SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint. / Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet. / Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidnocchio / / Labor-Rabbids - Besitzansprüche / / Floh-Rabbids Localized description: Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint.//Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet.//Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbidocchio/Rabbid Test N°98003-c: the Cube/Rabbids with Fleas
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt...
Episode: 118 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmwelpen / Schrottroboter Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… // Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt... Localized description (long): SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze, und Gary hat die lästige Rivalin bald vertrieben. Leider kam sie vorher noch mit fünf Wurmwelpen nieder, für die SpongeBob nun ein neues Zuhause suchen muss. // Einmal mehr streitet Plankton mit Karen, einmal mehr gibt er ihr die Schuld an seinem Unglück, einmal mehr versucht er ihr zu beweisen, dass er auch ohne sie zurechtkommt, einmal mehr scheitert er genauso dramatisch wie vollständig - nur hat Karen ihn dieses Mal tatsächlich verlassen. Für immer? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pet or Pests / Komputer Overload
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. / Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der Boxenstopp / Schneller als die Feuerwehr Localized description: Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Localized description (long): Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. Da Ryder und die Paw Patrol sich auch für die vielen kleinen Notfälle in Adventure Bay zuständig fühlen, ist es für sie selbstverständlich Alex beim Wiederaufbau seines Dreirades zu helfen. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Diesmal ist also Marshall, sozusagen, der Notfall um den es geht… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fire Fight
An diesem Tag wird Herr Zackenbarsch von Herrn Grummelfisch vertreten. Die Guppies lassen sich nicht entmutigen und singen fröhliche Lieder über viele Themen. Letztendlich erfreut sich sogar der alte Griesgram an den Kindern, und sie singen gemeinsam.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Guten Morgen, Herr Grummelfisch! Localized description: An diesem Tag wird Herr Zackenbarsch von Herrn Grummelfisch vertreten. Die Guppies lassen sich nicht entmutigen und singen fröhliche Lieder über viele Themen. Letztendlich erfreut sich sogar der alte Griesgram an den Kindern, und sie singen gemeinsam. Localized description (long): An diesem Tag wird Herr Zackenbarsch von Herrn Grummelfisch vertreten. Die Guppies lassen sich nicht entmutigen und singen fröhliche Lieder über viele Themen. Letztendlich erfreut sich sogar der alte Griesgram an den Kindern, und sie singen gemeinsam. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Good Morning, Mr. Grumpfish!
Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann.
Episode: 115 Season: 3 Episode (Season): 37 Localized series title: Louie Localized episode title: Flaschengeist Localized description: Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann. Original series title: Louie Original Episode title: Louie, draw me a Genie
Louie und Yoko begegnen einer Zirkustruppe, die einfach nicht vorankommt: All ihre Sachen hat sie auf den Rücken von Elefant und Esel geladen und immer wieder rutscht die Ladung runter. Louie zeichnet schnell einen Zirkuswagen - nun geht es endlich voran!
