Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy, Spongebob und der Wurm / Thaddäus streikt Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike/Sandy, SpongeBob, and the Worm
Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef werden ist nicht schwer ... / Bademeister Spongebob Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty
Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen. / Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend. / Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Kükenangriff / / Die Spritztour / / Straßenball Localized description: Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen.//Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend.//Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Pecking Rabbid/Rabbidmobile/Prisoner Rabbid
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Club Spongebob / Der Seepferdeflüsterer Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur einen Bissen / Der Schlägertyp Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Bully / Just One Bite
Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. / Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der Boxenstopp / Schneller als die Feuerwehr Localized description: Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Localized description (long): Alex hat sich ein Super-Dreirad gebaut. Leider erweist es sich nicht als sehr haltbar. Da Ryder und die Paw Patrol sich auch für die vielen kleinen Notfälle in Adventure Bay zuständig fühlen, ist es für sie selbstverständlich Alex beim Wiederaufbau seines Dreirades zu helfen. // Marshall möchte der schnellste Feuerwehrhund der Welt werden. Natürlich helfen ihm seine Fellfreunde bei der Paw Patrol bei der Verwirklichung seines Ziels. Diesmal ist also Marshall, sozusagen, der Notfall um den es geht… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fire Fight
Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Das Kreuz zeigt den Ort! Localized description: Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Localized description (long): Ahoy, Matrosen! Die Bubble Guppies haben ein spannendes Piratenabenteuer vor sich! Gil und Molly treffen einen freundlichen Piraten mit einem Problem: Er kann seinen Piraten-Schatz nicht finden! Können Gil und seine Freunde mithilfe einer Schatzkarte den Schatz finden? Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: X Marks the Spot
Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann.
Episode: 115 Season: 3 Episode (Season): 37 Localized series title: Louie Localized episode title: Flaschengeist Localized description: Louie, Sophie und Yoko haben auf dem Dachboden eine alte Truhe entdeckt. Doch statt toller Schätze sind nur ein alter Teppich und ein löchriges Taschentuch drin. Louie hat sofort eine Idee: Er zeichnet einen Flaschengeist, der jeden Wunsch erfüllen kann. Original series title: Louie Original Episode title: Louie, draw me a Genie
Nachdem Zack und Quack Fluffy aus einer misslichen Lage befreien, kommt Skip und Hop ein Ball abhanden. Zack, Quack und Kira suchen ihn. // Quack entdeckt Kekse, trinkt aber die Milch aus. Zack und Quack besorgen neue Milch.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Der Super-Aufklapper // Der Aufklapp-Cowboy Localized description: Nachdem Zack und Quack Fluffy aus einer misslichen Lage befreien, kommt Skip und Hop ein Ball abhanden. Zack, Quack und Kira suchen ihn. // Quack entdeckt Kekse, trinkt aber die Milch aus. Zack und Quack besorgen neue Milch. Localized description (long): When a giant gorilla goes on a rampage in Poptropolis with a tube of glue, Zack, Quack and Kira transform into a superheroes and save the day. / When Zack and Quack run out of milk, they decide to go directly to the source to get more. So the two cowboys head off to a diary farm to herd up some cows for fresh milk. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: Super Popper / Pop-Along Cowboy
Tommy und Tallulah sollen eine Wassermelone abholen, verwechseln sie aber mit einem großen Kürbis. Dieser gerät außer Kontrolle, und sie jagen ihm durch die Stadt hinterher. // In der Stadt verschwindet Essen, die Zwillinge wollen herausfinden weshalb.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Wassermelonen-Zeit // Rätsel-Zeit Localized description: Tommy und Tallulah sollen eine Wassermelone abholen, verwechseln sie aber mit einem großen Kürbis. Dieser gerät außer Kontrolle, und sie jagen ihm durch die Stadt hinterher. // In der Stadt verschwindet Essen, die Zwillinge wollen herausfinden weshalb. Localized description (long): Tommy und Tallulah sollen eine riesige Wassermelone abholen. Doch Dank einer Verwechslung rollt statt der Wassermelone ein riesiger Kürbis durch die ganze statt und richtet Unheil an! Was sollen die Zwillinge machen, sie müssen doch gleich die Zeit einläuten! / Überall in der Stadt verschwindet Essen. Tommy und Tallulah wollen der Sache gründlich auf den Grund gehen. Die Hauptverdächtigen scheinen die Frühlingsküken zu sein. Doch nicht alles ist so, wie es scheint... Original series title: Tickety Toc Original Episode title: Watermelon Time/Mystery Time
Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind...
