Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Saint Bernard Localized description:
Localized description (long): Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann.
Louie und Yoko begegnen einer Zirkustruppe, die einfach nicht vorankommt: All ihre Sachen hat sie auf den Rücken von Elefant und Esel geladen und immer wieder rutscht die Ladung runter. Louie zeichnet schnell einen Zirkuswagen - nun geht es endlich voran!
Louie und Sophie spielen Fußball. Yoko soll das Spiel pfeifen, aber sie macht schlapp. Doch ohne Schiedsrichter geht es natürlich nicht weiter. Da malt Louie ein Murmeltier, denn Murmeltiere können bekanntlich super pfeifen - auch ein Fußballspiel.
Tommy und Tallulah helfen Madame Muh, das Uhrenhäuschen aufzuräumen. Doch dann stellen sie fest, dass sie Madame Muhs Lieblingsrezepte weggeworfen haben. // Der Tanzwettbewerb steht bevor, und Tommy beschließt, Meister Ticks Tanzschuhe anzuziehen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Tidy Time/Dancing Time Localized description: Tommy und Tallulah helfen Madame Muh, das Uhrenhäuschen aufzuräumen. Doch dann stellen sie fest, dass sie Madame Muhs Lieblingsrezepte weggeworfen haben. // Der Tanzwettbewerb steht bevor, und Tommy beschließt, Meister Ticks Tanzschuhe anzuziehen. Localized description (long): Tommy und Tallulah helfen Madame Au Lait das Uhr-Häuschen aufzuräumen. Doch mit Schrecken müssen sie feststellen, dass sie ihre Lieblingsrezepte weggeschmissen haben! Die Zwillinge müssen die Rezepte wieder finden, bevor sie die Zeit einläuten! / Tallulah will unbedingt den Tanzwettbewerb gewinnen! Tommy weiß nicht, ob er gut genug ist und besorgt sich ein Paar aufziehbare Tanzschuhe von McCoggins. Doch dann tanzen die Schuhe völlig aus der Reihe! Erst sind die Zwillinge davon überzeugt, dass sie den Wettbewerb verloren haben, aber Tallulah tanzt mit Tommy bis zum Uhr-Häuschen!
Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-n-Seek Ninjas / Pop-Up Pond Pet Localized description: Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her. Localized description (long): When Zack and Quack discover they’re the worst hide-n-seekers in the garden, they decide to study with a group of mysterious hide-n-seek ninjas to become masters of the art. / When little Fluffy wants a pet fish, Zack takes him on a deep-sea adventure to find the most amazing fish ever. But Fluffy, a pint-sized shark buff, gets more than he bargained for when he meets a real shark.
Die Guppies lernen etwas über die Arktis und die dort lebenden Tiere und deren Gewohnheiten. Molly und Deema befreien einen Narwal aus der der Orca-Bucht. Gil macht sich mit einem Hundeschlitten auf den Weg, einen Fahnenmast am Nordpol zu platzieren.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Arctic Life! Localized description: Die Guppies lernen etwas über die Arktis und die dort lebenden Tiere und deren Gewohnheiten. Molly und Deema befreien einen Narwal aus der der Orca-Bucht. Gil macht sich mit einem Hundeschlitten auf den Weg, einen Fahnenmast am Nordpol zu platzieren. Localized description (long): Die Guppies lernen etwas über die Arktis und die dort lebenden Tiere und deren Gewohnheiten. Molly und Deema befreien einen Narwal aus der der Orca-Bucht. Gil macht sich mit einem Hundeschlitten auf den Weg, einen Fahnenmast am Nordpol zu platzieren.
Ein Eiswagen hält in der Nachbarschaft. Doch Dora und Boots kommen zu spät. Der Eismann ist bereits weggefahren und auf dem Weg zur nächsten Station - Coney Island. Werden sie Coney Island rechtzeitig erreichen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Ice Cream Localized description: Ein Eiswagen hält in der Nachbarschaft. Doch Dora und Boots kommen zu spät. Der Eismann ist bereits weggefahren und auf dem Weg zur nächsten Station - Coney Island. Werden sie Coney Island rechtzeitig erreichen? Localized description (long): Ein Eiswagen hält in der Nachbarschaft. Doch Dora und Boots kommen zu spät. Der Eismann ist bereits weggefahren und auf dem Weg zur nächsten Station - Coney Island. Die beiden Freunde laufen hinterher. Dazu müssen sie den Erdbeerberg und den Schokoladensee überqueren. Werden sie Coney Island rechtzeitig erreichen?
