Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden. / Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit. / Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Playa / Radio Rabbid / Escalator Rabbid Localized description: Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden.// Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit.// Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! / Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save the Train Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! // Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Localized description (long): Oh nein! Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf einem Spielzeugschiff auf das offene Meer hinaus! Sofort machen die beiden sich auf die Suche nach Ryder und dem Rest der Paw Patrol. // Katie und Cali sind auf dem Rückweg von Katie´s Großmutter. Doch ein Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Ob Ryder und die Paw Patrol da helfen können?
Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: X Marks the Spot Localized description: Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Localized description (long): Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Schatz finden?
Louie und Yoko spielen mit Sophie das Spiel: Die Guten und die Bösen. Sophie klaut eine Packung Süßigkeiten und da sie ein Tretauto hat, entkommt sie Louie und Yoko. Doch da zeichnet Louie schon ein superschnelles Polizeiauto - mit Blaulicht und Sirene!
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Police Car Localized description: Louie und Yoko spielen mit Sophie das Spiel: Die Guten und die Bösen. Sophie klaut eine Packung Süßigkeiten und da sie ein Tretauto hat, entkommt sie Louie und Yoko. Doch da zeichnet Louie schon ein superschnelles Polizeiauto - mit Blaulicht und Sirene!
Louie und Yoko hegen ihren Gemüsegarten. Doch Yoko entdeckt riesige Fraßlöcher im Salat - und eine höhnische Schnecke, die von Salat gar nicht genug kriegen kann. Doch Louie zeichnet einen Igel - und der rückt dem schleimigen Problem auf die Pelle.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Hedgehog Localized description: Louie und Yoko hegen ihren Gemüsegarten. Doch Yoko entdeckt riesige Fraßlöcher im Salat - und eine höhnische Schnecke, die von Salat gar nicht genug kriegen kann. Doch Louie zeichnet einen Igel - und der rückt dem schleimigen Problem auf die Pelle.
Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-n-Seek Ninjas / Pop-Up Pond Pet Localized description: Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her. Localized description (long): When Zack and Quack discover they’re the worst hide-n-seekers in the garden, they decide to study with a group of mysterious hide-n-seek ninjas to become masters of the art. / When little Fluffy wants a pet fish, Zack takes him on a deep-sea adventure to find the most amazing fish ever. But Fluffy, a pint-sized shark buff, gets more than he bargained for when he meets a real shark.
Tommy und Tallulah freunden sich mit einem Käfer an, den sie Larry taufen. Als sie Larry ein neues Zuhause bauen, entwischt er. // Tommy und Tallulah bringen die ganze Stadt dazu, Sport zu machen. Aber dann schlafen alle vor Erschöpfung ein.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Bug Time/Exercise Time Localized description: Tommy und Tallulah freunden sich mit einem Käfer an, den sie Larry taufen. Als sie Larry ein neues Zuhause bauen, entwischt er. // Tommy und Tallulah bringen die ganze Stadt dazu, Sport zu machen. Aber dann schlafen alle vor Erschöpfung ein. Localized description (long): Tommy und Tallulah freunden sich mit einem kleinen Käfer an und nennen ihn Larry. Sie wollen ihm ein neues kleines Zuhause bauen, doch dann flüchtet Larry. Die Zwillinge folgen ihm durch die ganze Stadt! Doch dann wird ihnen klar, dass Larry nur zu seiner Käfer-Familie zurück will! / Tommy und Tallulah bewegen die ganze Stadt dazu Sport zu machen. Alles läuft super, aber soviel Sport macht alle sehr müde und die ganze Stadt schläft ein! Besonders Puffertys Räder lassen sich schwer wecken, bevor die Zwillinge die Zeit einläuten müssen!
Dora und Boots begegnen einem traurigen Frosch: Es hat ihn von seiner Heimatinsel in die Fremde verschlagen, und vor lauter Heimweh hat er sogar seine Stimme verloren! Dora und Boots beschließen, ihn zurück nach Hause zu bringen.