Episode: 116 Season: 3 Episode (Season): 38 Localized series title: Louie Localized episode title: Zirkuswagen Localized description: Louie und Yoko begegnen einer Zirkustruppe, die einfach nicht vorankommt: All ihre Sachen hat sie auf den Rücken von Elefant und Esel geladen und immer wieder rutscht die Ladung runter. Louie zeichnet schnell einen Zirkuswagen - nun geht es endlich voran! Original series title: Louie Original Episode title: Louie, draw me a Caravan
Zack und Quack wollen am großen Aufklapp-Eis-Rennen teilnehmen. // Beim „Schatzsucher"-Spiel finden Zack und seine Freunde die Krone des Aufklapp-Prinzen. Ein klarer Fall: Die Krone muss ihrem rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Das große Aufklapp-Eis-Rennen // Die Legende vom Aufklapp-König Localized description: Zack und Quack wollen am großen Aufklapp-Eis-Rennen teilnehmen. // Beim „Schatzsucher"-Spiel finden Zack und seine Freunde die Krone des Aufklapp-Prinzen. Ein klarer Fall: Die Krone muss ihrem rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden. Localized description (long): Zack and Quack set off to compete in a sled race across a snowy tundra. But when the friends meet an adorable pup who is great at sled-pulling, Quack starts to get a little jealous. / When Zack and Quack dig up a pharaoh’s crown, the buddies go on a thrilling adventure through an Egyptian pyramid to return the lost treasure. But when they finally find the pharaoh, Quack’s not sure he’s ready to give up the crown. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: The Great Pop-Up Ice Race / The Legend of King Pop
Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Weltraum-Zeit // Mal-Zeit Localized description: Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen. Localized description (long): Tommy und Tallulah machen sich ins Umland der Stadt auf, um ein Abenteuerspiel im Weltall zu erleben. McCoggins muss sie retten kommen, damit die Zwillinge rechtzeitig die Zeit einläuten können! / Alle in der Stadt malen für eine Ausstellung Bilder. Tommy und Tallulah wollen das größte Bild malen! Doch ihr riesiges Bild des Uhr-Häuschens wird vom Wind weggeweht. Schaffen die Zwillinge es noch, die Zeit pünktlich einzuläuten? Original series title: Tickety Toc Original Episode title: Outer Space Time/Painting Time
Von ihren Freunden erfahren Dora und Boots, dass im Baumhaus eine große Feier stattfinden soll. Die beiden beschließen, auch hinzugehen. Aber das ist gar nicht so einfach, denn der Weg führt über den Krokodilsee und eine hohe Mauer...
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Dora Localized episode title: Feier im Baumhaus Localized description: Von ihren Freunden erfahren Dora und Boots, dass im Baumhaus eine große Feier stattfinden soll. Die beiden beschließen, auch hinzugehen. Aber das ist gar nicht so einfach, denn der Weg führt über den Krokodilsee und eine hohe Mauer... Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: To the Treehouse
Spot hat sich zur Aufgabe gemacht von jedem ihrer Freunde ein Porträt anzufertigen. Doch die Verbesserungsvorschläge ihrer Freunde kommen Spot's künstlerischen Visionen in die Quere.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Künstlerische Freiheit Localized description: Spot hat sich zur Aufgabe gemacht von jedem ihrer Freunde ein Porträt anzufertigen. Doch die Verbesserungsvorschläge ihrer Freunde kommen Spot's künstlerischen Visionen in die Quere. Localized description (long): Spot hat sich zur Aufgabe gemacht von jedem ihrer Freunde ein Porträt anzufertigen. Während sie sich anfangs noch sehr an den Verbesserungsvorschlägen ihrer Freunde orientiert, stellt sie nach und nach fest, dass sie an ihren eigenen künstlerischen Visionen festhält. Original series title: Lalaloopsy Original Episode title: Don't Fence Me In
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Episode: 94 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky wird gefeuert / Auch Helden brauchen Liebe Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Episode: 95 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Neun Leben / Gefährliche Gäste Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Episode: 96 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Geburtstag ist Murkstag / Mom, Mom, Mom! Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
Susan und Mary haben ihren Bruder in einen Fisch verwandelt und sein Dad spült ihn versehentlich in der Toilette runter. / Nach einem schrecklichen Schultag beschließt Johnny, einen Tag lang die Schule zu schwänzen...