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Dora Localized episode title: Ausflug zu den Sternen Localized description: Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind... Localized description (long): Dora und ihre Freunde müssen die Sternbilder wiederfinden, nachdem sie durch einen Meteoritenschauer verschreckt abgehauen sind... Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Dora's Pegaso Adventure
Jewel möchte eine Prinzessinen-Parade organisieren um ihre Diadem-Sammlung zu präsentieren. Als sie ihre Freundinnen verpflichtet an der Parade teilzunehmen, merkt sie, dass es mehr als einen Weg gibt eine Prinzessin zu sein.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Prinzessinen - Parade Localized description: Jewel möchte eine Prinzessinen-Parade organisieren um ihre Diadem-Sammlung zu präsentieren. Als sie ihre Freundinnen verpflichtet an der Parade teilzunehmen, merkt sie, dass es mehr als einen Weg gibt eine Prinzessin zu sein. Localized description (long): Jewel möchte eine Prinzessinen-Parade organisieren um ihre Diadem-Sammlung zu präsentieren. Als sie ihre Freundinnen verpflichtet an der Parade teilzunehmen, merkt sie, dass es mehr als einen Weg gibt eine Prinzessin zu sein. Original series title: Lalaloopsy Original Episode title: Princess Parade
Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. / Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es.
Episode: 140 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mensch Sparky! / Der unsichtbare Crocker Localized description: Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es. Localized description (long): Timmy wünscht sich, dass Sparky ein Mensch ist. Timmy muss erst selbst zum Hund werden, um Sparky zu überzeugen, dass es besser ist, wenn auch er zu seinem alten Sein zurückkehrt. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Crocker wird daraufhin unsichtbar. Das wird zur ernsten Gefahr für die Elfen Cosmo und Wanda. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Boy and his Dog-Boy / Crock Blocked
Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! / Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht.
Episode: 111 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hühner-Pokus / Timmy Amor Localized description: Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! // Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht. Localized description (long): Baby Poof verwandelt sich plötzlich in ein Hühnchen. Doktor Studwell diagnostiziert hochansteckenden "Hühner-Pokus" und begibt sich mit Wanda auf die Suche nach dem äußerst seltenen Gegenmittel. Dabei stellt sich jedoch heraus, dass es dem Doktor an der nötigen Ernsthaftigkeit zu fehlen scheint... // Timmy sucht nach einer Möglichkeit, mit seinem Schwarm Trixie zur Schulparty zu gehen. Allerdings zeigt ihm Trixie wie immer die kalte Schulter. Als die Liebeselfe Cupido in Urlaub geht, wittert Timmy seine Chance. Er stibitzt Cupidos Liebespfeile, um einen davon auf Trixie abzufeuern. Die Pfeile verfehlen jedoch ihr Ziel und bedingen die tollsten Romanzen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Mit Hilfe eines Telefons in der Zeitmaschine nervt Johnny historische Persönlichkeiten mit Telefonstreichen. / Damit Dads Traum wahr wird, fährt die ganze Familie im Wohnmobil zu einem Geysir. Der dunkle Veganer setzt alles daran die Reise zu stören.
Episode: 108 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Telefonstreichzeit / Wohnmobil- Johnny Localized description: Mit Hilfe eines Telefons in der Zeitmaschine nervt Johnny historische Persönlichkeiten mit Telefonstreichen. // Damit Dads Traum wahr wird, fährt die ganze Familie im Wohnmobil zu einem Geysir. Der dunkle Veganer setzt alles daran die Reise zu stören. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Dial J for Johnny / Road Trip Johnny
Johnny überlistet mit einem Supercomputer ein Gewinnspiel. Doch der der Rote-Brause-Mann hat was dagegen. / Ein Mikrochip, den Susan und Mary entwickelt haben, enthält das Wissen des gesamten Internets und durchläuft mit Johnny einen Test.