Localized series title: Dora Localized episode title: El Coquí Localized description: Dora und Boots begegnen einem traurigen Frosch: Es hat ihn von seiner Heimatinsel in die Fremde verschlagen, und vor lauter Heimweh hat er sogar seine Stimme verloren! Dora und Boots beschließen, ihn zurück nach Hause zu bringen. Localized description (long): Dora und Boots begegnen einem traurigen Frosch: Es hat ihn von seiner Heimatinsel in die Fremde verschlagen, und vor lauter Heimweh hat er sogar seine Stimme verloren! Dora und Boots haben Mitleid mit dem Kleinen und beschließen, ihn zurück nach Hause zu bringen. Aber der Weg zur Froschinsel ist weit. Die Freunde müssen erst an dem seltsamen Echobusch vorbei und dann den weiten Ozean überqueren...
Ace versucht Tippy's Grammophone für ihre Tanzperformance zu reparieren. Die Ersatzteile dafür sucht er sich im gesamten Lalaloopsyland zusammen.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Ace in the Hole Localized description: Ace versucht Tippy's Grammophone für ihre Tanzperformance zu reparieren. Die Ersatzteile dafür sucht er sich im gesamten Lalaloopsyland zusammen. Localized description (long): Ace versucht Tippy's Grammophone für ihre Tanzperformance zu reparieren. Die Ersatzteile dafür sucht er sich im gesamten Lalaloopsyland zusammen.
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Force of Nature / Viral Vidiots Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Localized description (long): Bei einer Müllsammel-Aktion im Park wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere verbünden sich und starten einen Gegenangriff auf Timmy. // Timmy hilft seiner Mutter ein Video fürs Internet zu drehen. Crocker sieht das Video und hält Mom für einen magischen Frühstücks-Troll. Crocker nimmt Mom gefangen, um ihr die magischen Fähigkeiten zu entziehen.
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten.
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mooooving Day / Big Wanda Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... / Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling Bling IV / Johnny's Big Sister Smackdown Localized description: JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... // Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können. Localized description (long): Es ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist. Johnny soll wie immer seine Schwester beschützen. Es kommt zum großen Showdown mit dem Ergebnis, dass Susan sich doch zu einem kleinen Treffen mit Bling-Bling Boy hinreißen lässt. // Susan und Mary trauen sich nicht, Gil anzusprechen, obwohl beide mit ihm ausgehen wollen. Ihnen fehlt Mumm. In den Verwandlungskammern holt sich Susan den Mumm von Johnny, während Mary sich den Mumm von Dukey und wilden Tieren holt. Beide mutieren zu kämpfenden Monstern. Erst als Johnny ein Date für beide mit Gil organisiert, werden sie wieder normal.
Oggy fällt das Mehl runter, und es erwacht zum Leben. Es ist ... der Mehl-Mann! // Oggy und Olivia fahren in einem Boot einen Kanal entlang. Die Kakerlaken tauchen auf ... // Oggy stellt ein fünfbeiniges Schaf zum Grasen an. Die Kakerlaken entführen es.
Localized series title: Oggy and the Cockroaches Localized episode title: Oggy and the Flour Man/Don't Barge In!/A Five-Legged Sheep Localized description: Oggy fällt das Mehl runter, und es erwacht zum Leben. Es ist ... der Mehl-Mann! // Oggy und Olivia fahren in einem Boot einen Kanal entlang. Die Kakerlaken tauchen auf ... // Oggy stellt ein fünfbeiniges Schaf zum Grasen an. Die Kakerlaken entführen es.
Joey manipuliert einige Fotos und lässt Oggy glauben, dass Joey eine Affäre mit Olivia, der wundervollen Nachbarin, hatte. // Marky wächst plötzlich unaufhaltsam und ist bald größer als das Haus! // Oggy und Jack finden neue Jobs: Sie werden Müllmänner.
