Louie zieht Yoko in einem Eselskarren durch die Gegend. Sophie will mitfahren, aber das ist Louie dann doch zu viel. Sophie ist schwer beleidigt, doch Louie weiß wie immer Rat: Er zeichnet einen zugkräftigen Esel - und schon können sie zu Dritt ausfahren.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Donkey Localized description: Louie zieht Yoko in einem Eselskarren durch die Gegend. Sophie will mitfahren, aber das ist Louie dann doch zu viel. Sophie ist schwer beleidigt, doch Louie weiß wie immer Rat: Er zeichnet einen zugkräftigen Esel - und schon können sie zu Dritt ausfahren.
Louie und Yoko haben die Giraffe Gisele und den Elefanten Edward besucht. Zum Abschied fließen Tränen: Gisele war noch nie im Urlaub. Louie bietet beiden an, mitzukommen. Allerdings ist auf dem Boot gar kein Platz, also malt Louie ein Passagierschiff.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Liner Localized description: Louie und Yoko haben die Giraffe Gisele und den Elefanten Edward besucht. Zum Abschied fließen Tränen: Gisele war noch nie im Urlaub. Louie bietet beiden an, mitzukommen. Allerdings ist auf dem Boot gar kein Platz, also malt Louie ein Passagierschiff.
Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Veggie Time/Whackerty Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen einen Weg finden, Lopsiloos Gemüse schneller zu ernten. Aber ihre Idee, sich von Wuffi Tuff Tuff helfen zu lassen, geht schief. // Tommy will am Crocketgolf-Turnier teilnehmen. Dazu ahmt er erfolglos das Spiel der anderen nach. Localized description (long): Tommy und Tallulah sollen Lopsiloos Gemüse ernten, doch es geht ihnen zu langsam. Leider geht ihre geniale Idee, sich von Pufferty ziehen zu lassen, total schief. Puffertys Waggons sind überall in der Stadt verteilt! / Tommy will unbedingt bei einem Wacktery-Turnier mitmachen. Erst versucht er die anderen Spieler nachzuahmen. Doch das liegt ihm gar nicht. Aber endlich lernt er, auf seine eigene Art zu spiele!
Zack und Kira wollen einen Drachen bauen. Als Quack weggeweht wird, müssen sie ihn retten. // Zacks Aufklappblume vertrocknet, und er will eine Regenwolke fangen. Sein Flugzeug geht kaputt, doch Kira hilft ihm, die Blume zu retten.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Pop-Up Kite Contest - The Poppy-Up Flower Localized description: Zack und Kira wollen einen Drachen bauen. Als Quack weggeweht wird, müssen sie ihn retten. // Zacks Aufklappblume vertrocknet, und er will eine Regenwolke fangen. Sein Flugzeug geht kaputt, doch Kira hilft ihm, die Blume zu retten. Localized description (long): It’s the day of the big kite contest and Zack, Kira and Quack decide to enter together. But when it’s time to make their kite, the friends discover that they have very different ideas about how to do it. / When Zack’s special poppy-up flower needs water, he goes on a high-flying adventure to find a rain cloud and make it rain.
Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten?