Episode: 109 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Codeknacker Johnny / Johnny im Internet Localized description: Johnny überlistet mit einem Supercomputer ein Gewinnspiel. Doch der der Rote-Brause-Mann hat was dagegen. // Ein Mikrochip, den Susan und Mary entwickelt haben, enthält das Wissen des gesamten Internets und durchläuft mit Johnny einen Test. Original series title: Johnny Test Original Episode title: Code Crackin' Johnny / Johnny Goes Viral
Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu!
Episode: 72 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Die Eislaufbahn // Der Mitbewohner // Achtung vor Sonnenbrand Localized description: Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu! Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Ice Rink/Roommate Wanted!/Flight to the Sun
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Bitte nicht berühren! / Das knallharte Eilein Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy
April denkt, dass man ihr keine echte Action gönnt, und besteht darauf, bei der TCRI-Mission dabei zu sein, auf der dann alle etwas erschreckendes über sie erfahren.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Kraang Verschwörung Localized description: April denkt, dass man ihr keine echte Action gönnt, und besteht darauf, bei der TCRI-Mission dabei zu sein, auf der dann alle etwas erschreckendes über sie erfahren.
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Kraang Conspiracy
Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... / Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Das irre Greifarm-Spiel / Buhdeuce läuft Amok Localized description: Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... // Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks
Craig kann nicht aufhören, Megans Rennmaus zu fressen. / Sanjay und Craig müssen in ihren Traum zurück, um Belle zu retten.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Popel Johnny / Die Traum-Helden Localized description: Craig kann nicht aufhören, Megans Rennmaus zu fressen. // Sanjay und Craig müssen in ihren Traum zurück, um Belle zu retten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Booger Johnson / Dream Rangers
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress/Krabs vs. Plankton
Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Schummler Localized description: Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Localized description (long): Während Logan und James im Internet zwecks gewinnbringendem Weiterverkauf ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Denn Jos PR-Managerin zwingt sie, für gute Einschalt-Quoten eine Fake-Beziehung mit ihrem Co-Star Jett Stetson zu führen. Doch das lassen sich Kendall und Jo nicht gefallen: Mit Hilfe von Gustavo, der seine eigenen Interessen verfolgt, beginnt ein Spiel mit der Öffentlichkeit und der Presse, an dessen Ende alle zufrieden zu sein scheinen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Sneakers
Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist.
Episode: 34 Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #K.O. Localized description: Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #KnockOut
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. / Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander...
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hyperknuddelig / Die Austausch-Anführer Localized description: Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. // Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander... Localized description (long): Die Pinguine müssen feststellen, dass sie mit ihren Posen bei den Zoobesucher keinen Extrafisch mehr vom Teller ziehen können. Aber durch einen Test und mit Skippers Hilfe, gelingt es Private den Hyperknuddeligkeits-Level zu erreichen. Alle die Private dabei zusehen, fallen erst in eine Art Trance und anschließend in Ohnmacht. Das nutzt Skipper natürlich aus und setzt diese Waffe im gesamten Zoo ein. Private findet das allerdings gar nicht gut und beschließt sich nicht mehr von Skipper ausnutzen zu lassen. Es entbrennt eine wilde Verfolgungsjagd. Tierpflegerin Alice merkt, dass sie die Pinguine nicht mehr kontrollieren kann und beschließt sie nach Hoboken zu verlegen. Aber eine Gruppe Zoobesucher schafft es schließlich, sie vom Gegenteil zu überzeugen. // Skipper und King Julien kriegen sich wieder einmal bei der wöchentlichen Zooversammlung in die Haare und so beschließen sie aus einer dummen Idee heraus für einen Tag die Rollen zu tauschen. Skipper gibt ab sofort den Lemurenkönig und Julien darf sich als Ersatzchef probieren. Dabei geht natürlich so einiges schief. Marlene entdeckt indes den Zuckerwattemann vor dem Zoo und da sie dieser Leckerei total verfallen ist, bittet sie Skipper ihr in dieser Angelegenheit zu helfen. Der möchte das natürlich tun, schon alleine deswegen, um zu beweisen, dass King Julien kein guter Ersatz für ihn ist. Doch nur durch ihre Zusammenarbeit erfreuen sich letztlich alle Tiere an der rosafarbenen Süßigkeit.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Cute-astrophe / King Julien for a Day
Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Neue Bude Localized description: Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Localized description (long): Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Als sie herausbekommen, dass für den Dreh ihres neuen Videos im Studio eine "ultimative-Teenager-Bude" gebaut werden soll, beschließen sie kurzer Hand, den Bautrupp in ihr Apartment zu lotsen. Für diese "Geheimmission" holen sie sich professionelle Hilfe von den zukünftigen Stars im "Palm Woods". Mit vereinten Kräften gilt es nun Gustavo abzulenken, Bitters wegzusperren und Kelly hinzuhalten! Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Crib
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das große Durcheinander Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Sam und Cat versprechen einem Mädchen, auf das sie aufpassen eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt.
