Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! / Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein, nachdem diese ihr Zuhause zerstört haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Littlefoot / Smotherly Love Localized description: Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! // Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein, nachdem diese ihr Zuhause zerstört haben. Localized description (long): Sobald Marlene den Zoo verlässt gewinnt ihre wilde, ungezügelte Seite die Oberhand und sie hat keinerlei Kontrolle darüber. Darunter leidet sie sehr und Kowalski beschließt, ihr mit einer Erfindung zu helfen. Mit seinem „Persönlichkeits-Entflechter" befreit er Marlene von ihrem wilden Wesen. Allerdings stellt sich bald heraus, dass Marlene nun regelrechter Angsthase ist, der sich nichts traut und sich vor allem fürchtet. Deshalb soll Marlene wieder mit ihrer wilden Natur vereint werden. Doch diese hat zwischenzeitlich das Weite gesucht und verbreitet als wildgewordenes Abbild von Marlene Angst und Schrecken... // Die Pinguine werden mal wieder von Lars angegriffen und dabei kommt versehentlich eine unschuldige Zivilistin zu Schaden. Es handelt sich um Ma, eine liebenswerte Opossumdame, deren mütterlicher Betüddel-Instinkt äußerst ausgeprägt ist. Sie ist erstaunlich schnell genesen und erdrückt die Pinguine fast mit ihrer Liebe und Fürsorge. Sobald man sich dieser jedoch entgegenstellt, bleibt ihr im wahrsten Sinne des Wortes plötzlich die Luft weg - sie fällt zu Boden und bleibt reglos liegen. Und so versuchen es ihr alle Recht zu machen. Keiner erlaubt sich ein Widerwort, um jegliche Stresssituation für Ma zu vermeiden. Allerdings nur so lange, bis Marlene sie darüber aufklärt, dass Opossums jederzeit und beliebig oft in diese Starre verfallen können, und dass es sich dabei lediglich um eine ausgeklügelte Taktik handelt…
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt. / Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Parasol / Rabbid Tummy Rumble / Rabbid's Rules Of Order Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt.//Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. / Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult Localized description: Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. // Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Invasion - Part 1 Localized description: Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team abgetrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Invasion - Part 2 Localized description: Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team abgetrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Angeführt von einem neuen Mitglied startet Team Prime einen verzweifelten Angriff auf die Decepticon-Zitadelle.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Rebellion Localized description: Angeführt von einem neuen Mitglied startet Team Prime einen verzweifelten Angriff auf die Decepticon-Zitadelle.
Makinos Flaggschiff rast auf die Erde zu. Verzweifelt auf der Suche nach einem Weg, die Erde zu verteidigen, treibt Forge die Arbeit an der Prometheus-Plattform an. Doch ein wichtiges Stück THI-Technik fehlt, um alles zu schaffen und den Tag zu retten.
Localized series title: Max Steel Localized episode title: A germ of an Idea Localized description: Makinos Flaggschiff rast auf die Erde zu. Verzweifelt auf der Suche nach einem Weg, die Erde zu verteidigen, treibt Forge die Arbeit an der Prometheus-Plattform an. Doch ein wichtiges Stück THI-Technik fehlt, um alles zu schaffen und den Tag zu retten.
Die Aliens senden Tranceferer zur Erde, der Noahs und Jakes Körper vertauscht. Das sorgt nicht nur bei den anderen Rangers für große Verwirrung...
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: The Grass is Always Greener... or Bluer Localized description: Die Aliens senden Tranceferer zur Erde, der Noahs und Jakes Körper vertauscht. Das sorgt nicht nur bei den anderen Rangers für große Verwirrung...
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iParty With Victorious Part 1 Localized description: Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iParty With Victorious Part 2 Localized description: Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iParty With Victorious Part 3 Localized description: Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour. Doch nach einem Test-Auftritt erklärt Griffin das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Concert - Part 1 Localized description: Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour. Doch nach einem Test-Auftritt erklärt Griffin das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können? Localized description (long): Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour, die durch das ganze Land verlaufen soll. Auf die vor ihnen liegenden Strapazen werden sie von Teenie-Star Dak Zevon vorbereitet. Doch nach dem Test-Auftritt vor Freunden aus dem Palm Woods erklärt Griffin die Band urplötzlich aufgrund eines angeblich zu hohen finanziellen Risikos für tot und das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können?
Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist vom fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Können sie so kurzfristig noch einen Ersatz für ihn finden und schaffen sie es, die Halle für das anstehende Konzert zu füllen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Concert - Part 2 Localized description: Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist vom fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Können sie so kurzfristig noch einen Ersatz für ihn finden und schaffen sie es, die Halle für das anstehende Konzert zu füllen? Localized description (long): Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist von dem fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Als es ihnen nicht gelingt James zur Rückkehr zu bewegen, veranstalten sie ein Casting, um einen Nachfolger zu suchen. Doch das gestaltet sich schwieriger als gedacht. Als sie kurz davor sind, aufzugeben und das Projekt Big Time Rush endgültig zu begraben, kommt James doch zurück und die Band ist endlich wieder vereint. Können sie aber noch rechtzeitig die Werbetrommel für das anstehende Konzert rühren?
Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Tour Bus Localized description: Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Die Jungs sind für die Tween Choice Awards nominiert. Alle freuen sich und jeder will sich seinen persönlichen Traum erfüllen. Doch auf der Suche nach dem berüchtigten Schleimraum entdecken die Jungs die Kontrollstation des zwielichtigen Sharkis.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dreams Part 1 Localized description: Die Jungs sind für die Tween Choice Awards nominiert. Alle freuen sich und jeder will sich seinen persönlichen Traum erfüllen. Doch auf der Suche nach dem berüchtigten Schleimraum entdecken die Jungs die Kontrollstation des zwielichtigen Sharkis.
Die Jungs können Sharkis entkommen und versuchen ihn mit Hilfe von Alexa Vega aufzuhalten. Letztendlich können sie Sharkis Plan, die Menschheit von Mac and Cheese abhängig zu machen, vereiteln und gewinnen sogar noch den Award für den besten Song.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dreams Part 2 Localized description: Die Jungs können Sharkis entkommen und versuchen ihn mit Hilfe von Alexa Vega aufzuhalten. Letztendlich können sie Sharkis Plan, die Menschheit von Mac and Cheese abhängig zu machen, vereiteln und gewinnen sogar noch den Award für den besten Song.
Nach einem Urlaub hat sich Carly eine ansteckende Krankheit eingefangen. Leider steckt sie ein Mitglied der Band One Direction an. Spencer soll mit einem kleinen Mädchen trainieren, das keine Lust hat Sport zu treiben.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo One Direction Localized description: Nach einem Urlaub hat sich Carly eine ansteckende Krankheit eingefangen. Leider steckt sie ein Mitglied der Band One Direction an. Spencer soll mit einem kleinen Mädchen trainieren, das keine Lust hat Sport zu treiben.
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #WeStealARockstar Localized description: Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen.
Louie soll in der Buh-Crew, der tollsten Geister-Gang, aufgenommen werden. Frankie, als Junge verkleidet, will auch da rein. Der Betrüger Conrad simuliert in Michelles Bäckerei einen Unfall und zerrt sie wegen Schadensersatz vor Gericht.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Boo Crew Localized description: Louie soll in der Buh-Crew, der tollsten Geister-Gang, aufgenommen werden. Frankie, als Junge verkleidet, will auch da rein. Der Betrüger Conrad simuliert in Michelles Bäckerei einen Unfall und zerrt sie wegen Schadensersatz vor Gericht. Localized description (long): Louie soll in der Buh-Crew, der tollsten Geister-Gang, aufgenommen werden. Frankie, als Junge verkleidet, will auch da rein. Der Betrüger Conrad simuliert in Michelles Bäckerei einen Unfall und zerrt sie wegen Schadensersatz vor Gericht. Bei einer Niederlage droht den Hathaways der Bankrott.
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Up, Up, and Vacay Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
In unserem neuen Abenteuer machen wir uns auf die Suche nach der echten Vampir-Königin und der uralten Tradition der Vampire! Wir besuchen viele mords-spannende Orte wie Londoom, New Goreleans und natürlich auch Hauntlywood .