Alle Fellfreunde sehen gern „Apollo, der Super-Fellfreund“. Kann es Ryder dem TV-Helden gleichtun, oder braucht er die Paw Patrol? / Ryder hat einen Roboter-Hund gebaut! Doch er gerät außer Kontrolle und macht Adventure Bay unsicher.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot Localized description: Alle Fellfreunde sehen gern „Apollo, der Super-Fellfreund“. Kann es Ryder dem TV-Helden gleichtun, oder braucht er die Paw Patrol? // Ryder hat einen Roboter-Hund gebaut! Doch er gerät außer Kontrolle und macht Adventure Bay unsicher. Localized description (long): Alle Fellfreunde sehen gern „Apollo, der Super-Fellfreund“ im Fernsehen an. Besonders Rubble ist total begeistert und möchte es ihm gleichtun. Ein Zug sitzt, wegen eines Felsabrutsches fest. Rubble wird dabei klar, dass er seine wahre Stärke erst im Team, mit der Paw Patrol zeigen kann. // Ryder hat einen Roboter-Hund gebaut! Die Freude bei den Fellfreunden ist groß – doch da bricht durch ein Missgeschick die Antenne von „Robo-Hund“ ab, er gerät außer Kontrolle und macht Adventure Bay unsicher. Ein neuer Fall für die Fellfreunde.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWon't Cancel The Show Localized description: Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen. Localized description (long): Sam hat einem Diplomaten einen Chilidog in die Hose gestopft und landet im Knast. Doch Carly will die wöchentliche iCarly auf keinen Fall absagen, da ihr Vater zum ersten Mal live zugucken kann. Sie überredet Spencer, für Sam einzuspringen. Doch der hat ein Date mit Candice, einer kultivierten Geschäftsfrau. Trotzdem lässt er Carly nicht hängen und versucht, beides unter einen Hut zu bekommen. Das geht natürlich gründlich schief, denn Candice taucht ausgerechnet in dem Moment oben auf, in dem Spencer alias Baby Lumpley mit Fischbrei gefüttert wird. Als Spencer ihr den Brei auch noch an die Stirn spuckt, läuft sie schreiend davon.
Taylor hat Geburtstag, feiert diesen aber schon seit Jahren nicht mehr, weil sie vor längerer Zeit wegen eines Geburtstagsgeschenks ein ‘traumatisches’ Erlebnis hatte. Als Miles davon erfährt, beschließt er, ihr mit einer ‘Geisteridee’ den Tag zu retten.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Dog Localized description: Taylor hat Geburtstag, feiert diesen aber schon seit Jahren nicht mehr, weil sie vor längerer Zeit wegen eines Geburtstagsgeschenks ein ‘traumatisches’ Erlebnis hatte. Als Miles davon erfährt, beschließt er, ihr mit einer ‘Geisteridee’ den Tag zu retten. Localized description (long): Taylor hat Geburtstag, feiert diesen aber schon seit Jahren nicht mehr, weil sie vor längerer Zeit wegen eines Geburtstagsgeschenks ein ‘traumatisches’ Erlebnis hatte. Als Miles davon erfährt, beschließt er, Taylor mit einer ‘Geisteridee’ den Tag zu retten.
Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Fans Localized description: Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Localized description (long): Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Später kriegt es James dann noch mit einem ganz besonders schwierigen Fan zu tun.
Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Girlfriends Localized description: Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt. Localized description (long): Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt.
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. / Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Skorka! / Tagged Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen. Localized description (long): Private wird zum Beobachten eingeteilt. Da er aber massiv süßigkeitensüchtig ist, kriegt er einen Zuckerflash und traut seinen Augen nicht. Durch sein Fernglas erspäht er einen fliegenden Orka-Wal. Das berichtet er natürlich sofort den restlichen Pinguinen, die glauben aber an eine totale Überzuckerung seines Gehirns. Irgendwann müssen auch sie feststellen, dass der kleine Private die Wahrheit spricht und sofort beschließen sie den Kampf gegen den Wal aufzunehmen. Auch Joey das Känguru macht sich auf, den Wal zu besiegen. Und es kommt, wie es kommen muss, da Joey kein Teamplayer ist, entbrennt ein Kampf zwischen ihm und den Pinguinen - auf dem Rücken des Wals! // Es ist ein harter Winter im Zoo. Alle Tiere frieren, nur unsere Pinguine nicht. Denn sie sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Allerdings erscheint ein Wissenschaftler, der die Pinguine studieren möchte. Also müssen die Pinguine ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Ein unmöglicher Zustand. Sie beschließen in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich, allerdings nicht das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert. Private, der aufpassen soll, dass Alice sie nicht erwischt, reagiert zu spät. Die Pinguine werden eingefangen und man verpasst ihnen Fußfesseln, die jeden ihrer Schritte erfassen. Jetzt ist der Zoo in Gefahr, denn ohne Kühlaggregat droht alles in die Luft zu fliegen. Sie beauftragen King Julien das Problem zu lösen, doch der ist damit völlig überfordert und schließt das Aggregat an die Klimaanlage des Zoos an. Das hat allerdings noch wesentlich schlimmere Folgen, weil es eine Kettenreaktion auslöst, die die halbe Stadt vernichten könnte...
