SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...
Die Hinterhofzwerge stellen sich vor, wie es wäre, über den Ozean zu segeln - und schon befinden sie sich auf hoher See. Sie haben sich in zwei Mannschaften aufgeteilt, um einen Piratenschatz zu finden. Wer wird ihn als Erster erbeuten?
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Pirate Treasure Localized description: Die Hinterhofzwerge stellen sich vor, wie es wäre, über den Ozean zu segeln - und schon befinden sie sich auf hoher See. Sie haben sich in zwei Mannschaften aufgeteilt, um einen Piratenschatz zu finden. Wer wird ihn als Erster erbeuten? Localized description (long): Die Hinterhofzwerge stellen sich vor, wie es wäre, über den Ozean zu segeln - und schon befinden sie sich auf hoher See. Sie haben sich in zwei Mannschaften aufgeteilt, um einen Piratenschatz zu finden. Wer wird ihn als Erster erbeuten? Musikalisch stehen heute Reggae und Ska auf dem Programm.
Milli, Geo und Bot gehen auf eine Piraten-Schatzsuche! Mit dem Piratenschiff macht sich das Team auf den Weg und folgt der Schatzkarte zu tollen Orten, an denen es nach drei besonderen Schlüsseln sucht, um den großen Matheschatz von Umi City zu öffnen.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Umi City Treasure Hunt Localized description: Milli, Geo und Bot gehen auf eine Piraten-Schatzsuche! Mit dem Piratenschiff macht sich das Team auf den Weg und folgt der Schatzkarte zu tollen Orten, an denen es nach drei besonderen Schlüsseln sucht, um den großen Matheschatz von Umi City zu öffnen. Localized description (long): Ahoi, Team UmiZoomi! Heute geht’s auf große Schatzsuche! Milli, Geo und Bot sind richtige Piraten. Sie sind vom Feinsten ausgestattet mit Piraten-Hut, Piraten-Fernrohr, … und mit dem Umi-Auto als Piraten-Schiff. Damit gehen sie auf große Fahrt, um 3 Schlüssel zu ergattern. Die Schatzkarte, die sie von dem alten Haudegen, Quadrat-Bart, bekommen haben, zeigt ihnen, wo sie die Schlüssel finden. Nur wer alle 3 Schlüssel sein eigen nennt, vermag am Ende die Schatztruhe zu öffnen und den großen Schatz von Umi-City zu bergen.
Tommy und Tallulah wollen ein Instrument finden, das Fledermops beim Konzert spielen kann. Er ist vollkommen unbegabt, aber sein Organisationstalent macht ihn zum perfekten Dirigent. // Tommy und Tallulah erzählen den anderen eine spannende Geschichte.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Tune Time/Story Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen ein Instrument finden, das Fledermops beim Konzert spielen kann. Er ist vollkommen unbegabt, aber sein Organisationstalent macht ihn zum perfekten Dirigent. // Tommy und Tallulah erzählen den anderen eine spannende Geschichte. Localized description (long): Tommy und Tallulah versuchen Battersby ein Instrument zu finden, damit er beim Stadtkonzert mitspielen kann. Doch Battersby hat kein musikalisches Talent. Er ist eher ein Organisationsgenie, was ihn zum perfekten Dirigenten macht! / Tommy und Tallulah wollen der Stadt die wundersame Geschichte des Cogzilla erzählen. Doch als die letzte Seite fehlt, sind alle in der Stadt wild darauf zu wissen, wie die Geschichte endet! Am besten noch bevor die Zwillinge die Zeit einläuten!
Max isst das Popcorn, mit dem Ruby Vögel anlocken will, um ein Abzeichen zu bekommen. // Während Ruby versucht, ihr Kanu-Abzeichen zu machen, will Max einen Oschi angeln. // Für ein Abzeichen muss Ruby ein Lagerfeuer machen, dabei stört sie Max' Schaukel.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Bird Walk/Max Goes Fishing/Ruby Tries Again Localized description: Max isst das Popcorn, mit dem Ruby Vögel anlocken will, um ein Abzeichen zu bekommen. // Während Ruby versucht, ihr Kanu-Abzeichen zu machen, will Max einen Oschi angeln. // Für ein Abzeichen muss Ruby ein Lagerfeuer machen, dabei stört sie Max' Schaukel.
