Louie und Yoko begegnen einer Zirkustruppe, die einfach nicht vorankommt: All ihre Sachen hat sie auf den Rücken von Elefant und Esel geladen und immer wieder rutscht die Ladung runter. Louie zeichnet schnell einen Zirkuswagen - nun geht es endlich voran!
Episode: 116 Season: 3 Episode (Season): 38 Localized series title: Louie Localized episode title: Zirkuswagen Localized description: Louie und Yoko begegnen einer Zirkustruppe, die einfach nicht vorankommt: All ihre Sachen hat sie auf den Rücken von Elefant und Esel geladen und immer wieder rutscht die Ladung runter. Louie zeichnet schnell einen Zirkuswagen - nun geht es endlich voran! Original series title: Louie Original Episode title: Louie, draw me a Caravan
Wanda will etwas Neues erleben und fliegt mit Alien nach Quause. Dort schließt sich ihnen ein blinder Passagier an....
Episode: 31 Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Neue Wege Localized description: Wanda will etwas Neues erleben und fliegt mit Alien nach Quause. Dort schließt sich ihnen ein blinder Passagier an.... Original series title: Wanda and the Alien Original Episode title: New Paths
Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Verzauberte Mom // Das gefrässige Unkraut Localized description: Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Localized description (long): Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Original series title: Little Charmers Original Episode title: Switcheroo // Garden Pests
Molly und Gil treffen auf einen Dirigenten. Fasziniert vom Orchesterklang spielen die Kinder, sie wären Musiker. Dabei bringen sie einem Bären bei, wie man ein Instrument spielt und musizieren am Ende noch mit einem fliegenden Orchester aus dem Weltall.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Das unbekannte Flugorchester Localized description: Molly und Gil treffen auf einen Dirigenten. Fasziniert vom Orchesterklang spielen die Kinder, sie wären Musiker. Dabei bringen sie einem Bären bei, wie man ein Instrument spielt und musizieren am Ende noch mit einem fliegenden Orchester aus dem Weltall. Localized description (long): Molly und Gil treffen auf einen Dirigenten. Fasziniert vom Orchesterklang spielen die Kinder, sie wären Musiker. Dabei bringen sie einem Bären bei, wie man ein Instrument spielt und musizieren am Ende noch mit einem fliegenden Orchester aus dem Weltall. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Unidentified Flying Orchestra!
Dora und Boots möchten Doras alter Freundin Rucksack dabei helfen, rechtzeitig ein Kostüm für die anstehende große Rucksackparade aufzutreiben. Werden sie es rechtzeitig schaffen, sodass Rucksack die Parade anführen und ein Lied zum Besten geben kann?
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Dora Localized episode title: Die Rucksack-Parade Localized description: Dora und Boots möchten Doras alter Freundin Rucksack dabei helfen, rechtzeitig ein Kostüm für die anstehende große Rucksackparade aufzutreiben. Werden sie es rechtzeitig schaffen, sodass Rucksack die Parade anführen und ein Lied zum Besten geben kann? Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: The Backpack Parade
Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. / Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Jake in der Klemme / Die Adventure Bay Parade Localized description: Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt. Localized description (long): Chase und Jake wollen eine tiefe Höhle erforschen. Dabei klemmt Jake seinen Fuß zwischen 2 Felsen ein und kann sich nicht befreien. // Die Adventure Bay Parade steht an. Doch als Katie's Festwagen sich verselbstständig ist Rettung gefragt. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
Oggy und Jack heben im Flugzeug ab. Die Kakerlaken sind als blinde Passagiere dabei. // Schick herausgeputzt gehen Jack und Oggy essen. Die drei Biester kommen mit. // Die Kakerlaken entführen Oggys alte elektrische Eisenbahn und klauen das Essen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Flugangst // Dinner für zwei // Vorsicht am Gleis! Localized description: Oggy und Jack heben im Flugzeug ab. Die Kakerlaken sind als blinde Passagiere dabei. // Schick herausgeputzt gehen Jack und Oggy essen. Die drei Biester kommen mit. // Die Kakerlaken entführen Oggys alte elektrische Eisenbahn und klauen das Essen. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Rock'n Roll Altitude/Oggy's Night Out/One Track Life
Roxy bittet die Winx die Magiwölfe zu retten, die auf Lynphea leben. Die Winx werden während ihrer Rettungsaktion von giftigen Pilzen angegriffen, deren Sporen ihnen ihre Kräfte rauben.