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Fisch / Johnny macht blau Localized description: Susan und Mary haben ihren Bruder in einen Fisch verwandelt und sein Dad spült ihn versehentlich in der Toilette runter. // Nach einem schrecklichen Schultag beschließt Johnny, einen Tag lang die Schule zu schwänzen... Localized description (long): JSusan und Mary haben ihren Bruder in einen Fisch verwandelt und Dad, der den schlafenden Johnny für einen toten Goldfisch hält, spült ihn versehentlich in der Toilette runter. Dukey muss sich als Fisch in der Kanalisation auf die Suche nach Johnny machen. Unglaublich, was die Leute alles so alles im Klo runterspülen. Sogar Krokodile. Blöd, dass ein ziemlich großes großen Appetit auf Johnny und Dukey hat... // Nach einem schrecklichen Schul-Alltags-Albtraum beschließt Johnny, einen Tag lang die Schule zu schwänzen. Dabei wird er von der Schulschwänzerpolizei gejagt. Als der Susan und Mary um Hilfe bittet, werden sie ebenfalls vom Schulschwänzerpolizisten gejagt. Der ist zufrieden als er sie gerade zum Schulschluss noch zur Schule zurückbringen kann. Alles wäre prima, hätte Dad sie bei ihrem kleinen Ausflug ins Baseball-Satdion nicht live im Fernsehen gesehen.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny's Royal Flush/Johnny Test's Day Off
Oggy, Jack und Bob werden von einer wütenden Hexe in Kätzchen und Welpen verwandelt. Olivia muss Mutti spielen, ob sie will oder nicht. Zumindest so lange, bis sie die Hexe gefunden hat. // Oggy baut sich einen Skatepark. Und die Kakerlaken lieben ihn!
Episode: 82 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Zurück in die Kindheit // Oggy fährt Skateboard Localized description: Oggy, Jack und Bob werden von einer wütenden Hexe in Kätzchen und Welpen verwandelt. Olivia muss Mutti spielen, ob sie will oder nicht. Zumindest so lange, bis sie die Hexe gefunden hat. // Oggy baut sich einen Skatepark. Und die Kakerlaken lieben ihn! Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Back to the Past!/Skate Fever
Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu!
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Die Eislaufbahn // Der Mitbewohner // Achtung vor Sonnenbrand Localized description: Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu! Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Ice Rink/Roommate Wanted!/Flight to the Sun
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aushilfe gesucht / Meeresbodenpflege / Experten Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome
King Juliens Erzrivale Clemson stattet ihm mal wieder einen Besuch ab und will ihm die Lemurenkrone streitig machen. / Die Produktion von Privates Lieblingssüßigkeit, einer Erdnussbutter-Praline, soll eingestellt werden.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Krone ist mein! / Private und die Winky-Fabrik Localized description: King Juliens Erzrivale Clemson stattet ihm mal wieder einen Besuch ab und will ihm die Lemurenkrone streitig machen. // Die Produktion von Privates Lieblingssüßigkeit, einer Erdnussbutter-Praline, soll eingestellt werden. Localized description (long): Clemson stattet King Julien mal wieder einen Besuch ab und will ihm erneut die Königskrone streitig machen. Er hat ein Dokument, das bezeugt, dass Julien gar nicht der rechtmäßige König der Lemuren ist. Der neue König wird durch einen Wettbewerb ermittelt, als Thronanwärter gehen Julien und Clemson an den Start. Dank Kowalskis Hirntausch-Maschine spekulieren die Pinguine für jede Disziplin auf den Sieg, da sie - je nach Kategorie - den geeignetsten ihrer Männer in Juliens Körper an den Start schicken. Allerdings kommt Clemson ihnen auf die Schliche und lässt sie ganz schön auflaufen, indem er jeweils kurz vor Beginn die Kategorie ändert… // Die Pinguine sind absolut entsetzt darüber, dass die Winky-Fabrik für immer die Produktion einstellen wird. Sie beschließen sich alle restlichen Schachteln Erdnussbutterpralinen, die noch in der Fabrik zu finden sind, unter den Nagel zu reißen. Private darf bei dieser Mission das Kommando übernehmen. Dies geht allerdings gehörig schief und schließlich muss er sogar die allerletzte Schachtel dieser köstlichen kleinen Süßigkeit opfern, um seine Freunde zu retten….