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Construction Psyched! Localized description: Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten? Localized description (long): Gil und Goby spielen mit ihren Spielzeug-Bau-Autos auf einem Sandhügel und entdecken dabei eine nahegelegene Baustelle. Voller Freude bestaunen sie die vielen unterschiedlichen Fahrzeuge und berichten daraufhin in ihrer Klasse über ihre Erlebnisse. Gemeinsam mit Herrn Zackenbarsch überlegen die Kinder, welche Arten von Baufahrzeugen es gibt und welche Aufgabe sie erledigen. Mittendrin bemerkt Goby, dass er seinen Spielzeug-Kipplaster verloren hat. Also gehen die Guppies mit Herrn Zackenbarsch zurück zur Baustelle, um nach ihm zu suchen, doch leider ohne Erfolg. Deema hat eine Fahrschule für Baufahrzeug-Führer und unterrichtet Oona in der Bedienung eines Kranwagens. Oona und Nonny sind zwei urzeitliche Bauarbeiter, die mit Hilfe ihrer Bauarbeitosaurier ein Schwimmbecken bauen. Am Schluss findet ein großes Baufahrzeug-Rodeo statt, auf dem der wilde Planier-Stier gezähmt werden soll. Auf einmal entdeckt Goby in einer Grube, die der Planier-Stier mit Sand befüllen soll, seinen Kipplaster. Mit Hilfe von Liz, einer Bauarbeiterin und Kommentatorin des Rodeos, gelingt es Gil und Goby, den Kipplaster in letzter Sekunde vor dem anrauschenden Planier-Stier zu retten.
Dora und Boots möchten zur Kunstschule und dort mit Daniela ein Wandbild fertigmalen. Dora hat dafür einen besonderen Pinsel, der in allen Farben malen kann.
Localized series title: Dora Localized episode title: ¡Vamos a Pintar! Localized description: Dora und Boots möchten zur Kunstschule und dort mit Daniela ein Wandbild fertigmalen. Dora hat dafür einen besonderen Pinsel, der in allen Farben malen kann. Localized description (long): Dora und Boots möchten zur Kunstschule und dort mit Daniela ein Wandbild fertigmalen. Dora hat dafür einen besonderen Pinsel, der in allen Farben malen kann. Auf dem Weg dorthin müssen sie einiges malen: Am Wasserlilienteich die Blätter der Wasserlilie ausmalen und an den Bahnschienen einen Zug bunt färben. Schließlich gelangen sie zur Kunstschule. Mit der fröhlichen Daniela malen sie das große Wandbild mit all ihren Freunden fertig.
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! / Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save the Train Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! // Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Localized description (long): Oh nein! Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf einem Spielzeugschiff auf das offene Meer hinaus! Sofort machen die beiden sich auf die Suche nach Ryder und dem Rest der Paw Patrol. // Katie und Cali sind auf dem Rückweg von Katie´s Großmutter. Doch ein Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Ob Ryder und die Paw Patrol da helfen können?
Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBeat The Heat Localized description: Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Localized description (long): Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop Localized description: In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'! Localized description (long): In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Frankie will nicht die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen und täuscht einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles streiten wer der bessere Bäckereimanager ist.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Play Localized description: Frankie will nicht die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen und täuscht einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles streiten wer der bessere Bäckereimanager ist. Localized description (long): Frankie soll die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen. Weil sie keine Lust hat, täuscht sie einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles geraten in einen Wettstreit, wer von beiden der bessere Bäckerei Manager ist.
Die Jungs von Big Time Rush lügen, was das Zeug hält. Doch als ihnen dies wirklich zum Verhängnis wird, müssen alle eingestehen, dass es sich nicht lohnt, zu lügen und es immer besser ist, bei der Wahrheit zu bleiben. Lügen haben kurze Beine!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Lies Localized description: Die Jungs von Big Time Rush lügen, was das Zeug hält. Doch als ihnen dies wirklich zum Verhängnis wird, müssen alle eingestehen, dass es sich nicht lohnt, zu lügen und es immer besser ist, bei der Wahrheit zu bleiben. Lügen haben kurze Beine!
Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bonus Localized description: Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! / Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Big Move / Endangerous Species Localized description: Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! // Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash and Destroy Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Bei einer Reise in die Zukunft verletzt Johnny sein zukünftiges Ich mit der Zeitmaschine und muss für ihn in einem Hover-Ball-Spiel-Finale einspringen. / Johnny verliert vorübergehend seine Sehfähigkeit und Dukey muss als Blindhund helfen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Future Johnny / Dukey See, Johnny Do Localized description: Bei einer Reise in die Zukunft verletzt Johnny sein zukünftiges Ich mit der Zeitmaschine und muss für ihn in einem Hover-Ball-Spiel-Finale einspringen. // Johnny verliert vorübergehend seine Sehfähigkeit und Dukey muss als Blindhund helfen.