Olive taucht auf einem Hockeyspielfeld auf und versucht einer Gruppe Schweinchen zu helfen, die etwas Wichtiges vergessen haben!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Plays Hockey Localized description: Olive taucht auf einem Hockeyspielfeld auf und versucht einer Gruppe Schweinchen zu helfen, die etwas Wichtiges vergessen haben! Localized description (long): Olive taucht auf einem Hockeyspielfeld auf, wo sie eine Gruppe Schweinchen trifft, die etwas ganz Wichtiges vergessen haben... nämlich die Hockeyschläger und den Ball. Olive schlägt vor die mitgebrachten Regenschirme in Hockeyschläger zu verwandeln und die Äpfel von den Bäumen als Bälle zu benutzen. Ein Schweinchen rettet noch ein Tor indem es den Apfel noch in letzter Sekunde verschlingt. Doch das voll-gefressene Schweinchen schafft dann Olives Apfel nicht mehr und Olive erzielt ein Tor.
Heute ist Daisys 15. Geburtstag und das ist natürlich ein guter Grund, eine große Party steigen zu lassen. Dora und Boots helfen ihr bei den Vorbereitungen für die Party.
Localized series title: Dora Localized episode title: Daisy, La Quinceañera Localized description: Heute ist Daisys 15. Geburtstag und das ist natürlich ein guter Grund, eine große Party steigen zu lassen. Dora und Boots helfen ihr bei den Vorbereitungen für die Party.
Diego hat einen sehr anstrengenden Tag, denn er muss viele Tiere retten. Alles verläuft nach Plan, bis Diego bei der Rettung eines Babyvogels plötzlich selber in Gefahr gerät. Sofort bricht Dora zur Rettungsaktion auf.
Localized series title: Dora Localized episode title: Save Diego Localized description: Diego hat einen sehr anstrengenden Tag, denn er muss viele Tiere retten. Alles verläuft nach Plan, bis Diego bei der Rettung eines Babyvogels plötzlich selber in Gefahr gerät. Sofort bricht Dora zur Rettungsaktion auf. Localized description (long): Diego hat einen sehr anstrengenden Tag, denn er muss viele Tiere retten. Alles verläuft nach Plan, bis Diego bei der Rettung eines Babyvogels plötzlich selber in Gefahr gerät. Als Dora davon erfährt, macht sie sich mit Boots sofort auf den Weg, um ihren Freund in Sicherheit zu bringen. Wird die Hilfe der beiden noch rechtzeitig kommen?
Rainbow Dash ist die Heldin Ponyvilles. Sie rettet sämtliche Ponys, die in Not sind. Sie lässt sich gern feiern, wird dadurch allerdings auch ziemlich eingebildet. Das bereitet ihren Pony-Freundinnen Sorge. Als plötzlich ein maskiertes Pony in Ponyville auftaucht, das es noch besser versteht, Ponys aus Gefahrensituationen zu retten, fühlt sich Rainbow Dash auf einmal gar nicht mehr so wichtig.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: The Mysterious Mare Do Well Localized description: Rainbow Dash ist die Heldin Ponyvilles. Sie rettet sämtliche Ponys, die in Not sind. Sie lässt sich gern feiern, wird dadurch allerdings auch ziemlich eingebildet. Das bereitet ihren Pony-Freundinnen Sorge. Als plötzlich ein maskiertes Pony in Ponyville auftaucht, das es noch besser versteht, Ponys aus Gefahrensituationen zu retten, fühlt sich Rainbow Dash auf einmal gar nicht mehr so wichtig.
Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Midnight Stranger Localized description: Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Doctor? No!/Monster Invention Localized description: Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... / Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling Bling IV / Johnny's Big Sister Smackdown Localized description: JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... // Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können. Localized description (long): Es ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist. Johnny soll wie immer seine Schwester beschützen. Es kommt zum großen Showdown mit dem Ergebnis, dass Susan sich doch zu einem kleinen Treffen mit Bling-Bling Boy hinreißen lässt. // Susan und Mary trauen sich nicht, Gil anzusprechen, obwohl beide mit ihm ausgehen wollen. Ihnen fehlt Mumm. In den Verwandlungskammern holt sich Susan den Mumm von Johnny, während Mary sich den Mumm von Dukey und wilden Tieren holt. Beide mutieren zu kämpfenden Monstern. Erst als Johnny ein Date für beide mit Gil organisiert, werden sie wieder normal.
Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Parental Bonding Localized description: Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Localized description (long): Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine neue Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Danny ist alles andere als begeistert. Auch nicht schön ist es, dass das Mädchen, in das er verliebt ist, sich in einen Drachen verwandelt. Nun muss Danny seinen Vater kontrollieren und den Drachen bekämpfen.
Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Attack of the Killer Garage Sale Localized description: Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben. Localized description (long): Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben und gehen zum Angriff über. Danny stellt sich einem ungewöhnlichen Kampf. Dabei muss er allerdings darauf achten, dass er seine neuen Klamotten nicht ruiniert.
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht / Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Friend in a Box / Badger Pride Localized description: Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht // Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft. Localized description (long): Mort hat eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Er ist fortan nicht einmal mehr an den königlichen Füßen interessiert und widmet sich nur noch seinem neuen elektronischen Freund Okkuu, mit dem er von Level zu Level springt. Zu dumm nur, dass ausgerechnet in diesem kleinen Spiel die Platine ist, nach der Kowalski schon seit ewigen Zeiten auf der Suche ist, um sein Psychotron - eine Gedankenlesemaschine - fertig zu stellen. Er entwendet Mort die Minispielkonsole und baut die Platine aus. Mort ist untröstlich und setzt mit seinen Tränen den halben Zoo unter Wasser. Doch auch Kowalski hat trotz nun funktionierendem Gedankenleser ein furchtbar schlechtes Gewissen. Als er die Platine wieder ausbauen will, um Mort sein heiß geliebtes Spielzeug wieder zurückzugeben, explodiert seine Erfindung mitsamt der Platine. So machen sich die Pinguine auf in den Spielzeugladen und organisieren eine neue Konsole. Als sie diese Mort freudestrahlend überreichen wollen, müssen sie jedoch feststellen, dass Maurice ihn bereits anderweitig trösten konnte. Und zwar mit einem echten, funktionstüchtigen Handy… // Der Zoo bekommt zwei neue tierische Bewohner - die Dachse Stacy und Becky. Leider haben die Dachse schon bald dermaßen einen Narren an Marlene gefressen, dass die Arme kaum noch einen Augenblick verschnaufen kann, und ständig von den beiden Neuzugängen belagert wird. Schließlich ist sie so genervt von den Beiden, dass ihr der Kragen platzt ihr etwas herausrutscht, was sie eigentlich gar nicht sagen wollte. Das Blatt wendet sich rasant - nun sind die beiden Dachse hinter Marlene her um sie zu Kleinholz zu verarbeiten. Zum Glück kann Marlene auf ihre Pinguin-Freunde zählen, die ihr hilfreich zur Seite stehen und die Dachsabwehr sofort starten. Doch letzten Endes gelingt es Marlene dann doch ganz allein sich gegen die Beiden zur Wehr zu setzen…
Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Sneakers Localized description: Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Localized description (long): Während Logan und James im Internet zwecks gewinnbringendem Weiterverkauf ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Denn Jos PR-Managerin zwingt sie, für gute Einschalt-Quoten eine Fake-Beziehung mit ihrem Co-Star Jett Stetson zu führen. Doch das lassen sich Kendall und Jo nicht gefallen: Mit Hilfe von Gustavo, der seine eigenen Interessen verfolgt, beginnt ein Spiel mit der Öffentlichkeit und der Presse, an dessen Ende alle zufrieden zu sein scheinen.
Annas SOS-Botschaft landet ausgerechnet bei Paul. Tom, Liv und Diederich schalten den Strom ab. Schaffen sie es rechtzeitig zu Zimmer 13? Das doppelte Spiel von Jack und Richard Leopold geht weiter. Im Jahr 1927 erregt Paul Verdacht bei Diederichs Vater.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Annas SOS-Botschaft landet ausgerechnet bei Paul. Tom, Liv und Diederich schalten den Strom ab. Schaffen sie es rechtzeitig zu Zimmer 13? Das doppelte Spiel von Jack und Richard Leopold geht weiter. Im Jahr 1927 erregt Paul Verdacht bei Diederichs Vater. Localized description (long): Annas SOS-Botschaft landet ausgerechnet bei Paul. Tom, Liv und Diederich schalten den Strom ab. Schaffen sie es rechtzeitig zu Zimmer 13? Das doppelte Spiel von Jack und Richard Leopold geht weiter. Im Jahr 1927 erregt Paul Verdacht bei Diederichs Vater.