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. / Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Beste Feinde / Die Nacht der Vesuvius-Zwillinge Localized description: Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. // Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets. Localized description (long): Kowalskis brandneuer Feindaufspürscanner arbeitet durch einen Kalibrierungsfehler genau entgegengesetzt. Freunde erkennt es als Feinde und umgekehrt. Beim Versuch den Scanner außer Betrieb zu setzen, lädt sich die Alarmprogrammierung versehentlich auf Skipper runter, der fortan Freund und Feind verwechselt, sich gegen die Pinguine stellt, auf „Beste Freunde" mit Lars und King Julien macht und das Chaos nimmt seinen Lauf… // Ein Mal im Jahr findet der so genannte „Zoo-Schlummer" statt, wo Kinder die Möglichkeit haben eine ganze Nacht im Zoo zu verbringen und dort unter freiem Himmel zu schlafen. Normalerweise wimmelt es dann nur so vor aufgeregten kleinen Zwergen, doch in dieser Nacht gibt es genau zwei Übernachtungsgäste: die Vesuvius-Zwillinge. Sie haben einfach alle Tickets aufgekauft um den Zoo ganz für sich allein zu haben - natürlich mit dem Hintergedanken dann sämtliche Zootiere in Ruhe quälen zu können. Doch es kommt anders als gedacht, denn die Zoobewohner nutzen auch ihre Chance - schließlich sind die gemeinen Zwillinge ihnen mindestens genauso ausgeliefert...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... / Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Brotpiloten-Fahrschule / Der Fress-Fight-Club Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... // Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Mitarbeiter des Monats / Die Drückeberger-Bro‘s Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift … Original series title: Breadwinners Original Episode title: Employee of the Month / Brocrastination
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Kotzwette / Die Jäger des verlorenen Spiels Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Unbarfable / Game On
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seifenblasen / Der Riss in der Hose Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubblestand / Ripped Pants
Auf dem Uni-Gelände der Mali-U werden ungeheuerliche Attacken auf die Sportstudenten vermeldet. Zur Überraschung aller ist der Übeltäter ein riesiger Vogel: das Maskottchen der Riptide State Uni. // Alex wird zum neuen Mali-U-Maskottchen gewählt.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Ein komischer Vogel Localized description: Auf dem Uni-Gelände der Mali-U werden ungeheuerliche Attacken auf die Sportstudenten vermeldet. Zur Überraschung aller ist der Übeltäter ein riesiger Vogel: das Maskottchen der Riptide State Uni. // Alex wird zum neuen Mali-U-Maskottchen gewählt. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Evil Mascot
Frankie bewirbt sich zur Aufnahme an der berühmten Pennington –Akademie. Als eine Dame des Instituts die Hathaways zu Hause wegen eines Abschlussgesprächs besucht, wird sie von Louie schnell wieder vertrieben.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Voll vergurkt Localized description: Frankie bewirbt sich zur Aufnahme an der berühmten Pennington –Akademie. Als eine Dame des Instituts die Hathaways zu Hause wegen eines Abschlussgesprächs besucht, wird sie von Louie schnell wieder vertrieben. Localized description (long): Frankie bewirbt sich mit einem Essay zur Aufnahme an der berühmten Pennington –Akademie. Als eine Dame des Instituts die Hathaways zu Hause wegen eines Abschlussgesprächs besucht, wird sie von Louie schnell wieder vertrieben. Taylor hat ein Interview mit einem Schulreporter, das völlig misslingt.
Original series title: The Haunted Hathaways Original Episode title: Haunted Interview
Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Episode: 88 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Zu dumm Localized description: Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde... Original series title: iCarly Original Episode title: iQ
Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Tour-Bus Localized description: Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen.. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Tour Bus
Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Die Rache erfolgt durch ein gezinktes Bingo in Elderly Acres.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BritBratzen Localized description: Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Die Rache erfolgt durch ein gezinktes Bingo in Elderly Acres. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheBritBrats
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist.