Episode: 29 Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #FresnoGirl Localized description: Sam und Cat versprechen einem Mädchen, auf das sie aufpassen eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FresnoGirl
Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen.
Episode: 54 Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der beste Rektor der Welt Localized description: Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Localized description (long): Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Superintendent Goreman feuert ihn und setzt stattdessen Miss Briggs und Mister Howard als neues Rektorenteam ein. Für die Schüler brechen üble Zeiten an; ob sie es schaffen, ihren alten Rektor wieder ins Amt zu bringen? Original series title: iCarly Original Episode title: iHave My Principals
Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: How to Rock Localized episode title: Wie man einen Streich rockt Localized description: Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen? Original series title: How To Rock Original Episode title: How to Rock a Prank
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Fragestunde mit Pärchen Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Localized description (long): Toris Pear Phone ist im Eimer, aber sie will sich kein neues GX holen, weil angeblich das neue XT rauskommen soll. Also behilft sie sich mit diversen Provisorien. Als sie sich am Ende doch ein neues GX kauft, passiert das, was sie befürchtet hatte. Am nächsten Morgen kommt das Pear Phone XT raus und sie steht mit ihrem alten GX doof da. Sinjin hat eine Spiel-Show entwickelt, in der er Pärchen Fragen stellt, um heraus zu bekommen, wie gut sie zusammen passen. In Ermangelung showtauglicher echter Pärchen treten neben Beck und Jade, Tori und Robbie an, sowie Andre und Cat. Die Show wird ein Desaster. Und am Ende werden Beck und Jade auch noch zum „schlimmsten Paar" der Show gewählt. Die Beiden hören überhaupt nicht mehr auf, sich zu streiten. Da stellt Jade Beck ein Ultimatum. Sie zählt bis zehn, wenn er dann nicht zu ihr gekommen ist, macht sie Schluss. Und tatsächlich trennen sich die Beiden.
Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Wenn die Nerven blank liegen Localized description: Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert. Localized description (long): Mr. Hart ermuntert Jenna dazu, sich der Öffentlichkeit mitzuteilen. Dadurch wird sie mit verstörenden neuen Erkenntnissen über sich selbst konfrontiert. Original series title: Awkward Original Episode title: Rubbed Raw and Reeling
In Degrassi werden neue Regeln und eine strikte neue Kleiderordnung implementiert. Alli findet das nicht so schlimm, doch Bianca macht es ihr schwer. Jenna will bei Next Teen Star auftreten. Könnte ihre Schwangerschaft da helfen?
Episode: 70 Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Don't Let Me Get Me Localized description: In Degrassi werden neue Regeln und eine strikte neue Kleiderordnung implementiert. Alli findet das nicht so schlimm, doch Bianca macht es ihr schwer. Jenna will bei Next Teen Star auftreten. Könnte ihre Schwangerschaft da helfen? Original series title: Degrassi Original Episode title: Don't Let Me Get Me
Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Alicia Localized description: Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen. Localized description (long): Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
In ihrem vorletzten Schuljahr stehen Jenna viele Überraschungen und Veränderungen bevor, die ihre Zukunft beeinflussen könnten.