Es ist ein Pakt mit dem Teufel: Diederichs alte Silbermünzen im Tausch gegen den Zugang zu Zimmer 13. Lässt Jack sich darauf ein? Victoria sucht wie besessen nach Beweisen gegen Jack, während Anna im Jahr 1927 einen neuen Fluchtversuch vorbereitet.
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Es ist ein Pakt mit dem Teufel: Diederichs alte Silbermünzen im Tausch gegen den Zugang zu Zimmer 13. Lässt Jack sich darauf ein? Victoria sucht wie besessen nach Beweisen gegen Jack, während Anna im Jahr 1927 einen neuen Fluchtversuch vorbereitet. Localized description (long): Es ist ein Pakt mit dem Teufel: Diederichs alte Silbermünzen im Tausch gegen den Zugang zu Zimmer 13. Lässt Jack sich darauf ein? Victoria sucht wie besessen nach Beweisen gegen Jack, während Anna im Jahr 1927 einen neuen Fluchtversuch vorbereitet.
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Jack wird das Herz schwer, wenn er sieht wie schnell seine Kinder erwachsen werden. Umso schwerer fällt es Tess, dass sie zu ihrem Fünfzehnten keine Lust mehr hat auf einen Kindergeburtstag.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Birthdays With Boys Localized description: Jack wird das Herz schwer, wenn er sieht wie schnell seine Kinder erwachsen werden. Umso schwerer fällt es Tess, dass sie zu ihrem Fünfzehnten keine Lust mehr hat auf einen Kindergeburtstag. Localized description (long): Zum fünften Mal in Folge möchte Jack seiner Tess einen typischen „Foster-Kindergeburtstag“ schmeißen. Tess allerdings möchte lieber etwas erwachsener feiern und hat auch schon einen Plan: Sie und Allie wollen eine Kinopremiere besuchen. Doch es fällt ihr schwer ihrem Vater die Wahrheit zu sagen: Jack wird das Herz schwer, wenn er sieht wie schnell seine Kinder erwachsen werden und Tess weiß plötzlich auch nicht mehr so genau was sie eigentlich will…
Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iApril Fools Localized description: Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Die Mädchen müssen herausfinden wer mithilfe von spionierenden Insekten versucht die geheimen Einrichtungen der Regierung zu infiltrieren.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Creepy Crawly Much? Localized description: Die Mädchen müssen herausfinden wer mithilfe von spionierenden Insekten versucht die geheimen Einrichtungen der Regierung zu infiltrieren.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Midnight Stranger Localized description: Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. / Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. / Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Paternal Egg Stinct / Assault & Batteries Localized description: Marlene findet ein Ei und da bei Pinguinen das Ausbrüten Männersache ist, übernehmen sie die Sache. // Skipper klaut King Julien die Batterien seines Ghettoblasters. Eine wilde Verfolgungsjagd beginnt. Localized description (long): Marlene findet in ihrem Gehege ein Ei und bringt es den Pinguinen zum Ausbrüten. Skipper wehrt sich zunächst dagegen, doch Kowalski macht ihm klar, dass das Bebrüten bei den Pinguinen Männersache ist und als King Julien ebenfalls Ansprüche auf das Ei erhebt, gibt Skipper schließlich nach. Die Pinguine kümmern sich im rotierenden Schichtsystem um „Eilein", auch wenn es zwischendurch als „JJ-Julien Junior" bei King Julien landet, der Mittel und Wege findet, an das Ei heranzukommen. Letzten Endes schlüpft daraus ein süßes Entenküken, dessen Mutter bereits voller Verzweiflung auf der Suche nach dem verlorenen Kind ist, und sich von Herzen bei den Pinguinen für das Bebrüten bedankt. // King Julien stört die Nachtruhe der Zoobewohner, indem er alle mit lauten Beats aus seinem Ghettoblaster beschallt. Skipper reißt schließlich der Geduldsfaden und er stibitzt King Julien die Batterien aus dem Kassettenrecorder. Allerdings nimmt der Lemurenkönig die sofortige Verfolgung auf und eine wilde Jagd durch den Zoo beginnt. Zu dumm nur, dass die Beiden ausgerechnet in Joeys Gehege landen. Joey ist ein Känguru, das ausgesprochen unwirsch auf jegliche Eindringlinge reagiert. Skipper und King Julien bleibt nichts anderes übrig, als sich zu verbünden, um wieder heil aus der Situation rauszukommen und letzten Endes ist es sogar King Julien, der Skipper den Schnabel rettet. Als Dank dafür besorgt ihm Skipper neue Batterien und die nächtliche Ruhestörung nimmt wieder ihren Lauf…
Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... / Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Penguiner Takes All / Two Feet High and Rising Localized description: Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... // Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen... Localized description (long): Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort. Egal wie sehr sie sich auch bemühen, ihre Gegner gewinnen jede einzelne Spielrunde. Den Pinguinen ist es ein absolutes Rätsel und sie verlieren ihr gesamtes Hab und Gut als Preisgeld an King Julien. Doch schließlich geht ihnen ein Licht auf. Es gibt nur eine einzige Möglichkeit, wie es dem Ringelschwanz immer wieder gelingt, zuerst die Fahne zu erobern: Als Halbaffe schwingt er sich selbstverständlich von Baum zu Baum und bewegt sich auf diese Weise viel schneller fort, als die Pinguine auf dem Boden. Und so fordern sie King Julien zu einer letzten Revanche heraus, bei der es um Alles oder Nichts geht. Sie basteln sie sich Flugraketen und steuern direkt auf die Fahne zu. So gelangen sie tatsächlich vor King Julien ans Ziel und gewinnen all ihr Hab und Gut und natürlich auch ihre Ehre zurück! // Allen Untertanen King Juliens ist es strengstens untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Als absoluter Fußfetischist ist dieses Verbot für Mort nur sehr schwer einzuhalten und schließlich passiert es doch: Er berührt sie. King Julien schickt Mort daraufhin für immer und ewig ins Exil. Die Pinguine haben Mitleid und nehmen ihn in ihr Team auf, mit dem Ziel, ihn von dem ständigen Drang King Juliens Füße anzufassen, zu heilen. Als sie nach langem, hartem Training dieses Ziel endlich erreicht haben, gerät King Julien in eine absolute Notlage, aus der ihn ausschließlich Mort befreien kann. Allerdings nur, indem er die Füße des Königs berührt… Zum Glück hat Mort doch keine 100 % Abneigung gegen die Füße King Juliens entwickelt und er packt den König beherzt an den Fesseln und rettet ihm so das Leben.
Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. / Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Oh, Brother! / What's the Difference? Localized description: Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. // Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel. Localized description (long): Timmy wird bei seinen Freunden mehrfach Zeuge, wie vorteilhaft es ist, einen großen Bruder zu haben. Kurzerhand wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen acht Jahre älteren Bruder: Tommy. Zunächst verstehen sich die beiden blendend, doch schon bald stellt sich heraus, dass Tommy zu perfekt ist - er ist Timmy einfach in allen Belangen haushoch überlegen. Timmy will ihn schnellstens wieder loswerden, aber da gibt es ein kleines Problem: Inzwischen ist seine nervige Verehrerin Tootie bis über beide Ohren in Tommy verknallt. Die Elfen-Regeln besagen, dass wahre Liebe nicht gestört werden darf. So kommt es, dass Timmy erst einmal Tooties Liebe zurückgewinnen muss, damit die Elfen ihn von seinem großen Bruder befreien können. // Timmy möchte endlich einmal aus dem Alltagstrott aussteigen und sucht in der Schulbibliothek nach Anregungen. Besonders viel Spaß macht ihm ein Buch mit Bilderrätseln, in dem versteckte Gegenstände gefunden werden müssen. Er überredet Cosmo und Wanda, das ganze Schulgebäude in ein großes Bilderrätsel zu verwandeln. Viele Gegenstände sind nun sehr gut getarnt. Leider auch die Zauberstäbe von Cosmo und Wanda, die unauffindbar sind. Ausgerechnet jetzt taucht der Außerirdische Mark auf, der auf der Flucht vor seiner rabiaten Braut Allwut ist. Die furchtbare Alien-Dame droht, ganz Dimmsdale in die Luft zu sprengen, wenn Mark ihr nicht endlich das Ja-Wort gibt. Leider sind die Elfen ohne ihre Zauberstäbe völlig hilflos - und so beginnt eine fieberhafte Suche.
Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. / Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Smart Attack / Operation F.U.N. Localized description: Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen". Localized description (long): Timmy gibt seinem Vater das Gehirn eines Supergenialen. // Timmy, Chester und AJ dringen in Remy Buxaplentys' fancy Academy ein.