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
April denkt, dass man ihr keine echte Action gönnt, und besteht darauf, bei der TCRI-Mission dabei zu sein, auf der dann alle etwas erschreckendes über sie erfahren.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Kraang Conspiracy Localized description: April denkt, dass man ihr keine echte Action gönnt, und besteht darauf, bei der TCRI-Mission dabei zu sein, auf der dann alle etwas erschreckendes über sie erfahren.
Susan, Mary und Johnny wollen zur verrückten Flugshow, aber der General gibt ihnen Hausarrest. / Johnny soll als Fluraufsicht Ordnung schaffen. Er versucht rauszufinden wer als Flitzer täglich für Chaos sorgt.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Head in the Couds / Stop in the Name of Johnny Localized description: Susan, Mary und Johnny wollen zur verrückten Flugshow, aber der General gibt ihnen Hausarrest. // Johnny soll als Fluraufsicht Ordnung schaffen. Er versucht rauszufinden wer als Flitzer täglich für Chaos sorgt.
Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. / Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Opposite / Johnny on the Job Localized description: Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. // Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. / Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's 100th Episode / Johnny's Next Epidsode Localized description: Nachdem er von Susan und Mary mit Märchen-Spray besprüht wurde, durchlebt Johnny 99 Märchen. // Beim Streit um das Märchen-Spray explodiert die Dose und alle befinden sich im Märchen „Rapunzel".
Im Tanzfieber: Dudley tut sich für den Tanzwettbewerb in Petropolis mit dem Chamäleon zusammen. / Gut, böse, Quacki: Quacki und der Teile-Elch veranstalten eine angebliche Realityshow, bei der TUFF live gegen DOOM antreten soll.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dancin' Machine / The Good, The Bad and The Quacky Localized description: Im Tanzfieber: Dudley tut sich für den Tanzwettbewerb in Petropolis mit dem Chamäleon zusammen. // Gut, böse, Quacki: Quacki und der Teile-Elch veranstalten eine angebliche Realityshow, bei der TUFF live gegen DOOM antreten soll. Localized description (long): Dudley will beim interaktiven Tanzspiel im Einkaufszentrum den ersten Platz belegen. Nur wer soll sein Tanzpartner sein? Der Chef will nicht, Keswick hat zwei linke Füße und Kitty kann bekanntermaßen nicht tanzen. Oder kann sie es doch? // Quacki und der Teile-Elch veranstalten eine Spielshow. Der Preis ist ein Ausflug in den Wasserpark „Quackiwelt“, aber die zwei legen es darauf an, dass sich die Teilnehmer – TUFF gegen Snaptrap, Birdbrain und das Chamäleon – gegenseitig ausschalten.
