Louie und Yoko bauen eine Sandburg - da strandet vor ihren Augen ein Wal. Der hat schon bald Probleme zu atmen und trocknet bereits aus. Louie zeichnet daher einen Bagger und gräbt rund um den Wal eine Grube aus - bis sich das Tier freischwimmen kann.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Digger Localized description: Louie und Yoko bauen eine Sandburg - da strandet vor ihren Augen ein Wal. Der hat schon bald Probleme zu atmen und trocknet bereits aus. Louie zeichnet daher einen Bagger und gräbt rund um den Wal eine Grube aus - bis sich das Tier freischwimmen kann.
Wanda und Alien freunden sich mit der Spinne Jack an, die im Haus lebt. Jack spinnt ein Trampolin für Wanda und Alien. Außerdem macht er schöne neue Regenbogen-Vorhänge für Wanda.
Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Spider In the House Localized description: Wanda und Alien freunden sich mit der Spinne Jack an, die im Haus lebt. Jack spinnt ein Trampolin für Wanda und Alien. Außerdem macht er schöne neue Regenbogen-Vorhänge für Wanda.
Die Mädchen sprechen einen Wiederholungszauber, um den Jahrmarktstag erneut zu erleben. // Posie zieht magische Tanzsocken an, um den Kobold-Gallop zu lernen.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charming Do Over // A Charming Fad Localized description: Die Mädchen sprechen einen Wiederholungszauber, um den Jahrmarktstag erneut zu erleben. // Posie zieht magische Tanzsocken an, um den Kobold-Gallop zu lernen. Localized description (long): Die Mädchen sprechen einen Wiederholungszauber, um den Jahrmarktstag erneut zu erleben. // Posie zieht magische Tanzsocken an, um den Kobold-Gallop zu lernen.
Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Super Ballet Bowl! Localized description: Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina. Localized description (long): Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina.
Doras Zwillingsgeschwister sind krank, und sie möchte ihnen ein Geschenk machen, um sie aufzumuntern. In einem Spielzeugladen findet sie einen eingestaubten Clown in einer Schachtel.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Jack-in-the-Box Localized description: Doras Zwillingsgeschwister sind krank, und sie möchte ihnen ein Geschenk machen, um sie aufzumuntern. In einem Spielzeugladen findet sie einen eingestaubten Clown in einer Schachtel. Localized description (long): Dora’s twin brother and sister have been sick and she wants to buy them a present to cheer them up. Way up on a toy store shelf, she finds a dusty Jack-in-the-Box.
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. / Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter – als Riese! Rubble und die Paw Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen – das kann doch nur ein Traum sein, oder?... // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch in Adventure Bay. Optisch sind sich die beiden Cousins durchaus ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein…
Zufällig bekommen die Kakerlaken die Chance, die Kontrolle über Jacks (winziges) Gehirn zu ergreifen. // Oggys Freundin lässt sich von Mark beeindrucken und macht Oggy total eifersüchtig. // Oggy bekommt Pralinen zum Geburtstag. Die Kakerlaken klauen sie.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: It's All Under Control/Jealousy/Bitter Chocolate Localized description: Zufällig bekommen die Kakerlaken die Chance, die Kontrolle über Jacks (winziges) Gehirn zu ergreifen. // Oggys Freundin lässt sich von Mark beeindrucken und macht Oggy total eifersüchtig. // Oggy bekommt Pralinen zum Geburtstag. Die Kakerlaken klauen sie.
Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Alfea Natural Park Localized description: Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art. Localized description (long): Faragonda verbringt mit den Winx einen Nachmitag im Alfea-Naturpark. Plötzlich dringt ein bösartiger Greifvogel in den Park ein und entführt den Maubuddel - den letzten seiner Art.
Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten / Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben / Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: The Moon Rabbid / Dreaming Rabbid / Rabbid Secrets Localized description: Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten/Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben/Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Prinzessin Bubblegum versucht, den perfekten Nachfolger für sich zu erschaffen, aber der muss noch eine Menge lernen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Goliad Localized description: Prinzessin Bubblegum versucht, den perfekten Nachfolger für sich zu erschaffen, aber der muss noch eine Menge lernen.
Nachdem Finn von einem Kuschelwolf angefallen wurde, verwandelt er sich Nacht für Nacht selbst in einen Kuschelwolf.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Hug Wolf Localized description: Nachdem Finn von einem Kuschelwolf angefallen wurde, verwandelt er sich Nacht für Nacht selbst in einen Kuschelwolf.
Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… / Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Traffical Island / Partybot Localized description: Sanjay und seine Freunde entdecken eine von der Autobahn eingeschlossene Insel. Doch schnell kommt es zum großen Streit… // Um auf die Party der Dicksons gehen zu können, aktiviert Sanjay den Party-Roboter aus Dads wilder Vergangenheit…
Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairly Old Parent Localized description: Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker. Localized description (long): Poof hat genügend Zauberkraft entwickelt und erhält seinen ersten Job. Er wird ausgerechnet als Zauberpate von Mrs. Crocker berufen. Darüber sind Timmy und Poofs Eltern Cosmo und Wanda so unglücklich, dass sie alles daran setzen, Poof zurückzuholen. Doch da Zauberpaten immer zu unglücklichen Menschen geschickt werden, müssen sie erst mal dafür sorgen, dass Mrs Crocker glücklich ist
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. / Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. / Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lame Ducks / Perfect Nightmare Localized description: Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. // Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen. Localized description (long): Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen. // Als ein Einbrecher im Hause Turner alles mitgehen lässt, gründet Timmys Dad eine Einbrecher-Wehr, der nur Timmy und Mister Crocker angehören. Doch mit missglückten Aktionen und falschen Verdächtigungen, bringt Dad die ganze Stadt gegen sich auf. Als man ihn schon aus der Stadt jagen will, bittet Timmy seine Zauberpaten Cosmo und Wanda um Hilfe.
Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Pizza/Get Prehistoric! Localized description: Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert. Localized description (long): Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch kurzerhand von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Nightclub Night / The Rebel Localized description: Harvey hat einen Tanz einstudiert, den er bei einer Club-Nacht für Kinder vorführen möchte. Doch dann spielt der DJ seinen Song nicht… // Harvey möchte ein kleiner Rebell werden, doch das fällt ihm leider etwas schwerer als gedacht…
Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: A Tale of Les Squirrels / Someone's Stealing My Stuff Localized description: Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen...
Tenzin lehrt Korra, sich mit ihrem eigenen Geist zu verbinden und sich nicht über Vorfahren zu definieren. Es gelingt ihr, Vaatu zu besiegen. Sie entscheidet sich für ein gemeinsames Leben von Menschen und Geistern und lässt die Tore geöffnet.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Light in the Dark Localized description: Tenzin lehrt Korra, sich mit ihrem eigenen Geist zu verbinden und sich nicht über Vorfahren zu definieren. Es gelingt ihr, Vaatu zu besiegen. Sie entscheidet sich für ein gemeinsames Leben von Menschen und Geistern und lässt die Tore geöffnet.
Die Turtles müssen einen letzten, verzweifelten Versuch unternehmen, das Alienportal im TCRI-Gebäude zu vernichten, um so die Welt zu retten...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Showdown - Part 1 Localized description: Die Turtles müssen einen letzten, verzweifelten Versuch unternehmen, das Alienportal im TCRI-Gebäude zu vernichten, um so die Welt zu retten...
Prinzessin Bubblegum versucht, den perfekten Nachfolger für sich zu erschaffen, aber der muss noch eine Menge lernen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Goliad Localized description: Prinzessin Bubblegum versucht, den perfekten Nachfolger für sich zu erschaffen, aber der muss noch eine Menge lernen.
Nachdem Finn von einem Kuschelwolf angefallen wurde, verwandelt er sich Nacht für Nacht selbst in einen Kuschelwolf.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Hug Wolf Localized description: Nachdem Finn von einem Kuschelwolf angefallen wurde, verwandelt er sich Nacht für Nacht selbst in einen Kuschelwolf.
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Weekend Guest Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Cookie Jar Localized description: Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen. Localized description (long): Michelle bekommt eine wertvolle Keksdose geschenkt, über die sie sich mächtig freut. Mit Frankies “Keks-a-Pult“ wird diese von Miles unbeabsichtigt zerstört. Die beiden versuchen nun mit allerlei Tricks, eine neue Dose zu besorgen. Teddy, Louies Geisterfreund, verliebt sich spontan in Taylor.
Anstatt ihren Geburtstag mit Pariser Flair zu feiern, sitzt Pepper wegen einer Tornadowarnung mit Bella, Sophie, Newt, Sawyer und Troy in der Schule fest. Sawyer lenkt Pepper ab, während die anderen eine Überraschungsparty organisieren.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Tornado Afraido Localized description: Anstatt ihren Geburtstag mit Pariser Flair zu feiern, sitzt Pepper wegen einer Tornadowarnung mit Bella, Sophie, Newt, Sawyer und Troy in der Schule fest. Sawyer lenkt Pepper ab, während die anderen eine Überraschungsparty organisieren.
Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invisible Brad Localized description: Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Get Sporty-er! Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Almighty Foo / Old Fashioned Dade Localized description: Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo…
Fees Vorurteile gegenüber Geistern bringt ihr viel Ärger mit dem örtlichen Bücherei-Geist ein… // Harvey und seine Freunde haben es satt, dass Prinzessin ständig alles zu Unrecht gewinnt. Sie beschließen, ihr eine Lektion zu erteilen…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Ghost Problem / Princess is Better Than You Localized description: Fees Vorurteile gegenüber Geistern bringt ihr viel Ärger mit dem örtlichen Bücherei-Geist ein… // Harvey und seine Freunde haben es satt, dass Prinzessin ständig alles zu Unrecht gewinnt. Sie beschließen, ihr eine Lektion zu erteilen…
Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen 2.0 / InSPONGEiac Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Birds of a Feather Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: M.D. Day Localized description: Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Lily findet heraus, dass die Direktorin hinter Emma her ist, aber zunächst muss sie eine wütende Maddie abwehren.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Monkey Business Localized description: Lily findet heraus, dass die Direktorin hinter Emma her ist, aber zunächst muss sie eine wütende Maddie abwehren.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Als Jack mit Gabe und Sam losfährt, um sich mit ihnen ein Konzert seiner Lieblingsband anzusehen, versucht Tess, das Aufpassen auf Spencer und einen Mädels-Abend zu vereinen. Sie stellt fest, dass es schwer ist, ihren kleinen Bruder im Zaum zu halten.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Up All Night Localized description: Als Jack mit Gabe und Sam losfährt, um sich mit ihnen ein Konzert seiner Lieblingsband anzusehen, versucht Tess, das Aufpassen auf Spencer und einen Mädels-Abend zu vereinen. Sie stellt fest, dass es schwer ist, ihren kleinen Bruder im Zaum zu halten.
Emily tritt bei der Schülersprecherwahl gegen Xander, den Sohn von Davids TV-Rivalen Ted McGinley, an. David und Ted machen die Wahl zu ihrem persönlichen Schlachtfeld. Als Emily die Wahl zu verlieren droht, kommt Davids Fernsehsohn Ricky Adams ins Spiel.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Campaign Localized description: Emily tritt bei der Schülersprecherwahl gegen Xander, den Sohn von Davids TV-Rivalen Ted McGinley, an. David und Ted machen die Wahl zu ihrem persönlichen Schlachtfeld. Als Emily die Wahl zu verlieren droht, kommt Davids Fernsehsohn Ricky Adams ins Spiel.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Jennas erstes Date für den Homecoming-Ball wühlt alte Schuldgefühle wieder auf. Sie fühlt sich gegenüber ihrem alten Ich schuldig und hat Mitleid mit den Mädchen, die keine Verabredung für den Ball haben.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Guilt Trippin’ Localized description: Jennas erstes Date für den Homecoming-Ball wühlt alte Schuldgefühle wieder auf. Sie fühlt sich gegenüber ihrem alten Ich schuldig und hat Mitleid mit den Mädchen, die keine Verabredung für den Ball haben. Localized description (long): Jennas erstes Date für den Homecoming-Ball wühlt alte Schuldgefühle wieder auf. Sie fühlt sich gegenüber ihrem alten Ich schuldig und hat Mitleid mit den Mädchen, die keine Verabredung für den Ball haben.
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Clarissa findet Nachrichten toll und wäre am liebsten Jane Pauley. Ihre erste Story handelt von der Midlife-Crisis ihrer Mutter, die durch den Besuch einer College-Freundin ausgelöst wurde.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Clarissa News Network Localized description: Clarissa findet Nachrichten toll und wäre am liebsten Jane Pauley. Ihre erste Story handelt von der Midlife-Crisis ihrer Mutter, die durch den Besuch einer College-Freundin ausgelöst wurde.
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Theater Thug Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
True und Shelly wollen in der Schule zur Wahl des Präsidenten und Vizepräsidenten an - und müssen sich dabei gegen die Paarungen Lulu / Mikey J sowie Kyle / Kelsey durchsetzen. Und zwar mit allen Mitteln...
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Class Election Localized description: True und Shelly wollen in der Schule zur Wahl des Präsidenten und Vizepräsidenten an - und müssen sich dabei gegen die Paarungen Lulu/Mikey J sowie Kyle/Kelsey durchsetzen. Und zwar mit allen Mitteln...