Episode: 25 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Veränderungen Localized description: In ihrem vorletzten Schuljahr stehen Jenna viele Überraschungen und Veränderungen bevor, die ihre Zukunft beeinflussen könnten. Localized description (long): In ihrem vorletzten Schuljahr stehen Jenna viele Überraschungen und Veränderungen bevor, die ihre Zukunft beeinflussen könnten. Original series title: Awkward Original Episode title: Cha-cha-cha-changes
In Degrassi werden neue Regeln und eine strikte neue Kleiderordnung implementiert. Alli findet das nicht so schlimm, doch Bianca macht es ihr schwer. Jenna will bei Next Teen Star auftreten. Könnte ihre Schwangerschaft da helfen?
Episode: 70 Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Don't Let Me Get Me Localized description: In Degrassi werden neue Regeln und eine strikte neue Kleiderordnung implementiert. Alli findet das nicht so schlimm, doch Bianca macht es ihr schwer. Jenna will bei Next Teen Star auftreten. Könnte ihre Schwangerschaft da helfen? Original series title: Degrassi Original Episode title: Don't Let Me Get Me
Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Alicia Localized description: Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen. Localized description (long): Aaliyah teilt all ihre Probleme mit ihrer ersten Freundin Alicia. Obwohl sie nur wenige Straßen voneinander entfernt wohnen, will Alicia Aaliyah nicht treffen, weil ihre Freunde und ihre Familie noch nichts von ihrer sexuellen Orientierung wissen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
Die Schulparty steht bevor. Molly will in Erfahrung bringen, was Kacey anziehen wird. Und auch Kacey will wissen, was Molly trägt. Sie bringt Stevie dazu, sich bei den „Perfs" als Agentin einzuschleichen, um das in Erfahrung zu bringen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: How to Rock Localized episode title: Wie man eine Geheimagentin rockt Localized description: Die Schulparty steht bevor. Molly will in Erfahrung bringen, was Kacey anziehen wird. Und auch Kacey will wissen, was Molly trägt. Sie bringt Stevie dazu, sich bei den „Perfs" als Agentin einzuschleichen, um das in Erfahrung zu bringen. Original series title: How To Rock Original Episode title: How to Rock a Secret Agent
Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha.
Episode: 45 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Josh überfährt Oprah Localized description: Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Localized description (long): Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Josh ist am Boden zerstört, und Drake muss sich schnell etwas einfallen lassen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Josh Runs Into Oprah
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie verkauft Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quarantäne Localized description: Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized description (long): Ausgerechnet im Zimmer der Mädchen macht sich eines von Quinns wissenschaftlichen Experimenten selbständig: Ein Reagenzglas mit von ihr gezüchteten Bakterien kippt um, und der unappetitliche Inhalt ergießt sich über den Fußboden. Was nun? Zoey, Lola und Quinn trauen sich nicht, vor die Tür zu gehen, schließlich könnten sie so die Bakterien überall verbreiten und eine Epidemie auslösen. Dummerweise betreten kurz darauf auch noch die Jungs das Zimmer - und so sitzen alle dort fest, bis sie herausgefunden haben, ob die Kleinstlebewesen gefährlich sind. Und das kann dauern...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Quarantine
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Tutor
Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Schulfrischling Localized description: Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Localized description (long): Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Little Sibling
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Episode: 33 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der neue Lehrer Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Megan's New Teacher
Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen.
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Frühstücksbande Localized description: Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen. Localized description (long): Tori, Jade, Beck, Andre, Robbie und Cat müssen am Samstag, in der Bibliothek der Schule, nachsitzen. Aufsicht hat der fiese Lehrer Mr. Dickers. Aus der anfänglichen Langeweile entstehen immer mehr Spannungen. Jade geht auf Cat und Robbie los, da die niemandem verraten haben, dass sie Veganer sind. So fühlen die Beiden sich gezwungen, doch ein Taco zu essen, das Tori zuvor über Trina in die Schule geschleust hat. Andre bekommt vorübergehend einen Kick und tanzt wie ein Wilder. Dann gesteht er, wie sehr er sich unter Druck fühlt. Tori zeigt, dass sie mit den Füßen Pfeil und Bogen schießen kann. Und aus Jade platzt der Neid heraus. Am Ende wird Robbie frisiert und bandelt mit Cat an. Relaxt verlässt die Truppe die Schule.