Episode: 156 Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unter Null unter Wasser Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist. Localized description (long): Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Natürlich versuchen einige, sich durch unlautere Tricks Vorteile zu verschaffen. Natürlich landen alle Bruchpiloten irgendwann in SpongeBobs Schlitten, den der arme Gary zu ziehen hat, und müssen sich neben den Unbilden der Witterung auch mit einem veritablen Schneemonster zur auseinandersetzen – und natürlich ahnt keiner unserer Helden, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist, der damit hofft, endlich an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquarePants Family Vacation
Weil die Kakerlaken Ballons mit Helium aufblasen, hebt das Haus ab und steigt in den Himmel. // Jack und Oggy melden sich bei einem Wrestling-Wettkampf an, den Bob organisiert. // Wegen eines Pickels auf ihrer Stirn schließt Olivia sich ein.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Das Fliegende Haus // Catchen! // Der Pickel Localized description: Weil die Kakerlaken Ballons mit Helium aufblasen, hebt das Haus ab und steigt in den Himmel. // Jack und Oggy melden sich bei einem Wrestling-Wettkampf an, den Bob organisiert. // Wegen eines Pickels auf ihrer Stirn schließt Olivia sich ein. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Airship House/Wrestling Time!/Olivia's Pimple
Oggy ist mit Olivia in Venedig, der perfekte Ort für einen Antrag. Jack ist auch dort ... und die Kakerlaken natürlich ebenso. // Oggy trifft auf ein merkwürdiges Tier. Er findet heraus, dass es das letzte einer ausgestorbenen Spezies ist: ein Dodo.
Episode: 84 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggy heiratet // Der Dodo Localized description: Oggy ist mit Olivia in Venedig, der perfekte Ort für einen Antrag. Jack ist auch dort ... und die Kakerlaken natürlich ebenso. // Oggy trifft auf ein merkwürdiges Tier. Er findet heraus, dass es das letzte einer ausgestorbenen Spezies ist: ein Dodo. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Oggy Is Getting Married/Oggy and the Dodo Bird
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs
Episode: 130 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Eichkater & Dinkelburger / Fürst-Dschinn Cosomo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs Localized description (long): Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. Dad versucht, Timmys Achtung und seinen verlorenen Posten als Leiter zurückzugewinnen. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran, Cosmos Erinnerungsvermögen wiederzubeleben, bevor Dad die Welt mit verrückten Wünschen aus den Fugen bringt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: I Dinklescouts / Dream Of Cosmo
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Episode: 131 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Graf Vanilla auf Elfenjagd / Dümmer als dumm Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Localized description (long): Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. Als er herausfindet, dass Sparky magische Kräfte hat, versucht Crocker den Hund zum Gegenspieler von Sparky zu machen. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Als ein Meteor auf die Erde zurast, ist Timmy der einzige, der über genügend Grips verfügt, ihn zu stoppen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Episode: 31 Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DankeDrohneDanke! Localized description: Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #DroneBabyDrone
Fred findet alte Bilder auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Allerbeste Freunde Localized description: Fred findet alte Bilder auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen. Localized description (long): Fred hat im Musikunterricht ein Projekt gekriegt, das er zusammen mit Kevin vorbereiten soll. Alleine die Vorstellung bringt ihn schon zur Verzweiflung. Als er jedoch alte Bilder findet, auf denen er als Kind mit Kevin spielt, und dazu einen Vertrag, der beide als „beste Freunde für immer" erklärt, wendet sich das Blatt. Fred verwendet den Vertrag und die Fotos, um Kevin zu erpressen und ihn zu seinem besten Freund zu machen. Als Fred jedoch das gemeinsame Musikprojekt so weit verändert, dass Kevin um keinen Preis mehr mitmachen will, steht er erst einmal alleine da... Original series title: Fred: The Show Original Episode title: Best Freds Forever
Carly ist völlig in Adam verknallt. Doch als dieser sie endlich zu einem Date einlädt, muss sie schockiert feststellen, dass ausgerechnet zu dieser Zeit ein großer iCarly-Auftritt auf einer Comic-Messe ansteht.