Localized series title: Monster High - Licht aus, Grusel an! Localized episode title: Frights, Camera, Action! Localized description: In unserem neuen Abenteuer machen wir uns auf die Suche nach der echten Vampir-Königin und der uralten Tradition der Vampire! Wir besuchen viele mords-spannende Orte wie Londoom, New Goreleans und natürlich auch Hauntlywood .
Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! / Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Old Man and the C- / Balance of Flour Localized description: Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! // Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept. Localized description (long): Timmys Dad nimmt an einer Wissens-Show teil. Seinen Auftritt findet nicht nur Timmy peinlich. Es stellt sich heraus, dass Timmys Dad nie einen Schulabschluss gemacht hat. Seinem Sohn gefällt der Gedanke, dass er es seinem Dad gleichtun kann. Doch das weiß Timmys Mom zu verhindern. Schon am nächsten Tag drückt Dad wieder die Schulbank und macht die gleichen Fehler wie in seiner Jugend. Erst als Timmy seinen Dad emotional unter Druck setzt, ist dieser bereit für seinen Abschluss zu büffeln. // Timmy erfährt, dass Jean-Claude neben seinem Job als Beschützer der Elfenwelt auch noch in der Bäckerei seiner Oma aushilft. Sie produziert die besten Brownies, die Timmy je gekostet hat. Mithilfe seines Zauberpaten Cosmos versucht er, an das Rezept zu kommen. Erst nach dem heimlichen Entwenden der Backanleitung begreift Timmy, in welche Gefahr er sich begeben hat. Denn auch die Anti-Elfen sind ganz scharf auf das Rezept, da sie hoffen, damit endlich einmal das jährliche Wettbacken zu gewinnen.
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Weekend Guest Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Class Election, Part 1 Localized description: An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Localized description (long): An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, in der er vorläufig eine gute Freundin findet, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Da Kevin aber nicht mit fairen Mitteln kämpft und versucht, Fred in der Öffentlichkeit lächerlich zu machen, will auch Fred zu solchen Mitteln greifen. Dadurch verliert er aber leider Starr als Wahlkampfhelferin, da diese stattdessen lieber selbst kandidiert.
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MagicATM Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iTwins Localized description: Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Localized description (long): Carly und Sam haben Freddie wegen seiner Leichtgläubigkeit vorgeführt. Der ist von da an super-misstrauisch. Als Sams Zwillingsschwester Melanie aufkreuzt, vermutet er, dass Carly und Sam ihn nur wieder reinlegen wollen. Da es zudem auch nie zu einem Zusammentreffen von Melanie und Sam kommt, erscheint Freddies Verdacht durchaus realistisch. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Die willigt ein und küsst ihn sogar...
Vinnies alter cooler Kumpel schneit herein und lädt Vinnie zu einem affengeilen Jack White Konzert in Arizona ein. Vinnie will eigentlich nicht Wendells Aufführung versäumen, doch Wilma bietet sich an ihn übers Wochenende zu sich zu nehmen.
Localized series title: Wendell & Vinnie Localized episode title: Vinnie & The Toad Localized description: Vinnies alter cooler Kumpel schneit herein und lädt Vinnie zu einem affengeilen Jack White Konzert in Arizona ein. Vinnie will eigentlich nicht Wendells Aufführung versäumen, doch Wilma bietet sich an ihn übers Wochenende zu sich zu nehmen.
An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: People Auction Localized description: An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen. Localized description (long): Das "Sushi Rox" ist ausgebrannt. Nun wird für die Renovierung dringend Geld benötigt. Da hat Zoey eine Idee: Wie wäre es, wenn man eine "Menschenauktion" ins Leben riefe, um auf diese Weise Geld für die Renovierung der Sushi Bar aufzutreiben. Coach Keller ersteigert Michael und Chase, und Logan engagiert Zoey, Lola und Nicole als seine persönlichen Cheerleader. Doch das ist erst der Anfang. Auf die Kids wartet noch eine Menge Arbeit, bis das "Sushi Rox" endlich wieder eröffnet werden kann...
Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinn's Alpaca Localized description: Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen. Localized description (long): Quinns Alpaka Otis ist krank. Das Tier verzehrt sich aus lauter Sehnsucht nach ihr und steckt vermutlich mitten in einer Depression. Als Quinn davon erfährt, wird sie selbst schwermütig. Nichts kann sie aufheitern, doch dann gelingt es Zoey, Otis für ein Wochenende an die PCA zu holen. Derweil machen Chase, Logan und Michael eine Wette: Wer schafft es am längsten, kein S auszusprechen? Vor allem Michaels Sieg ist in Gefahr. Schließlich heißt sein Schwarm ausgerechnet Vanessa!
Der Abschlussball steht an, was RJ und Miles vor größte Probleme stellt: Da beide kein Date für den Abend haben, droht dieser in einem peinlichen Desaster zu enden. Um dies abzuwenden, fragt RJ Lily, ob sie ihn begleitet.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Lily Pad Localized description: Der Abschlussball steht an, was RJ und Miles vor größte Probleme stellt: Da beide kein Date für den Abend haben, droht dieser in einem peinlichen Desaster zu enden. Um dies abzuwenden, fragt RJ Lily, ob sie ihn begleitet. Localized description (long): Der Abschlussball steht an, was RJ und Miles vor größte Probleme stellt: Da beide kein Date für den Abend haben, droht dieser in einem peinlichen Desaster zu enden. Um dies abzuwenden, fragt RJ Lily, ob sie ihn begleitet. Alles scheint geklärt bis Jenny plötzlich RJ fragt, ob er mit ihr gehen möchte. Nun muss RJ eine extrem schwierige Entscheidung treffen...
Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Zen and the Art of Getting Over It Localized description: Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Localized description (long): Piper ist mittlerweile richtig genervt von Peter, der ihr ständig auf der Pelle hängt und ihr seine Liebe schwört. Als sich jedoch herausstellt, dass er längere Zeit auf Tour und gar nicht in Los Angeles sein wird, erscheint er ihr plötzlich sehr begehrenswert. Anna versucht verzweifelt über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Außerdem lässt sie sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Joe und Jennifer blocken jeden seiner Versuche erfolgreich ab. Joey beschließt daraufhin, den Kontakt mit Anna über die Medien aufzunehmen. Bei einem Casting laufen sich Maggie und Vanessa über den Weg. Vanessa erfährt, dass Walt von Maggies Erpressung gegen Khandan nichts weiß. Maggie bekommt es mit der Angst zu tun und versucht Walt nun noch enger an sich zu binden.
Nick und Melissa haben sich in einem Chatroom kennengelernt und sich ineinander verliebt, als sie zwölf waren. Jetzt sind beide 18, und Nick will Melissa endlich treffen. Aber ist Melissa wirklich die, für die sie sich ausgibt?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Nick & Melissa Localized description: Nick und Melissa haben sich in einem Chatroom kennengelernt und sich ineinander verliebt, als sie zwölf waren. Jetzt sind beide 18, und Nick will Melissa endlich treffen. Aber ist Melissa wirklich die, für die sie sich ausgibt? Localized description (long): Nick und Melissa haben sich in einem Chatroom kennengelernt und sich ineinander verliebt, als sie zwölf waren. Jetzt sind beide 18, und Nick will Melissa endlich treffen. Aber ist Melissa wirklich die, für die sie sich ausgibt?
Lacy verkauft fleißig Süßigkeiten, damit die Schule neue Uniformen für die Band anschaffen kann. Es entbrennt ein Wettkampf zwischen Wendel und ihr.
Localized series title: Wendell & Vinnie Localized episode title: Big Dogs & Bicycles Localized description: Lacy verkauft fleißig Süßigkeiten, damit die Schule neue Uniformen für die Band anschaffen kann. Es entbrennt ein Wettkampf zwischen Wendel und ihr.
Kacey braucht Geld und arbeitet bei Danny Mango. Diesen Job hat ihr Stevie vermittelt, die dort auch arbeitet. Doch anstatt ihren Pflichten nachzugehen, macht Kacey im Laden Party und verteilt Freigetränke. Das kann ja nicht gut gehen.
Localized series title: How to Rock Localized episode title: How to Rock a Part-time Job Localized description: Kacey braucht Geld und arbeitet bei Danny Mango. Diesen Job hat ihr Stevie vermittelt, die dort auch arbeitet. Doch anstatt ihren Pflichten nachzugehen, macht Kacey im Laden Party und verteilt Freigetränke. Das kann ja nicht gut gehen.
RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Behind Enemy Lines Localized description: RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll. Localized description (long): RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll.
Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Zen and the Art of Getting Over It Localized description: Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Localized description (long): Piper ist mittlerweile richtig genervt von Peter, der ihr ständig auf der Pelle hängt und ihr seine Liebe schwört. Als sich jedoch herausstellt, dass er längere Zeit auf Tour und gar nicht in Los Angeles sein wird, erscheint er ihr plötzlich sehr begehrenswert. Anna versucht verzweifelt über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Außerdem lässt sie sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Joe und Jennifer blocken jeden seiner Versuche erfolgreich ab. Joey beschließt daraufhin, den Kontakt mit Anna über die Medien aufzunehmen. Bei einem Casting laufen sich Maggie und Vanessa über den Weg. Vanessa erfährt, dass Walt von Maggies Erpressung gegen Khandan nichts weiß. Maggie bekommt es mit der Angst zu tun und versucht Walt nun noch enger an sich zu binden.
Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann
Localized series title: Awkward Localized episode title: My Super Bittersweet 16 Localized description: Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann Localized description (long): „Super Sweet 16“? Nicht für Jenna, denn an ihrem 16. Geburtstag läuft alles schief! Sie leidet immer noch unter den Nachwirkungen der letzten Party, fällt durch die Führerscheinprüfung und wird in der Schule furchtbar gedemütigt. Jenna überlegt, ob ihre Beziehung zu Matty und Tamara zu retten ist.
Zoey und ihre Freunde wollen einen Roboter bauen, um zu beweisen, dass sie genauso schlau sind wie eine Clique herablassender Physikfreaks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Robot Wars Localized description: Zoey und ihre Freunde wollen einen Roboter bauen, um zu beweisen, dass sie genauso schlau sind wie eine Clique herablassender Physikfreaks. Localized description (long): Zoey hat Ärger mit drei arroganten Computerfreaks - die glauben nämlich, ständig mit ihrem "überlegenen" Wissen prahlen zu müssen. Um den Eierköpfen zu beweisen, dass sie nicht unschlagbar sind, fordert Zoey sie heraus: Beim Roboter-Kampfwettbewerb will sie mit ihrer eigenen Maschine gegen die der Freaks antreten. Zu dumm, dass weder Zoey noch ihre Freunde auch nur den blassesten Schimmer vom Roboterbau haben. Kurzerhand rekrutieren sie die smarte, aber etwas eigenbrötlerische Quinn als Chefkonstrukteurin. Endlich scheint dem Bau des ultimativen Kampfroboters nichts mehr im Wege zu stehen. Doch Logan kann's mal wieder nicht lassen: Er macht sich über Quinn lustig, die daraufhin den Dienst quittiert...
Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Broadcast Views Localized description: Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen. Localized description (long): Chase und Michael haben ihre eigene Internet-TV-Show aufgezogen, mit der sie ihre Mitschüler unterhalten wollen. Doch die zeigen kein Interesse an den schrägen Sendungen, in denen die Moderatoren die Nationalhymne gurgeln oder sich über die Vorteile von Nasenhaar-Entfernern auslassen. Erst als Zoey und Logan sich zufällig vor Chases und Michaels Webcam verirren und dort eine Diskussion über Kinofilme vom Zaun brechen, steigen die Einschaltquoten schlagartig. Bald wollen die Schüler nichts anderes mehr sehen als Zoeys und Logans geistreiche Debatten. Doch der überwältigende Erfolg der Sendung ruft auch Direktor Rivers auf den Plan, der solche Ablenkungen vom Unterricht gar nicht gerne sieht. Eine weitere Ausstrahlung will er um jeden Preis verhindern...
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Affair Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft.
Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Drake & Josh Inn Localized description: Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Localized description (long): Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Tortures Teacher Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Localized description (long): Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Was sie nicht wissen: Sikowitz liebt seinen Job, hat aber Liebeskummer, nachdem seine Freundin ihn verlassen hat. Daraufhin macht sich die coole Hollywood-Clique auf die Suche nach einer neuen Freundin für ihn.
Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade Gets Crushed Localized description: Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes. Localized description (long): Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat… Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes.
Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iQ Localized description: Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet the First Lady Localized description: Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.