Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. / Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano! Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. // Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen... Localized description (long): Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Obwohl sich unsere Helden tapfer schlagen, was örtliche Sitten und Gebräuche angeht, hilft irgendwann nur noch die Flucht – und nicht einmal die... // Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen – und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen...
Oh nein! Gil hat seinen Büchereiausweis verloren, als er seine Lieblingsbücher zurückbringen wollte! Gil und seine Freunde werden sich in Gils Lieblingsbücher vertiefen müssen, um den Ausweis wiederzufinden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Check it Out! Localized description: Oh nein! Gil hat seinen Büchereiausweis verloren, als er seine Lieblingsbücher zurückbringen wollte! Gil und seine Freunde werden sich in Gils Lieblingsbücher vertiefen müssen, um den Ausweis wiederzufinden. Localized description (long): Molly trifft vor der Bücherei auf Gil, der seine ausgeliehenen Bücher zurückbringen muss. Da die Bücherei noch geschlossen hat, wirft er sie in den Rückgabe-Briefkasten. Im Unterricht erklärt Herr Zackenbarsch den Kindern, dass man einen Büchereiausweis benötigt, um sich Bücher auszuleihen. Gil möchte den anderen stolz seinen Ausweis präsentieren und muss feststellen, dass er ihn verloren hat. Die Guppies beschließen, in der Bücherei nach Gils Ausweis zu suchen, sobald sie geöffnet hat. Deema versucht in ihrer Bücherei, ein Buch über Pinguine für Goby zu finden und bringt den Kindern bei, dass alle Bücher nach Themen sortiert in verschiedenen Regalen stehen. Im Unterricht können die Kinder ihr eigenes Buch gestalten und lernen dabei, dass der, der ein Buch schreibt, „Autor“ genannt wird und der, der die Bilder zeichnet, ein „Illustrator“ ist. Oona und Molly sind zwei mutige Seefahrerinnen, die zur Höhle des Zyklopen segeln, weil in dessen Bücherei alle Bücher der Welt stehen. Am Ende gehen alle Bubble Guppies gemeinsam in die Bücherei. Gil beginnt sofort mit der Geheimagenten-Arbeit und sucht in seinen zurückgebrachten Büchern nach seinem verlorenen Büchereiausweis.
Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball".
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Fishketball Localized description: Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball". Localized description (long): Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball", ein Spiel, bei dem ein Ball nicht durch einen Korb, sondern durch einen Fischkreis geworfen wird. Nun fehlt eigentlich nur noch der Ball...
Tommy und Tallulah bauen um Wuffi Tuff Tuff herum ein Iglu. Aber sie vergessen die Tür, und Wuffi Tuff Tuff ist eingeschlossen. // Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen und mit Meister Ticks Wettermaschine erzeugen sie Schnee.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Igloo Time/Snow Time Localized description: Tommy und Tallulah bauen um Wuffi Tuff Tuff herum ein Iglu. Aber sie vergessen die Tür, und Wuffi Tuff Tuff ist eingeschlossen. // Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen und mit Meister Ticks Wettermaschine erzeugen sie Schnee. Localized description (long): Tommy und Tallulah bauen ein kleines Iglu und schmeißen eine Party. Doch Pufferty passt nicht hinein! Daraufhin bauen sie ihm sein eigenes Iglu... und vergessen dabei, eine Tür mit einzuplanen. Mit einem Fön von Battersby schmelzen die Zwillinge ihren Freund schnell wieder aus dem eisigen Iglu! / Tommy und Tallulah wollen einen Schneemann bauen, doch ihnen fehlt der Schnee. Dank McCoggins' Wettermaschine, liegt bald eine weiße Pracht über der Stadt! Doch als die Zwillinge die Maschine aufs Maximum hochfahren, wird zu viel Schnee freigesetzt! Der Weg zum Uhr-Häuschen ist versperrt! Ihre Freunde helfen ihnen den Hügel zu erklimmen und alles wieder Rückgängig zu machen! Jetzt können die Zwillinge die Zeit einläuten!
Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Die drei begeben sich auf die gefährliche Reise...
Localized series title: Dora Localized episode title: Baby Winky Comes Home Localized description: Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Die drei begeben sich auf die gefährliche Reise... Localized description (long): Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Dora, Boots und Winky gehen über den Bauernmarkt, wo sie Winky etwas Gesundes zu essen besorgen, suchen die fehlenden Steine auf der Himmel- und Hölle-Brücke und fliegen endlich auf den höchsten Berg. Dort wird Winky begeistert von seiner Mama und seinen außerdirdischen Freunden in Empfang genommen. Dora und Boots zählen noch den Countdown und sehen dann zu, wie ihr kleiner Freund ins Weltall entschwindet.....