Um in einen exklusiven Hunde-Club zu kommen, trägt Dukey ein Multi-App-Halsband, das ihn in alles Mögliche verwandelt. / Mr. Mittens verwandelt alle in Streichelzoo-Tiere, um den Mond zu pulverisieren und aus der Erde ein riesiges Katzenklo zu machen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs The Dukenator / Johnny's Petting Zoo Posse Localized description: Um in einen exklusiven Hunde-Club zu kommen, trägt Dukey ein Multi-App-Halsband, das ihn in alles Mögliche verwandelt. // Mr. Mittens verwandelt alle in Streichelzoo-Tiere, um den Mond zu pulverisieren und aus der Erde ein riesiges Katzenklo zu machen.
Um mit Gil zusammen sein zu können, verwandeln sich Susan und Mary in Babys und engagieren Gil als Babysitter. / Johnny hat Langeweile. Deshalb erpresst er seine Schwestern - doch die kommen dahinter...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's New Baby Sisters / Porta Johnny Localized description: Um mit Gil zusammen sein zu können, verwandeln sich Susan und Mary in Babys und engagieren Gil als Babysitter. // Johnny hat Langeweile. Deshalb erpresst er seine Schwestern - doch die kommen dahinter... Localized description (long): Mom und Dad gehen ins Kino. Um mit Gil zusammen sein zu können, verwandeln sich Susan und Mary in Babys und engagieren Gil als Babysitter. Spätestens beim Windeln-Wechseln bricht das Chaos aus… // Johnny hat Langeweile. Er erpresst von seinen beiden Schwestern für sich Teleportationspower. Als Susan und Mary merken, dass sie reingelegt wurden, rächen sie sich.
FLOPP entführt die TUFF-Sekretärin Tammy. Kein Problem, denken alle zunächst. Doch dann wird ihnen klar, wie wichtig Tammy war. / Keswick hat festgestellt, dass die Teams innerhalb von TUFF ineffizient arbeiten. Es werden neue Teams gebildet.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Organized Crime / Match Me if you Can Localized description: FLOPP entführt die TUFF-Sekretärin Tammy. Kein Problem, denken alle zunächst. Doch dann wird ihnen klar, wie wichtig Tammy war. // Keswick hat festgestellt, dass die Teams innerhalb von TUFF ineffizient arbeiten. Es werden neue Teams gebildet.
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Unbarfable / Game On Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Manny und Frida brauchen Tanzpartner für den Schulball. Doch das ist gar nicht so einfach… // Sergio und Dr. Chipottle sind beide in Frida verliebt. Doch um ihr Herz zu erobern müssen sie wohl zuerst Manny ausschalten…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Wrong and Dance / Love and War Localized description: Manny und Frida brauchen Tanzpartner für den Schulball. Doch das ist gar nicht so einfach… // Sergio und Dr. Chipottle sind beide in Frida verliebt. Doch um ihr Herz zu erobern müssen sie wohl zuerst Manny ausschalten…
Der "Titan aus Titan“ verbündet sich mit den Riveras, um mit ihnen gegen das Böse zu kämpfen. Doch kann man ihm trauen…? // Manny gewinnt beim Dartspiel das Glasauge von Lady Gobbler. Doch die alte Dame hat einen teuflischen Plan ausgeheckt…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Clash of the Titan / Eye Caramba Localized description: Der "Titan aus Titan“ verbündet sich mit den Riveras, um mit ihnen gegen das Böse zu kämpfen. Doch kann man ihm trauen…? // Manny gewinnt beim Dartspiel das Glasauge von Lady Gobbler. Doch die alte Dame hat einen teuflischen Plan ausgeheckt…
Gus und Wally haben eine Überraschung für YAY-OK: Sie haben nach Jahren seinen Vater aufgespürt. Doch YAY-OK hat gemischte Gefühle. // Wally verspricht, seine Finger von Gus' Sachen zu lassen, doch dann ist da das Spielzeuglabor von Deep Space Dave ...