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: Krieg der Fans, Teil 1 Localized description: Carly ist völlig in Adam verknallt. Doch als dieser sie endlich zu einem Date einlädt, muss sie schockiert feststellen, dass ausgerechnet zu dieser Zeit ein großer iCarly-Auftritt auf einer Comic-Messe ansteht. Localized description (long): Carly ist völlig in Adam verknallt. Doch als dieser sie endlich zu einem Date einlädt, muss sie schockiert feststellen, dass ausgerechnet zu dieser Zeit ein großer iCarly-Auftritt auf einer Comic-Messe ansteht. Als Carly dann Adam dazu einlädt, sie auf die Messe zu begleiten, ahnt sie allerdings noch nicht, dass sie in einen äußerst peinlichen Fan-Krieg verwickelt werden wird. Original series title: iCarly Original Episode title: iStart a Fan War Part 1
Carly ist völlig in Adam verknallt. Als Carly dann Adam dazu einlädt, sie auf eine Comic-Messe zu begleiten, ahnt sie allerdings noch nicht, dass sie in einen äußerst peinlichen Fan-Krieg verwickelt werden wird.
Episode: 79 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Krieg der Fans, Teil 2 Localized description: Carly ist völlig in Adam verknallt. Als Carly dann Adam dazu einlädt, sie auf eine Comic-Messe zu begleiten, ahnt sie allerdings noch nicht, dass sie in einen äußerst peinlichen Fan-Krieg verwickelt werden wird. Localized description (long): Carly ist völlig in Adam verknallt. Doch als dieser sie endlich zu einem Date einlädt, muss sie schockiert feststellen, dass ausgerechnet zu dieser Zeit ein großer iCarly-Auftritt auf einer Comic-Messe ansteht. Als Carly dann Adam dazu einlädt, sie auf die Messe zu begleiten, ahnt sie allerdings noch nicht, dass sie in einen äußerst peinlichen Fan-Krieg verwickelt werden wird. Original series title: iCarly Original Episode title: iStart A Fan War Part 2
Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: How to Rock Localized episode title: Wie man einen Streich rockt Localized description: Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen? Original series title: How To Rock Original Episode title: How to Rock a Prank
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die Abenteuer von Tante Ally und der kleinen Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat. Original series title: Awkward Original Episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch
Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter...
Episode: 48 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Breakaway, pt. 1 Localized description: Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter... Original series title: Degrassi Original Episode title: Breakaway, pt. 1
Anya und Sav fühlen sich durch eine Lüge verbunden. Haben sie ihre Probleme endgültig beiseite gelegt? Fiona kommt zurück und freundet sich blitzschnell mit Holly J an. Clare findet heraus, was für Gerüchte über sie kursiert...
Episode: 49 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Breakaway, pt. 2 Localized description: Anya und Sav fühlen sich durch eine Lüge verbunden. Haben sie ihre Probleme endgültig beiseite gelegt? Fiona kommt zurück und freundet sich blitzschnell mit Holly J an. Clare findet heraus, was für Gerüchte über sie kursiert... Localized description (long): Anya und Sav fühlen sich durch eine Lüge verbunden. Doch haben sie ihre Probleme endgültig beiseite gelegt? Fiona kommt zurück nach Degrassi und freundet sich blitzschnell mit Holly J an. Clare findet heraus, was für ein Gerücht über sie kursiert. Original series title: Degrassi Original Episode title: Breakaway, pt. 2
Drew ist "der Neue" und macht Riley seinen Platz als Quarterback auf dem Footballteam streitig. Alli will unbedingt in die Power Squad und Jenna wird zur eifersüchtigen Freundin als K.C. plötzlich beliebt wird.
Episode: 50 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Degrassi Localized episode title: 99 Problems, pt. 1 Localized description: Drew ist "der Neue" und macht Riley seinen Platz als Quarterback auf dem Footballteam streitig. Alli will unbedingt in die Power Squad und Jenna wird zur eifersüchtigen Freundin als K.C. plötzlich beliebt wird. Localized description (long): Drew ist "der Neue" und macht Riley seinen Platz als Quarterback auf dem Footballteam streitig. Auch Zane erhöht den Druck auf Riley. Alli will ein spannendes Schuljahr erleben und möchte deshalb unbedingt in die Power Squad. K.C. wird plötzlich super beliebt und Jenna erfährt, was es bedeutet eine eifersüchtige Freundin zu sein. Original series title: Degrassi Original Episode title: 99 Problems, pt. 1
Drews Einführungsritual ins Team bringt reichlich Klarsichtfolie und Tesa mit sich. Kann sich Alli mit ihrer Tanz-Crew durchsetzen? K.C. kommt mit Jennas Eifersucht nicht klar.
