wirft aus Versehen eine Originalgitarre von Elvis Presley zu Boden und später geht noch ein echter menschlicher Schädel kaputt.Mit Hilfe von Beck und Robbie versuchen sie, den Schaden zu reparieren, schaffen es aber bis zur Rückkehr von Mr. Gibbons nicht. Aber kurz bevor er sein Haus betritt und den Schaden sieht, ereignet sich ein Erdbeben und diverse Sachen gehen zu Bruch. So fällt es nicht auf, dass die Gitarre und der Schädel schon vorher kaputt waren.