Der mürrische, alte Troll steht kurz davor, seine Petunia zu heiraten. Doch leider hat er vergessen, die Hochzeitsringe bei seiner Großmutter abzuholen...
Localized series title: Dora Localized episode title: The Grumpy Old Troll Gets Married Localized description: Der mürrische, alte Troll steht kurz davor, seine Petunia zu heiraten. Doch leider hat er vergessen, die Hochzeitsringe bei seiner Großmutter abzuholen... Localized description (long): Der mürrische, alte Troll steht kurz davor, seine Petunia zu heiraten. Doch leider hat er vergessen, die Hochzeitsringe bei seiner Großmutter abzuholen...
Während ihre Freunde versuchen, die Kristallponys auf dem Kristall-Jahrmarkt zu beschäftigen, sucht Twilight nach dem versteckten Kristallherz, das der Schlüssel dazu ist, das Königreich vor Unglück zu schützen.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: The Crystal Empire – Part 2 Localized description: Während ihre Freunde versuchen, die Kristallponys auf dem Kristall-Jahrmarkt zu beschäftigen, sucht Twilight nach dem versteckten Kristallherz, das der Schlüssel dazu ist, das Königreich vor Unglück zu schützen.
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. / Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's 100th Episode / Johnny's Next Epidsode Localized description: Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. // Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. / Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny to the Center of the Earth / Johnny X (JX1) Localized description: Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Localized description (long): Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. Seine Schwestern Susan und Mary borgen ihm ihren nuklearen Erdbohrer. So machen sich Johnny und sein Hund Dukey gemeinsam mit dem dicken Bling-Bling Boy auf die Reise ins Erdinnere, um gegen die Maulwürfe zu kämpfen. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Nachdem sich Gil tatsächlich kurzzeitig in die Beiden verknallt, verwandelt er sich in ein Affenmonster. Das Militär will schmerzhafte Experimente an dem Affen durchführen. Um ihn zurück zu holen, lassen sich Dukey und Johnny mit Superkräften ausstatten: Dukey kann fliegen während Johnny Körperverwandlungspower, eine Hurrikanhand und zu guter letzt noch feurige Podex-Pupspower bekommt. So gelingt es ihm, Gil aus den Händen des Militärs zu befreien.
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: It Came from the Depths Localized description: Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können.
Wera Van entwirft Brautkleider und ist enttäuscht darüber, dass die Trägerinnen ihre Kleider nur einmal tragen. Um ihrer Mode mehr Aufmerksamkeit zuteil werden zu lassen, bestückt sie ihre Brautkleider mit Hightech-Waffen und stört so die Hochzeiten.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: The Wedding Crasher Localized description: Wera Van entwirft Brautkleider und ist enttäuscht darüber, dass die Trägerinnen ihre Kleider nur einmal tragen. Um ihrer Mode mehr Aufmerksamkeit zuteil werden zu lassen, bestückt sie ihre Brautkleider mit Hightech-Waffen und stört so die Hochzeiten.
Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bonus Localized description: Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Es ist das letzte Konzert auf der Welttournee von BTR, und wir blicken auf das Chaos hinter den Kulissen. Neben echten Konzertaufnahmen sehen wir, wie sich die Jungs auf die Show vorbereiten und was im Backstage-Bereich so alles passiert.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Backstage Rush Localized description: Es ist das letzte Konzert auf der Welttournee von BTR, und wir blicken auf das Chaos hinter den Kulissen. Neben echten Konzertaufnahmen sehen wir, wie sich die Jungs auf die Show vorbereiten und was im Backstage-Bereich so alles passiert.
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Yes Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Da Teris einzige Möglichkeit mit ihrem Traumtypen auszugehen in einem Doppeldate besteht, nimmt sie widerwillig Marvin mit. In der Zwischenzeit versucht Bob die Familie auf eine mögliche Attacke durch Klerg-Agenten vorzubereiten.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Double Date Localized description: Da Teris einzige Möglichkeit mit ihrem Traumtypen auszugehen in einem Doppeldate besteht, nimmt sie widerwillig Marvin mit. In der Zwischenzeit versucht Bob die Familie auf eine mögliche Attacke durch Klerg-Agenten vorzubereiten. Localized description (long): Teri ist total verliebt in Blaine, den Schönling der Schule. Als der sie endlich auf ein Date ausführen will, ist sie im siebten Himmel. Leider kommt Blaine seine Cousine Hailey in den Weg, die er den ganzen geplanten Abend mitschleppen muss. Als Marvin, der sich bisher ganz verzweifelt im menschlichen Daten versucht hat, seine Chance wittert, ergibt sich aber doch noch eine Chance für den Abend. Aus dem Date zwischen Teri und Blaine wird ein Doppeldate in einer Bar, die auf Weltall getrimmt ist. Marvin versucht sich auf Teris Rat hin in normalem Verhalten, was natürlich gar nicht gut bei Hailey ankommt. Die Situation wird immer verzwickter, bis Marvin sich entscheidet, sein Date zugunsten Teris aufzugeben. Doch die hält es auch nicht lange mit dem selbstverliebten Blaine aus.
Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOMG Localized description: Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco! Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Weil sich Susan und Mary zu viel Sand haben liefern lassen, bauen Dukey und Johnny eine riesige Sandburg. / Während einesr Skiurlaubs entdeckt Johnny tatsächlich einen eingefrorenen Schneemenschen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: The Sands of Johnny / Abominable Johnny Localized description: Weil sich Susan und Mary zu viel Sand haben liefern lassen, bauen Dukey und Johnny eine riesige Sandburg. // Während einesr Skiurlaubs entdeckt Johnny tatsächlich einen eingefrorenen Schneemenschen.
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: I Dinklescouts / Dream Of Cosmo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs Localized description (long): Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. Dad versucht, Timmys Achtung und seinen verlorenen Posten als Leiter zurückzugewinnen. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran, Cosmos Erinnerungsvermögen wiederzubeleben, bevor Dad die Welt mit verrückten Wünschen aus den Fugen bringt.
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Royal Pain Localized description: Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. / Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar Localized description: Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. // Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa! Localized description (long): Fred knackt im Park rein zufällig den Nussjackpot und sitzt auf einem riesigen Berg Eicheln. Da diese unter den Tieren des Central Parks wie Bargeld fungieren, hat er somit das große Los gezogen. King Julien bietet umgehend seine Unterstützung in Sachen „Eicheln ausgeben" an, doch selbstverständlich hat auch Red bereits davon Wind bekommen und versucht die Eicheln an sich zu reißen... // Im Zoo wird ein neues Tier angeliefert und die Freude ist groß, als sich herausstellt, dass es von Madagaskar kommt. Allerdings ist sie nur von kurzer Dauer, denn es handelt sich um eine Fossa, Madagaskars blutrüstigstes Raubtier. Nach dem ersten Schock entpuppt sich das Raubtier jedoch noch als schnuckeliges kleines Baby und die Gefahr ist gebannt. Nicht jedoch für King Julien, da sich die Fossa ständig in seinen königlichen Puschelschwanz verbeißt. Bis King Julien schließlich Savio, die Riesenboa, in den Zoo schmuggelt, um der Fossa einen natürlichen Feind auf den Pelz zu schicken...
Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. / Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T. Localized description: Bada und Bing bekommen köstliche Kochbananen geliefert. Sie hüten sie wie ihren Augapfel, aber King Julien möchte auch kosten. // Als Skipper auf dem Hindernisparcours versagt, ruft er einen Test aus, der seine Führungsqualitäten bestätigen soll. Localized description (long): Die Gorillas Bada und Bing erhalten eine Lieferung Kochbananen aus ihrer Heimat. Das lässt sich King Julien natürlich nicht entgehen. Während die Gorillas schlafen, macht er sich über die Bananen her. Marlene bekommt das mit und möchte den König davon abhalten, doch sie verfällt auch dem Bananenrausch. Am nächsten Morgen bekommen Bada und Bing das mit und wüten wild marodierend durch den Zoo. King Julien und Marlene müssen aus dem Zoo fliehen. Sie benutzen das Auto der Pinguine zur Flucht. Die Gorillas verfolgen sie kreuz und quer durch die Stadt. Schließlich bauen der König und Marlene einen Unfall und entdecken dadurch eine neue Kiste mit leckeren Kochbananen. Die Ordnung ist wiederhergestellt. // Die Pinguine versuchen sich mal wieder an einem Hindernisparcours, doch aus irgendwelchen Gründen schafft Skipper es nicht seine persönliche Bestleistung zu knacken. Völlig irritiert ruft er P.E.L.T aus, ein Test, der seine Führungsqualitäten prüfen soll. Er verlässt seine Männer und macht sich auf den Weg drei schwierige Prüfungen zu bestehen. Doch hinter all dem steckt die blaue Henne, die wieder einmal die Weltherrschaft an sich reißen will. Sie setzt Private, Kowalski und Rico außer Gefecht. Skipper, der zufällig noch mal ins Hauptquartier kommt, weil er seinen Fischsudbecher vergessen hat, sieht das und es kommt zum Duell zwischen ihm und der blauen Henne. Skipper gewinnt und stellt damit seine Führungskraft erneut unter Beweis.