Episode: 162 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Abenteuer in Lynphea Localized description: Roxy bittet die Winx die Magiwölfe zu retten, die auf Lynphea leben. Die Winx werden während ihrer Rettungsaktion von giftigen Pilzen angegriffen, deren Sporen ihnen ihre Kräfte rauben. Original series title: Winx Club Original Episode title: Adventure On Lynphea
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Lauf, Rabbid, lauf! / Mafia-Rabbids / Wildwest-Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Run, Rabbid, Run!/Mafia Rabbids/Wild West Rabbid
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Episode: 101 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schicker wohnen / Krabbenburger Blues Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben.
Episode: 90 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: B-Mo Noire Localized description: Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben. Original series title: Adventure Time Original Episode title: BMO Noire
Als plötzlich ein Marsbewohner auftaucht, der Zaubermann wegen seiner Verbrechen verhaften möchte, verwandelt der sich flugs in Jake, während der wahre Jake an seiner Stelle vor Gericht erscheinen muss.
Episode: 88 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Söhne des Mars Localized description: Als plötzlich ein Marsbewohner auftaucht, der Zaubermann wegen seiner Verbrechen verhaften möchte, verwandelt der sich flugs in Jake, während der wahre Jake an seiner Stelle vor Gericht erscheinen muss. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Sons of Mars
Als die Lichter ausgehen, wird Sanjay zum energiegeladensten Jungen der Stadt / Die Jungs schleichen sich auf die Familienfeier der Noodmans, in der Hoffnung, einen der besonderen Frycade-Hähnchenflügel zu ergattern.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Stromausfall / Noodmans Familienfest Localized description: Als die Lichter ausgehen, wird Sanjay zum energiegeladensten Jungen der Stadt // Die Jungs schleichen sich auf die Familienfeier der Noodmans, in der Hoffnung, einen der besonderen Frycade-Hähnchenflügel zu ergattern. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Blackout / Family Re-Noodman
Poof ist durch zu viele Süßigkeiten etwas überdreht und kann nicht schlafen. Deshalb liest Wanda Märchen vor- Aschenputtel, eine Gruselgeschichte und Schneewittchen. Hauptdarsteller der Geschichten sind sie selbst, Cosmo und viele andere bekannte Figuren.
Episode: 153 Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Märchen, Märchen, Märchen Localized description: Poof ist durch zu viele Süßigkeiten etwas überdreht und kann nicht schlafen. Deshalb liest Wanda Märchen vor- Aschenputtel, eine Gruselgeschichte und Schneewittchen. Hauptdarsteller der Geschichten sind sie selbst, Cosmo und viele andere bekannte Figuren. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Fairy Tales
Die Klone von Mr. Turner kehren auf die Erde zurück und entführen Timmys Mutter, um sie mit auf ihren Planeten zu nehmen. Timmy, sein echter Vater und die Elfen wollen sie retten.
Episode: 126 Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Väter kommen Localized description: Die Klone von Mr. Turner kehren auf die Erde zurück und entführen Timmys Mutter, um sie mit auf ihren Planeten zu nehmen. Timmy, sein echter Vater und die Elfen wollen sie retten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Invasion of the Dads
Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. / Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus.
Episode: 146 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein Zauberstab geht flöten / Der DNA-Replikator Localized description: Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. // Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus. Localized description (long): Cosmo verliert seinen Zauberstab. Während Timmy und seine Elfenfreunde versuchen, ihn wiederzufinden, gerät er in so manche falschen Hände. Unter anderem auch in die von Mister Crocker. // Mister Crocker entwickelt einen DNA-Replikator, um sich in Timmy verwandeln und seine Elfen erben zu können. Leider gerät die DNA seiner Mutter dazwischen. Mit schwerwiegenden Folgen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turning into Turner / The Wand that got Away
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Schnappt euch Skye! (Teil 1) / Schnappt euch Skye! (Teil 2) Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Original series title: Get Blake Original Episode title: Get Skye!