Localized series title: Oggy and the Cockroaches Localized episode title: A Jealous Guy/Mind the Giant!/Dump the Roaches! Localized description: Joey manipuliert einige Fotos und lässt Oggy glauben, dass Joey eine Affäre mit Olivia, der wundervollen Nachbarin, hatte. // Marky wächst plötzlich unaufhaltsam und ist bald größer als das Haus! // Oggy und Jack finden neue Jobs: Sie werden Müllmänner.
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... / Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts Localized description: Marlene organisiert einen gemeinsamen Spieleabend. Doch dieser wird leider zum völligen Fiasko... // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken natürlich sofort zum Rettungseinsatz aus... Localized description (long): Um den Zoozusammenhalt etwas zu stärken, bringt Marlene einen gemeinsamen Spieleabend ins Rollen. Doch noch bevor dieser so richtig angelaufen ist, ist der Knabberkram schon alle und Kowalski, Mort und Maurice werden damit beauftragt neue zu besorgen. Dummerweise lösen sie dabei die Alarmanlage des Snack-Ladens aus und sind postwendend von Polizisten und Sondereinsatzkommandos umzingelt. Währenddessen ist die Stimmung im Zoo gehörig gekippt und die Spiele laufen völlig aus dem Ruder, bis die Zoobewohner in den Nachrichten sehen, wie es um ihre drei Freunde im Snack-Laden bestellt ist. Plötzlich gibt es doch wieder einen tollen Zusammenhalt und Kowalski, Mort und Maurice werden spielend befreit…. // Mort gerät in die Fänge von Elmer, einem riesigen Straßenstreuner. Die Pinguine rücken sofort zum Rettungseinsatz aus und treffen dabei zu ihrem Glück auf Max, den vermeintlichen Mondkater. Mit seiner Hilfe schaffen sie es Elmer abzulenken und Mort zu befreien. Nur durch seine Gewieftheit gelingt es Max nicht von Elmer gefressen zu werden, da er sich ihm gegenüber als Lemur aus Madagaskar ausgibt...
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Breadwinners Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… / Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Heightmare / Be Like Tufflips Localized description: Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… // Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco! Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Der gruselige Captain Hayes hat ein Unterwasserhotel gebaut, in dem er reiche und berühmte Leute festhalten will. Außerdem will er den Rest der Welt unter Wasser setzen. Können die Mädels ihn stoppen? // Alex ist nicht länger eifersüchtig auf Britney.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Hotel Localized description: Der gruselige Captain Hayes hat ein Unterwasserhotel gebaut, in dem er reiche und berühmte Leute festhalten will. Außerdem will er den Rest der Welt unter Wasser setzen. Können die Mädels ihn stoppen? // Alex ist nicht länger eifersüchtig auf Britney.
Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOMG Localized description: Carly und ihre Freunde verbringen eine Nacht in der Schule, um ihre Schulprojekte abzuschliessen. Dabei glauben Carly und Freddie, dass sich Sam möglicherweise in den neuen Jungen namens Brad verknallt haben könnte...
Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Pranks II Localized description: Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Deedee meint, er wäre zu fett und macht eine Diät. // Oggy, Olivia und Jack machen ein Picknick am Fluss, doch eine Armee wütender Ameisen taucht auf. // Oggy hat eine Maschine zum Beamen gekauft. Die Kakerlaken beamen sich damit in den Kühlschrank!
Localized series title: Oggy and the Cockroaches Localized episode title: DeeDee's Diet/Picnic Panic/Teleportation Localized description: Deedee meint, er wäre zu fett und macht eine Diät. // Oggy, Olivia und Jack machen ein Picknick am Fluss, doch eine Armee wütender Ameisen taucht auf. // Oggy hat eine Maschine zum Beamen gekauft. Die Kakerlaken beamen sich damit in den Kühlschrank!