Episode: 51 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Degrassi Localized episode title: 99 Problems, pt. 2 Localized description: Drews Einführungsritual ins Team bringt reichlich Klarsichtfolie und Tesa mit sich. Kann sich Alli mit ihrer Tanz-Crew durchsetzen? K.C. kommt mit Jennas Eifersucht nicht klar. Original series title: Degrassi Original Episode title: 99 Problems, pt. 2
Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Fernsehpsychologin Localized description: Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow. Localized description (long): Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Dr. Phyllis Show
Walter und Audrey sind für zehn Tage auf Kreuzfahrt, und Drake und Josh haben sturmfrei. Aber einfach nur die Füße hochlegen und Party machen, ist für die beiden nicht drin.
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Unterwegs nach Hollywood, Teil 1 Localized description: Walter und Audrey sind für zehn Tage auf Kreuzfahrt, und Drake und Josh haben sturmfrei. Aber einfach nur die Füße hochlegen und Party machen, ist für die beiden nicht drin. Localized description (long): Walter und Audrey sind für zehn Tage auf Kreuzfahrt, und Drake und Josh haben sturmfrei. Aber einfach nur die Füße hochlegen und Party machen, ist für die beiden nicht drin. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Drake & Josh Go Hollywood, Part 1
Während ihre Eltern auf Kreuzfahrt sind, bricht bei Drake und Josh das Chaos aus. Die beiden haben ihre Schwester Megan, die eigentlich zu einer Freundin nach Colorado wollte, ins falsche Flugzeug verfrachtet. Jetzt ist sie auf dem Weg nach Los Angeles.
Episode: 39 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Unterwegs nach Hollywood, Teil 2 Localized description: Während ihre Eltern auf Kreuzfahrt sind, bricht bei Drake und Josh das Chaos aus. Die beiden haben ihre Schwester Megan, die eigentlich zu einer Freundin nach Colorado wollte, ins falsche Flugzeug verfrachtet. Jetzt ist sie auf dem Weg nach Los Angeles. Localized description (long): Während ihre Eltern auf Kreuzfahrt sind, bricht bei Drake und Josh das Chaos aus. Die beiden haben ihre Schwester Megan, die eigentlich zu einer Freundin nach Colorado wollte, ins falsche Flugzeug verfrachtet. Jetzt ist sie auf dem Weg nach Los Angeles. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Drake & Josh Go Hollywood, Part 2
In Hollywood geraten Drake und Josh, die eigentlich ihre Schwester Megan suchen, ins Visier einer Geldfälscherbande. Die Ganoven haben es vor allem auf Josh abgesehen, in dessen Händen sich die Daten zur Steuerung einer gestohlenen Notenpresse befinden.
Episode: 40 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Unterwegs nach Hollywood, Teil 3 Localized description: In Hollywood geraten Drake und Josh, die eigentlich ihre Schwester Megan suchen, ins Visier einer Geldfälscherbande. Die Ganoven haben es vor allem auf Josh abgesehen, in dessen Händen sich die Daten zur Steuerung einer gestohlenen Notenpresse befinden. Localized description (long): In Hollywood geraten Drake und Josh, die eigentlich ihre Schwester Megan suchen, ins Visier einer Geldfälscherbande. Die Ganoven haben es vor allem auf Josh abgesehen, in dessen Händen sich die Daten zur Steuerung einer gestohlenen Notenpresse befinden. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Drake & Josh Go Hollywood, Part 3
Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein...
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Solo für 2 Localized description: Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein... Localized description (long): Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein, und schlägt ihm vor, ein Duett zu performen. Doch kann man dem Schulwarm trauen? Original series title: Victorious Original Episode title: Beggin' On Your Knees
Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet.