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der zufriedenste Kunde / Kampf der Federgewichte Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce.... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Introducktions / Fowl Feud
Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo…
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der allmächtige Foo / Der altmodische Dade Localized description: Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: The Almighty Foo / Old Fashioned Dade
Fees Vorurteile gegenüber Geistern bringt ihr viel Ärger mit dem örtlichen Bücherei-Geist ein… // Harvey und seine Freunde haben es satt, dass Prinzessin ständig alles zu Unrecht gewinnt. Sie beschließen, ihr eine Lektion zu erteilen…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Das Geister-Problem / Prinzessin ist besser als du Localized description: Fees Vorurteile gegenüber Geistern bringt ihr viel Ärger mit dem örtlichen Bücherei-Geist ein… // Harvey und seine Freunde haben es satt, dass Prinzessin ständig alles zu Unrecht gewinnt. Sie beschließen, ihr eine Lektion zu erteilen… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: The Ghost Problem / Princess is Better Than You
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Ganz wie zu Hause / Rabbid Toast / Total heiser Localized description: Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid Home/Rabbid Toast/Voiceless Rabbid
Team Avatar fliegt nach Zaofu, um die neue Luftbändigerin, Opal, kennenzulernen. Sie ist die Tochter von Beifongs Schwester. Doch die Familienzusammenführung ist problematisch. Zaheer tarnt sich als Luftbändigerschüler und spielt ein falsches Spiel.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Der Metall-Clan Localized description: Team Avatar fliegt nach Zaofu, um die neue Luftbändigerin, Opal, kennenzulernen. Sie ist die Tochter von Beifongs Schwester. Doch die Familienzusammenführung ist problematisch. Zaheer tarnt sich als Luftbändigerschüler und spielt ein falsches Spiel.
Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: The Metal Clan
Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Mutagen-Mann ist los Localized description: Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mutagen Man Unleashed
Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben.
Episode: 90 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: B-Mo Noire Localized description: Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben. Original series title: Adventure Time Original Episode title: BMO Noire
Als plötzlich ein Marsbewohner auftaucht, der Zaubermann wegen seiner Verbrechen verhaften möchte, verwandelt der sich flugs in Jake, während der wahre Jake an seiner Stelle vor Gericht erscheinen muss.
Episode: 88 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Söhne des Mars Localized description: Als plötzlich ein Marsbewohner auftaucht, der Zaubermann wegen seiner Verbrechen verhaften möchte, verwandelt der sich flugs in Jake, während der wahre Jake an seiner Stelle vor Gericht erscheinen muss. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Sons of Mars
Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Hochzeitstag Localized description: Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Voll der Geheimagent Localized description: Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert. Localized description (long): Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert. Eine gleichzeitig geplante Kinder-Tee-Party nimmt so einen unerwarteten Verlauf. Original series title: The Haunted Hathaways Original Episode title: Haunted Secret Agent
Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Stink den Gestank Localized description: Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Pretty in Stink
Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger – Teil 2 Localized description: Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der Pe-Choo / Der Spucke-Baum Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree
Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der Pyjamaparty-Schreck / Der zertifizierte Babysitter Localized description: Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: The Sleepover's Over / Certified Babysitter
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... / Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Teichea sucht das Supertalent / Maulwurfszorn Localized description: Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... // Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pondgea's Got Talent / Raging Mole
Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... / Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Brotpiloten-Fahrschule / Der Fress-Fight-Club Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen wegen ihrer chaotischen Fahrweise wieder zur Fahrschule, leider verhalten sie sich dort aber auch nicht besser... // Die beiden Brotpiloten landen im Fress-Fight-Club, wo sie sich einen Kampf um Leben oder Brot liefern. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn zieht aus Localized description: Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Dawn Moves Out
Maddie verbringt einen romantischen Tag mit dem Leguan und glaubt, es sei Daniel. Versehentlich verzaubert sie eine andere Echse in einen Jungen, weil sie meint, Daniel damit zu retten.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Der verschwundene Leguan Localized description: Maddie verbringt einen romantischen Tag mit dem Leguan und glaubt, es sei Daniel. Versehentlich verzaubert sie eine andere Echse in einen Jungen, weil sie meint, Daniel damit zu retten. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: I-Guana You Back
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don’t Thunderstand
Weil Jack möchte, dass die Kinder ihre Frühlingsferien mit ihm verbringen, lädt Tess ihren Großvater ein, um ihren Vater zu beschäftigen. Sie lernt wie wichtig es ist, Eltern zu schätzen und wie kurz die gemeinsame Zeit mit ihnen bemessen sein kann.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Ferien-Spaß mit Dad Localized description: Weil Jack möchte, dass die Kinder ihre Frühlingsferien mit ihm verbringen, lädt Tess ihren Großvater ein, um ihren Vater zu beschäftigen. Sie lernt wie wichtig es ist, Eltern zu schätzen und wie kurz die gemeinsame Zeit mit ihnen bemessen sein kann. Original series title: Life With Boys Original Episode title: Climbing The Walls
Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad im Glück Localized description: Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Localized description (long): Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Drew And Jerry
Was passierte wirklich auf der Überraschungsparty, und ist bei Jenna und Matty endgültig Schluss? Genau wissen das nur die beiden. Aber ihre Freunde rekapitulieren den schicksalhaften Tag und versuchen, sich einen Reim auf allea zu machen.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Awkward Localized episode title: Und was ist dann passiert? Localized description: Was passierte wirklich auf der Überraschungsparty, und ist bei Jenna und Matty endgültig Schluss? Genau wissen das nur die beiden. Aber ihre Freunde rekapitulieren den schicksalhaften Tag und versuchen, sich einen Reim auf allea zu machen. Localized description (long): Was passierte wirklich auf der Überraschungsparty, und ist bei Jenna und Matty endgültig Schluss? Genau wissen das nur die beiden. Aber ihre Freunde rekapitulieren den schicksalhaften Tag und versuchen, sich einen Reim auf allea zu machen. Original series title: Awkward Original Episode title: And Then What Happend
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Luftballon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Balloon
Nachdem Ferguson das Ergebnis seines Intelligenztests erfahren hat, hält er sich für ein Genie. Seine Vorstellungen zerplatzen aber wie eine Seifenblase, denn Clarissa liegt bei einer Spielshow Kopf an Kopf mit ihm.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Alles ist relativ Localized description: Nachdem Ferguson das Ergebnis seines Intelligenztests erfahren hat, hält er sich für ein Genie. Seine Vorstellungen zerplatzen aber wie eine Seifenblase, denn Clarissa liegt bei einer Spielshow Kopf an Kopf mit ihm. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Brain Drain
Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Racheakt um Hamster Hervay Localized description: Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick. Localized description (long): Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Megan's Revenge
Als True Sandwiches verkauft entdeckt Max Madigan ihr Talent: Sie kann gut Kleidung designen, weswegen er sie in sein Modelabel „Mad Style“ als die Vizepräsidentin von „Young Fashion“ einstellt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: True Jackson Localized episode title: Trues Traumjob Localized description: Als True Sandwiches verkauft entdeckt Max Madigan ihr Talent: Sie kann gut Kleidung designen, weswegen er sie in sein Modelabel „Mad Style“ als die Vizepräsidentin von „Young Fashion“ einstellt. Localized description (long): Als True Sandwiches verkauft entdeckt Max Madigan ihr Talent: Sie kann gut Kleidung designen, weswegen er sie in sein Modelabel „Mad Style“ als die Vizepräsidentin von „Young Fashion“ einstellt. Zu erst lernt sie dort Cricket, ihre persönliche Assistentin kennen. Ihre erste Aufgabe war es, die Kleider von Amanda zu ändern. Jedoch gelangen diese in den Müll. Daher entscheidet sich True zu kündigen, aber Jimmy erklärt ihr, Mad Style ginge ab und zu highschoolmäßig ab. So erkennt True, alles sei gar nicht so schlimm, weswegen sie doch nicht kündigt. Da ihre Assistenten Cricket nicht nett ist, ersetzt sie sie durch Lulu. Inzwischen findet Ryan die verdreckten Kleider und zusammen mit ihm und Lulu flickt True sie. So beweist True ihr Können bei Mr. Madigan. Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: Pilot
Der Besitzer der größten isländischen Einzelhandelskette, Flerk B´rsken hat sich angekündigt. True wittert darin ihre große Chance, allen ihr Talent demonstrieren zu können. Doch leider will ihr nichts Außergewöhnliches einfallen...
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: True Jackson Localized episode title: True erobert Island Localized description: Der Besitzer der größten isländischen Einzelhandelskette, Flerk B´rsken hat sich angekündigt. True wittert darin ihre große Chance, allen ihr Talent demonstrieren zu können. Doch leider will ihr nichts Außergewöhnliches einfallen... Localized description (long): True will ihren Arbeitskollegen beweisen, dass sie wirklich Talent besitzt und nicht nur durch Glück an ihren Job gekommen ist. Max ruft alle Mitarbeiter zu einem „Notruf-Meeting“, da sich der Besitzer der größten isländischen Einzelhandelskette, Flerk B´rsken angekündigt hat. Er benötigt noch einen Entwurf für seinen Katalog, und Mad Style soll ihm den Besten entwerfen. Als Freiwillige für den Job melden sich True und Amanda. Max läßt einen Konkurrenzkampf entbrennen, indem er Team True und Lulu gegen Team Amanda und Claire antreten lässt. True wittert ihre große Chance, allen ihr Talent demonstrieren zu können. Doch leider will ihr nichts Außergewöhnliches einfallen. Die Zeit wird knapp, und True entwirft ein Kleid mit isländischen Wörtern darauf. Kurz bevor Flerk B´rsken die Firma betritt, erscheint Trues Hund Hercules und zerfetzt das Kleid. Amanda wähnt sich schon als sichere Siegerin, doch True hat immer noch einen Trumpf im Ärmel... Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: True Takes Iceland
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt… Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben. Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Abendessen mit Bobo Localized description: Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause. Localized description (long): Drake und Josh wollen sich ein Auto kaufen. Doch statt eines fahrbaren Untersatzes bringt Drake Bobo, den Orang-Utan des Autoverkäufers, mit nach Hause. Drake will den Affen für viel Geld vermieten, um sich so in Kürze ein noch viel tolleres Auto leisten zu können. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: My Dinner with Bobo
Drake und Josh haben bei der TV-Sendung 'Pump My Room' eine Zimmerrenovierung für ihre Eltern gewonnen. Die beiden ahnen nicht, dass sie Betrügern auf den Leim gegangen sind - die während der Abwesenheit der Familie das gesamte Haus leer räumen.