Original series title: Victorious Original Episode title: The Breakfast Bunch
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Fragestunde mit Pärchen Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow "Das schlimmste Paar". Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Localized description (long): Toris Pear Phone ist im Eimer, aber sie will sich kein neues GX holen, weil angeblich das neue XT rauskommen soll. Also behilft sie sich mit diversen Provisorien. Als sie sich am Ende doch ein neues GX kauft, passiert das, was sie befürchtet hatte. Am nächsten Morgen kommt das Pear Phone XT raus und sie steht mit ihrem alten GX doof da. Sinjin hat eine Spiel-Show entwickelt, in der er Pärchen Fragen stellt, um heraus zu bekommen, wie gut sie zusammen passen. In Ermangelung showtauglicher echter Pärchen treten neben Beck und Jade, Tori und Robbie an, sowie Andre und Cat. Die Show wird ein Desaster. Und am Ende werden Beck und Jade auch noch zum „schlimmsten Paar" der Show gewählt. Die Beiden hören überhaupt nicht mehr auf, sich zu streiten. Da stellt Jade Beck ein Ultimatum. Sie zählt bis zehn, wenn er dann nicht zu ihr gekommen ist, macht sie Schluss. Und tatsächlich trennen sich die Beiden.
Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
Mithilfe von Sam eröffnet Gibby im Keller der Schule ein geheimes Restaurant. Unterdessen designt Spencer einen Sicherheitsroboter fürs Loft. Doch der Roboter spielt plötzlich verrückt!
Episode: 96 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gibbys Traum Localized description: Mithilfe von Sam eröffnet Gibby im Keller der Schule ein geheimes Restaurant. Unterdessen designt Spencer einen Sicherheitsroboter fürs Loft. Doch der Roboter spielt plötzlich verrückt! Original series title: iCarly Original Episode title: iOpen A Restaurant
Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... / Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen.
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Rache / Schulrekorde Localized description: Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... // Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen. Localized description (long): Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Das spricht sich sofort in der ganzen Schule rum, und viele Schüler wollen daraufhin von dem "Rächer" Ned einen Tipp haben, wie sie sich an anderen Mitschülern rächen können. Ned und Cookie steigern sich immer mehr in ihre Rachegelüste rein und übertreiben die Sache maßlos. In der Zwischenzeit schwört Dirga das Volleyballteam der Schule auf das nächste schwere Spiel ein. Sheila, eine neue Mitstreiterin in ihren Reihen, provoziert pausenlos Moze und bringt erhebliche Unruhe ins Team. Zum Schluss stellt sich heraus, dass Sheila eine Spielerin des gegnerischen Teams ist und absichtlich Unruhe stiften wollte, damit das Polk-Volleyballteam verliert. Doch Sheilas Rachegelüste gehen nach hinten los, und selbst ihre eigenen Mannschaftskolleginnen sind maßlos von ihr enttäuscht. // Cookies Pünktlichkeitsrekord ist in Gefahr, da er in der Klasse beim morgendlichen Namenaufrufen Musik hört. Daraufhin erhält Cookie von Sweeney einen Eintrag, dass er nicht am Unterricht teilgenommen hat. Neds Schülerakte wird immer dicker und dicker. Er hält den Rekord mit den meisten Schuleinträgen und ist offensichtlich sehr stolz darauf. Moze will sportlich einen neuen Schulrekord aufstellen und stellt in verschiedenen Disziplinen neue Höchstleistungen auf. Am Ende nimmt sie sogar an einem Ringkampfturnier der Jungs teil, aber sie verliert und verpasst dadurch den neuen Schulrekord. Dennoch geht sie in die Geschichte der Schule ein, denn sie ist das erste Mädchen in der Polk-Ringermannschaft. Zusammen mit der Unterstützung seiner Mitschüler gelingt es Cookie, Sweeney davon zu überzeugen, dass er am Unterricht teilgenommen hat. Damit ist zwar Sweeneys Rekord, immer recht zu haben, gebrochen, aber dafür sammelt er bei den Schülern viele Sympathiepunkte.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Revenge and School Records