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vergrabene Geheimnisse Localized description: Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern - und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Time Capsule
Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen.
Episode: 16 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Wahl Localized description: Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen. Localized description (long): An der Pacific Coast Academy stehen die Klassensprecherwahlen bevor, und ausgerechnet Zoey und Chase treten gegeneinander an. Die beiden schwören sich zwar, dass das keine Auswirkungen auf ihre Freundschaft haben soll - aber da ist auch noch Logan. Der würde einfach alles tun, damit Chase gewinnt. Dabei schreckt er weder vor Bestechung noch vor übler Nachrede zurück, um Zoey Stimmen abzujagen. Chase beschließt, dieses üble Spiel zu beenden und sich in einem Spot im Schulsender selbst als unfähig zu denunzieren... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Election
Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Gute Geschäfte Localized description: Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Localized description (long): Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Gary Grill
Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Localized description (long): Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Drew And Jerry
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Heiß, heiß, heiß! Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen... Original series title: Victorious Original Episode title: Survival of the Hottest
Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Über den Wolken Localized description: Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Carly bekommt eine Zwei Plus für eine Geschichtsarbeit, für die sie eine Eins verdient hätte. Sam nutzt die Möglichkeit während eines wöchentlichen Treffens mit Schulleiter Franklin und ändert Carly's Note am Computer in eine Eins.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der Knöchelschwur Localized description: Carly bekommt eine Zwei Plus für eine Geschichtsarbeit, für die sie eine Eins verdient hätte. Sam nutzt die Möglichkeit während eines wöchentlichen Treffens mit Schulleiter Franklin und ändert Carly's Note am Computer in eine Eins. Localized description (long): Eine einzige Eins in ihrer Geschichtsarbeit fehlt Carly noch, dann prangt auf ihrem Zeugnis in jedem Fach die Bestnote. Doch es kommt anders als erhofft: Obwohl Mr. Devlin ihren Text sehr gut findet, bekommt Carly nur eine Zwei Plus, weil sie ihn auf dem falschen Papier ausgedruckt hat. Carly ist darüber tief enttäuscht. Sam, die ihrer Freundin einen Gefallen tun will, hackt sich daraufhin in den Schulcomputer und ändert Carlys Note in eine Eins. Sam lässt Carly den „Knöchelschwur“ ablegen, niemals etwas zu verraten, bevor sie ihr davon erzählt. Fortan hat Carly keine ruhige Minute mehr, weil sie ständig von ihrem schlechten Gewissen geplagt wird. Schließlich vertraut sie sich Freddie an, und die beiden beschließen, erneut in den Schulcomputer einzudringen, um Sams Änderungen rückgängig zu machen. Original series title: iCarly Original Episode title: iPromise Not To Tell
Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... / Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Computerräume / Rucksäcke Localized description: Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen. Localized description (long): Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Jetzt muss er schnellstens in den Computerraum, um doch noch schnell ein Bild anzufertigen. Auch Moze ist in Schwierigkeiten: Als sie sich ihre Grafik von Cookie ausdrucken lassen will, explodiert plötzlich dessen Drucker! Reparieren lässt er sich nur im Computerraum, aber den dürfen die Schüler nicht so ohne weiteres betreten - dafür sorgt der griesgrämige Mr. Kwest. Ob Ned, Moze und Cookie ihn austricksen können? // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned verspricht, ihr zu helfen, aber er hat seine eigenen Sorgen: Sein heiß geliebter Rucksack 'Earl' löst sich langsam aber sicher in seine Bestandteile auf. Zum Glück kann er sich Rat bei einem ausgewiesenen Experten holen, dem Rucksack-Boy. Cookie hat unterdessen eine revolutionäre Erfindung gemacht - den Klebe-Rucksack. Künftig will er seine Schulsachen an einem Ganzkörper-Klettanzug befestigen. Doch der erweist sich als weniger praktisch, als Cookie dachte... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Computer Lab and Backpacks