Episode: 47 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Ich liebe Sushi Localized description: Drake und Josh haben bei der TV-Sendung 'Pump My Room' eine Zimmerrenovierung für ihre Eltern gewonnen. Die beiden ahnen nicht, dass sie Betrügern auf den Leim gegangen sind - die während der Abwesenheit der Familie das gesamte Haus leer räumen. Localized description (long): Drake und Josh haben bei der TV-Sendung 'Pump My Room' eine Zimmerrenovierung für ihre Eltern gewonnen. Die beiden ahnen nicht, dass sie Betrügern auf den Leim gegangen sind - die während der Abwesenheit der Familie das gesamte Haus leer räumen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: I Love Sushi
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sam ist ein Mädchen Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen. Original series title: iCarly Original Episode title: iMake Sam Girlier
Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: iCarly Localized episode title: Hier kommt Missy Localized description: Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Localized description (long): Eines Tages taucht Missy bei Carly auf. Sie ist eine alte beste Freundin von ihr aus frühen Jugendtagen. Deswegen versucht Missy prompt, Sam als beste Freundin zu verdrängen. Erst gibt sie ihr eine falsche Adresse für einen Treffpunkt, dann schmeißt sie Sams Handy in den Punch und schließlich "vergiftet" Missy Sam mit alten Pralinen. Sam riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Original series title: iCarly Original Episode title: iReunite With Missy
Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinns Alpaka Localized description: Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen. Localized description (long): Quinns Alpaka Otis ist krank. Das Tier verzehrt sich aus lauter Sehnsucht nach ihr und steckt vermutlich mitten in einer Depression. Als Quinn davon erfährt, wird sie selbst schwermütig. Nichts kann sie aufheitern, doch dann gelingt es Zoey, Otis für ein Wochenende an die PCA zu holen. Derweil machen Chase, Logan und Michael eine Wette: Wer schafft es am längsten, kein S auszusprechen? Vor allem Michaels Sieg ist in Gefahr. Schließlich heißt sein Schwarm ausgerechnet Vanessa! Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Quinn's Alpaca
Die Jungs erfahren, dass sie ihr erstes Musikvideo produzieren werden. Dies führt dazu, dass vier ambitionierten jungen Damen von unterschiedlicher Seite prompt eine Hauptrolle versprochen wird.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Musikvideo Localized description: Die Jungs erfahren, dass sie ihr erstes Musikvideo produzieren werden. Dies führt dazu, dass vier ambitionierten jungen Damen von unterschiedlicher Seite prompt eine Hauptrolle versprochen wird. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Video
Zum Beginn der zweiten Staffel kehren die Jungs von 'Big Time Rush' nach einer aufregenden, erfolgreichen Tour zurück nach Los Angeles. Vor Ort müssen sie jedoch feststellen, dass sie der Alltag schneller als gedacht mit voller Wucht einholt...
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Willkommen zurück, Big Time Rush Localized description: Zum Beginn der zweiten Staffel kehren die Jungs von 'Big Time Rush' nach einer aufregenden, erfolgreichen Tour zurück nach Los Angeles. Vor Ort müssen sie jedoch feststellen, dass sie der Alltag schneller als gedacht mit voller Wucht einholt... Localized description (long): Zum Beginn der zweiten Staffel kehren die Jungs von 'Big Time Rush' nach einer aufregenden, erfolgreichen Tour zurück nach Los Angeles. Vor Ort müssen sie jedoch feststellen, dass sie der Alltag schneller als gedacht mit voller Wucht einholt: An der Schule haben sich viele Dinge verändert, sodass neben jeder Menge Arbeit auch einige soziale Spannungen anstehen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Welcome Back, Big Time