True will für Jimmy eine Überraschungsparty zu seinem Geburtstag vorbereiten. Nichts leichter als das, würden ihr da nicht noch in letzter Minute ein paar Kleinigkeiten einen Strich durch die Rechnung machen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Drive Localized description: True will für Jimmy eine Überraschungsparty zu seinem Geburtstag vorbereiten. Nichts leichter als das, würden ihr da nicht noch in letzter Minute ein paar Kleinigkeiten einen Strich durch die Rechnung machen. Localized description (long): True will für Jimmy eine Überraschungsparty zu seinem Geburtstag vorbereiten. Nichts leichter als das, würden ihr da nicht noch in letzter Minute ein paar Kleinigkeiten einen Strich durch die Rechnung machen. Im Auftrag von Mr. Madigan soll True einen Mantel als Geschenk für die Tochter eines Freundes entwerfen. Dazu muss sie einen Entwurf ausarbeiten, den Stoff besorgen, den Schnitt herstellen und ihn dann in die Produktion geben. Darüber hinaus kommt Jimmys Vater zu Besuch. Jimmy hat ihn schon seit einem Jahr nicht mehr gesehen, weil er als Astronaut auf der ISS stationiert war. Zu Trues Entsetzen erscheint er zu einem völlig unerwarteten, viel zu frühen Zeitpunkt. Und obendrein erinnert Lulu sie auch noch daran, dass heute die Fahrprüfung für ihren so lang ersehnten Führerschein ansteht. True steht unter Volldampf! Doch True wäre nicht True, wenn sie unter schwerster Belastung nicht zu ihrer absoluten Topform auflaufen würde. Schlau wie sie ist, „dehnt“ sie die Prüfungsfahrt im Fahrschulwagen ein klein wenig aus, um ganz nebenbei ihre Besorgungen und das Abholen des Ehrengastes vom Flughafen zu erledigen. Denn schließlich macht sie das ja alles nur für „ihren“ Jimmy.
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Film by Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's New Teacher Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Theater Thug Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFence Localized description: Freddie brauch eine Auszeit von den Mädchen. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Allerdings wird es kompliziert, als Spencer ihn gegen den fiesen Doug Toder antreten lässt. Localized description (long): Freddie hat es satt, immer nur mit Mädchen zusammen zu sein. Daher ist er Spencer mehr als dankbar, als er ihn fragt, ob er mit zum Fechten kommen möchte. Da sich schon bald herausstellt, dass Freddie ein wahres Naturtalent ist, beschließt Spencer, ihn gegen den fiesen Toder antreten zu lassen. Doch die Rechnung hat er ohne Carly gemacht: Die ist nämlich alles andere als begeistert davon, dass Spencer sie allein mit der anstrengenden Verwandtschaft hat sitzen lassen. Und so verbietet sie Spencer das Fechten und erzählt zu allem Übel auch noch Freddies Mutter, welcher Freizeitaktivität ihr Sohn neuerdings nachgeht...
Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWin a Date Localized description: Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann. Localized description (long): Gibby ist unsterblich in Shannon verliebt. Doch Shannon steht auf Freddie. Kurzerhand beschließen Sam und Carly, Gibby zu helfen und veranstalten eine Spielshow: Dabei soll Gibby unter drei Mädchen, deren Identität er nicht kennt, eins auswählen, mit dem er dann ein Date gewinnt. Sam und Carly versuchen alles, um Gibby mit Shannon zu verkuppeln, doch am Ende wählt Gibby ausgerechnet Carly. Jetzt ist guter Rat teuer…
Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Time Capsule Localized description: Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern - und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken...
Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Crib Localized description: Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Localized description (long): Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Als sie herausbekommen, dass für den Dreh ihres neuen Videos im Studio eine "ultimative-Teenager-Bude" gebaut werden soll, beschließen sie kurzer Hand, den Bautrupp in ihr Apartment zu lotsen. Für diese "Geheimmission" holen sie sich professionelle Hilfe von den zukünftigen Stars im "Palm Woods". Mit vereinten Kräften gilt es nun Gustavo abzulenken, Bitters wegzusperren und Kelly hinzuhalten!
Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time School of Rocque Localized description: Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen. Localized description (long): Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen. Dazu bietet sich die angesagte Palm Woods School an. Gustavo hat allerdings ganz andere Pläne: Er will, dass die Jungs in der Nähe vom Studio unterrichtet werden, sodass sie jederzeit auf Abruf stehen. Ob sich Kendall und Co. gegen ihren Produzenten durchsetzen können?