Oggy will eine Party nur für Olivia schmeißen, um sie zu verführen. // Olivia will Oggy überraschen und nimmt ihn mit auf einen alten Bauernhof auf dem Land. // Oggy will Künstler werden. Noch während er sein Gemälde bewundert, stehlen es die Kakerlaken!
Localized series title: Oggy and the Cockroaches Localized episode title: Party Pooper/Farmer for a Day/Artsy Oggy Localized description: Oggy will eine Party nur für Olivia schmeißen, um sie zu verführen. // Olivia will Oggy überraschen und nimmt ihn mit auf einen alten Bauernhof auf dem Land. // Oggy will Künstler werden. Noch während er sein Gemälde bewundert, stehlen es die Kakerlaken!
Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! / Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid Localized description: Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! // Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht. Localized description (long): Baby Poof verwandelt sich plötzlich in ein Hühnchen. Doktor Studwell diagnostiziert hochansteckenden "Hühner-Pokus" und begibt sich mit Wanda auf die Suche nach dem äußerst seltenen Gegenmittel. Dabei stellt sich jedoch heraus, dass es dem Doktor an der nötigen Ernsthaftigkeit zu fehlen scheint... // Timmy sucht nach einer Möglichkeit, mit seinem Schwarm Trixie zur Schulparty zu gehen. Allerdings zeigt ihm Trixie wie immer die kalte Schulter. Als die Liebeselfe Cupido in Urlaub geht, wittert Timmy seine Chance. Er stibitzt Cupidos Liebespfeile, um einen davon auf Trixie abzufeuern. Die Pfeile verfehlen jedoch ihr Ziel und bedingen die tollsten Romanzen.
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Love Potion Localized description: In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Localized description (long): In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Durch seine Mutter kommt er dann auf die Idee, einen Zaubertrank zu entwickeln, der Nicolettes Liebe für ihn herbeizaubern soll. Bei der Präsentation der naturwissenschaftlichen Projekte kommt es dann zum alles entscheidenden Showdown.
Talkshow-Legende Jimmy Fallon lädt die Crew von iCarly ein, live in seiner Show in New York zu performen. Doch live auf Sendung schockiert Gibby durch ein Hosen-Missgeschick die ganze Welt und bringt beide Shows in große Schwierigkeiten...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iShock America Part I Localized description: Talkshow-Legende Jimmy Fallon lädt die Crew von iCarly ein, live in seiner Show in New York zu performen. Doch live auf Sendung schockiert Gibby durch ein Hosen-Missgeschick die ganze Welt und bringt beide Shows in große Schwierigkeiten... Localized description (long): Nachdem Late Night Talkshow Moderator Jimmy Fallon sich in seiner Show als Fan der iCarly Webshow bekannt hat, revanchieren sich die Kids mit einem Sketch bei iCarly. Prompt werden sie vom tief beeindruckten Jimmy Fallon nach New York und in seine Talksshow eingeladen.
Doch live auf Sendung passiert Gibby ein Hosen-Missgeschick mit dem er die ganze Welt schockiert. Plötzlich stehen beide Shows, Jimmy Fallon und iCarly, vor einem großen Problem...
Talkshow-Legende Jimmy Fallon lädt die Crew von iCarly ein, live in seiner Show in New York zu performen. Doch live auf Sendung schockiert Gibby durch ein Hosen-Missgeschick die ganze Welt und bringt beide Shows in große Schwierigkeiten...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iShock America Part II Localized description: Talkshow-Legende Jimmy Fallon lädt die Crew von iCarly ein, live in seiner Show in New York zu performen. Doch live auf Sendung schockiert Gibby durch ein Hosen-Missgeschick die ganze Welt und bringt beide Shows in große Schwierigkeiten... Localized description (long): Nachdem Late Night Talkshow Moderator Jimmy Fallon sich in seiner Show als Fan der iCarly Webshow bekannt hat, revanchieren sich die Kids mit einem Sketch bei iCarly. Prompt werden sie vom tief beeindruckten Jimmy Fallon nach New York und in seine Talksshow eingeladen.