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: My Dad-bot, the Doom-bot/ Monkey Mitts! Localized description: Gus und Wally haben eine Überraschung für YAY-OK: Sie haben nach Jahren seinen Vater aufgespürt. Doch YAY-OK hat gemischte Gefühle. // Wally verspricht, seine Finger von Gus' Sachen zu lassen, doch dann ist da das Spielzeuglabor von Deep Space Dave ... Localized description (long): Wally und Gus machen sich mit YAY-OK auf die Suche nach seinem Vater, der allerdings, wie sich herausstellt, ein Vernichtungsroboter ist und eine Gefahr für das Universum darstellt. Am besten setzen die drei ihn gleich wieder außer Gefecht. Nur wie? // Als Wally immer wieder Gus´ Sachen ohne Erlaubnis anfasst, will Gus Wally eine Lektion erteilen, die er nie mehr im Leben vergisst, und denkt sich einen fiesen Plan aus...
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht...
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Birthday Bashed / Momnipresent Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig...
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Weekend Guest Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber weil Cat unbedingt will, dass er Spaß hat, überredet sie die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #OscarTheOuch Localized description: Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber weil Cat unbedingt will, dass er Spaß hat, überredet sie die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Twinfection Localized description: Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubblestand / Ripped Pants Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde.
Um Montague, die Maus, aus dem Haus zu jagen, schrumpfen Susan und Mary ihren Bruder Johnny und Dukey auf Mausgröße. / Johnny und Dukey landen mal wieder mitten in einem Spiel und kämpfen online gegen einen geheimnisvollen Mitspieler.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Tiny Johnny / Johnny Goes Gaming Localized description: Um Montague, die Maus, aus dem Haus zu jagen, schrumpfen Susan und Mary ihren Bruder Johnny und Dukey auf Mausgröße. // Johnny und Dukey landen mal wieder mitten in einem Spiel und kämpfen online gegen einen geheimnisvollen Mitspieler.
Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Jimmy Timmy III: Jerkinators Localized description: Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können. Localized description (long): Timmy Turner und Jimmy Neutron verstehen sich zum Leidwesen ihrer Freunde so gut, dass sie beschließen einen Schurken zu entwerfen, der alle echten Schurken in den Schatten stellt. Während die verlassenen Freunde auf sich selbst gestellt sind, entwickelt sich das Schurkenprojekt nicht ganz so, wie Jimmy und Timmy sich das vorgestellt haben. Der selbst konstruierte Schurke versetzt beide Dimensionen in Angst und Schrecken. Sogar die Existenz der Universen steht auf dem Spiel. Jimmy und Timmy müssen sich ganz schön anstrengen, damit das gut geht. Und ihre Freunde haben auch noch ein Hühnchen mit ihnen zu rupfen.
Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Jimmy Timmy III: Jerkinators Localized description: Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können. Localized description (long): Timmy Turner und Jimmy Neutron verstehen sich zum Leidwesen ihrer Freunde so gut, dass sie beschließen einen Schurken zu entwerfen, der alle echten Schurken in den Schatten stellt. Während die verlassenen Freunde auf sich selbst gestellt sind, entwickelt sich das Schurkenprojekt nicht ganz so, wie Jimmy und Timmy sich das vorgestellt haben. Der selbst konstruierte Schurke versetzt beide Dimensionen in Angst und Schrecken. Sogar die Existenz der Universen steht auf dem Spiel. Jimmy und Timmy müssen sich ganz schön anstrengen, damit das gut geht. Und ihre Freunde haben auch noch ein Hühnchen mit ihnen zu rupfen.
Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Twinfection Localized description: Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.