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: The Giving G / Release The Craigan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. / Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened Localized description: Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Localized description (long): Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. Doch wider Erwarten will der Elefant gar nicht fliehen, sondern nur seinen persönlichen Rachefeldzug gegen ein Kind starten, das ihn damals mit einem Kazoo fürchterlich genervt hat. Das denken jedenfalls unsere Pinguine, denn in Wirklichkeit hat der Elefant dem Kind das Kazoo gemopst und hat seitdem so ein schlechtes Gewissen, dass er es dem inzwischen erwachsenen Mann zurückbringen möchte. Das gelingt nach einer anfänglichen Verfolgungsjagd und einem Kampf zwischen den Pinguinen und dem Elefanten auch und unsere Zoobewohner machen sich anschließend wieder auf den Heimweg. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Marlene lässt sich darauf ein und kurz darauf führt sie die Maschine zu dem vermeintlichen Partner. Es ist Fred das Eichhörnchen. King Julien bekommt davon Wind und entführt, rasend vor Eifersucht, das Eichhörnchen. Er möchte sich mit ihm duellieren, haut sich dabei aber selbst k.o.. Jetzt steht einer Partnerschaft von Fred und Marlene nichts mehr im Wege. Leider muss Marlene feststellen, dass Fred blöd wie Brot ist und deswegen hat diese Partnerschaft dann doch keine Zukunft.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squiditis / Demolition Doofus Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Oh nein, Manny hat den Vatertag vergessen! Doch ein passendes Geschenk ist schnell gefunden: Ein inszenierter Kampf mit den Chipotles… // Raul, der Schnurrbart, hat sich verliebt und Manny muss ihm dabei helfen, seine Angebetete zu erobern…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Dia De Los Padres / Mustache Love Localized description: Oh nein, Manny hat den Vatertag vergessen! Doch ein passendes Geschenk ist schnell gefunden: Ein inszenierter Kampf mit den Chipotles… // Raul, der Schnurrbart, hat sich verliebt und Manny muss ihm dabei helfen, seine Angebetete zu erobern…
Manny und Frida brauchen Tanzpartner für den Schulball. Doch das ist gar nicht so einfach… // Sergio und Dr. Chipottle sind beide in Frida verliebt. Doch um ihr Herz zu erobern müssen sie wohl zuerst Manny ausschalten…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Wrong and Dance / Love and War Localized description: Manny und Frida brauchen Tanzpartner für den Schulball. Doch das ist gar nicht so einfach… // Sergio und Dr. Chipottle sind beide in Frida verliebt. Doch um ihr Herz zu erobern müssen sie wohl zuerst Manny ausschalten…
Als die Monkeys bei einer Party zu den Kindern abgeschoben werden, beschließt Gus, die Erwachsenenfeier zu unterwandern. // Als Wally auf einer Müllhalde nach Ersatzteilen für die Rakete sucht, findet er einen Ofen für Raumi-Kuchen.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Party Planet / Spacey Cake Localized description: Als die Monkeys bei einer Party zu den Kindern abgeschoben werden, beschließt Gus, die Erwachsenenfeier zu unterwandern. // Als Wally auf einer Müllhalde nach Ersatzteilen für die Rakete sucht, findet er einen Ofen für Raumi-Kuchen. Localized description (long): Als die Rocket Monkeys zu ihrer ersten Erwachsenenparty eingeladen werden, sind sie enttäuscht, als sie wieder am Kindertisch landen. Der Superschurke Nefarious hat mit der Partygesellschaft jedoch weitaus fiesere Dinge geplant ... // Als Wally auf einer Müllhalde einen Raumi-Kuchen-Ofen findet, dreht sich sein ganzes Leben fortan nur noch um dieses Gerät und er schlachtet sogar YAY-OK aus, um den Ofen zu reparieren ...
Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. / Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Smart Attack / Operation F.U.N. Localized description: Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen". Localized description (long): Timmy gibt seinem Vater das Gehirn eines Supergenialen. // Timmy, Chester und AJ dringen in Remy Buxaplentys' fancy Academy ein.
Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. / Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Something's Fishy / Presto Change-O Localized description: Timmy hat sich alle Sammelartikel des Films "Wet Willie" besorgt, aber er kann trotzdem nicht unter Wasser atmen. // Timmy wünscht sich ein Zaubergerät, mit dem er sich in andere Leute verwandeln kann. So will er Mr. Crockers Test bestehen.
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe's a Clone Now Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpatious Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
Oggy bestellt einen luftdichten, hermetisch abgeriegelten Raum, in dem er sich einschließen kann. // Jacks Neffe, ein schwacher Teenager, verbringt einige Tage bei Oggy. // Oggy will Wäsche aufhängen, doch da wird eine nervenaufreibende Angelegenheit ...
Localized series title: Oggy and the Cockroaches Localized episode title: Panic Room/Jack's Nephew/Washing Day! Localized description: Oggy bestellt einen luftdichten, hermetisch abgeriegelten Raum, in dem er sich einschließen kann. // Jacks Neffe, ein schwacher Teenager, verbringt einige Tage bei Oggy. // Oggy will Wäsche aufhängen, doch da wird eine nervenaufreibende Angelegenheit ...
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...
Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DollSitting Localized description: Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu.
Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an. / Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät. / Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Stop! No More! / Rabbids vs. the Vacuum Cleaner / Runway Rabbids Localized description: Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an.//
Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät.//
Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.