Doch live auf Sendung passiert Gibby ein Hosen-Missgeschick mit dem er die ganze Welt schockiert. Plötzlich stehen beide Shows, Jimmy Fallon und iCarly, vor einem großen Problem...
Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Lunch Table Localized description: Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bird Scene Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht auch noch fremd. Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: What a Girl Wants, pt. 2 Localized description: Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht auch noch fremd. Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat. Localized description (long): Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht zu allem Überfluss auch noch fremd. Hat sie die Kraft mit ihm Schluss zu machen? Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat. Alli und Dave kommen sich näher.
Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Anthony & Marq Localized description: Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen? Localized description (long): Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen?
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht auch noch fremd. Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: What a Girl Wants, pt. 2 Localized description: Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht auch noch fremd. Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat. Localized description (long): Fiona macht eine erschreckende Entdeckung. Bobby ist nicht nur ein handgreiflicher Choleriker, er geht zu allem Überfluss auch noch fremd. Hat sie die Kraft mit ihm Schluss zu machen? Holly J macht sich Sorgen, dass sie nicht als Klassensprecherin wiedergewählt wird. Anya gibt guten Rat. Alli und Dave kommen sich näher.
Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Anthony & Marq Localized description: Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen? Localized description (long): Anthony ist ein Veteran aus dem Irakkrieg. Vor mehr als einem Jahr begann er, sich dem fürsorglichen und hilfsbereiten Marq online anzunähern. Heute sind beide total verliebt. Aber was hat Marq zu verbergen?
Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Lunch Table Localized description: Seit Kacey bei der Band "Gravity Five" ist, darf sie nicht mehr am Stammplatz ihrer ehemaligen Band sitzen. Da dieser Platz aber ein wichtiges Statussymbol ist, entbrennt ein Kampf um das Recht, mittags am besten Tisch sitzen zu dürfen.
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Two Idiots And A Baby Localized description: Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Localized description (long): Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: First Crush Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck's Big Break Localized description: Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche. Localized description (long): Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne seinen Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche - mit derart viel Erfolg, dass Beck gefeuert wird.
Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant More Viewers Localized description: Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Localized description (long): Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Sie und Sam malen ein großes Plakat und stellen sich damit vor das Fenster bei der Sendung "Seattle Beat". Doch es regnet, und das Plakat wird total unleserlich. Spencer und Freddie bauen eine Riesenleuchtreklame, die sie an einer Highwayzufahrt aufhängen. Doch das führt zu einer assenkarambolage. Und beim Versuch, das Leuchtschild auszuschalten, erscheinen die Worte "Pinkelt auf Carl". Obwohl beide Pläne ins Wasser gefallen sind, steigt die Zuschauerzahl rapide. Kein Gewinner, kein Verlierer, und niemand muss zur Strafe Lewberts Warze berühren.
Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnet.Als sich Carly mit Nevel trifft,findet sie heraus, was für ein nerviger Junge er ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iNevel Localized description: Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnet.Als sich Carly mit Nevel trifft,findet sie heraus, was für ein nerviger Junge er ist. Localized description (long): Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity-dot-com zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnen hat. Tatsächlich wird Carly von Nevel, der die Seite betreibt, zum Interview eingeladen. Es stellt sich heraus, dass Nevel ein altkluger Elfjähriger mit schlechten Manieren ist. Als Nevel versucht, Carly zu küssen, setzt sie sich tatkräftig zur Wehr - wobei eine Handvoll Olivenpaste in Nevels Gesicht landet. Wie nicht anders zu erwarten, erntet die iCarly-Website danach einen bösen Verriss auf Nevelocity. Doch Carly und ihre Freunde lassen sich das nicht tatenlos gefallen. Sie konfrontieren zunächst Nevel, der panische Angst vor Keimen hat, mit dem ewig erkälteten Jeremy. Als das nichts nutzt, greifen sie zu drastischeren Mitteln und drohen dem Flegel, ihn an seine Mutter zu verpetzen...